4年了。思念了。
這首是一首四年前寫下來的歌曲,本來永不會面世的歌曲。 歌曲不適合中文詞、也不夠商業、故事也太私人、或許不夠共鳴。 單純為紀念媽媽,希望分享我的心情。 This little box on the computer screen is still and always will be my vessel for expression.
送給有共鳴、有經歷的你。
也送給當年勇敢與癌症鬥爭到底的媽媽。 我們全家人都好想念你。
21-2-12 (posted at 2:12pm)
歌詞中的一句:長大的滋味原來是如此, 所謂的「愛」,我終於感受得到。
=======================================================
=======================================================
Sunshine
Music & Lyrics by Robynn Yip
Sometimes you get me thinking 有時候 你會讓我想
Sometimes you get me wondering 有時候 你會讓我問
How you can make the stars shine brighter than any other light 你如何能讓星空比任何燈光更燦爛
When I'm drowning in sorrow 當我淹沒在悲痛之中
When I cannot see tomorrow 當我看不到明天
When I don't know what lies ahead and I cannot seem to move 當我不知前路而無法動彈
I realize how tough it is growing up now 長大的滋味原來是如此
I finally feel the things they feel when they talk about love 所謂的「愛」,我終於能感受得到
I can't see anything 我什麼都看不清
How it's supposed to be or what it's supposed to mean 一切該怎麼樣 一切到底什麼意思
I can't anymore 我真的看不到了
But when you hold my hand 但當你握著我的手
And you tell me 你告訴我
It's all gonna be alright x 3
And somehow I find a glimpse of sunshine 不知如何 我就找到了 一線的陽光
A glimpse of sunshine
My world changed in a sudden 我的整個世界改變了
In difficult times like this one 在這個困難的時刻
When I'm not child but I don't see what I have become
當我不是小孩了,但卻不清楚自己有否長大
You hold me when I'm drowning 我被淹沒的時候 你握著我的手
You try to keep me fighting 我快要放棄的時候 你嘗試一直讓我奮鬥
You make me see how strong and fearless I can be despite it all
你讓我看到 無論如何 我可以有多堅強 有多無畏無懼
I realize how tough it is growing up now
I finally feel the things they feel when they talk about love
I can't see anything
How it's supposed to be or what it's supposed to mean
I can't anymore
But when you hold my hand
And you tell me
It's all gonna be alright x 3
And somehow I find a glimpse of sunshine
a glimpse of sunshine
You know it's gonna be alright.
同時也有55部Youtube影片,追蹤數超過7萬的網紅渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe,也在其Youtube影片中提到,今日は米津玄師の「Lemon」を英語でお届けします♪ Enjoy! ~♪~♪~♪~♪~♪~ 曲情報 / SONG INFO ~♪~♪~♪~♪~♪~ 米津玄師/Lemon Kenshi Yonezu / Lemon Released 2018 Music/Lyrics: Kenshi Yonezu...
thinking of you歌詞 在 Facebook 八卦
我很少在車上掉淚,很少。但是,上週的在休息站一次短暫的停泊,我哭了。
這是一趟從台南開往新竹的長途車程,在高速公路上我收聽著最近愛上的 Podcast 節目〈劉軒的 How to 人生學〉,我剛好聽到這集「EP35 | 如何把自己準備好,面對重要的那一刻」,主持人劉軒用厚實又帶磁性的聲音介紹了一段 American Got Talent 選秀節目的動人歌唱演出。
節目中介紹的這位參賽歌手,她的故事深深吸引了我,我已經等不及開到新竹再看這段原始影片。因此找了最近的清水休息站下去停泊,然後我在 YouTube 上搜尋到了這段影片。
影音圖文好讀 https://readingoutpost.com/nightbirde-its-ok/
.
