【國立臺灣大學109學年度畢業典禮 致詞代表 政治學系林語萱】
Student Address, National Taiwan University Commencement 2021
Yu-Hsuan Lin from the Department of Political Science
.
校長、師長、家長,和在螢幕前難以置信這就是我們的畢典,卻也真實面對的所有臺大畢業生,大家好,我是政治學系四年級的林語萱。
比起說著我們會鵬程萬里、前程似錦,今天,我更想邀請各位一同擔任NTU Sweety Course的貢獻者,整理出綜合過去四年,且能帶著走出校園的三個成長學分:勇氣、彈性和自己。
大二上,我休了學,在零下三十幾度的低溫、強颱般的逆風和看不見天際線的白色大地中,越野滑雪了半個多月,只為了跟著亞洲第一支南極長征隊伍,在世界的盡頭,找到那個能夠超越極限的自己。參與這個計畫,或許是大多人眼中的不正常,然而它卻成為了我人生中最有收穫的選擇之一。相信在臺大這個充滿可能性的校園裡,許多人心中,也有這麼一個想征服的南極,它可能不怎麼正常,也不怎麼容易,但別忘了帶著勇氣這個學分去做、去闖你認爲是對的事物。
再來,還有個學分,叫做彈性。還記得那些腳踏車被水源阿伯給拖吊,只好改成走路或騎Ubike2.0的日常嗎?我們在一次又一次的校內小組合作、校外的家教實習中,反覆上著適應不同情況的實驗課,而疫情又加重了它的loading,原本以為上一屆已經夠慘,沒想到這一屆竟然還更糟的情況下,我們滾動式的調整上課的樣貌,努力用NTU Cool的1.5倍速上課。在唯一不變就是變的這個世間常態中,臺大教會了我們保持彈性的生存之道。
最後,最最重要的學分,是我們自己,沒錯,就是在螢幕前的每一個你你你。從大一忙碌於轉系和雙主修的菜鳥,變成焦慮著左右張望他人下一步的大四老人,我們總汲汲營營的害怕落後別人,擔心無法成為自己心中想成為的樣子,但當回過頭,騎過幾千次椰林大道後的我們,其實早已不是從前那個自己了。所以未來,當外界的環境,督促和逼迫著我們精益求精,好還要更好時,記得回到內心,聽聽它的聲音,由它來告訴我們:你不必成為誰,你只需要相信自己。
除了勇氣、彈性和自己這三個學分外,還有一張加簽單也別忘記,是一路陪伴我們的家人和師長,一個人的任性,需要很多人的愛才能夠成全,謝謝你們在成長路上的陪伴和鼓勵,我們才能夠放肆的任性。
最後的最後,我想起了一戰後的西班牙大流感,它帶走的生命比戰爭還多,但在時間洪流下也終究有結束的一天。誰知道一百多年後的今天,我們也被迫參與了歷史的進程。也許未來看似困難重重,但卡繆在瘟疫裡提醒了我們:「惟有甘願在困難的堅實土壤中去生根立足,才能夠獲得果實。」今天後的明日,我們將在不同的土壤中勇敢挑戰、彈性應對和相信自己,且帶著滿滿的愛去生根立足,為自己、為我們所身處的社會,產出最甜美的果實。準備好了嗎?讓我們一起推動歷史的進程吧!臺大109屆的畢業生們,畢業快樂,或許現在的我們無法面對面相聚,but I’ll see you down the road!謝謝大家。
.
==============================
.
President Kuan, respected faculty, honored guests and family, and to my fellow NTU graduates who would never have imagined our commencement hosted in this way but still making the best of it, good morning. I am YU-HSUAN LIN, from Department of Political Science.
Rather than wishing the best and the brightest futures to us all, today, I want to urge each and every one of you to join in and contribute to NTU Sweety Course, and put together three amongst the most important credits from these past four years. They are courage, elasticity, and ourselves.
