【An Open Letter to Dr Tedros 一封致予譚德塞博士的公開信】
This is an open letter to Dr Tedros, the Director General of the WHO, in response to the accusations against Taiwan during the 8th of April WHO press conference.
這是一封致予世界衛生組織幹事長譚德塞博士的公開信,並針對其於4/8世衛記者會上對臺灣的公開指控,提出回應。
Dear Dr Tedros,
I am Vivi Lin from Taiwan, a current undergraduate student studying Infectious Diseases in the UK.
親愛的譚德塞博士,
我是Vivi Lin,一位目前正在英國念傳染病的臺灣大學生。
Upon hearing your response in the press conference today, I was utterly shocked and saddened that such misleading allegations could come from a supposedly respected health professional and the head of the world’s most influential international health organisation.
今天在聽聞您,作為現今世界上最具影響力的醫衛組織(WHO)的領導人,於世衛記者會上提出針對臺灣的不實指控,我深感錯愕及失望。
As a student who has been working closely with Taiwanese and British Medical and Health-related NGOs, I can affirm that there has never been any disrespectful comments from our government and our diplomats towards you and the African continent due to race, culture or skin colour.
身為一名在臺灣及英國的多個醫衛非政府組織服務的學生,我可以肯定地說,臺灣官方從未針對您及非洲人民,做出任何基於種族、文化或膚色的負面評論。
I am aware that there are various petitions online urging for your resignation from the WHO. However, none of the requests or criticisms were based on discriminations against your race or skin colour, nor people from the African continent.
我知道現在網路上有許多要求您辭去世衛幹事長職務的連署,但這些要求,都並非基於您的種族、膚色,或是針對非洲人民的歧視。
Taiwan has been striving to contribute as much as possible to the international community and to be a part of the global team in combating this pandemic. Although we have been excluded from the WHO, we have never given up. Our government has done an exemplary job in containing the virus, a feat that has been praised by officials and health professionals from all around the world. And now, as we have some spare capacity, we are sending aid to our allies and other countries, including those in America, Europe and in Africa who have been harshly impacted by the outbreak.
臺灣一直以來都非常努力地在為國際社會的醫衛做出貢獻,我們也始終希望能在這場全球傳染病戰役中,與世界站在一起。
即便我們被世衛排除在外,臺灣也從未放棄貢獻一己之力。
臺灣在這次COVID19防疫上的傑出成果,是世界有目共睹的。而現在,當我們有額外的資源時,也不吝於分享給我們在美洲、歐洲及非洲的友邦與其他正在受到疫情影響的國家。
According to our health professionals who used to work closely with various countries in Africa, a temporary hospital has been built by Taiwan in Eswatini at the moment, and some important medical supplies sent by Taiwan are finding their way to Africa as well.
根據我們曾在非洲駐點過的醫衛工作者指出,臺灣正在協助史瓦帝尼建立臨時醫院,也同時在安排許多醫療用品援助。
With all the aforementioned in mind, how can you, in a few sentences, attempt to smear Taiwan’s reputation with such irresponsible and false accusations?
而根據上述所有資訊,(譚德塞博士)您怎能用簡單幾句謬誤的指控,不負責任地污衊世界對臺灣的印象呢?
In the past two days, WHO hosted webinars in regards to how we, as individuals or as health professionals and officials, should confront the current info-demic. Ironically, just right after the webinar, Dr Tedros, as the DG of the WHO, was accusing Taiwan with misinformation.
在過去兩天當中,世衛舉辦了以「疫情假資訊」為題的線上研討會,提供個人、醫衛人士及官員一些面對疫情假資訊的建議。
然而,多麼諷刺的是,就在研討會剛結束的時候,世衛幹事長即帶頭用不實的資訊指控臺灣。
I firmly believe that health is a fundamental human right that should not be denied despite differences of any kind. Health for all, leave no one behind is also the core value that the WHO stands for. Please do not forget your dedication as a public health professional and the vows that you made when you ascended to the honorable position you are sitting at right now - health of people in the world comes first, not politics.
