致敬英文歌曲💕yesterday once more 古箏版
中文名稱:昨日重現
「 When I was young
當我年輕時
I’d listen to the radio
我常聽著收音機
Waiting for my favorite songs
等待我最喜愛的歌曲
When they played I’d sing along
播出時就跟著哼哼唱唱
It made me smile
那總是使我面露微笑 」
聽到最喜歡的歌🥰
總是不自覺微笑,閉上眼睛好好的享受時間🎧
樂譜連結🔗
https://shopee.tw/product/28881118/9712967505?smtt=0.28882502-1612271022.9
純古箏上課報名表👉🏻
https://forms.gle/BUviTh2bmZXiK9xu7
#古箏
#昨日重現
#yesterdayoncemore
#guzheng
#英文歌曲
#一個微笑讓自己心情都好
同時也有65部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《機動戦士ガンダム00》 trust you 作詞:MARKIE 作曲:MARKIE 編曲:JIN NAKAMURA 歌:伊藤由奈 版權聲明: 本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。 Copyright Info: Be aware ...
「waiting中文」的推薦目錄:
- 關於waiting中文 在 Facebook
- 關於waiting中文 在 那些電影教我的事 - Lessons from Movies Facebook
- 關於waiting中文 在 那些電影教我的事 - Lessons from Movies Facebook
- 關於waiting中文 在 CH Music Channel Youtube
- 關於waiting中文 在 CH Music Channel Youtube
- 關於waiting中文 在 CH Music Channel Youtube
- 關於waiting中文 在 Right Here Waiting / 在此守候(Richard Marx / 理查馬克斯 ... 的評價
waiting中文 在 那些電影教我的事 - Lessons from Movies Facebook 八卦
不要因為一個人願意等,你就狠下心來讓他等。
Never keep someone waiting just because you know they will.
阿甘正傳 (Forrest Gump), 1994
中文電影介紹:http://bit.ly/1lo9h1h
昨天介紹了水某愛情電影的第一名,今天就要播出水尢的第一名,這到底是巧合,還是別有用意呢?就讓我們繼續看下去吧...
另外有在看『紙牌屋』的朋友們,你們知道飾演Jenny的,就是劇中的第一夫人Claire嗎?今天下午13:05,Star Movies要播出喔!
<心得>
waiting中文 在 那些電影教我的事 - Lessons from Movies Facebook 八卦
我不怕等待,只怕等待沒有盡頭。
Waiting is not scary, waiting without an end is.
航站情緣 (The Terminal), 2004
中文電影介紹:http://bit.ly/1tikL7U
水尢:指的是哪個
水某:兩個都是
今天上午10:40,AXN要播出喔!
waiting中文 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《機動戦士ガンダム00》
trust you
作詞:MARKIE
作曲:MARKIE
編曲:JIN NAKAMURA
歌:伊藤由奈
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景連結 / Background Album :
https://imgur.com/a/xd4cn
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
花は風に搖れ踴るように 雨は大地を潤すように
この世界は寄り添い合い 生きてるのに
なぜ人は傷つけ合うの なぜ別れは訪れるの
君が遠くに行ってもまだ いつもこの心の真ん中
あのやさしい笑顏でうめつくされたまま
抱きしめた君のカケラに
痛み感じてもまだ 繫がるから
信じてるよ また會えると
I'm waiting for your love
I love you, I trust you
君の孤獨を分けてほしい
I love you, I trust you
光でも闇でも
二人だから信じ合えるの
離さないで
世界の果てを誰が見たの 旅の終わりを誰が告げるの
今は答えが見えなくて 永い夜でも
信じた道を進んでほしい その先に光が待つから
君が教えてくれた唄は 今もこの心の真ん中
あのやさしい聲と共に響いている
溢れる氣持ちのしずくが あたたかく頰つたう
強くなるね 信じてるよ 繫がってると
I'm always by your side
I love you, I trust you
君のために流す淚が
I love you, I trust you
愛を教えてくれた
どんなに君が道に迷っても そばにいるよ
Waiting for your love
Always by your side
You the one that I love
You the one that I trust
You're the only one
I love you, I trust you
君の孤獨を分けてほしい
I love you, I trust you
光でも闇でも
I love you, I trust you
哀しみでも歡びでも
I love you, I trust you
君の全てを守りたい
どんなに君が道に迷っても そばにいるよ
二人だから信じ合えるの
離さないで
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
就像花兒隨風起舞般,也如雨水滋潤大地般
這個世界是藉著萬物彼此依靠,才能生存下去
為何人們必須傷害彼此?為何總是得道別?