I took a temporary leave in my sophomore year. At minus 30 degrees Celsius, with howling headwinds and blizzards all over the sky, I did cross-country skiing for more than half a month, to challenge myself beyond the limit at the very end of the world. My Antarctic venture may seem absurd to many, but it was one of the most rewarding things I’ve ever done in my life. At NTU, a campus of endless possibilities, we all have a South Pole in our hearts, an undoubtedly challenging and perhaps laughable goal we yearn to achieve. But do not forget the credit of courage we have gained from these past years, and choose whatever it is that you believe is right.
The next credit, is adaptability. Do you remember the days when our bikes being towed and having to walk or take Ubike 2.0 to class? We learned to adapt through group projects in the classes and private tutoring off-campus, and the ongoing pandemic has added extra loading to our everyday challenges. We thought the previous year was bad, but this year is even worse. We adjust the way we took courses on a rolling basis, trying to catch up from NTU COOL at 1.5x speed. The only thing that doesn't change is change itself. NTU taught us how to adapt to survive.
Last but not least, and arguably the most important credit, is ourselves. That’s right, It’s each and every one of you behind the screens. From a first-year newbie busy planning your double major or transfer, to a senior wandering around anxiously as our peers taking next steps, we work hard painstakingly in fear of falling behind of other, and wonder if we can become the person we want to be. But looking back, after countless rides along the Royal Palm Boulevard, our old selves have already long gone. So, in the future, when the outside world is constantly pushing us to make the best even better and to reach beyond limits, remember to listen to that little voice inside of you. Listen to it as it tells you, there isn’t a certain or definite role you must fulfill, all you need is to have faith in yourself.
Besides the three credits I just mentioned, don’t forget the Petition for Adding Course: our families and professors who accompanied us along our journeys. It requires loves from many to accomplish caprice of one. Thank you for your company and encouragement along the way to allow us to be self-willed boldly.
Lastly, the Spanish flu outbreak after WWI came to my mind recently. It took even more lives than the battle fields. However, it too, eventually ended as time went by. Who knew that after a hundred years, we would also be a part of a similar history? It seems that adversities are awaiting us, but Albert Camus had already reminded us in La Peste “Like wandering shadows that could have acquired substance only by consenting to root themselves in the solid earth of their distress.” When tomorrow comes, in different corners on the Earth, we shall challenge, respond adaptively, and believe in ourselves. With each step that we take, we take with all the love there is within us. Let us contribute to ourselves and to our society, and may our efforts bear the sweetest fruits. Are you ready? Let’s push history forward! Hats off to all NTU graduates of 2021! Although we are unable to celebrate face to face now, I’ll see you down the road! Thank you all!
.
詳見:
https://www.facebook.com/NTUCommencement/posts/2718181071805650
.
#臺灣大學 #畢業典禮 #NTUCommencement2021 #學生致詞代表 #臺大政治學系 #林語萱
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過27萬的網紅Lindie Botes,也在其Youtube影片中提到,바로바로 차 밖에 걸어 다니고 있는 야생동물을 많이 만날 수 있는 집에서 30분만 떨어져 있는 사파리 공원에 갔어요! 엄마가 자꾸 사자가 올 줄 알았는데 자를 3번만 내렸지만 아직도 진짜 신기하고 좋은 사파리 다녔어요! 같이 남아공에서 자주 볼 수 있는 야생동물 만나러...
you walk in spanish 在 mrbrown Facebook 八卦
Travel is full of surprises. Just like life. Sometimes you have to roll with it. Sometimes you just enjoy it. In this case, it was the Spanish-speaking host of our apartment in Cuenca who told me to drive my car to the multi-storey car park nearby and to get back to the apartment, take the lift to the seventh floor and walk back down. It was a shortcut, he said.
⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀
We did all that with Google Translate’s Conversation function. I thought I heard wrongly. I mean, sure, I understand driving down the hill to that dingy car park with the dodgy tunnel entrance. But why not just walk back uphill to the apartment? Why must take a lift to the seventh floor and then walk down? How is that faster?
⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀
But I listened to him anyway. Drove to the dingy car park. Parked it on the first lot I saw on the second floor. Then took a lift to the top floor, floor 7. Then I came out and saw this view.
⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀
What the.
⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀
I messaged the wife back after taking a few photos.
⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀
“You won’t believe the view from the top of this car park, dear! Come, I show you!”
⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀
*iMessaged the photo*
⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀
The Wife replied, “Wow! I want to see!”
⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀
And so I went back to the apartment, and took her back to the car park’s seventh floor via the short way and we enjoyed the view together.
⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Then we realized we stayed too long, and it was getting super cold, and the small town may not have any more restaurants open anymore at 11pm on a Sunday. So we rushed back to the town square to look for dinner.
⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Phew. Still got one restaurant open. And the food was good too. Heng ah.
⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀
#travel
#mrbrowntravels
#mrbrowninSpain
#mrsbrowninSpain
#thebrownsinSpain
#leicaq
you walk in spanish 在 Tales from the backpack เรื่องเล่าจากกระเป๋าเดินทาง Facebook 八卦
Short summary for the first half of my Latin America trip (Argentina & Chile)
บทสรุปสั้นๆจากการเดินทางในอเมริกาใต้ครึ่งแรก (ประเทศอาร์เจนตินาและชิลี)นะคะ
1. The most handsome guys: Argentinians
หล่อสุดยกให้หนุ่มอาร์เจนตินา เดินมา 10 หล่อ 7 หน้าตาแบบสแปนิชหรืออิตาเลี่ยน สูงยาวเข่าดี
2. The most beautiful ladies: Tahiti/ Easter islanders
สวยและเซ็กซี่สุด ขอยกให้สาวชาวเกาะตาฮิติหรือบนเกาะอีสเตอร์ค่ะ
3. The most amazing landscapes: Patagonia region; Glacier Perito Metano in Argentina/ Torres del Paine in Chile
ธรรมชาติสวยสุดๆที่ปาตาโกเนีย มุมไหนก็สวยทั้งฝั่งอาร์เจนตินาและชิลี
4. The most lovely town: El Calafate in Argentina
เมืองน่ารักน่าอยู่ที่สุด แบบให้ไปใช้ชีวิตอยู่ได้เลย
5. The best hostel: America de Sur in El Calafate
โฮสเทลดีงามที่สุดในทริป วิวสวย ห้องดี อาหารอร่อย พนักงานสวยหล่อและเป็นมิตร
6. The most touristic place: Ushuaia
สถานที่ที่ดูเป็นเมืองท่องเที่ยวที่สุดคืออูชัวย่า (วัดจากจำนวนทัวร์จีนด้วยนะค๊ะ)
7. The best food: Argentinian beef/ Chilean seafood, just need to be careful of the serving size. Here is double than European size. ActualIy I would say the best meals for me are when my friend cooks hot soup for our dinner and home-cooked dinner at our Aussie friends in Santiago.
อาหารที่ดีที่สุด เนื้ออาร์เจนตินาและอาหารทะลชิลีดีจริง แต่จริงๆอาหารที่อร่อยและถูกปากที่สุดคือ ตอนเพื่อนโสทำซุปร้อนๆให้กินตอนเย็นกับตอนไปทานข้าวบ้านเพื่อนชาวออสซี่ที่ซานติอาโก
8. The most exciting time: Valparaiso/Santiago when we were meeting drunkies, stuck in traffic due to students fight, missing bus from Valparaiso, getting lost with the taxi and rushing to collect Bolivia visa before the embassy closed. As said, everything can be happen and flexible in Santiago.