她的名字叫 #Nightbirde
一位三十歲的女歌手 Jane Marczweski 踏上了舞台,她的外表顯得比平常人消瘦,剪了頭俐落的短髮,臉上充滿開朗的笑容,眼神中流露著一種從容的光彩。她向評審介紹了自己的名字:「當我唱歌的時候我叫『Nightbirde』」,她要為現場帶來一首自己的原創曲目「It’s OK」。
這首歌是在描述她過去一年充滿煎熬的生活。她已經好幾年沒有工作,因為她第三次被醫生診斷出癌症,而且只有 2% 的生存機率,就連她的先生也已經離她而去。上一次的診斷結果顯示,癌細胞散落在她的肺臟、肝臟和脊椎,情況似乎不太樂觀。
她搬到了加州接受治療,在她內心最脆弱、而且飽受煎熬的時候,她常常夢到一個畫面:在夜晚的窗外總是有一隻鳥在唱歌。她希望,自己能夠成為那隻在黑夜中歌唱的鳥兒,並且深信黎明中就會到來。這段故事就是她取名 Nightbirde 的由來。
評審聽完她的情況之後,皺起眉頭關心她的身體狀況,問了她:「所以妳…並不OK吧?」她微笑答道:「嗯…並不是每個方面都這樣。」
她很感謝評審讚美她充滿笑容、容光煥發的樣子,看不太出來是一位癌症病患,她堅定地說出這句充滿力量的話:「重要的是,每個人都知道,我比我碰到的那些『壞遭遇』還來得豐富的多(I am so much more than the bad things that happen to me.)」
接著,隨著旋律響起,她正式開始唱歌:「我在夏天的時候搬到加州,我換了一個新名字因為我認為這會改變我的想法……」
她的歌聲清脆響亮,臉上總是不忘微笑,在舞台自信、從容地唱著。我跟著歌曲的旋律擺動,聽著歌詞裡的故事,再想到她曾經的遭遇,心頭替她感到開心的同時,又充滿她跟病魔對抗的糾結。
我反覆播放這首歌,聽著她既勇敢堅強又充滿脆弱的自白,淚水已經沾濕了我的臉頰。「沒關係、沒關係、沒關係、沒關係,如果你感到迷失,有時候我們都有點迷失,但一切都會好的。(It’s ok, it’s ok, it’s ok, it’s ok. If you’re lost, we’re all a little lost and it’s alright)」
歌曲結束後,評審紛紛表達對這首歌的喜歡,也不斷讚賞她如天使般的聲線,更難能可貴的是她表達出徹底的「真誠」(authenticity)。毒舌評審 Simon Cowell 這次不再批判,他溫柔地說出了他對 她的真誠感到共鳴,也對她的遭遇想表達些同情。
正當他欲言又止的時候,Nightbirde 用清澈的聲音在鏡頭外說了這句:「你不能等到生活不再艱難時,才選擇快樂。(You can’t wait until life isn’t hard anymore before you decide to be happy.)」
當下,這句話直接穿透了我的內心,也震撼了還在猶豫著要說什麼的 Simon。他如同被雷擊中一般,瞪大了雙眼,彷彿突然領悟了什麼似的。他回過神來,淡淡地說:「今年節目裡已經有很多很棒的歌手了」,他接著說:「所以,我不會給妳這個 Yes。」全場為之譁然,Nightbirde 抿起了雙唇。
在觀眾一陣喧嘩後,Simon 站起身:「所以我要給你一點別的東西。」他大手一揮按下了直通決賽的最高榮譽「黃金按鈕」 (Golen Buzzer),全場轟聲雷動,金色彩帶從天而降,在台上的 Nightbirde 激動地掩面跪地,這個不可置信的時刻,讓包含我在內的所有人都為之沸騰了。
#這是一個充滿脆弱的故事。我們不必假裝堅強,就像 Nightbirde 把自己的脆弱唱進歌曲一樣,她想把問題拋諸到腦後,但終究理解到「我以為我認識自己,但我猜自己只是撒了個謊」。她放下了別人的眼光,把自己的脆弱和無助展現出來,就算結果不如人意又如何?沒關係,一切都會 OK 的。
#這是一個充滿希望的故事。面對僅僅 2% 的逆境機率,卻不改她那喜歡歌唱的初心,整首歌更展現出她對生命「無比的堅韌」。就像在夜晚歌唱的鳥兒,即使天色漆黑不明,彷彿整個世界已被恐懼和艱難給覆蓋,仍然勇敢高歌唱出企盼黎明的希望。沒關係,一切都會 OK 的。
#這也是一個充滿選擇的故事。這外表看似清秀、俐落和陽光的她,背後卻有著這段坎坷的故事。但是,那些「壞的遭遇」並不代表全部的我們,我們可以選擇自己面對生命的態度,無論有多少艱難在前方等著我們,我們都可以選擇現在就樂觀以對,對吧?沒關係,一切都會 OK 的。
我相信,每個人都有自己要橫跨的沙漠,每個人都有自己要克服的難關,你覺得呢?
