【這是一場與老公之間的競賽】
轉眼間,DDC在英國工作即將滿五年了。在英國,舉凡工作簽(Tier 2 General)或工作依親簽滿五年的海外居民,都必須要換成永久居留證(PR)才能繼續留在英國居住/工作。所以早從幾個月前,公司人資就不斷提醒我們要開始著手進行永居的辦理,如此一來律師才能在今年10月幫我們一家四口順利換簽證。
然而申請英國永居,可不是錢和資料繳齊就可拿到 這麼簡單的事,而是要另外提供英文能力證明(IELTS成績或英國學位的畢業證書),以及最重要的:Life in the UK考試。這個考試在考什麼?不外乎就是英國的歷史、政治、地理、人文,這些資訊全部都收錄在共160頁的Life in the UK書裡頭,網路上也有考古題可以做。如果沒有事先準備,那考試一定不會過;如果有準備,也不一定會考過(但pass的機率很大啦)
於是,由DDC打前鋒,他先報名了六月底的Life in th UK考試、我則是選在七月底。想當然爾,如我所預期,上個月的考試DDC一舉通過!!所以接下來壓力,便全落在我身上;身為老公兼隊友的他不斷催促我趕快準備、趕快唸書,還恥笑我說如果沒考過豈不就輸給他,搞得我心情超煩啊~。雖說,以前的我也算是個會唸書的人(撥髮),論國文歷史類我絕對比理工組的DDC還強,但畢竟我已經長達12年沒有再讀書考試過;再加上懷孕生完兩個小孩後,記憶力大幅衰退、每天還被孩子氣到死了不知道多少顆腦細胞,所以我還真沒100%信心可以一舉考過。
反正,我是一直忙開團忙小孩忙追劇(?)到上週五才開始著手準備考試,且白天的時候我依舊得顧兒,只有每晚雙Q睡覺之後,我才能專心看書+做習題。唸書的動力,完全來自於 #絕對不能輸給老公 😆😆,就這樣前前後後準備了一星期左右,終於在今天早上,我抱著忐忑緊張的心情前往考場(原本DDC還說要帶著雙寶陪我一起去,我急忙阻止說拜託不要去干擾我)然後.....
我就 #通過考試 啦!!(撒花)
事隔10幾年再度拾起書本、又經歷了一場重要考試,讓身為媽媽的我大幅增加信心。這時候,是否該一股作氣,繼續著手準備考「英國駕照」咧?!(身邊的朋友考英國駕照幾乎都考了好幾次,突然覺得DDC一舉考過的事蹟很令人佩服啊)
#恭喜自己
#可以放鬆回台渡假了
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《SPARK-AGAIN》 Ash flame / 焰火餘燼 作詞 / Lyricist:aimerrhythm 作曲 / Composer:永澤和真 編曲 / Arranger:玉井健二、 百田留衣 歌 / Singer:Aimer 翻譯:澄野(CH Music Channel) 意譯:CH(CH...
