【請譚德塞承擔防疫失敗責任 停止攻擊台灣】
(English version's at the second half of this post)
世界衛生組織(WHO)秘書長譚德塞在幾個小時前,召開一場國際記者會,不正面回應過去幾個月WHO對武漢肺炎疫情一再判斷失準的問題,反而攻擊台灣,說「3個月來台灣不斷對他人身攻擊,說他是Negro、甚至還有死亡威脅,台灣外交部3個月來還跟著這些毀謗一起攻擊他」等,甚至瞎扯這是台灣人對黑人族群的侮辱。
譚德塞推諉卸責,還攻擊被你們打壓的國家,無恥至極。
因為中國的壓迫,台灣被許多國際組織拒於門外,包括WHO,導致我們無法在第一時間獲得這些國際組織的資訊,更無法透過這些國際組織貢獻己力。但我們這次還是靠自己穩定地控制了疫情,雖然我們就在疫情爆發的發源地中國隔壁;同時,我們目前也一樣不透過國際組織,而是自己單獨對其他國家提供防疫與物資的協助。
世界上有許多國家都跟台灣維持友好且密切的合作,但由於中國的壓力,真正跟台灣維持正式邦交的多是位於太平洋島國、加勒比海國家、非洲等,這些友邦有不同族裔背景、許多都處於發展困境,台灣長年協助他們包括農耕畜牧、公衛設施、基礎建設等,讓台灣獲得當地人民的尊敬與友誼,這是國際社會都知道的事情,不容譚德塞鬼扯種族歧視!
WHO從去年底就配合中國政府隱匿武漢肺炎疫情,並一再欺瞞,讓許多國家誤判其嚴重性而造成大流行,甚至害許多亞洲人在各國遭到無端歧視,WHO跟中國政府才是造成種族對立的元凶。
譚德塞,請你不要為了迴避WHO應承擔的防疫失敗責任,就攻擊一個不是你們組織會員國的國家,台灣連在組織內為自己發聲的機會都沒有,這對台灣不公平,對國際社會也不公平,更讓WHO的公信力繼續探底,讓你跟中國政府更被看不起。最重要的是,這對防疫也沒有任何幫助!
- 英文版 English Version -
by Freddy Lim, Member of Taiwan's Parliament
Director-General Tedros Adhanom Must Stop Attacking Taiwan and Shoulder Responsibility of Pandemic Response Failures
The WHO Director-General Tedros Adhanom just few hours ago called a press conference in which he dodged questions on his repeatedly failed judgements on the COVID-19 (Wuhan Virus) Pandemic Response, yet launched attacks on Taiwan, saying “I can tell you personal attacks that have been going on for more than two, three months. Abuses, or racist comments, giving me names, black or Negro; And Taiwan, the Foreign Ministry also, they know the campaign. They didn’t disassociate themselves.” He even went on to frame it as “Taiwanese insulting the black community.”
In this shameful act of unprecedented proportions, Dr. Tedros Adhanom attacked a country who gave the earliest warning of a pandemic to the WHO, while shunning responsibility of failure to lead a swift response.
Taiwan has been shut out of many international organizations, including the WHO, due to pressure from China. Therefore we were unable to receive timely information from the international community and can’t contribute our share of knowhow. Nevertheless, we persisted through the pandemic, despite being close to the source of the virus, China. Meanwhile, with no support from international organizations, we acted alone in providing medical aids and supplies to the much needed countries.
Globally many countries maintain friendly and close relationships with Taiwan. Yet under enormous Chinese pressure, Taiwan’s formal diplomatic allies are mostly with Pacific Islands, Caribbean and African countries with a wide range of different ethnic backgrounds. Over the years Taiwan has been assisting with their developing difficulties in agriculture, public health and basic infrastructure. Taiwan has earned the respect and friendship of many local communities in our allied countries. This is well-known in the international societies, and leaves no room for Dr. Tedros Adhanom’s imaginary slander.
Since late last year, the WHO has been working with the Chinese government in downplaying the emerging crisis. Its series of false statements led many countries to misjudge the magnitude of the threats and caused a global pandemic, subjecting many asians to live in fear of discrimination around the world. The WHO and Chinese government are the real culprits of the racial conflicts.