待眼淚乾了,我駛出休息站,即使腦中千頭萬緒,但總要前往下一段旅程。沒關係,一切都會 OK 的。
-
“It’s OK” by Nightbirde – 影片來源 YouTube、歌詞來源 Genius
[Verse 1]
I moved to California in the summertime
I changed my name thinking that it would change my mind
I thought that all my problems, they would stay behind
I was a stick of dynamite and it just was a matter of time, yeah
我在夏季搬到加利福尼亞
我改變了我的名字,以為這會改變我的想法
我以為所有的問題都會被拋諸腦後
我是一綑不定時炸藥,這只是時間問題
[Pre-Chorus]
Oh dang, oh my, now I can’t hide
Said I knew myself but I guess I lied
哦,哦,現在我已經無法隱藏
我以為我認識自己,但我猜自己只是撒了個謊
[Chorus]
It’s ok, it’s ok, it’s ok, it’s ok
If you’re lost
We’re all a little lost and it’s alright
It’s ok, it’s ok, it’s ok, it’s ok
If you’re lost
We’re all a little lost and it’s alright
沒關係,沒關係,沒關係,沒關係
如果你感到迷失
有時候我們都有點迷失,但一切都會好的。
沒關係,沒關係,沒關係,沒關係
如果你感到迷失
有時候我們都有點迷失,但一切都會好的。
[Post-Chrous]
(It’s alright, it’s alright)
It’s alright, it’s alright
(沒關係,沒關係)
沒關係,沒關係
[Verse 2]
I wrote a hundred pages but I burned ‘em all (Uh I, I burned ‘em all)
I blow through yellow lights and don’t look back at all (Uh, I don’t look back at all)
Yeah, you can call me reckless, I’m a cannonball (Uh, I’m a cannonball)
Don’t know why I take the tightrope and cry when I fall
我寫了一百頁,但我把它們全燒掉了(呃,我全燒掉了)
我頭也不回地闖過了黃燈(呃,我不會再回頭)
是的,你可以說我是魯莽,我就是一顆砲彈(呃,我是一顆砲彈)
不知道為什麼,在最失落的時候,我拿著繩索哭了起來
[Pre-Chorus]
Oh dang, oh my, now I can’t hide
Said I knew what I wanted but I guess I lied
哦,哦,現在我已經無法隱藏
我以為我認識自己,但我猜自己只是撒了個謊
[Chorus]
It’s ok, it’s ok, it’s ok, it’s ok
If you’re lost
We’re all a little lost and it’s alright
It’s ok, it’s ok, it’s ok, it’s ok
If you’re lost
We’re all a little lost and it’s alright
沒關係,沒關係,沒關係,沒關係
如果你感到迷失
有時候我們都有點迷失,但一切都會好的
沒關係,沒關係,沒關係,沒關係
如果你感到迷失
有時候我們都有點迷失,但一切都會好的
[Post-Chrous]
(It’s alright, it’s alright)
It’s alright, it’s alright
(It’s alright, it’s alright)
It’s alright, it’s alright
(沒關係,沒關係)
沒關係,沒關係
[Bridge]
Oh-oh-oh-oh, it’s alright
Oh-oh-oh-oh, it’s alright
Oh-oh-oh-oh, it’s alright
Oh-oh-oh-oh, it’s alright
To be lost sometimes
哦,哦,哦,哦,沒關係
哦,哦,哦,哦,沒關係
哦,哦,哦,哦,沒關係
哦,哦,哦,哦,沒關係
有時候感到迷失沒關係
[Chorus]
It’s ok, it’s ok, it’s ok, it’s ok
If you’re lost
We’re all a little lost and it’s alright
It’s ok, it’s ok, it’s ok, it’s ok
If you’re lost
We’re all a little lost and it’s alright
沒關係,沒關係,沒關係,沒關係
如果你感到迷失
有時候我們都有點迷失,但一切都會好的
沒關係,沒關係,沒關係,沒關係
如果你感到迷失
有時候我們都有點迷失,但一切都會好的
[Chorus]
It’s ok, it’s ok, it’s ok, it’s ok (Ohhh)
If you’re lost
We’re all a little lost and it’s alright
It’s ok, it’s ok, it’s ok, it’s ok (Ohhh)
If you’re lost
We’re all a little lost and it’s alright
沒關係,沒關係,沒關係,沒關係
如果你感到迷失
有時候我們都有點迷失,但一切都會好的
沒關係,沒關係,沒關係,沒關係
如果你感到迷失
有時候我們都有點迷失,但一切都會好的
[Outro]
It’s ok, it’s ok, it’s ok, it’s ok
If you’re lost
We’re all a little lost and it’s alright
沒關係,沒關係,沒關係,沒關係
如果你感到迷失
有時候我們都有點迷失,但一切都會好的
thinking of you歌詞 在 小提琴家林子安 Facebook 八卦
【薯星星|New Video Out】
⠀
大家有沒有這種經驗?躺在床上睡不著,明明身體很疲憊,但腦子卻異常活躍。煩惱下個月信用卡帳單或是思考人生夢想、想做的事情要如何開始呢?⠀
通常這時候我腦中配樂都會是這首,所以今天分享這首歌,希望激勵大家的心靈。⠀
⠀
歌曲一開始只有吉他伴奏緩和輕唱,之後節奏轉快加入鼓和bass,歌詞也配合節奏快速流動,彷彿掃除大家內心迷茫不安,注入昂揚能量。⠀
這是一首關於內心思想的歌,遇到問題的時候,要思考自己真正想要的,你才是自己人生的主人!下次睡不著的時候,不要數羊啦,去數星星吧!