就算你遠行到遠方,也將永遠留在我心底深處
你那溫柔的笑容,就這樣存於我心
在緊抱著你的身影中
就算依然感到痛楚,卻依然相繫著
我深深相信,我們一定會再相遇
我還在等待你的愛
I love you, I trust you
多希望我能分擔你的孤單
I love you, I trust you
不論是白天或是黑夜
只要我們兩人在一起、信任彼此
請不要離開我
誰見過世界的盡頭?誰能告訴我這段旅程的終點會有什麼?
現在的我,在這漫漫長夜中,仍然找不到答案
我只想朝著我相信的那條路前進,在那前方一定有光明在等著我
你教我的那首歌,至今仍然深存我心
與那溫柔的聲音一同和鳴
滿溢而出的淚水,將溫暖傳上臉頰
變堅強點吧!要相信,我們彼此緊緊相繫
我一定會在你身邊
I love you, I trust you
為你而流下眼淚
I love you, I trust you
是你,告訴我何謂愛情
不論你再怎麼迷惘,我都會伴在你身旁
Waiting for your love
Always by your side
You the one that I love
You the one that I trust
You're the only one
I love you, I trust you
多希望我能分擔你的孤單
I love you, I trust you
不論是白天或是黑夜
I love you, I trust you
不論是悲傷抑或是喜悅
I love you, I trust you
我想守護你的一切
不論你再怎麼迷惘,我都會伴在你身旁
只要我們兩人在一起、信任彼此
請不要離開我
waiting中文 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《Sleepless Nights》
あなたに出会わなければ~夏雪冬花~
作詞:aimerrhythm
作曲:百田留衣
編曲:玉井健二、百田留衣
歌:Aimer
翻譯:夏德爾
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - かさなる - TLLA :
https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=58569081
翻譯連結 / Referenced Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=1706766
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
記憶などいらない 永遠に眠りたい
もう このまま朝が 来なくたっていいや
いつも夢の中では あなたは笑ってる
どうして ねえ 消えないの?
I gave you everything. You gave me anything?
きっと いつまででも
You're everything, still my everything.
愛してるんだよ
真夏に降った雪のような それは儚い奇跡なんだ
あなたに出会わなければ こんなに切なくて 胸を締め付けることもなかった…
それでも
あなたに出会えなければ 強さも優しさも 知らないまま
部屋の隅で泣いていた 何も見えずに
季節などいらない なにも触れたくない
もう あの花の名は 忘れたっていいや
だけど夢の中では あなたは笑ってる
いまでも そうなんだ
I gave you everything. You gave me anything?
ずっと いつまででも
You're everything I'm still waiting.
愛しててもいい
真冬に咲いた 花のような いまは儚い記憶でも
あなたに出会わなければ こんなに寂しくて 涙が止まらない夜はなかった…
それでも
あなたに贈りたい ただ、「愛されていてね…」と
包まれてた はじめて笑えた夜の わたしのように
もしも願いがひとつ 叶うのなら もう一度触れてほしい
生まれて良かったと感じれた あの朝日に照らされて
あなたに出会わなければ こんなに切なくて 胸を締め付けることもなかった…
それでも
あなたに出会えなければ 強さも優しさも 知らずにいた
目を閉じれば すぐそこに あなたがいる
いまでも まだ 目を閉じれば すぐそこに あなたがいる
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
早晨不再來訪也無所謂
記憶什麼的,不需要,只想要永遠沈睡
在那夢境裡的你對我笑著
請告訴我,為什麼,你的笑容總是揮之不去?
我給了你我的一切,你給了我什麼?
我想,無論何時
你都會是我的一切,一直會是我的一切
是的我還是愛你,
但那愛不過是夏天飄零的雪花,只是個,飄渺的奇蹟
如果沒有與你相遇,就不會有現在的難過與心痛
即使如此
如果不是與你相遇,無論堅強還是溫柔我恐怕都無法體會
就這樣,在心房的角落裡哭泣;就這樣,什麼也不知道
已不再在乎季節,有什麼改變我都不想知道
就這麼忘了那朵花的花名,也無所謂
但在夢境裡的你卻微笑著
直到如今,依舊如此
我給了你我的一切,你給了我什麼?
一直、無論天荒地老
你都會是我的一切,而我依舊在等待
就如同寒冬綻放的花朵一樣,就這樣一直愛著吧
即使現在只是個飄渺的記憶也好
如果沒有與你相遇,就不會有如此寂寞、眼淚無法停止的夜晚吧?
即使如此
我還是想要讓你感受,就如同被你「請你一直都要幸福快樂」的話語擁抱
那時初次露出笑容的我一樣……
如果、如果能夠實現一個願望的話,我希望你能再一次的擁抱我
讓我置身於那天,第一次覺得「活著真好」的那個晨曦
如果沒有與你相遇,就不會有現在的難過與心痛了吧?