Dr. Tedros Adhanom, stop using the attacks on Taiwan to divert attention away from what is the WHO’s responsibility of failed responses. Within the WHO, Taiwan, not being a member country, has no opportunity to speak up for itself, a situation not only unfair to Taiwan but also to the international community, and would only serve to plunge the WHO’s credibility. Dr. Tedros Adhanom, do something to combat the virus, not Taiwan!
#TaiwanIsHelping
#TaiwanHelps
同時也有7部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《Fate/stay night [Heaven's Feel] III.Spring Song》 春はゆく 作詞:梶浦由記 作曲:梶浦由記 編曲:梶浦由記 歌:Aimer 翻譯:澄野(CH Music Channel) 意譯:CH(CH Music Channel) English Transla...
「you are not alone背景」的推薦目錄:
- 關於you are not alone背景 在 林昶佐 Freddy Lim Facebook
- 關於you are not alone背景 在 曲家瑞 Facebook
- 關於you are not alone背景 在 曲家瑞 Facebook
- 關於you are not alone背景 在 CH Music Channel Youtube
- 關於you are not alone背景 在 CH Music Channel Youtube
- 關於you are not alone背景 在 CH Music Channel Youtube
- 關於you are not alone背景 在 [閒聊] You are not alone - 看板KingofPop - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於you are not alone背景 在 30 you are not alone你並不是獨自一人....中英文字幕福音版 的評價
you are not alone背景 在 曲家瑞 Facebook 八卦
曾經有學生說:
曲老師講話這麼大聲,
肯定是她沒什麼自信,
收集這麼多的玩具,
因為孤單寂寞。
於是我問自己,
為什麼會沈迷收藏?
害怕寂寞、需要人陪,
還是...彌補沒有玩具的童年?
一路以來什麼影響了我,
讓玩具在生命中佔了這麼大篇幅。
我是誰?從哪裡來?
試著把散在各處的拼圖集結,
回顧這一切,
它們對我的意義是什麼?
難道只是擺著好看特別?
當然不,它們是...
被主人冷落不再寵愛的芭比,
曾經備受矚目的天線寶寶,
非主流的冷門大眼娃,
隱身在防護罩裡的泰迪熊,
人人稱羨的型男變裝癖,
叫不出品種的法國狗,
失去了雙手的女孩,
走丟回不了家的柯米蛙,
盡忠職守的牧羊犬,
史奴比不只是史奴比,
一對同志戀人,
跨越時空亂世佳人。
它們來自...
不同的歷史背景,
不確定的青春期,
試圖挽回的戀情,
再也找不回的親情。
它們讓我學會...
愛的無限可能,
面對真相的勇氣,
失去是一種獲得,
身為女人多不容易,
一個人也可以好好過,
尊重每個人去愛的權利。
透過它們看到的是...
一顆顆破碎的心靈,
被迫要長大的孩子,
時間洗不去的哀傷,
青春淚水、年少輕狂。
它們教我如何去愛,
不以貌取人,
接受people for who they are,
尊重每一個個體,
不要看輕自己,
把握當下、不留遺憾。
寫這些故事,
如同踏上一條漫長回家的路,
沿途因為玩具遇到的人事物,
成為了最珍貴的回憶禮物,
這些娃娃,
讓我想起家人、同學、朋友,
那些曾經一起歡笑、流淚的時光,
還有他們原來的主人,
陌生的異地,跳蚤市場喧鬧的街道,
因為某一個玩具,
讓我們有了連結。
時隔多年,
書裡的很多人或許都不在了,
但只要玩具依然在,
它們的故事也會永遠被保存。
所以我要寫這本書
透過40個玩具讓你們知道
You are not alone
你 不 孤 單。
0326今晚凌晨12點預購開跑!!!