⠀
請分享訂閱我的Youtube頻道讓我的音樂不管何時都可以陪你陪伴更多人一起數星星。如果喜歡我的cover,記得在Youtube按讚留言分享,也可以告訴我想聽我cover什麼作品。
⠀
歡迎大家在沒有下雨的週末到信義區香堤大道,聽cover歌曲的live版!詳細演出相關資訊,都會更新在我的限時動態!⠀
-
Bet you have been through the sleepless night. You body is tired and lying on the bed while your brain is sooo active doing its job of thinking this and that lol
It's the song in my head whenever my brain is so busy worrying my dreams or my credit card bills.
⠀
The beginning of the song sounds soft with the guitar melody, but then the rhythm turns fast, the drums and bass join and the lyrics also flow with the rhythm, as if removing everyone's worries and inspiring whoever listening the song.
Really love the song so next time if you can’t sleep, don’t count the sheep, count the stars!
⠀⠀
Feel free to come to Taipei Shin Kong Mitsukoshi Xinyi Plaza to enjoy more my live cover songs. Check it out on my Instagram stories! ⠀ ⠀
-
小提琴 Violin: 林子安 Lin Tzu An
攝影師剪接師 Photographer & Film editor:@santon.w
文字編輯 Social media editor/manager:Lily Wu
-
@onerepublic
#子安在哪裡
#子安在Youtube頻道數星星
#比較想數鈔票的請留言
#跟其他樂團不同的地方是OneRepublic會加弦樂
#查過成員名單少了小提擔當
#蔡旻佑可以陪你去看星星
#朴寶劍也可以陪你去看星星
#只有林子安陪你數星星
#OneRepublic
#CountingStars
#AnViolin
#instaAnViolin
#林子安
#街頭藝人
#TaipeiViolin
#XinYiViolin
#violin
#violinsartist
#lintzuan
#buskerintaipei
#wherestzuan
#cover
#coversong
#violincover
#instacover
thinking of you歌詞 在 渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe Youtube 的評價
今日は米津玄師の「Lemon」を英語でお届けします♪
Enjoy!
~♪~♪~♪~♪~♪~
曲情報 / SONG INFO
~♪~♪~♪~♪~♪~
米津玄師/Lemon
Kenshi Yonezu / Lemon
Released 2018
Music/Lyrics: Kenshi Yonezu
English Lyrics: Rebecca Butler Watanabe
~♪~♪~♪~♪~♪~
リンク / LINKS
~♪~♪~♪~♪~♪~
■HP⇒ http://BlueEyedUtaUtai.jimdo.com
■Facebook⇒ http://facebook.com/blueeyedutautai
■Twitter⇒ @BlueEyedUtaUtai
~♪~♪~♪~♪~♪~
歌詞/LYRICS
~♪~♪~♪~♪~♪~
Even if our love was just a dream, how sweet a dream it was
Even after all this time, it’s only you that I’m dreaming of
Like I’m coming home for something I forgot to bring with me
Now I sweep layers of dust off of my rusty memories
There’s a certain kind of happiness that doesn’t happen twice
That’s the last lesson you taught me ‘fore you walked out of my life
And the darkened past I hid from you, not ever speaking of
Will remained darkened forever more if I’m without your love
There’s no one that can hurt me
More than when you deserted me
Where my heart used to be there’s an empty hole
Even all the sorrow of that day
Even all the tears and all the pain
Baby, I loved every single thing
As long as you were with me
In my head the bitter scent of lemon
Just won’t go away and leave me be
And I can’t go home tonight until the rain no longer pours
You will always be the light that brightens my entire world
In the dark of night, I traced your back with gentle fingertips
I can still picture your contour and the soft smile on your lips
Every time I face a situation that is hard to take
I am blinded by the endless teardrops streaming down my face
Tell me, what were you playing at?
