【 小英的哥大演講 】
前兩天蔡英文 Tsai Ing-wen 總統在哥倫比亞大學Columbia University in the City of New York 的演講感動了許多人,我也一直想要跟大家好好分享對這篇講稿的心得。想歸想,但卻沒時間動筆。
一直到昨天,BBC 中文網(繁體) 有篇談這場演講的報導(後面有一小段引用了對我的訪問),然後發達資本主義時代的打油詩人 跟我在臉書上聊這件事。我們兩個雖然都很想談談這篇講稿,但週末都忙著同一件事:帶小孩(他帶他的、我帶我的)。但再不寫大概就沒人想談了,所以只好趁現在小孩睡覺後開始寫。
前天我曾經在臉書上請大家好好讀這篇講稿,中文英文都要看。有關中文的部分,朱宥勳 已經有很精彩的寫作技巧分析,大家可以去看看。
這一篇貼文會從英文文稿(這場演講是以英文進行的)跟一些比較宏觀的角度切入。
✍️為什麼是紐約?為什麼是哥大?
很多人都知道小英總統是英國倫敦政經學院的博士(好吧,有些人到現在還在懷疑),小英講英文時也有很雋永的英國腔,但大家比較容易忽略的是,紐約(美國)才是她第一個異鄉求學的地方。她當時就讀康乃爾大學Cornell University ,位於紐約州的漂亮小城Ithaca。
所以也許不難想像紐約這個大城市,在當時對一個在台北長大的乖乖牌學生,所產生的人生衝擊。小英不但順利拿到碩士學位,還考過了全美難考的紐約州律師考試(美國的律師考試是不同地方分開考的,難易不一,比較難的一般來說是紐約、芝加哥跟加州)。我想紐約對於小英來說,是充滿許多回憶的。
小英在紐約的公開演講曾說:「這是她第一次以中華民國總統的身份造訪紐約」。從這個背景來看小英的英文講稿,不難發現,前四段事實上是給紐約客(New Yorker)的溫暖起手式:
✍️Receiving an invitation to speak here from such a vanguard of free speech and diversity is actually quite an honor.
能受邀來這所以言論自由及多元包容著稱的校園座談,我實在備感榮幸。
🐶小英在演講的第一句話,就點出了紐約這城市對她的意義:言論自由、多元。
為什麼要特別講這一點?因為她當年就讀Cornell時,台灣發生了美麗島事件跟林宅血案。你可以想像,在多元自由的紐約校園,卻聽到家鄉發生重大事件,內心有多震撼。
✍️ I graduated from Cornell Law School in 1980, and I have to say, being back on a New York campus brings back many memories. Though I’m sure many of you would say that any campus outside of New York City is not really part of New York.
我在1980年畢業於康乃爾大學,再度回到久違的紐約校園,勾起我許多的回憶。雖然,或許在場有人會說,任何紐約市以外的校園都不能算是紐約。
🐶這一段是insider joke,非紐約人可能看不懂,紐約人聽到應該笑呵呵。為什麼?前面已經說了,Cornell位於紐約州的Ithaca,但不是位於紐約市內,所以這個笑話是小英的自嘲:我知道我念的學校沒有位於紐約市(New York City)內,你們一定覺得那不能算是「紐約校園」。說白了,這有點像是天龍國笑話或是「天母是天龍中的天龍」之類的。
講到這,看看哥大的臉書名稱:Columbia University in the City of New York (位於紐約市的哥倫比亞大學),不覺得很幽默嗎?這是在開其他沒有位於紐約市(也許位於紐約州)大學的玩笑。(你能想像台大的臉書名稱說「位於台北的台大」嗎?)
✍️However, I actually lived in the city in the summer of 1979, when I was doing research work for a professor at the East Asia Institute of Columbia University. Later on, I passed the New York Bar examination here, and visited the city from time to time, sometimes on my way to Washington DC for trade negotiations.
然而我在1979年夏天曾經真正住過紐約,協助哥倫比亞大學東亞研究所的一位教授做研究。而我在通過紐約州律師考試後,就更常走訪紐約,有時是在前往華府做貿易談判時會經過紐約。
🐶接續上一段的笑點,打鐵趁熱,小英為自己的「紐約經驗」多加一點正當性。她說她當時曾經協助哥倫比亞大學東亞研究所的一位教授做研究。哥大位於紐約市內,這下總不能說我不是紐約人了吧?
✍️Life in New York in the 1980s was eye opening for a young law student from not quite democratized Taiwan. Diversity and different perspectives were the norm, and looking out across the lecture hall today, I am glad to see that has not changed.
