博恩站起來的博恩 站上國際舞台!
Comedy Central Asia
好多人敲碗
我也很喜歡
於是,中文字幕來了
快來看看他精彩的單口喜劇演出
影片來自爆笑頻道亞洲台在新加坡的節目現場
首位講笑話講到世界舞台的台灣人
笑話充滿跨文化幽默
還跨領域到生物界
當然也少不了敏感的政治與國族認同
藉機科普一下
stand up comedy = 單口喜劇
talk show = 談話性節目
兩者不一樣!別再搞混啦
所以,這場表演是單口喜劇還是脫口秀呢 ^.<
#standupcomedy #單口喜劇 #standupBrian #博恩站起來 #爆笑頻道 #comedycentralasia #comedy #喜劇
中文字幕翻譯:浩爾
🔔浩爾譯世界Youtube頻道 :https://pse.is/GEU3K
🔔浩爾 IG 照片多 https://pse.is/PG27N
-
此翻譯字幕僅供學習用途
如有侵權請留言告知
敬請支持原作:https://bit.ly/2OWtlf0
Stand up, Brian! 博恩站起來!
-
🎊創譯兄弟 浩爾&許皓 開課預告🎊
全球首創【最好玩的電影英文課!】
不懂英文笑點嗎?上課立刻找到方向
👇🏻速填單得到優惠提醒不錯過👇🏻
https://bit.ly/3b8y0Eg
-
需要專業翻譯服務嗎?
歡迎私訊或來信洽詢 Gogoro 及故宮等各大品牌都信任的我們
同時也有34部Youtube影片,追蹤數超過48萬的網紅Stand up, Brian! 博恩站起來!,也在其Youtube影片中提到,[CH]【快樂嘴2 有話直說】請聽我解釋... 生活中有太多誤會了 從日常用語到文化思想,都可能誤解別人的意思 從體感溫度🌡️名詞縮寫🚾講到民主政治🤴 看博恩如何誤會別人,也被別人誤會的過程 要是有人喜歡,好奇哪裡可以看脫口秀現場表演的 我會把open mic和show的活動資訊都貼在我的粉絲頁...
「stand up comedy中文」的推薦目錄:
- 關於stand up comedy中文 在 浩爾譯世界 Facebook
- 關於stand up comedy中文 在 浩爾譯世界 Facebook
- 關於stand up comedy中文 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook
- 關於stand up comedy中文 在 Stand up, Brian! 博恩站起來! Youtube
- 關於stand up comedy中文 在 Stand up, Brian! 博恩站起來! Youtube
- 關於stand up comedy中文 在 Stand up, Brian! 博恩站起來! Youtube
- 關於stand up comedy中文 在 #推薦單人搞笑脫口秀(stand-up comedy) - 電影板 | Dcard 的評價
- 關於stand up comedy中文 在 Russell Peters - be a man 像個男人(中文字幕) - Pinterest 的評價
stand up comedy中文 在 浩爾譯世界 Facebook 八卦
博恩站起來的博恩 站上國際舞台!
Comedy Central Asia
好多人敲碗
我也很喜歡
於是,中文字幕來了
快來看看他精彩的單口喜劇演出
影片來自爆笑頻道亞洲台在新加坡的節目現場
首位講笑話講到世界舞台的台灣人
笑話充滿跨文化幽默
還跨領域到生物界
當然也少不了敏感的政治與國族認同
藉機科普一下
stand up comedy = 單口喜劇
talk show = 談話性節目
兩者不一樣!別再搞混啦
所以,這場表演是單口喜劇還是脫口秀呢 ^.<
#standupcomedy #單口喜劇 #standupBrian #博恩站起來 #爆笑頻道 #comedycentralasia #comedy #喜劇
中文字幕翻譯:浩爾
🔔浩爾譯世界Youtube頻道 :https://pse.is/GEU3K
🔔浩爾 IG 照片多 https://pse.is/PG27N
-
此翻譯字幕僅供學習用途
如有侵權請留言告知
敬請支持原作:https://bit.ly/2OWtlf0
Stand up, Brian! 博恩站起來!