凡於以下網路書店購買『於是,我們交換了青春』,限量贈送【曲老師珍藏娃娃明信片】乙組,數量有限,送完為止。明信片W10.5cm x H14.8cm,共8款,每組2款,隨機出貨!明信片組請以實物為準。
博客來 https://goo.gl/Buv3Uv 【限量發售 曲家瑞親筆簽名書】
博客來 https://goo.gl/B8AY5m 【一般版】
金石堂 https://goo.gl/MDDAsu 【限量發售 曲家瑞親筆簽名書】
誠品 https://goo.gl/xKoguw 【限量發售 曲家瑞親筆簽名書】
讀冊 https://goo.gl/vE7MC2 【一般版】
感謝青春熱情推薦(依筆畫順序):
Selina 任家萱、小S、王子 邱勝翊、曲媽媽、林宥嘉、唐綺陽、郭書瑤、曾之喬、賈靜雯、歐陽妮妮、歐陽娜娜、蔡康永、聶永真、魏如萱
感謝:
皇冠出版平小姐給我這麼大的創作空間
最專業的團隊Ting、Alice、棻棻、文萱、慧君
經紀人飛飛開啟了這本書的計畫
拉拉是我最好的陪伴
主視覺、封面設計:郭一樵
設計執行: 鄭11
封面、內頁、玩具攝影: Mr. Triangle
夢幻團隊: 簡淑玲(彩妝)、Joshua(髮)、Tiger(造型)服裝品牌:True Religion
短片1導演: 劉邦耀,短片2導演: 林宏叡
玩具統整: 廖婕如、李宥禎
簽書團隊: 彭少宣、林堉汘、林佳緯
每一位因為娃娃與我相識的你妳
#於是我們交換了青春
#40個娃娃埋藏的秘密4種成長的眼淚
#0326預購開跑0402正式發行0414台北信義誠品簽書見面會
#記得帶你們的玩具來
#預購贈品數量有限送完為止
you are not alone背景 在 曲家瑞 Facebook 八卦
曾經有學生說:
曲老師講話這麼大聲,
肯定是她沒什麼自信,
收集這麼多的玩具,
因為孤單寂寞。
於是我問自己,
為什麼會沈迷收藏?
害怕寂寞、需要人陪,
還是...彌補沒有玩具的童年?
一路以來什麼影響了我,
讓玩具在生命中佔了這麼大篇幅。
我是誰?從哪裡來?
試著把散在各處的拼圖集結,
回顧這一切,
它們對我的意義是什麼?
難道只是擺著好看特別?
當然不,它們是...
被主人冷落不再寵愛的芭比,
曾經備受矚目的天線寶寶,
非主流的冷門大眼娃,
隱身在防護罩裡的泰迪熊,
人人稱羨的型男變裝癖,
叫不出品種的法國狗,
失去了雙手的女孩,
走丟回不了家的柯米蛙,
盡忠職守的牧羊犬,
史奴比不只是史奴比,
一對同志戀人,
跨越時空亂世佳人。
它們來自...
不同的歷史背景,
不確定的青春期,
試圖挽回的戀情,
再也找不回的親情。
它們讓我學會...
愛的無限可能,
面對真相的勇氣,
失去是一種獲得,
身為女人多不容易,
一個人也可以好好過,
尊重每個人去愛的權利。
透過它們看到的是...
一顆顆破碎的心靈,
被迫要長大的孩子,
時間洗不去的哀傷,
青春淚水、年少輕狂。
它們教我如何去愛,
不以貌取人,
接受people for who they are,
尊重每一個個體,
不要看輕自己,
把握當下、不留遺憾。
寫這些故事,
如同踏上一條漫長回家的路,
沿途因為玩具遇到的人事物,
成為了最珍貴的回憶禮物,
這些娃娃,
讓我想起家人、同學、朋友,
那些曾經一起歡笑、流淚的時光,
還有他們原來的主人,
陌生的異地,跳蚤市場喧鬧的街道,
因為某一個玩具,
讓我們有了連結。
時隔多年,
書裡的很多人或許都不在了,
但只要玩具依然在,
它們的故事也會永遠被保存。
所以我要寫這本書
透過40個玩具讓你們知道
You are not alone
你 不 孤 單。
0326今晚凌晨12點預購開跑!!!