對一個來自當時尚未完全民主化的臺灣的法律系學生來說,1980年代的紐約生活真的令我眼界大開,多元化和不同的見解竟然才是正常。我很高興,從這講台放眼望出去,一切都如此熟悉,絲毫未曾改變。
🐶這一段,事實上講的是台灣當時還沒解嚴,而且發生了美麗島事件。小英講的委婉,沒有指名道姓,只說台灣當時尚未完全民主化。
以上四段,是非常成功的破冰(ice-breaking)。破冰是公共演講的重要技巧,做得好,能夠化解一開始的尷尬與緊張,並連結講者與聽眾的關係。開場做得好,也有助接下來的演講氣氛跟節奏的掌握。
所以好的幕僚真的很重要,也真的能讓你上天堂。幕僚寫稿的功力也在這裡,帶出個人情感(personal touch),讓老闆掌握演講節奏,這是需要專業訓練的。
✍️In the early days of our political transition, some said democracy could not survive in China’s shadow. And Taiwan is now home to a thriving democratic society and political system.
我們在政治轉型初期,很多人說在中國陰影的籠罩下,我們的民主不可能存活下來。然而,現在臺灣已然成為民主社會和政治制度蓬勃發展的居所。
🐶我喜歡survive in China's shadow這個詞的用法,這可以提醒聽眾,今日許多國家,甚至包括美國,都還在擔憂中國的銳實力(sharp power)。西方國家對於要不要禁用華為爭論不休,也可以視為一種中國的陰影。
✍️Some said a resource-poor island of only 23 million people could not become a major economic player. Yet we are now the United States’ 11th largest trade partner.
有人說,人口只有兩千三百萬而且資源匱乏的小島,無法成為經濟的主要推手,然而現在我們已經變成美國的第11大貿易夥伴了。
🐶這是很漂亮的對比,從資源匱乏的小國變成美國的重要貿易夥伴。
✍️Some said progressive values could not take root in East Asian society. Yet I stand here before you as Taiwan’s first woman president, and this year we became the first country in Asia to legalize same-sex marriage.
有人說,先進的價值觀無法於東亞社會生根。但今天,我是以臺灣第一位女總統的身分站在各位面前,而今年臺灣也已經躍為亞洲第一個同婚合法的國家。
🐶progressive這個字,我習慣翻譯成「進步」,但總統府的翻譯為「先進」。這一段很生動的描繪了台灣在性別平權上的進展,對台灣的形象是很好的宣傳。
✍️In short, Taiwan’s story is one of seemingly improbable success. Many call Taiwan a “democratic miracle,” but I don’t believe in miracles. I believe in the will of the people, and their vision for a better world.
簡言之,臺灣就是在不可能的環境下成就了可能。許多人稱臺灣為「民主奇蹟」,但我不是奇蹟的信徒。我相信的是人民的意志,以及對更美好未來的願景。
🐶「奇蹟的信徒」在中文是個華麗的修辭,但英文用的是大家國中都學過的文法:believe 是相信,believe in 是信仰。有沒有 in 差很多。
✍️We are seeing this threat in action right now in Hong Kong. Faced with no channel to make their voices heard, young people are taking to the streets to fight for their democratic freedoms. And the people of Taiwan stand with them.
我們看到這個威脅正在衝擊香港,年輕人沒有管道發聲,只好走上街頭為民主自由拼搏。我們臺灣人民決心和他們站在一起。
Hong Kong’s experience under “one country, two systems” has shown the world once and for all that authoritarianism and democracy cannot coexist.
香港的「一國兩制」經驗,向世界明白揭破了獨裁和民主無法共存的事實。
🐶沒有任何一個場合,比台灣總統親自在美國談香港逃犯條例的議題更適合了。這一點我相信能贏得很多聽眾共鳴。如果真的要挑剔的話,我也許會思考一個問題:加上新疆集中營或甚至西藏議題,會不會比較好?加跟不加都各有利弊,也許文稿小組最後決定讓演講更聚焦。
✍️You begin to censor your own speech, your own thoughts. You no longer discuss current events with your friends, for fear of being overheard. You spend more time looking over your shoulder than you spend looking towards the future.
你開始審查自己的言論和想法,不再和朋友討論時事,因為害怕被竊聽,大部分時間都提心吊膽的前瞻後顧,根本無法好好面對未來。
🐶我喜歡這一段的節奏。也因為這一段,我猜測這篇講稿應該是「以英文寫成,再翻譯成中文」,而非「以中文寫成,再翻譯成英文」。為什麼?因為You spend more time looking over your shoulder than you spend looking towards the future. 用了前面跟後面的修辭。
✍️Our story is one of perseverance, of a commitment to democracy against all odds.
我們的故事是堅毅不撓的故事,是力抗萬難,堅守民主的故事。
Ours is a story of why values do still matter. The cultural and political differences across the Taiwan Strait only grow wider by the day; and each day that Taiwan chooses freedom of speech, human rights, the rule of law, is a day that we drift farther from the influences of authoritarianism.