-
🎊創譯兄弟 浩爾&許皓 開課預告🎊
全球首創【最好玩的電影英文課!】
不懂英文笑點嗎?上課立刻找到方向
👇🏻速填單得到優惠提醒不錯過👇🏻
https://bit.ly/3b8y0Eg
-
需要專業翻譯服務嗎?
歡迎私訊或來信洽詢 Gogoro 及故宮等各大品牌都信任的我們
stand up comedy中文 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 八卦
【由語言學看「晶晶體」的 6 種形成原因】為什麼那些台北美國學校的學生那樣點餐?有些東西用台語說就是比較爽?party 的中文講成「派對」(你真的用?) ?
因為從小在天母長大的關係,家裡附近剛好就是台北美國學校 (TAS),當時還常常碰到美國人。步行到家裡後面有一家漢堡店叫「茉莉漢堡」、還有一家常常有很多美國人光顧的「吃吃看」甜品店。
改裝、搬家前的茉莉漢堡店,長得有點像美國、或日本的食堂,每個人拿個一個盤子,跟廚師直接點要怎樣的餐點。小時候每次去的時候,都會聽到 TAS 的學生,這樣點著餐:
「老闆 Can I have a cheeseburger? Ummm 那個洋蔥少一點 , like, 非常少, 謝謝。」
「Ummmm 我想要一個 chocolate 的奶昔。Thanks.」
(所以訓練了我長大後眼球挺靈活的,隨時可以翻轉)
長大學了語言學,才知道那樣的行為叫 code-switching。但在你 hasten to 說那是 pretentious (假掰) 之前 (這樣講話討厭齁) ,先讓我娓娓道來 code-switching 的 multi-functionality (多功能性)。
在這先提供給大家簡單的定義:Code-switching refers to the use of more than one language in the course of a conversation (Gass & Selinker, 2004).
Code-switching 這樣的概念,最早在 1935 年由學者 Bloomfield 所觀察並定義,後來隨著 bilinguals、polyglots (講多國語言者) 的數量的增加,日以吸引眾多的語言學家加以研究,並歸納出 code-switching 的眾多特色和功能。
每個人混雜語言的原因不同、目的也可能不同。下面介紹幾個時機:
1️⃣+2️⃣ 有時去 code-switch 是因為那個概念只有在該文化當中存在或較容易表達)、有時則在刻意展現特定身份 (identity)。
例如,在日本留學會講一些日語的美國人,可能跟同在日本留學的美國朋友講「加油」時,轉成日文「頑張って!」「ガンバ!」「頑張れ」。除了因為該日文在
日本人生活中出現的「高頻度之外」(frequency),也可能跟想要表現彼此都是 「會講日文的美國人」的身份有關係。 (identity construction)。
另外,像我自己的日本朋友,也會用濃濃的日文腔,很認真地說「魯肉飯食べたいね!」(好想吃魯肉飯),因為那不是日本有的食物(因此沒有該詞彙,硬翻無其必要性)。
而台灣人在講中文時,有時跑出的「台語」,也很多時候是這個狀況。
3️⃣ 有時 code-switch 會因為社會背景、情境下而出現 (social context)。
例如,語言學家很喜歡研究「移民」的 code-switching 現象。例如,美國加州早期就有不少台灣或中國搬過去的移民,在當地奮鬥後成立家庭。其後代常常雖然小時候在
家裡偶爾會聽到中文(因為第一代母語還是中文),但因為環境中以及在學校受教育時使用的語言是「英文」,所以這些二代和父母講話時可能不時會中英交雜。
這就是受到社會情境下所影響的 code-switching 現象。
(這樣的研究在美國很常做的是英文跟西班牙文的 code-switching、在加拿大魁北克則是英文和法文的 code-switching)。
4️⃣ 而在語言教室當中常常出現的 code-switching 則可能是因為其中的某一個語言的 level of proficiency 不足的原因,以 "communication strategy" (溝通策略) 的方式出現。
例如,學生可能會說 "I don't usually use....行動支付 because..." "I didn't enjoy it because it tasted too 澀. "
(這跟第1種不一樣喔,因為行動支付和澀都是英文中可以輕易表達的概念)。
5️⃣ code-switching 也很常在 stand-up comedy (脫口秀) 當中出現,主要目的是用來藉由製造不協調 (incongruity)、衝突,來製造幽默。
“Code-mixing assists in the built-up of the incongruity that produces humorous effects." (Mutheu, 2015)
6️⃣ 因為每個語言在不同的環境、社會情境下,都難免會有一些人民所給它的不同的形象、價值。有些人會以 code-switching 的方式來製造 superiority (優越感) 、authority
(權威性)。
這篇文章就先分享 6 種 code-switching 的功能給大家。因為畢竟不是社會語言學的論文,文章就不寫更長了。
因為韓國瑜的演講,晶晶體再度受到討論。這篇文章
希望能有協助到大家更了解晶晶體背後的形成原因。至於每個人在 code-switch 的背後原因是什麼,這就留給大家去想像、猜測、分析了!