วันที่ตื่นเต้นที่สุดในซานติอาโก เดินผ่านกลุ่มคนเมา รถติดท่ามกลางกลุ่มวัยรุ่นทะเลาะกันจนมีทหารมาปราบปราม ตกรถบัส หลงทางกับแท๊กซี่ วิ่งไปเอาวีซ่าที่สถานฑูตโบลิเวีย สายไป 1 ชั่วโมงแต่พี่เจ้าหน้าที่ก็ยังชิลล์อยู่เลย รีบแทบตาย
9. Music and dancing are everywhere
คนที่นี่ชอบเสียงเพลงและชอบเต้น บางทีก็อยากบอกว่าตีสองตีสามแล้ว หนูจะนอนนนนน
10. People like to clap their hands loudly when the flight has landed.
คนที่นี่จะปรบมือเสียงดังให้กัปตัน หลังเครื่องบินลงจอดอย่างปลอดภัย ไม่ว่าจะจอดนิ่มๆหรือจอดกระแทก เหมือนเป็นธรรมเนียมปฏิบัติ
11. You can take "right hand side rule" for great views either by plane or by bus, it is always more beautiful than the left.
คุณสามารถเลือกใช้กฏมือขวาในการเลือกที่นั่งบนเครื่องหรือบนรถบัส (ถ้าเลือกได้) วิวด้านขวามักสวยกว่าวิวด้านซ้ายเสมอ
12. All airports and bus terminals are very good and convenience. Security check at airport is not so strict. No need to take off shoe/jacket/laptop/water bottle/liquid bag etc. It is more strict for food/fruits/plant or dairy products on board especially in Chile. So far we have not faced any delay neither by plane nor by bus, they were on time or even before scheduled.
สนามบินและสถานีรถบัสดีงามสะดวกสบาย การตรวจก่อนขึ้นเครื่องที่นี่ไม่ค่อยเข้มงวดมากเมื่อเทียบกับบ้านเราหรือในยุโรป ไม่ต้องถอดรองเท้า/เสื้อคลุม ไม่ต้องเอาอุปกรณ์อิเลคทรอนิคออกมา ไม่จำกัดของเหลว แต่การนำอาหาร เช่น ผัก ผลไม้ เข้มงวดมากที่ชิลี นี่ต้องยืนกินส้มไปสามลูกต่อหน้าเจ้าหน้าที่ตรงเครื่องแสกน ตั้งแต่เดินทางมายังไม่เจอดีเลย์หรือยกเลิก ทั้งการเดินทางโดยเครื่องบินและรถบัส ทุกอย่างตรงเวลามาก มีถึงก่อนเวลาด้วยตั้งหลายครั้ง (แต่เพื่อนนักเดินทางบางคนก็เจอยกเลิกไฟลท์กระทันหันเพราะมีขบวนประท้วงค่ะ)
13. The best internet surfing/ wifi connection: Everywhere in Santiago; airport, hostel, cafe เมืองใหญ่อย่างซานติอาโกมีอินเตอร์เนตแรงและเร็วที่สุด ทั้งที่สนามบิน โฮสเทล และคาเฟ่ร้านอาหารต่างๆ ที่อื่นอาจต้องมีเตรียมใจทำใจกันบ้างนะคะ
14. Almost everything is started late e.g. Breakfast 8-8:30hr, lunch 12-14:00hr, dinner 19:30-21:00hr, party 23-03:00hr and it is very common to see cafe/ coffee shop opening at night.
คนที่นี่เค้าทานอาหารกันค่อนข้างสาย อาหารเช้าเริ่มเร็วสุด 8 โมง อาหารเที่ยงต้องรอหลังเที่ยง มื้อเย็นนี่เกือบสอง-สามทุ่ม วัยรุ่นปาร์ตี้กันดึกดื่น และอาจจะแปลกใจที่เห็นร้านกาแฟ (ไม่ใช้ผับหรือบาร์) เปิดตอนดึกๆ
15. Big dogs and cats are everywhere, so look out for the shits
คนที่นี่ชอบเลี้ยงหมาเลี้ยงแมวค่ะ ตัวใหญ่ๆทั้งนั้น แบบพันธุ์ดีๆสวยๆ แต่ปล่อยตามถนนเลย เดินกันยั้วเยี้ย ขี้ก็ยั้วเยี้ยด้วย ระวังเหยียบเพราะโดนมาแล้ว ใครที่ไม่ชอบหรือกลัวหมาแมวต้องทำใจหน่อยนะคะ
16. It is customary to leave a 10% tip on the total value of the account, in cafes, restaurants and bars. Porters, guides and service providers also expect a tip.