即使如此
如果不是與你相遇,無論堅強還是溫柔我恐怕都無法體會
只要閉上雙眼,便能看見你就在不遠處
即使如今,只要閉上雙眼,不遠處,你依舊在那裡,微笑
waiting中文 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《Fate/Grand Order -絶対魔獣戦線バビロニア-》
Tell me
作詞:milet、Ryosuke "Dr.R" Sakai
作曲:milet、Ryosuke "Dr.R" Sakai
編曲:Ryosuke "Dr.R" Sakai
歌:milet
翻譯:澄野
意譯:CH
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - おかざきおか @okazakiokaa :
https://twitter.com/okazakiokaa/status/1226159167297032192
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4700914
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
If you need me, I'm here
I've been waiting for you
染み付いた声が まだ思い出せると
偽れないよ 間違えだとしても
繰り返してしまうよ また
答えて 涙の意味を Please now
閉じ込めたいから
So just tell me now, just tell me now
Why are you crying now?
二度とは戻れない それでも
Just tell me now, please tell me now
まだここにいたい
枯れそうな花 ひとりきりでも
あなたが教えてくれたの my name
I need you, I need you right here
見つけてくれた それだけでいいよ
永遠が終わって 全部消えても
渡ってく shallow もう誰もいないよ
でも残っているの your touch
ほどいて your tight rope, just hear me out
抱きしめたいから
So just tell me now, just tell me now
Why are you crying now?
二度とは叶わない願いでも
Just tell me now, please tell me now
And touch me now
どこにもいけない それでも
I don't wanna wake up from this sweet sweet dream 'cause(my love)
ありのままの私も あなたさえいてくれたから
跡形もなく終わる最後だったとしても
見逃さないよ I know
So just tell me now, please tell me now
Why are you crying now?
I feel you everywhere, so I
I gotta tell you now, gotta tell you now
Why am I crying now?
二度とは戻れない それでも
Just tell me now, please tell me now
まだここにいたい
枯れそうな花 ひとりきりでも
I'm dreaming 'bout you every night, but you're not by my side
I need you, I need you right here
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
如果你需要我的話,我隨時都在
我已靜待在你身旁許久
至今仍能憶起,烙印在記憶深處中的聲響
那些聲響聽來多麼真實,但即便感覺帶有些許不同
它仍舊會在腦中反覆響起
請你回答我,究竟流下淚的意義是什麼呢?
因為我僅想將自己緊鎖閉門不出
請你告訴我吧,不需掩飾地傾訴吧
你為什麼要落下眼淚呢?
哪怕再也無法回到當初
請你告訴我吧,坦露真心地傾訴吧
仍想,繼續留在這
哪怕,我將如孤零的花朵般獨自枯萎凋零
由你所賦予我價值、令我習得的名字
我多麼渴切盼望你能繼續待在我身邊
只要你不會在記憶中忘卻我的存在,這樣就足夠了
即使一切終將抵至終點、一切都將結束消逝
望向早已淺薄淡忘的回憶,早已沒有任何身影遺留
杳無蹤跡,僅剩你觸摸過的溫度殘留
解開並卸下宛若桎梏層層束縛你的繩索,傾聽我的聲音吧
因為我只想,緊緊擁抱著你不放
請你告訴我吧,不需掩飾地傾訴吧
為什麼要令淚水放肆流竄呢?
哪怕再也無法成真的願望令人感到哀傷
請你告訴我吧,坦露真心地傾訴吧
請你再度讓我感受你的溫度吧
哪怕,我再也無法伴你同行
因為這份愛,我多麼不願自這如夢似幻的美夢中睜開雙眸
即使是如此不加掩飾、率直樸素的我,你仍願意陪伴在我身邊
直至我在你身邊最後一幕的那片痕跡消逝之前
我知道,我將會深深珍惜曾有的一切
請你告訴我吧,向我傾訴你內心真摯的想法吧
你為什麼淚珠會不停地滴下呢?
正因為能夠理解你的感受,所以我——
我必須告訴你,向你訴說我真摯的情感
但為何流經雙頰的淚水無法停下?
哪怕,再也無法回到往昔的種種點滴
請你告訴我吧,向我傾訴你內心真誠的想法吧
因為我仍想,繼續留在這——留在你身邊
哪怕,我將如孤零的花朵般,獨自枯萎凋零
寂靜的夜色我總能憶起你的身影,但你早已不在我身旁
我多麼渴切盼望你能再次陪在我身邊
waiting中文 在 Right Here Waiting / 在此守候(Richard Marx / 理查馬克斯 ... 的八卦
... <看更多>