What were you always looking at
With that faraway sideways glance that I never saw?
Baby, if you’re somewhere right now cryin’
Drowning in a sea of tears like I am
Feeling so alone you want to die and
Thinking you might have regrets
Put a pin in that unhealthy thinking
If you can forget me, please forget
That is what I’m wishing for you from the bottom of my heart
You will always be my shining light no matter where you are
I was more in love with you
Than I ever really knew
Since the day we parted ways
I can hardly breathe the same
Though we were together all that time
It almost feels like a lie
I will remember you forever
That’s all that I know for certain
あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ
ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae
そのすべてを愛してた あなたとともに
sono subete wo ai shite'ta anata to tomo ni
胸に残り離れない 苦いレモンの匂い
mune ni nokori-hanarenai nigai lemon no nioi
雨が降り止むまでは帰れない
ame ga furi-yamu made wa kaerenai
切り分けた果実の片方の様に
kiri-waketa kajitsu no katahou no you ni
今でもあなたはわたしの光
ima demo anata wa watashi no hikari

thinking of you歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《Sleepless Nights》
AM02:00
作詞:aimerrhythm
作曲:宮川暢彦
編曲:玉井健二、Integral Clover
歌:Aimer
翻譯:夏德爾
English Translation: Lyrical Nonsense
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - 夜空へ - みふる :
https://www.pixiv.net/artworks/66437132
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2192946
英文翻譯 / English Translation :
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/am0200/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
AM02:00の誘う風に
少し 遠く ここまで来た
嫌いな街灯りさえ 紅く 淡く にじんでいた
あの時 君が言った言葉は まだ胸で そうrefrain
繰り返しては 眠れない夜を巡る
君を思うほどに いつも残るの ただ不安が
私はまだここにいる
そばにいたいって言えずに 眠れずに
君を思うほどに どうして逃げたくなるの?
私を見て きっと君なら そう 笑うよね?
笑うよね…
You don’t know really how I feel.
You don’t know really what I feel.
I miss you, really.
You don’t know really how I feel.
You don’t know really what I feel.
AM02:00の誘う風に
少し 遠く ここまで来た
降り注ぐ優しい雨 碧く 甘く 包んでいた
会えない 夜のこんな 気持ちを 濡らしていく そう let it rain
傘もささずに 眠れない夜を巡る
君を思うほどに いつも残るの ただ不安が
私はまだ願っている
こんな夜のコト 言えずに 眠れずに
君を思うことが どうして悲しくなるの?
また明日 きっといつものように会えるよね?
会えるよね…
君を思うほどに いつも 残るの ただ不安が
私はまだここにいる
そばにいたいって言えずに AM02:00
君を思うほどに どうして逃げたくなるの
私を見て きっと君ならそう 笑うよね?
笑うよね…
You don’t know really how I feel.
You don’t know really what I feel.
I miss you, really.
You don’t know really how I feel.
You don’t know really what I feel.
I miss you, really.
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
凌晨兩點,因為風的慫恿
我來到了這個稍微遙遠一點的地方
到了這裡,就連那惹人厭街燈橙紅,也已經在淚水中模糊
那時你所說的話語,至今都還在我的胸口盪漾,不斷重複
徘徊在這遲遲無法入睡的夜晚
越是思念你,就會殘存越多的不安
我還在這裡徘徊
無法脫口我想在你的身邊而遲遲無法入眠
為何越是愛戀你,就越是想要逃離這一切呢?
若是你看見了這樣的我,你肯定會嘲笑我的吧?
肯定會吧?