凡於以下網路書店購買『於是,我們交換了青春』,限量贈送【曲老師珍藏娃娃明信片】乙組,數量有限,送完為止。明信片W10.5cm x H14.8cm,共8款,每組2款,隨機出貨!明信片組請以實物為準。
博客來 https://goo.gl/Buv3Uv 【限量發售 曲家瑞親筆簽名書】
博客來 https://goo.gl/B8AY5m 【一般版】
金石堂 https://goo.gl/MDDAsu 【限量發售 曲家瑞親筆簽名書】
誠品 https://goo.gl/xKoguw 【限量發售 曲家瑞親筆簽名書】
讀冊 https://goo.gl/vE7MC2 【一般版】
感謝青春熱情推薦(依筆畫順序):
Selina 任家萱、小S、王子 邱勝翊、曲媽媽、林宥嘉、唐綺陽、郭書瑤、曾之喬、賈靜雯、歐陽妮妮、歐陽娜娜、蔡康永、聶永真、魏如萱
感謝:
皇冠出版平小姐給我這麼大的創作空間
最專業的團隊Ting、Alice、棻棻、文萱、慧君
經紀人飛飛開啟了這本書的計畫
拉拉是我最好的陪伴
主視覺、封面設計:郭一樵
設計執行: 鄭11
封面、內頁、玩具攝影: Mr. Triangle
夢幻團隊: 簡淑玲(彩妝)、Joshua(髮)、Tiger(造型)服裝品牌:True Religion
短片1導演: 劉邦耀,短片2導演: 林宏叡
玩具統整: 廖婕如、李宥禎
簽書團隊: 彭少宣、林堉汘、林佳緯
每一位因為娃娃與我相識的你妳
#於是我們交換了青春
#40個娃娃埋藏的秘密4種成長的眼淚
#0326預購開跑0402正式發行0414台北信義誠品簽書見面會
#記得帶你們的玩具來
#預購贈品數量有限送完為止
you are not alone背景 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《Fate/stay night [Heaven's Feel] III.Spring Song》
春はゆく
作詞:梶浦由記
作曲:梶浦由記
編曲:梶浦由記
歌:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: CH
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - 官方單曲封面 / Official cover of the single :
https://i.imgur.com/frYj6Wf.png
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4726057
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
それでも手を取って となりに佇んで
初めて抱きしめた かたち
欲張ってかなしみを抱えすぎていたから
幸せを何処にも もう持ちきれなくて
花びらを散らした風が
扉を開いて 変わる季節
しんしんと降り積もる時の中
よろこびもくるしみもひとしく
二人の手のひらで溶けて行く
微笑みも贖いも あなたの側で
消え去って行くことも ひとりではできなくて
弱虫で身勝手な わたし
償えない影を背負って
約束の場所は 花の盛り
罪も愛も顧みず春は逝く
輝きはただ空に眩しく
私を許さないでいてくれる
壊れたい 生まれたい
あなたの側で 笑うよ
せめて側にいる大事な人たちに
いつも私は 幸せにいると 優しい夢を届けて
あなたの側にいる
あなたを愛してる
あなたとここにいる
あなたの側に
その日々は 夢のように⋯⋯
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
即使已經演變至此,你還是願意站在我的身旁、牽起我的手
令人不經追憶起,至今仍無法忘懷的、第一次相擁的輪廓
全都是因為我太過貪婪自私,才會有如此悲愴痛苦的哀傷
所以不論何處都再也無法,回到過往那段一成不變的幸福時日
暮春的晚風散了本因艷麗紛飛的錦簇花瓣
敞開門扉,卻僅迎來,令人感傷的更迭時節
在彷彿凋花般幽靜落下、深厚積累並流逝的時光深處
不論是欣喜愉悅、亦或是悲痛苦楚,毫無二致
均在兩人十指緊扣的手心中,毫不留情地消散逝去
「願無論是微笑還是贖求赦免,我都能,陪伴在你的身邊。」
想淡淡抹滅自己的行蹤悄然消逝,隻身一人,卻什麼都無法做到
我想這都是因為,我是如此的膽怯懦弱又自私任性吧
背負不可彌補的沉重罪孽及贖罪的晦暗陰影
約定之地,必定將以,似錦繁花鮮麗點綴綻放
不顧她的罪過及愛戀,春天僅是漸漸幽然逝去
無情的蒼天僅是,沉寂地徒留耀眼光芒,彷彿無法饒恕般眩目撩亂
即便我做出不可寬恕的事,也請你不要憐憫我
我乞求徹底潰爛崩壞;卻也渴望再度重生
「我會一直陪伴在你的身旁幸福笑著。」
請你至少向陪伴在我身邊、賜予我幸福的、珍重的人們傳遞感謝
准允了我一場,一直十分溫柔又慈祥、令人沉溺珍惜的甜美幻夢
「我會一直,陪伴在你的身邊。」
「我會一直,愛著你的。」
「我會一直,待在這裡。」
「直到能夠,陪在你的身邊⋯⋯」
那段時光,每一天都猶如夢一般——
英文歌詞 / English lyrics :
Even now, you still hold my hands and stand right beside me.
