所以電影中中文翻成"迅猛龍"的, 原名是Velociraptor(伶盜龍), 但比較像恐爪龍是嗎? ... 其實根本沒有叫"迅猛龍"的恐龍? 片中英文是哪個 06/20 21:15. ... <看更多>
Search
Search
所以電影中中文翻成"迅猛龍"的, 原名是Velociraptor(伶盜龍), 但比較像恐爪龍是嗎? ... 其實根本沒有叫"迅猛龍"的恐龍? 片中英文是哪個 06/20 21:15. ... <看更多>
Oct 9, 2017 - 恐龍解密: 中文:迅猛龍(又稱伶盜龍) 英文:Velociraptor 涵義:「速度很快的竊賊」 目別:蜥臀目. ... <看更多>
... <看更多>
後來澄清Indominus其實很直白的只是英文indominated、untamed的字義,反而 ... raptor的中文翻譯我覺得用盜龍較好因為迅猛龍(伶盜龍)是velociraptor的 ... ... <看更多>