你根本不知道我是怎麼看待這份思念
你也不知道,我到底作何感受
我真的好想你
你根本不知道我是怎麼看待這份思念
你也不知道,我到底作何感受
凌晨兩點,在風的慫恿下
我來到了這稍微遙遠的地方
眼淚溫柔飄落,漸漸的使我沉浸在這片寂靜與安逸中
無法見到你的,這種夜晚的心情,漸漸淋濕,是的,就淋上一場雨吧
也不必撐傘了,就這麼在無法入睡的夜晚中徘徊
越是思念,就會殘存越多的不安
我依舊盼望
無法訴說如此夜晚的掙扎而遲遲無法入眠
到底是為什麼,越是愛戀你就越是悲傷呢?
明天,肯定也可以一如往常的看見你吧?
可以嗎?
越是愛戀,就有越多的不安
我還逃離不了
無法脫口自己想要待在你的身邊,就在凌晨兩點的這時候——
究竟是為什麼,越是思念你就越是讓我想要逃離這一切呢?
看見如此掙扎的我,你肯定會嘲笑的吧?
肯定會吧?
你根本不知道我是怎麼看待這份思念
你也不知道,我到底作何感受
我真的好想你
你根本不知道我的心情
你也根本不知道,我到底有多喜歡你
我真的好愛你
英文歌詞 / English Lyrics :
I came here, a bit of a distance away,
On the inviting breeze of 02:00 AM
Even the city lights I dislike
Blurred crimson and pale
The words you said that day
Are still my heart; yes, they are a refrain
It’s a cycle of sleepless nights as I repeat them, over and over
When I think of you, anxiety is the only thing that remains
I am still here
Unable to say that I want to be by your side, unable to sleep,
When I think of you, why do I want to run away?
If you saw me like this you’d laugh, right?
I’m sure you’d laugh…
You don’t know how I really I feel.
You don’t know how I really I feel.
I miss you, really.
I came here, a bit of a distance away,
On the inviting breeze of 02:00 AM
The kind, pouring rain
Warmly, sweetly enveloped me
These kinds of feelings on nights we’re not together
Are dampened; yes, let it rain
It’s a cycle of sleepless nights and I can’t even open an umbrella
When I think of you, anxiety is the only thing that remains
I am still hoping
Unable to talk about these kind of nights, unable to sleep,
Why has the act of thinking of you become sad?
Tomorrow, we’ll see each other as we always do, won’t we?
I’m sure we will…
When I think of you, anxiety is the only thing that remains
I am still here
Unable to say that I want to be by your side, at 02:00 AM
When I think of you, why do I want to run away
If you saw me like this you’d laugh, right?
I’m sure you’d laugh…
You don’t know how I really I feel.
You don’t know how I really I feel.
I miss you, really.
You don’t know how I really I feel.
You don’t know how I really I feel.
I miss you, really.

thinking of you歌詞 在 Lie Gramophone Youtube 的評價
Directed by 崔欽翔
執行製作: 謊言留聲機
詞:崔欽翔、B.C.W. 懶領階級 / 曲:崔欽翔 / 編曲:謊言留聲機
謊言留聲機Facebook粉絲專頁:
http://www.facebook.com/liegramophone
========================================
歌詞:
(Can you feel my heart?)
Wherever I go, 我帶著回憶走
Whatever I do, 就像海浪一樣的流動
Not just another day, today I will drive away
手刁著香菸 奔馳在海岸邊
我閉起雙眼 just wanna sway
想起那些時間 慢慢吐著煙圈
(Thinking of you~ I say you~)
Remember? 當我牽著妳的手
We were so in love on the dance floor
(You~ I say you~)
Remember? 那首回憶的節奏
We were so in love on the dance floor
Remember those days? Just driving on a date
Oh like a milk shake, 在車上跳舞隨著音樂
It is the life we've made, it is the love we have
Remember those days? 牽著手我們Skate
We're going fast, 從來不疲憊
Never stop holding hands, 追逐著每一天
Do you ever feel like that, do you ever feel this way, girl? Do you?
Do you ever feel like that, do you ever feel this way, girl? Do you?
看著眼前 稍縱即逝的畫面
I'm driving so fast, 快的像是沒速限
海風在吹 回憶在舌尖很鹹
我閉起眼 想像妳坐在旁邊
Do you ever feel like that, girl?
(Thinking of you~ I say you~)
Remember? 當我牽著妳的手
We were so in love on the dance floor
(You~ I say you~)
Remember? 那首回憶的節奏
We were so in love on the dance floor