It makes me recall the silhouette of our first embrace.
It was all because of my selfishness that leads to the sorrow we have now.
Wherever I receive, I cannot preserve any happiness I once had.
The wind blew off all the petals.
Opening the door, I just discovered that season had already changed.
Deep in the depths of piles of the non-stop falling time.
There are no differences between happiness and despair.
Melting in the palms of our hands.
Hope the smile and redemption can both accompany by your side.
I want to disappear, but I cannot do it alone.
Because I'm a selfish wimp.
Bearing with irreparable shadow,
the promised place must be blossomed with full of flowers.
Spring goes without regarding her sins and love.
The sky is dazzlingly bright and shine.
Please do not forgive me.
I want to be broken; I want to be reborn.
I'll smile with you.
At least let me tell all those important people right beside me, who grant me joy and happiness:
"I always feel happy with you, thank you for giving me such a gentle, sweet dream."
I'll be right beside you.
I love you.
I'm here with you.
Just right beside...
Like a dream, those days left behind...
you are not alone背景 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《花の唄 / I beg you / 春はゆく》
春はゆくthe late spring ver. / Haru wa Yuku / 春日將逝 / Spring goes
作詞 / Lyricist:梶浦由記
作曲 / Composer:梶浦由記
編曲 / Arranger:梶浦由記
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: CH(CH Music Channel)
背景 / Background - 官方海報 / Official poster :
https://i.imgur.com/kT8RnPK.jpg
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4726057
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
それでも手を取って となりに佇んで
初めて抱きしめた かたち
欲張ってかなしみを抱えすぎていたから
幸せを何処にも もう持ちきれなくて
花びらを散らした風が
扉を開いて 変わる季節
しんしんと降り積もる時の中
よろこびもくるしみもひとしく
二人の手のひらで溶けて行く
微笑みも贖いも あなたの側で
消え去って行くことも ひとりではできなくて
弱虫で身勝手な わたし
償えない影を背負って
約束の場所は 花の盛り
罪も愛も顧みず春は逝く
輝きはただ空に眩しく
私を許さないでいてくれる
壊れたい 生まれたい
あなたの側で 笑うよ
せめて側にいる大事な人たちに
いつも私は 幸せにいると 優しい夢を届けて
あなたの側にいる
あなたを愛してる
あなたとここにいる
あなたの側に
その日々は 夢のように⋯⋯
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
即使已經演變至此,你還是願意站在我的身旁、牽起我的手
令人不經追憶起,至今仍無法忘懷的、第一次相擁的輪廓
全都是因為我太過貪婪自私,才會有如此悲愴痛苦的哀傷
所以不論何處都再也無法,回到過往那段一成不變的幸福時日
暮春的晚風散了本因艷麗紛飛的錦簇花瓣
敞開門扉,卻僅迎來,令人感傷的更迭時節
在彷彿凋花般幽靜落下、深厚積累並流逝的時光深處
不論是欣喜愉悅、亦或是悲痛苦楚,毫無二致
均在兩人十指緊扣的手心中,毫不留情地消散逝去
「願無論是微笑還是贖求赦免,我都能,陪伴在你的身邊。」
想淡淡抹滅自己的行蹤悄然消逝,隻身一人,卻什麼都無法做到
我想這都是因為,我是如此的膽怯懦弱又自私任性吧
背負不可彌補的沉重罪孽及贖罪的晦暗陰影
約定之地,必定將以,似錦繁花鮮麗點綴綻放
不顧她的罪過及愛戀,春天僅是漸漸幽然逝去
無情的蒼天僅是,沉寂地徒留耀眼光芒,彷彿無法饒恕般眩目撩亂
即便我做出不可寬恕的事,也請你不要憐憫我
我乞求徹底潰爛崩壞;卻也渴望再度重生
「我會一直陪伴在你的身旁幸福笑著。」
請你至少向陪伴在我身邊、賜予我幸福的、珍重的人們傳遞感謝
准允了我一場,一直十分溫柔又慈祥、令人沉溺珍惜的甜美幻夢
「我會一直,陪伴在你的身邊。」
「我會一直,愛著你的。」
「我會一直,待在這裡。」
「直到能夠,陪在你的身邊⋯⋯」
那段時光,每一天都猶如夢一般——
英文歌詞 / English lyrics :
Even now, you still hold my hands and stand right beside me.