การให้ทิป 10% เป็นธรรมเนียมที่นี่ค่ะ ถึงแม้เค้าจะถามก่อนว่าขอบวกทิปเพิ่มไปได้ไหม เจ้าเมืองตาหลิ่วต้องหลิ่วตาตาม การบริการที่นี่ก็ดีเลิศควรค่าแก่การทิปค่ะ
17. The most colorful towns: La Boca in Argentina is small and easy to walk around and chill out while Valparaiso in Chile is much bigger and more graffiti, both are extremely colorful
เมืองที่มีสีสันที่สุด กินกันไม่ลงระหว่างลา โบกา ของอาร์เจนตินา กับ วาลปาไรโซ ของชิลี อยากเดินเล่นชิลล์ๆง่ายๆให้เลือกไปลา โบกา อยากเห็นกราฟิตี้เยอะๆให้ไปวาลปาไรโซ แสบสันทั้งสองเมือง
18. Missing places that I regret the most, definitely time was too short to discover everything. "Patagonia" has many more to see and to trek, we missed the north part and W circuit trek (also didn't see the Mt. Fitz Roy). Same as "San Pedro de Atacama", the wonderful desert area with various landscapes and activities. We missed the death and moon valleys, must come back next time.
เวลาหนึ่งเดือนที่มีมันช่างน้อยนิดเกินไปที่จะได้เห็นทุกอย่างดังใจปรารถนา แต่สถานที่ที่ทำให้รู้สึกเสียดายและอยากมีเวลามากกว่านี้ก็คือ ปาตาโกเนีย อยากกลับมาเทรคกิ้งยาวๆที่นี่ และที่อตาคามาเพราะมีกิจกรรมให้ทำเยอะและธรรมชาติที่หลากหลาย เสียดายที่มาที่นี่แค่เป็นทางผ่านเข้าไปโบลิเวียเท่านั้น
In general, traveling or backpacking in Argentina and Chile is very pleasant, safe and more comfortable than expected. It could be solo, with partner or with group.
We can speak zero Spanish and we are survived. Argentinians and Chileans are lovely, friendly and welcoming.
โดยรวม การเดินทางหรือการแบคแพคเที่ยวในอาร์เจนตินาและชิลีดีงามกว่าที่คิดไว้เยอะค่ะ สะดวกและปลอดภัยกว่าที่คิดเยอะมาก จะมาเดี่ยว มาคู่ มากลุ่ม ได้หมด (อยากประหยัด 3-4 คนนี่กำลังดีเลย) พูดภาษาสเปนไม่ได้ไม่ใช่ปัญหา ต่างคนต่างหาวิธีเข้าใจกันและกันด้วยวิธีที่แตกต่างกันไป ภาษามือบ้าง google translate บ้าง รอยยิ้มและภาษาใจบ้าง ภาษาอ่านค่อนข้างง่ายเพราะคำหลายคำคล้ายภาษาอังกฤษ ผู้คนที่นี่ก็น่ารักมาก เป็นมิตรและคอยช่วยเหลือเป็นอย่างดี
Last but not least, I have met lots of new friend traveling from all over the world; Argentina, Chile, UK, Greece, Malaysia, Singapore, France, Canada, Australia, Belgium Switzerland. Sharing experience and tales from the journey are the beauty of traveling and very inspiring.
สิ่งสุดท้ายและสำคัญ การเดินทางทำให้เราเจอและรู้จักกับเพื่อนใหม่ เรื่องเล่าและประสบการณ์จากนักเดินทางจากทุกมุมโลกเป็นแรงบันดาลใจและช่วยต่อเติมฝันให้เหล่านักเดินทางด้วยกัน มิตรภาพระหว่างทางงดงามเสมอ
Hope to be back again soon.