我一直相信,健康,是所有人皆擁有的基本人權。
全民健康,沒有人應被排除在外,也是世衛堅守的核心價值。
(譚德塞博士)請不要忘記您作為一個公衛專家的信念,以及您接任幹事長時所立下的誓言——「全球人民的健康當為第一位,而非政治。」
We are now facing the most challenging health crisis of our time. Taiwan cares about people’s health. We are willing to help, and we are helping now. Taiwan is a country that stands for progressive values, and we, as the Taiwanese people, are also known for our appreciation for diversity. We have never criticised you nor your actions based on your race, culture or skin colour.
全球現在正在面臨這個世代最嚴竣的健康危機,而臺灣不僅在乎所有人的健康,更願意幫忙、正在幫忙。
臺灣是一個相信進步價值的國家,臺灣人民,更是始終尊重多元、擁抱多元。我們從未因為基於您的種族、文化或膚色,而提出質疑。
I, on behalf of my beloved country and people, am now asking for an apology from you under the current circumstance.
現在,我與我熱愛的國家和臺灣人民,要求您針對4/8的不實指控,提出道歉!
Thank you for your time.
感謝。
Vivi Lin
2020.4.8
世界卫生组织
Tedros Adhanom Ghebreyesus
#StandWithTW
#TaiwanHelps
#DrTedros #WHO
#Coronavirus #COVID19
*Disclaimer: The views and opinions expressed in this video are those of the authors. 影片內容僅代表作者本身之觀點。*
同時也有152部Youtube影片,追蹤數超過47萬的網紅BrandonTan91,也在其Youtube影片中提到,Highest level on Clash of Clans - Check out my Channel, Daily Clash Vids~~~ Watch till the end, you will get a surprise:) Capped Exp Bar, can't go a...
stands up 在 鍾嘉欣 Linda Chung Facebook 八卦
This man is someone special. We are not blood related. We’ve filmed 5 dramas together. He never asks for anything in return. He always stands up for me when he feels I’m not treated properly. He is kind. He is gentle. He is righteous. He is wise. He is my awesome Hong kong friend and is like a 哥哥 to me. 💙💛😘🐎🐴🌎🌈🌞🥇💛💙
@ma_chun_wai
#innerblissedagain
#lovelovelove
#someonespecial
stands up 在 黃之鋒 Joshua Wong Facebook 八卦
🇫🇷【法國老牌週刊《觀點》封面專題:黃之鋒周庭足本訪問】
政權拘捕周庭,可說是一石激起千重浪,引來中日外交風波、日本跨黨派界別政見聲援、甚至原定習近平訪日計劃看來也將近告吹,相信個多星期以來發生的一切,定必超出國安公署本來的沙盤推演。
不過,政權更預算不到,對比起美國,歐盟各國過往一向對香港議題較為小心的取態,這次拘捕的餘波就觸發了不少歐洲國家關注。當中至為觸目的,就是法國老牌週刊《觀點》(Le Point)以我和周庭為封面,花上十頁專題報導香港的抗爭形勢。
記得這本新聞雜誌,在去年十一月已曾把我的專訪登在封面,還要在巴黎不少車站買下廣告燈箱位置,對香港議題非常有心(https://www.reddit.com/r/HongKong/comments/e3chcr/joshua_wong_in_french_press_hero_of_the_freedom/)。
雖然對於這本雜誌把跟我的訪問標題定為「Hero of freedom. Meeting with Joshua Wong, the man who stands up to China」,我總覺得很不好意思,也是有點言過其實,但我也會繼續善用自己的位置,讓世界見證香港人頑強抵抗的意志。
有關十頁法文專題的內容,以至有關我對當下形勢的想法,如有更進一步興趣作了解,可以到我的Patreon作了解:https://www.patreon.com/posts/40790647
最後,提提大家,周庭 Agnes Chow Ting下週二(9月1日)已要到警署報到,還望大家一起集氣,希望她屆時可以安然無恙地步出警署。
Joshua Wong : « Le monde va-t-il défendre Hongkong ? »
https://www.lepoint.fr/monde/joshua-wong-le-monde-va-t-il-defendre-hongkong-20-08-2020-2388376_24.php
ENTRETIEN. Après une vague d'arrestations sans précédent, l'icône du mouvement démocratique fait le vœu de se « battre jusqu'à la dernière minute ». Propos recueillis par notre correspondant à Hongkong Jérémy André
.................