「不斷催促英文」的推薦目錄:
不斷催促英文 在 QQmei Facebook 八卦
【這是一場與老公之間的競賽】
轉眼間,DDC在英國工作即將滿五年了。在英國,舉凡工作簽(Tier 2 General)或工作依親簽滿五年的海外居民,都必須要換成永久居留證(PR)才能繼續留在英國居住/工作。所以早從幾個月前,公司人資就不斷提醒我們要開始著手進行永居的辦理,如此一來律師才能在今年10月幫我們一家四口順利換簽證。
然而申請英國永居,可不是錢和資料繳齊就可拿到 這麼簡單的事,而是要另外提供英文能力證明(IELTS成績或英國學位的畢業證書),以及最重要的:Life in the UK考試。這個考試在考什麼?不外乎就是英國的歷史、政治、地理、人文,這些資訊全部都收錄在共160頁的Life in the UK書裡頭,網路上也有考古題可以做。如果沒有事先準備,那考試一定不會過;如果有準備,也不一定會考過(但pass的機率很大啦)
於是,由DDC打前鋒,他先報名了六月底的Life in th UK考試、我則是選在七月底。想當然爾,如我所預期,上個月的考試DDC一舉通過!!所以接下來壓力,便全落在我身上;身為老公兼隊友的他不斷催促我趕快準備、趕快唸書,還恥笑我說如果沒考過豈不就輸給他,搞得我心情超煩啊~。雖說,以前的我也算是個會唸書的人(撥髮),論國文歷史類我絕對比理工組的DDC還強,但畢竟我已經長達12年沒有再讀書考試過;再加上懷孕生完兩個小孩後,記憶力大幅衰退、每天還被孩子氣到死了不知道多少顆腦細胞,所以我還真沒100%信心可以一舉考過。
反正,我是一直忙開團忙小孩忙追劇(?)到上週五才開始著手準備考試,且白天的時候我依舊得顧兒,只有每晚雙Q睡覺之後,我才能專心看書+做習題。唸書的動力,完全來自於 #絕對不能輸給老公 😆😆,就這樣前前後後準備了一星期左右,終於在今天早上,我抱著忐忑緊張的心情前往考場(原本DDC還說要帶著雙寶陪我一起去,我急忙阻止說拜託不要去干擾我)然後.....
我就 #通過考試 啦!!(撒花)
事隔10幾年再度拾起書本、又經歷了一場重要考試,讓身為媽媽的我大幅增加信心。這時候,是否該一股作氣,繼續著手準備考「英國駕照」咧?!(身邊的朋友考英國駕照幾乎都考了好幾次,突然覺得DDC一舉考過的事蹟很令人佩服啊)
#恭喜自己
#可以放鬆回台渡假了
不斷催促英文 在 譚蕙芸 Facebook 八卦
[十分鐘的判決]
早前的47人案保釋聆訊,五日四夜馬拉松式開庭至深夜,被告體力不支暈倒庭內。
然而,今次「國安第一審」的唐英傑案,卻沒有出現這個情況。結案陳詞完結,三位法官宣佈,一星期後的今天下午3時宣判。這天開庭時間準時,並於十分鐘內,宣判程序已完成。
然而,為了這十分鐘,有人願意花6個小時,於早上9時便到來高等法院。能進入內庭的公眾票只有20張,入不到內庭,就沒法親眼看到唐英傑。
這天記者也特別多,長長的人龍在千多呎第一庭外的大堂打蛇餅。庭內26張票迅間派完,庭外也派多了40餘張直播票。百計記者關注,公眾也有約一百二十人到來,在兩個直播延伸庭收看結果。
辯方律師劉偉聰依然穿着他愛的條子西服,拿着棗紅色Fendi皮革袋子。控方的周天行專員拉着黑色金屬拖喼進入高等法院一號庭。
在犯人欄裡的唐英傑,依然穿着他那灰藍色的西裝外套,髮型乾爽,額側剷青。開庭前,七、八個辯護律師圍着犯人欄外,跟他傾談,開庭前氣氛還有點輕鬆,輕輕笑着與律師們道別。
「扑!扑!扑!」三下敲打木門的聲響,預視三位法官將會步入內庭。時間是下午3時01分。個子最小的杜麗冰,脫下她那粉紅色口罩,嬌柔細語地以英文說,她並不預備把62頁的判詞讀出來。只簡短讀出8點總結。