我們的故事在訴說,為什麼核心價值如此的重要。臺海兩岸在文化及政治上的歧異日趨擴大。臺灣選擇言論自由、人權及法治的每一天,都讓我們與獨裁政權漸行漸遠。
🐶Against all odds 強調台灣民主及經濟發展難能可貴。
A story of why values do still matter. 強調台灣跟中國最大的差異:價值。
✍️Authoritarian governments seek to exploit press freedoms unique to democratic societies to sow dissent among us. They hope to make us question our political systems and lose faith in democracy.
獨裁政府企圖利用民主社會的新聞自由,在我們之間挑撥對立,要讓我們懷疑我們的政治制度,好讓我們對民主失落信心。
Taiwan has been on the frontlines of this battle for years, and we have a great deal of experiences to offer to the world.
臺灣多年來一直站在這場戰爭的前線,我們有太多經驗可以與世界分享。
🐶這一段強調台灣在全球資訊戰的價值及經驗,凸顯台灣是美國重要盟邦的重要性。
✍️But democracy faces other challenges as well, especially in the form of economic enticements with hidden strings attached.
然而民主還面臨其他挑戰,特別是暗藏算計的經濟誘惑。
🐶這在講什麼?包括中國對台灣的統戰,也包括中國對其他國家的一帶一路及所帶來的債權陷阱(debt trap)。
✍️So to all the people who ask me how to make the choice between democracy and economic growth, I say the choice is clear: the two are inseparable.
很多人問我如何在民主與經濟成長之間作出抉擇,我的答案很清楚,就是:兩者密不可分。
History tells us that democracies are strongest when united, and weakest when divided.
歷史告訴我們,民主國家團結時最強,分裂時最弱。
🐶這邊改寫了英文寫作常用的名言錦句:United we stand, divided we fall。寫得很漂亮,沒話說。
😄😄😄
我只挑了一些段落跟大家分享,希望大家喜歡,也算是完成發達資本主義時代的打油詩人 交代給我的任務。
忘了說,哥大的黎安友(Andrew Nathan)教授是小英這次訪紐約的靈魂人物,他是友台派中國通的祖師爺級人物,台灣許多教授及政治人物都上過他的課。我在清大就讀中國研究碩士時,Andy(我們都這麼稱呼他)也來清大上過短期講座,現在回想起來,當時能在新竹上他的課真的太幸福了(畢竟清大不在紐約市,學費也不能跟長春藤盟校相比😂)。
半夜兩點了,來睏。(發文的霎那,螢幕跳出喬帥擊敗費爸的新聞,我整個錯過了比賽....😭)
Ps. 本篇文章謝謝打油詩人給我一些靈感,但如果有寫錯的地方,文責當然自負。
(本篇引用的中英文講稿內容來自中華民國總統府官網)
護台胖犬 劉仕傑
Instagram: old_dog_chasing_ball (老狗追球)
同時也有15部Youtube影片,追蹤數超過40萬的網紅C's English Corner 英文角落,也在其Youtube影片中提到,大家期待已久的「餐廳點餐」英文終於給大家一個交代了!! 以前大家都是用手+「嗯」點餐, 但我特別選了「無法用身體語言(body language)表達」的幾個用法, 讓你出國用餐時不再被困住囉~ 另外,有太多人問「自學」應該從哪裡開始? 所以同場加映「選擇對的英文教材」開始講起囉! P.S 高雄也...
「some of用法」的推薦目錄:
- 關於some of用法 在 護台胖犬 劉仕傑 Facebook
- 關於some of用法 在 Goodbye HK, Hello UK Facebook
- 關於some of用法 在 蕭叔叔英式英文學會 Uncle Siu's British English Club Facebook
- 關於some of用法 在 C's English Corner 英文角落 Youtube
- 關於some of用法 在 吉娜英文 Youtube
- 關於some of用法 在 Hapa 英会話 Youtube
- 關於some of用法 在 [文法] some的用法- 看板Eng-Class - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於some of用法 在 請問some是指"某個"的用法 - 語言板 | Dcard 的評價
some of用法 在 Goodbye HK, Hello UK Facebook 八卦
匿名法官接受訪問
//“[Tong] didn’t do much of anything—he didn’t commit murder or arson,” the judge said wryly. “He is the most benevolent terrorist in the world.”//
(佢既無殺人,亦無縱火,無做啲咩嘢,(如果係恐怖份子嘅話),佢應該係世上最善良嘅恐怖份子。)
至於刑事案件响高等法院無陪審團之下審訊,呢位法官覺得,如果政府咁安排嘅目的要保護陪審的話,「總有其他方法比徹底破壞整個制度好」。
//If the government wanted to protect jurors, the judge said, “There must be some other way apart from abolishing the whole system.”//
關於專家證人政治解釋口號嘅用處,匿名法官認為專家證嘅作用係幫助法庭理解法律以外嘅事,但解釋政治口號嘅話就未必有效用("flawed tool"),呢啲正正就需要陪審團以普通人嘅「常識」去理解(“common-sense approach”),相反,法官通常會用法律角度去思考。
對於香港司法制度嘅未來,法官覺得可能越黎越接近新加坡,即係「商業法係可以嘅,但當牽涉刑事或人權就大有問題。」
“We might become more like Singapore. The business law is fine, but there’s a big problem in criminal law and human rights.”