💪支持我向世界展現香港人頑強抵抗的意志:https://bit.ly/joshuawonghk
.................
#存亡號召 #絕處逢生
✍️https://www.patreon.com/joshuawong
🌐https://twitter.com/joshuawongcf
📷https://www.instagram.com/joshua1013
📧joshua@joshuawongcf.com
stands up 在 BrandonTan91 Youtube 的評價
Highest level on Clash of Clans - Check out my Channel, Daily Clash Vids~~~
Watch till the end, you will get a surprise:)
Capped Exp Bar, can't go any higher. Looks like level 300 is the max level for Clash. Thats good to know, otherwise someone will have to continue the journey to 400. Haha.
Mission Completed. Do stay tuned for my next vid, will be a surprise for my trophies, hahaha. Don't get a shock though.
Level 300:-
Total Exp Needed to Reach Lvl 300,
Lvl 1 = 30 Exp
Lvl 2 - 202 = 50 Exp increment per Lvl
Lvl 202 - 300 = 500 Exp increment per Lvl
Total Exp From Lvl 1 - 202,
30+((50+10,000)/2)x(201-1) = 1,005,030
Total Exp From Lvl 202 - 300,
((10,500+59,000)/2)x(300-202) = 3,405,500
Total Exp From Lvl 1 - 300,
1,005,030 + 3,405,500 = 4,410,530
Accounts: Brandon (Main), Brandon2 (Defenseless), Brandon3 (Farming)
Clans: MegaEmpireAsia #2LCQ008Q, SG Gladiators #8P820RQQ, Defenseless FTW #88RGRCYQ
[I'm usually in one of these three Clans. Otherwise I'm visitng other Clans]
Update: Journey to Level 300: https://www.youtube.com/watch?v=i8ncJGAfr_4
Highest level on Clash of Clans - Check out my Channel, Daily Clash Vids~~~
Remember to Share with our Clash community and also Leave a Like too. Subscribe too for more Daily Clash Vids coming up soon, Farming, Cups Pushing, Strategies and ClanWars etc.
Do Like the Video as it will really help a lot and letting me know how much you guys enjoy my vids~~~ Thanks~~~
Most importantly, remember to CLASH ON!
-----------------------------------------------------------------------------------------
Clash of Clans:-
Build your village into a mighty fortress that other players can only dream of conquering. Raise an army of Barbarians, Wizards, Dragons and other mighty fighters. Crush the Goblin Horde and any player who stands against you!
Join a clan of players and rise through the ranks, or create your own Clan to contest ownership of the Realm. Driving back the goblins is just the first step - your quest isn't over until your clan reigns supreme over all others!
Epic combat strategy game. Build your village, train your troops & go to battle!
Download now: http://supr.cl/PlayClash
stands up 在 Vivi Lin Youtube 的評價
【An open letter to Dr Tedros 一封致予譚德塞博士的公開信】
This is an open letter to Dr Tedros, the Director General of the WHO, in response to the accusations against Taiwan during the 8th of April WHO press conference.
這是一封致予世界衛生組織幹事長譚德塞博士的公開信,並針對其於4/8世衛記者會上對臺灣的公開指控,提出回應。
Dear Dr Tedros,
I am Vivi Lin from Taiwan, a current undergraduate student studying Infectious Diseases in the UK.