Photo credit: 自由時報
stand up comedy中文 在 Stand up, Brian! 博恩站起來! Youtube 的評價
[CH]【快樂嘴2 有話直說】請聽我解釋...
生活中有太多誤會了
從日常用語到文化思想,都可能誤解別人的意思
從體感溫度🌡️名詞縮寫🚾講到民主政治🤴
看博恩如何誤會別人,也被別人誤會的過程
要是有人喜歡,好奇哪裡可以看脫口秀現場表演的
我會把open mic和show的活動資訊都貼在我的粉絲頁
https://www.facebook.com/brianstandup/
台灣單口喜劇中英文都有,大家要多多支持啊!
中文:卡米地喜劇俱樂部 http://www.comedy.com.tw/
英文:Republic of Comedy Taiwan Standup https://www.facebook.com/ROCTsTaipei/
Two Three Comedy https://www.facebook.com/TwoThreeComedy/
上面都有最近表演的訊息!
stand up comedy中文 在 Stand up, Brian! 博恩站起來! Youtube 的評價
【[CH] Five Club成軍第二檔演出!✋ 大說謊家】
說謊是人類的天性🤥 但最會說謊的竟然是他?!🤔
殺人標題,爽
要是有人喜歡,好奇哪裡可以看脫口秀現場表演的
我會把open mic和show的活動資訊都貼在我的粉絲頁
https://www.facebook.com/brianstandup/
台灣單口喜劇中英文都有,大家要多多支持啊!
中文:卡米地喜劇俱樂部 http://www.comedy.com.tw/
英文:Republic of Comedy Taiwan Standup https://www.facebook.com/ROCTsTaipei/
Two Three Comedy https://www.facebook.com/TwoThreeComedy/
上面都有最近表演的訊息!
stand up comedy中文 在 Stand up, Brian! 博恩站起來! Youtube 的評價
去年很多東西都進步了很多呀
脫口秀🎤 科技🖥️ 還有...💃🏻?
博恩這次揭穿了聖結石致富的秘訣、Siri真正的功用、還有女友父親的計謀?!
要是有人喜歡,好奇哪裡可以看英文脫口秀現場表演的
我會把open mic和show的活動資訊都貼在我的粉絲頁
https://www.facebook.com/brianstandup/
台灣單口喜劇中英文都有,大家要多多支持啊!
中文:卡米地喜劇俱樂部 http://www.comedy.com.tw/
英文:Republic of Comedy Taiwan Standup https://www.facebook.com/ROCTsTaipei/
Two Three Comedy https://www.facebook.com/TwoThreeComedy/
上面都有最近表演的訊息!
#博恩 #站起來 #鋼鋼
stand up comedy中文 在 Russell Peters - be a man 像個男人(中文字幕) - Pinterest 的八卦
... be a man 像個男人(中文字幕) | Stand up Comedy. BravaDesign.caComedians. Russell Peters – be a man 像個男人(中文字幕) | Stand up Comedy. Video by. ... <看更多>
stand up comedy中文 在 #推薦單人搞笑脫口秀(stand-up comedy) - 電影板 | Dcard 的八卦
推薦單人搞笑脫口秀(stand-up comedy). 電影. 2016年11月18日22:15. 最近我很迷脫口秀XDD 大部分的人推薦脫口秀 ... (Ted 演講中文字幕). 2.KT Tatara 日美混血兒。 ... <看更多>