在犯人欄內的唐英傑,專心聽着翻譯先生,從欄外以耳機告訴他的命運。連押送唐的懲教職員,也側耳傾聽。杜麗冰再一次說出那八個字:
「光復香港Liberate Hong Kong 時代革命 Revolution of our Times這支旗,在唐案的處境中,展示出來後,有自然及合理的效應(natural and reasonable effect) ,令這些字可以產生煽動他人顛覆國家。」戴着白色口罩的唐英傑,臉容嚴肅起來。
「被告人當時明白這口號有顛覆意思,亦即是把香港從中華人民共和國分裂出來。」
「被告人展示口號的行為,有意向其他人傳遞顛覆國家的意思,煽動其他人去分裂國家。」
「這口號是被告人當時正倡議的政治主張。」
「被告人在警方防線不停車,衝擊防線,是刻意向警察挑戰,而警察是代表香港法律和秩序的象徵。」
「被告人的行為是嚴重的暴力並影響公眾安全。」
「被告人的行為構成嚴重社會危害。」
「被告人行為威嚇公眾以圖實現其政治主張。」
「故此,第一項控罪(煽動分裂國家)及第二項(恐怖活動罪)控罪罪成,第三項(危險駕駛)控罪毋須處理。」
審訊進行了十多天,這一刻氣氛肅然,平日歪着坐的唐英傑,這時挺直了腰,頻密地眨眼。
***
此時,六十多頁判決書,就在庭外向記者派發。判決書由三位法官以英語撰寫,長達六十頁,交待三位法官審決的理由。
「這是國安法在香港特別行政區法院第一宗案例,沒有先例,法庭需要處理一些事務。」判決書寫道,例如在高等法院不設陪審團,被告曾上訴但被駁回。
判決書然後引用了不少案例,指「煽動」可以是印刷報章或單張,並要考慮個案的處境。
判決書也指出,「恐怖活動」不需要實際造成嚴重傷害,亦不需要局限於人身受害。
判決書詳細記載唐英傑開車那天的路線和行為。當他路經警方防線,即使警方使用胡椒球槍也沒有停下來,有圍觀者拍手喝采,也有人從高處扔物,亦有其他道路使用者在現場。判決書指,唐特意過警方防線,期間車速加快,與警察距離只有短短幾米。
「被告人刻意開車針對警察防線,而且展示有口號的旗幟。」
至於專家證人的口供,判決書用22段去寫控方專家劉智鵬及警方錄影調查的發現;而辯方專家證人的口供內容,在判決書中只有9個段落提及到。辯方的研究如連登大數據調查,全港住戶電話調查,焦點小組等,於判決書完全沒有出現過。
關於口號解讀,判決書寫道,「不認為辯方專家的分析對法庭特別有幫助」。判決書引述李立峯教授的話,「李教授的研究是要證明『光時』口號不只一個意義,但沒有測試口號是否如控方專家劉智鵬所說,含有分裂國家的意義。」
法庭指出:「我們關注的不是口號有沒有多於一個意義,而是口號是否可以煽動別人顛覆國家。」
法庭如此理解:「三個專家沒有異議,在事發的2020年7月1日,中文口號有可能像劉智鵬教授說,含有『將香港從中華人民共和國分裂出去』的意思。」
判決處如此述說:「辯方專家沒有反對口號可以有顛覆意義 (the Slogan is capable of bearing a secessionist meaning)」
判決書特別提到,辯方專家報告有提及梁天琦是在參加新東補選時,對港獨理念表達支持。而判決書指出,「李詠怡教授亦同意,梁天琦口號可能被某些人理解為鼓吹港獨。」
三位法官亦引述辯方專家在報告中指,「光時」口號其中一個含意可以是港獨。判決書紀錄道,「李詠怡教授被盤問時,亦同意『光復』可指恢復失去政權,『革命』可以指推翻政府。」
判決書亦指出,不論是控方還是辯方,三位專家證人均強調理解口號需要強調其「脈絡」(context).