It makes me recall the silhouette of our first embrace.
It was all because of my selfishness that leads to the sorrow we have now.
Wherever I receive, I cannot preserve any happiness I once had.
The wind blew off all the petals.
Opening the door, I just discovered that season had already changed.
Deep in the depths of piles of the non-stop falling time.
There are no differences between happiness and despair.
Melting in the palms of our hands.
Hope the smile and redemption can both accompany by your side.
I want to disappear, but I cannot do it alone.
Because I'm a selfish wimp.
Bearing with irreparable shadow,
the promised place must be blossomed with full of flowers.
Spring goes without regarding her sins and love.
The sky is dazzlingly bright and shine.
Please do not forgive me.
I want to be broken; I want to be reborn.
I'll smile with you.
At least let me tell all those important people right beside me, who grant me joy and happiness:
"I always feel happy with you, thank you for giving me such a gentle, sweet dream."
I'll be right beside you.
I love you.
I'm here with you.
Just right beside...
Like a dream, those days left behind...
#Fatestaynight
#HeavensFeel
#Aimer
you are not alone背景 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《Walpurgis》
ever after / 從今以後,永不分離
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:百田留衣、玉井健二
編曲 / Arranger:玉井健二、 釣俊輔
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: CH(CH Music Channel)
背景 / Background - 曇のち - 荻pote:
https://www.pixiv.net/artworks/84907990
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5130288
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
あと少しでいいから ここにいて
それくらい いいでしょ? 気づいてよ
振り返るたび いつもまぶしくて
あなたの笑顔が よく見えない
かけがえのない時間(とき) これからもずっと
続いていけるような
ありふれた願い抱えた手を
零さないように 重ねて
ただ笑ってたくて そばにいて欲しくて
誰よりもその心に触れたくて
あなたの優しい声 聴かせて欲しいんだよ
目を閉じてほら 消えないように包みこんでいて欲しいんだよ
無理しなくていいから 窓開けて
ひとりにしないから はなしてよ
握り返せないほど 凍えた
指先をそっと とかすように
当たり前の奇跡 忘れてしまうほど
満たされてる日々を
白みゆく夜を見送るたび
想いだしていたいよ 何度も
ただ笑ってたくて そばにいて欲しくて
探してしまう 心に触れたくて
吐息をたしかめて ぬくもり分け合って
それだけでいい この手を離さないでいて いつまでも
擦り切れそうな言葉とか 剥き出しのままの欠片に
その瞳(め)が滲んでも ここに ここにいるよ ずっと
ただ笑ってたくて そばにいて欲しくて
誰よりもその心に触れたくて
あなたの優しい声 聴かせて欲しいんだよ
目を閉じてほら 消えないように包みこんでいて欲しいんだよ
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
即使是短暫的片刻也好,陪在我身邊吧
只是任性一下並不過分吧?快察覺呀
回首看見的一切總是如此絢麗耀眼
燦爛得令我無法看清你的笑容
彷彿這段最珍貴的時光與點滴
從今以後仍能持續
為了不讓滿溢的願望自手中遺落
兩人彼此雙手相疊,十指緊扣
只願能與你相笑、願你能與我相伴
比任何人還更渴望知悉你的心意
我只想聽聽你那溫柔的聲音
我只希望在我閉上眼之後,你仍能緊抱著我,不再放手
可以不用再勉強了,打開窗戶吧
我不會再讓你感到孤獨了,敞開心扉吧