Next stop is Bolivia...
หวังว่าจะกลับมาอีกครั้งเร็วๆนี้
พรุ่งนี้เจอกันที่โบลิเวีย
#aerialviewfromSantiagotoCalama #talesfromthebackpack #เรื่องเล่าจากกระเป๋าเดินทาง #สั้นๆ(เหรอ) #short🙄
you walk in spanish 在 Lindie Botes Youtube 的評價
바로바로 차 밖에 걸어 다니고 있는 야생동물을 많이 만날 수 있는 집에서 30분만 떨어져 있는 사파리 공원에 갔어요! 엄마가 자꾸 사자가 올 줄 알았는데 자를 3번만 내렸지만 아직도 진짜 신기하고 좋은 사파리 다녔어요! 같이 남아공에서 자주 볼 수 있는 야생동물 만나러 갈까요?
I went to Dinokeng, a game reserve only around 30 minutes away from where I live. There are animals literally in my back yard, I guess you could say! My parents and I saw everything from giraffes to zebras to antelope. Mom kept thinking lions would come if I got out of the car, but I did get to walk outside and meet a giraffe up close!
This video is dedicated to my dearest friend Megan who died in this exact park a month after I made this video. Rest in peace, Megan.
———
?SOCIALS
Insta → https://www.instagram.com/lindiebotes/
Website & resources → http://lindiebotes.com/
Twitter → https://twitter.com/lindiebee
FB → https://www.facebook.com/lindiebotesvideos/
Ko-fi → https://ko-fi.com/lindiebotes#
✨GOODIES
$10 free italki credits (after first lesson) → https://go.italki.com/LindieBotes
10% off Du Chinese (my favorite app!) enter LINDIE10 at checkout → https://www.duchinese.net/
All discounts → http://lindiebotes.com/discounts
All language resources → https://lindiebotes.com/language-resources/
Merch → https://society6.com/lindiebotes
?ABOUT
Welcome to my channel! My name is Lindie and I share my love for languages through my polyglot progress and language learning tips here. South African by birth, I spent most of my life in France, Pakistan, the UAE and Japan. Now I work as a UI/UX designer in Singapore. I'm a Christian and strive to shine God’s light in all I do. May this channel inspire you to reach your language goals!
New here? Best videos → https://www.youtube.com/playlist?list=PLRCVN94KILKXGx45JKaVBSpPkrpXhrhRe
FAQ → https://lindiebotes.com/faq/
?BOOKS I USE
Practical Chinese Grammar → https://geni.us/PracticalChineseGram
Japanese for Busy People on Amazon → https://geni.us/JapaneseForBusy1
Advanced Japanese for Busy People → https://geni.us/JapaneseForBusy3
Korean Grammar in Use Intermediate → https://geni.us/KoreanGrammarUse
Korean TOPIK exam prep → https://geni.us/TOPIK2prep
Short Stories in Spanish → https://geni.us/spanishshortstories
?EQUIPMENT
Camera → https://geni.us/CanonPowerShotG7
Mic → https://geni.us/RodeSmartLavMicr
Tripod → https://geni.us/ManfrottoTravel
———
Some links are affiliate links, and a percentage goes towards supporting my channel.
Collabs & partnerships: hello@lindiebotes.com
Bumba Crossing by Kevin MacLeod is licensed under a Creative Commons Attribution license (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/)
Source: http://incompetech.com/music/royalty-free/index.html?isrc=USUAN1500031
Artist: http://incompetech.com/
Artifact - The Dark Contenent by Kevin MacLeod is licensed under a Creative Commons Attribution license (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/)
Source: http://incompetech.com/music/royalty-free/index.html?isrc=USUAN1100324
Artist: http://incompetech.com/
Accralate - The Dark Contenent by Kevin MacLeod is licensed under a Creative Commons Attribution license (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/)
Source: http://incompetech.com/music/royalty-free/index.html?isrc=USUAN1100341
Artist: http://incompetech.com/