而判決書亦指出,今次要理解口號的脈絡是,被告人在繁忙的高速公路上展示旗幟,當日港島區有大型反國安法示威,被告人在不同方向的車路來回,而且不肯在警方防線停車,而這一天也是香港回歸中華人民共和國的周年日子,國安法剛剛生效的第一天。
故此,在這些脈絡理解下,「自然及合理」的效果是,綜合各個因素,這口號在這處境帶有「把香港從中國分裂出來的意思」,而且可以「煽動他人去顛覆」。
判詞又提到,即使被告人理解口號並不代表港獨,「又即使口號像辯護學者專家說,只是想恢復失去的事物及追求徹底改變,我們認為該口號仍是鼓吹一種政治主張。」
法庭指出,不相信被告當天只是擔任救護員或只是約了人午飯。從唐英傑與友人的電話訊息可見,唐知道當日甚麼時候「聚人」(群眾聚集),亦關注自身「安全」及警方設置路障情況,亦知悉警方舉起干犯國安法警告旗是紫色。這些對話或訊息,反映唐知道這支旗不是沒有意思的。
而唐衝向警方防線,挑戰警方權力,令附近的人留下印像。所以,法庭認為唐是有意展示一支帶有港獨意思的旗幟,而法庭認為唐知道自己行為是向其他人傳遞顛覆國家的意思。
判詞又提到,唐開車衝防線的行為,對公眾構成危險:「電單車可以是一個潛在的致命武器」。而「明目張膽於大街大巷衝過警方防線,可令守法的市民感到驚恐,覺得安全及和平的社會有可能變成無法無天。」
三位法官指,恐怖襲擊的「威嚇性」在於,「被告追求政治主張,令社區裡不支持其政治主張的人感到威嚇,令他們不敢張聲或提出反對意見。」故此,「威嚇效果」只要出現於一部分人當中,已是對公眾做成威嚇性。故此,恐怖活動罪的控罪元素被確立。
***
審決宣佈了,緊接的法律程序繼續運行。
杜官說,兩天後星期四早上進行「求情」程序,辯方八旬的外籍大狀Clive Grossman說,唐英傑有大批求情信,會早一點交給法庭。
而控方周天行專員則向法庭申請,把涉事的電單車充公。
十分鐘內,國安法第一審已判決完成。
三位法官只有一位曾經開口說話。
唐英傑還未消化自己的命運,已要脫下耳機交還給翻譯先生。辯護律師團隊走到犯人欄旁,跟唐英傑商討了一會兒。保安員不斷催促旁聽席的人離開,但仍有人不肯走。唐英傑從法院步回羈留室的那幾步路,與旁聽席擦身而過。
旁聽席傳出叫喊聲:「加油!愛你,英傑!」
英傑只有廿四歲,平日會孩子氣地用單手做心型手勢,今天只輕輕舉起了左手,微弱地揮動了幾下,沒有力氣般,他的壯碩身影,倏地就消失於法庭內。
(圖為宣判後記者於高等法院外進行直播的情況)
不斷催促英文 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《SPARK-AGAIN》
Ash flame / 焰火餘燼
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:永澤和真
編曲 / Arranger:玉井健二、 百田留衣
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: CH(CH Music Channel)
背景 / Background - Memory - tarbo:
https://www.pixiv.net/artworks/66951851
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4911625
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
うらぶれたシグナル 無暗に光らせ
果てない迷路 進んだってどうせ
a 9 days wonder 絡まった旋律
解かぬままリピートしたら いつまでも 疼いて痛い
満ち足りない
変わりはしない? この世界
心したいようにして 吠える勇気は 微塵もないくせに
愛されたい
すがろうとしてるの? もういいって
澱んでくだけの思いこそ解けば
夜を撃つ サイレン 夢想への SOS
全部 朽ち果てていいから
透き通った一瞬を 呼び覚ましてよ
ねえ ここから Ash flame 宿して抗え
どんな無様でも手を伸ばせ
苦い笑みも ひび割れたくらいじゃ 壊れやしない
ぐしゃぐしゃ 丸めて心を 捨てようとして
的外れのまま 耐えるのには長すぎる滑走路
託されたい 変えようとしてるよ どうしたって
だからお願い あのフレイズを繋いでみせて
ぼやけたシグナル 両手にあつめて
急かすように 紡ぎだしたストーリー
a 9 days wonder 真夜中の不文律
ひとつも置いていかないよ いつまでも 抱いていよう
夜を穿つ サイレン 瞬くは SOS
どんなに 汚れ 削られても
夢という怪物は 美しいんだよ
何度でも Ash flame 宿して刃向かおう
誰に追われても構わない
過ぎし日の cloud nine 宿命果たすまで 絶やさないよ
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
落下深淵的破舊信號燈,僅是毫無意義與規律地閃爍著
心中不存在終點的迷宮,無論如何前進也無法改變
僅需曇花一現般的短暫,便能呈現內心糾纏成結的雜亂旋律
若不解開而任其肆意反覆迴響——便將深藏心頭隱隱作痛
「還不滿足嗎?」
「難道連一點變化都沒有嗎?這無趣的世界。」
內心故作在意一般,卻連一絲回過頭喊叫的勇氣都沒有