親愛的譚德塞博士,
我是Vivi Lin,一位目前正在英國念傳染病的臺灣大學生。
Upon hearing your response in the press conference today, I was utterly shocked and saddened that such misleading allegations could come from a supposedly respected health professional and the head of the world’s most influential international health organisation.
今天在聽聞您,作為現今世界上最具影響力的醫衛組織(WHO)的領導人,於世衛記者會上提出針對臺灣的不實指控,我深感錯愕及失望。
As a student who has been working closely with Taiwanese and British Medical and Health-related NGOs, I can affirm that there has never been any disrespectful comments from our government and our diplomats towards you and the African continent due to race, culture or skin colour.
身為一名在臺灣及英國的多個醫衛非政府組織服務的學生,我可以肯定地說,臺灣官方從未針對您及非洲人民,做出任何基於種族、文化或膚色的負面評論。
I am aware that there are various petitions online urging for your resignation from the WHO. However, none of the requests or criticisms were based on discriminations against your race or skin colour, nor people from the African continent.
我知道現在網路上有許多要求您辭去世衛幹事長職務的連署,但這些要求,都並非基於您的種族、膚色,或是針對非洲人民的歧視。
Taiwan has been striving to contribute as much as possible to the international community and to be a part of the global team in combating this pandemic. Although we have been excluded from the WHO, we have never given up. Our government has done an exemplary job in containing the virus, a feat that has been praised by officials and health professionals from all around the world. And now, as we have some spare capacity, we are sending aid to our allies and other countries, including those in America, Europe and in Africa who have been harshly impacted by the outbreak.
臺灣一直以來都非常努力地在為國際社會的醫衛做出貢獻,我們也始終希望能在這場全球傳染病戰役中,與世界站在一起。
即便我們被世衛排除在外,臺灣也從未放棄貢獻一己之力。
臺灣在這次COVID19防疫上的傑出成果,是世界有目共睹的。而現在,當我們有額外的資源時,也不吝於分享給我們在美洲、歐洲及非洲的友邦與其他正在受到疫情影響的國家。
According to our health professionals who used to work closely with various countries in Africa, a temporary hospital has been built by Taiwan in Eswatini at the moment, and some important medical supplies sent by Taiwan are finding their way to Africa as well.
根據我們曾在非洲駐點過的醫衛工作者指出,臺灣正在協助史瓦帝尼建立臨時醫院,也同時在安排許多醫療用品援助。
With all the aforementioned in mind, how can you, in a few sentences, attempt to smear Taiwan’s reputation with such irresponsible and false accusations?
而根據上述所有資訊,(譚德塞博士)您怎能用簡單幾句謬誤的指控,不負責任地污衊世界對臺灣的印象呢?
In the past two days, WHO hosted webinars in regards to how we, as individuals or as health professionals and officials, should confront the current info-demic. Ironically, just right after the webinar, Dr Tedros, as the DG of the WHO, was accusing Taiwan with misinformation.
在過去兩天當中,世衛舉辦了以「疫情假資訊」為題的線上研討會,提供個人、醫衛人士及官員一些面對疫情假資訊的建議。
然而,多麼諷刺的是,就在研討會剛結束的時候,世衛幹事長即帶頭用不實的資訊指控臺灣。
I firmly believe that health is a fundamental human right that should not be denied despite differences of any kind. Health for all, leave no one behind is also the core value that the WHO stands for. Please do not forget your dedication as a public health professional and the vows that you made when you ascended to the honorable position you are sitting at right now - health of people in the world comes first, not politics.
我一直相信,健康,是所有人皆擁有的基本人權。
全民健康,沒有人應被排除在外,也是世衛堅守的核心價值。
(譚德塞博士)請不要忘記您作為一個公衛專家的信念,以及您接任幹事長時所立下的誓言——「全球人民的健康當為第一位,而非政治。」
We are now facing the most challenging health crisis of our time. Taiwan cares about people’s health. We are willing to help, and we are helping now. Taiwan is a country that stands for progressive values, and we, as the Taiwanese people, are also known for our appreciation for diversity. We have never criticised you nor your actions based on your race, culture or skin colour.