如靜靜地融化你那——
冰冷至無法握緊的雙手與指尖般
早已快遺忘,猶如理所當然般的奇蹟
每度過一天充實的時間
每見證一次漸明的夜晚
不論多少次,我都想憶起,那份彼此相遇的奇蹟
只願能與你相笑、願你能與我相伴
渴望知悉你的心意而不禁起身探尋
配合彼此的呼吸、分享兩人的溫暖
我不多奢求,僅渴望不放開繫起的雙手,永遠不放開
漸漸磨損消逝的話語,與剝落顯現出的片刻點滴
即使那雙眸已因此濕潤朦朧,但我在這、我就在這呀,永不離去
只願能與你相笑、願你能與我相伴
比任何人還更渴望知悉你的所有一切
我只想再聽聽你那溫柔的聲音
我只希望在我閉上眼之後,你仍能緊抱著我,不再放手
英文歌詞 / English Lyrics :
A little bit is enough, please stay by my side.
It's not too much and wilful, right? Just notice me!
Turning around, your smile is dazzling.
So bright that I can't see you well.
From now on, those irreplaceable times will definitely,
Last forever after.
Putting our hands together, so that these ordinary desires wouldn't slip through and spill out.
I just want to smile with you, wanting to stay by your side.
I want to know all your heart more than everyone else.
I want to hear your gentle voice.
I want you to hold me tightly so that everything won't disappear while I close my eyes.
No need to force yourself, just open the windows.
You're not alone, just share your feelings with me.
As if I gently melting your frozen fingers that can't be grasped.
My days are so satisfying that I've completely forgotten the miracle I took for granted.
Every time I see the dawn illuminates the night,
I want to remember it, more and more.
I just want to smile with you, wanting to stay by your side.
I want to search for your heart.
Checking our breaths, sharing our warmth.
Those are good enough. I just want you to hold my hand tightly so that we won't let go forever ever after.
Frayed words and unconcealed pieces,
are making those eyes blurred in tears.
Hey, I'm here, always be here for you, forever ever after.
I just want to smile with you, wanting to stay by your side.
I want to know all your heart more than everyone else.
I want to hear your gentle voice.
I want you to hold me tightly so that everything won't disappear while I close my eyes.
you are not alone背景 在 [閒聊] You are not alone - 看板KingofPop - 批踢踢實業坊 的八卦
深夜成人服務時間,小朋友不要偷看喔(被毆~)
在網路上看到一篇蠻有意思的文章還有圖片
https://www.wretch.cc/blog/habibi/11021094&page=1#comments
不知該下什麼標題才好,所以直接引用原文標題
感謝部落格主人允許我轉貼這篇幽默可愛(?)的文章 m(_ _)m
某張圖我一開始還看不懂,以為是在講圖左邊那個像人臉的污垢,結果居然是…..
原來我還挺單純的嘛(才怪)
下面的留言討論也很有趣
雖不知部分留言的真實性如何,但卻讓我看到了一個非常人性化的可愛MJ XD
最近看了版上跟網路的討論才發現,原來很多女MJ迷都對MJ有非分之想啊
雖然我也是女生,可以我只想過MJ當我的哥哥或舅舅之類的
我是想能像個小女孩那樣被寵愛就很高興了耶
如果MJ知道大家的想法也會嚇一跳吧。
看到這文章真的笑了很久,我想大家能用比較開心的方式來懷念MJ,能笑著討論他,
MJ知道也會覺得開心吧。(雖然這篇文一定也會讓他覺得有點困擾XD)
Ps.圖片跟部分資料出自mjjcn
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.223.98.160
... <看更多>