「我僅是渴望被愛。」
「現在還在乞求能夠被拯救嗎?差不多夠了吧?」
若能將陷至水底深淵的思緒解開的話——
在這夜晚響徹的鳴笛,將劃破夜空為夢想呼救
哪怕一切早已腐朽枯涸也無妨
在萬物沉寂,而能聽見聲音的那一瞬喚醒我吧
聽我說,就從現在起,哪怕此身由焰火餘燼所成,仍不畏抵抗
即便那是多麼不堪入目的模樣,只要伸出手——
就算僅能迎來苦澀的強顏歡笑,也不會只因些許裂痕而盡數毀壞消逝
想將蜷曲成團、早已碎裂崩壞的內心捨棄擲出
卻難以擲中目標,看來膽怯而緩和衝擊的跑道仍太過冗長
希望能受到託付,故仍試著改變紊亂的心,難道不行嗎?
所以,就拜託你了,請將那纏繞我心的旋律一同繫起
早已模糊不清的老舊信號燈,就用這雙手收集四溢的光芒吧
如此朦朧,彷彿受催促而編撰出的故事般破碎
曇花一現般消逝,於午夜的月光下不成文形
哪怕早已四散,我也不會拋下任何事物離去。不論何時,我都會緊抱所有
在這夜晚響徹的鳴笛,將轉瞬穿過夜空呼救
不論染上多少汙穢、不論被剝奪了多少
曾名為「夢想」的怪物,仍是如此令人著迷
我將不斷地化作焰火餘燼,緊握利刃奮力前行
即便遭遇他人追趕阻卻也無妨
為了重拾逝去的欣喜過往,在抵至命運終點之前,我永不停歇
英文歌詞 / English Lyrics :
The falling shabby signal recklessly sparkles.
There's no meaning keep walking in this endless maze.
A 9 days' wonder with tangled rhythm.
If you don't untie it and just let it repeatedly playing, you only receive more pain in the end.
Not satisfied.
"Still no changes in this world, huh?"
As if keeping in mind, yet I don't possess any courage to yell it out loud.
I want to be loved.
"Still begging for help? It's enough."
If I can release all those emotions precipitating like dregs in the deepwater...
The siren that blasts through the night is the SOS sent from a dream.
I don't mind if it has already died in obscurity.
Call and wake me the moment when everything is clear.
Hey, I'll resist like the ash flame existing in my body from now on.
No matter how clumsy I may look like, I'll reach out my hand.
Even if the result is a bitter laugh, it won't break just by some cracks.
I have thrown this twisted, broken heart away.
Yet I can't hit my aim, the runway that endures impact seems to be too long.
I want to be reliable; I want to change no matter what. What's wrong with that?
So please, help me connect with that phrase.
The fuzzy signal I collected with my hand.
It's obscure as if the story that fabricated abruptly.
A 9 days' wonder with midnight's unwritten law.
I won't leave anything behind; I'll hold them forever.
The siren that pierces through the night is the instant SOS.
I don't care how much it has been tainted or deprived.
The monster called "dream" is fascinating.
I'll move forward with the knife like the ash flame existing in my body, again and again.
I don't care who tries to chase and stop me.
I won't let the flame die until I fulfill my fate and regain those bygone days of cloud nine.