全球現在正在面臨這個世代最嚴竣的健康危機,而臺灣不僅在乎所有人的健康,更願意幫忙、正在幫忙。
臺灣是一個相信進步價值的國家,臺灣人民,更是始終尊重多元、擁抱多元。我們從未因為基於您的種族、文化或膚色,而提出質疑。
I, on behalf of my beloved country and people, am now asking for an apology from you under the current circumstance.
現在,我與我熱愛的國家和臺灣人民,要求您針對4/8的不實指控,提出道歉!
Thank you for your time.
感謝。
Vivi Lin
2020.4.8
#StandWithTW
#WHO #COVID19 #Coronavirus
#DrTedros
#TaiwanHelps
*Disclaimer: The views and opinions expressed in this video are those of the authors. 影片內容僅代表作者本身之觀點。*
stands up 在 ジェットダイスケ/JETDAISUKE Youtube 的評價
Life Size GUNDAM / 初代お台場ガンダム建設が終わったばかり、公開前のロールアウト状態。この場所がベストでしたね。
関連グッズ→ http://www.amazon.co.jp/s/?_encoding=UTF8&camp=247&creative=7399&field-keywords=%E3%81%8A%E5%8F%B0%E5%A0%B4%E3%82%AC%E3%83%B3%E3%83%80%E3%83%A0&linkCode=ur2&rh=i%3Aaps%2Ck%3A%E3%81%8A%E5%8F%B0%E5%A0%B4%E3%82%AC%E3%83%B3%E3%83%80%E3%83%A0&tag=jetdaisuke-22&url=search-alias%3Daps
上のリンクはAmazonの「お台場ガンダム」検索結果ページです、関連グッズが通販でも購入できますね。※上記製品リンクURLはAmazonアソシエイトのリンクを使用しています。
12 June 2009, has federation completed the "Operation V" !?
Now mobile suit Gundam stands up in Tokyo Japan. It is 18 meters tall, real 1/1 scale model for GUNDAM 30th anniversary.
ブログ記事: http://gajetdaisuke.com/archives/09614_014647.php
東京お台場にて建設中だった実物大ガンダムがほぼ完成したので、動画を撮影してきました。組み立て中と違って、全身ができあがるとプラモっぽいですね(笑)
追記:2011年7月になって、日清カップヌードルのCMにも使われました。動く実物大ガンダムはなかなかの迫力でしたね。
----------------------------------------------------------------------------------
【よろしければ、ご登録/ご購読ください】
YouTube ジェット☆ダイスケ チャンネル
http://www.youtube.com/jetdaisuke
YouTube のサブチャンネル
http://www.youtube.com/jetdaisukex
Google+ グーグルプラス
http://plus.google.com/+daisukeaiba/
Twitter ツイッター
http://twitter.com/jetdaisuke
Facebook フェイスブック
http://www.facebook.com/
ブログ:ガジェット☆ダイスケ.COM
http://gajetdaisuke.com/
----------------------------------------------------------------------------------
stands up 在 "Stand up to"和"Stand up for"的意思和用法有何不同? 的相關結果
“Stand up to”有兩個意思,它可以是中文「對抗」的意思,就是當你受到不公平的對待,要跟對方「對抗」,它後面會跟著名詞。 (1) Julie is a brave girl. ... <看更多>
stands up 在 Definition of stand-up - Merriam-Webster 的相關結果
done by a performer who is standing alone on a stage · performing stand-up comedy · done in or requiring a standing position. ... <看更多>
stands up 在 stand up for sth/sb中文(繁體)翻譯:劍橋詞典 的相關結果
It's high time we all stood up for our rights around here. 我們大家現在亟須行動起來,維護我們在這裡的權利。 Don't be bullied, learn to stand up for yourself and ... ... <看更多>