不斷催促英文 在 永安的心情二胡 YungAn's Erhu Fantasy Youtube 的評價
#進撃の巨人 #紅蓮の弓矢 #二胡
進擊的巨人主題曲-紅蓮の弓矢 二胡版 by 永安
Attack on Titan OP - Crimson Bow and Arrow (Erhu Cover by YungAn)
http://blog.xuite.net/wangan/njb/76893429
上次用二胡拉完《進擊的巨人》片尾曲《美麗而殘酷的世界》後,就開始等主題曲《紅蓮の弓矢》的伴奏,偶然間在niconico上聽到了網友自製的伴奏(編號sm20833274),品質還不錯,就開始練這首熱血的主題曲。下面就讓我們先來欣賞Youtube上原版的影片:
http://youtu.be/mMfbvfgiTmo
《紅蓮の弓矢》的曲調其實非常單純,3127 1675這句重複了非常多次,靠著不斷的升調來營造激昂的氣氛,總共出現了四種調:B、E、G、bB。對於二胡來說,這四個雖然不是冷門的調性,但不斷地快速轉調對於我這個二胡業餘玩家,實在是一大負擔啊,手指快要打結了。另外,這首歌速度快,需要弓頭強、弓壓大、弓速快,我拉得是滿頭大汗,還好我是演奏TV版的只有一分半鐘,如果演奏完整版的手大概會斷掉吧!
二胡兵團們!讓我們上緊立體機動裝置!像紅蓮之箭一樣地飛吧!エーーーーガー!!!
========================
進擊的巨人主題曲-紅蓮の弓矢 二胡版
中文:進撃的巨人-紅蓮之箭
日文:進撃の巨人-紅蓮の弓矢
英文:Attack on Titan - Crimson Bow and Arrow
原唱:Linked Horizon
作詞:Revo
作曲:Revo
編曲:Revo
原曲發行:2013年4月8日
二胡錄製:2013年6月20日
簡譜:永安
二胡:永安
http://blog.xuite.net/wangan/njb/76893429
Sie sind das Essen und wir sind die Jaeger!/他們是獵物,我們是獵人!
(1=B) 2243 112 2431
(1=E) 3127 1675 3127 1765
(1=G) 3127 1675 3127 176#5
1=B
踏まれた花の/花凋零任人踩踐
3127 1675
名前も知らずに/殘瓣之名無從得辨
3127 1765
地に落ちた鳥は/墜地鷗鳥孤影自憐
3127 1675
風を待ち侘びる/振翅之風苦盼未現
3127 1765
祈った所で/一味禱告縱然心虔
3127 1675
何も変わらない/世間又有何種改變
3127 1765
今を変えるのは/逆轉當下唯有信念
3127 1675
闘う覚悟だ/殊死一戰不畏艱險
3127 176#5
屍踏み越えて/橫尸遍野 仍跨步向前
6 6667176#5
進む意思を嗤う豚よ/走狗叫 荊棘繞 豬玀笑 獨桀驁
3#56 367 571 51#1
家畜の安寧/家畜安守欄內
2 22262
虛偽の繁栄/繁榮誠虛偽
111 51
死せる餓狼の/野狼追崇自由
2 2226 22
自由を/死不休
2#1#1
囚われた屈辱は/突破那飽含屈辱的囚牢
22431 22431
反撃の嚆矢だ/絕地反攻 嚆矢為號
2 432 2161
城壁のその彼方/城墻外路遙 孤立無依靠
2 431 22431
獲物を屠るイエーガー/縱身一跳 進擊如怒濤!
2243 221 65
迸る衝動に/迸發的沖動 催促手中刀
22431 22431
その身を灼きながら/滿盈出怒火 肆意燃燒
22432 2161
黃昏に緋を穿つ/血軀穿暮天 遍地撒紅蓮
22431 22431
紅蓮の弓矢/烈如炎 疾如箭
12 43 212
(1=E) 3127 1675 3127 1765
(1=G) 3127 1675 3127 176#5
(1=G) 3127 1675 3127 1765
(1=bB) 3127 1675 3312 71 6
END

不斷催促英文 在 E-mail商業實用英文 的八卦
E-mail商業實用英文 「主旨」說明,提供您簡化書信內容的解釋: 1. Quotation報價 ... 【訂單催促】 As we are booking heavy orders, we would advise your order ... ... <看更多>