最後,佢就用心臟病做比喻,
“It’s a sign of danger. If it continues to develop, it will lead to cardiac arrest. But is it fair to say a person is worthless just because of a heart condition? No, the body is still there to compensate.”
「(有心臟病)係危險嘅徵兆,如果繼續發展落去,終會心臟停頓。但,係咪可以話有心臟病就等如廢呢?未必嘅,因為身體其他部份未死,仍然可以支持住。)
報導原文:
《Vice》Inside the Surreal Trial of the ‘Most Benevolent Terrorist in the World’
https://www.vice.com/en/article/93y47p/hong-kong-national-security-trial-tong-ying-kit
#粗糙翻譯報導完畢
some of用法 在 蕭叔叔英式英文學會 Uncle Siu's British English Club Facebook 八卦
《流利英文的秘密》
叔叔:由今個星期開始,蕭叔叔的明報專欄由biweekly改為weekly,逢星期一刊出,今次大檸樂。
【明報專訊】蕭叔叔成日同學生講:Conquer the small words, and you’ll conquer the language. 學英文,最難學的,係 is am are was were,of for in at with 這類小字,而不是望落去高深,又長又難讀的字。小字通常有連接意念的作用。好多人學講英文,唔係識字唔夠多,而係唔識將意念串連起來,流暢地表達。
譬如我想講:今日要同大家講我最鍾意嘅課題-正確學習 small words 的重要性。英文唔流利嘅人,可能重點字眼都講得足,就係聽落去唔流利,broken,disjointed。錯誤示範:
Today I talk about something I love. It is important to learn small words
這句就是怪,而且不像說英文的人說話。這句蕭叔叔會怎樣說?假如不怕長氣,場合又唔太formal的話(說話不同書寫,說話假如太少廢字,聽落去反而唔自然)。蕭叔叔示範:
Today it’s a bit of a lovely one for me in that I’m talking about the importance of learning small words, and how it’s gonna contribute to your fluency. It’s something that I’ve been obsessed with since I started teaching English.
唔係話咁樣講先叫做好,因為好多人會認為廢話太多,語氣又不夠肯定(如 a bit of a),and this is only one of the countless number of ways to say the same thing,BUT,咁樣講,的確是正常,自然,流利嘅 informal 英文口語。要聽蕭叔叔開口示範,請 follow the link below:
https://m.youtube.com/watch?v=hP4FNDKO6hI&feature=youtu.be
分析一下。A bit of a 是日常口語常用 expression,尤其英國人愛用。In that 意思大概就是「因為」。留意 how it’s gonna contribute to your fluency,這是個 noun phrase,通常用正常詞序,而不用問句的詞序(how is it going to)。留意其中 it’s,a,bit,of,a,one,for, in,that,I’m,about,the,and, how,gonna,to,something,with,since,就是我所謂的 small words。要英文說得流利自然,一定要 conquer 這些小字的用法,反而長字,深字,content字,不難學。
再給大家一個例子。英國首相,保守黨的 David Cameron 最近拍了段短片,講英國新的稅務政策。一開首佢咁講:
Today is called Money Back Monday, and the reason for that is that some of the most important tax and pension changes come into place today in the new financial year. And there’re two that I think are particularly important.
又係時候學 small words。大家知道要留意的字啦?is called,and the reasons for that is that,some of the most,come into place,in the,and there’re,that I think are particularly。這些,才是學習的重點。Again,要聽蕭叔叔示範,follow the link below:
https://m.youtube.com/watch?v=hP4FNDKO6hI&feature=youtu.be
那,small words 怎樣學?多聽多講就可以了嗎?錯。假如身不在全英文的環境,只靠多聽多講,不會進步。聽之餘還要動動腦筋,用腦分析,思考,點解呢句說話要咁講,點解呢度要放呢個字。唔好再只看深字長字啦,remember:Conquer the small words, and you’ll conquer the language。蕭叔叔話嘅。
文︰蕭愷一
作者簡介
蕭愷一,aka蕭叔叔。夢想做男神、現實是大叔的英文教學狂熱分子,law grad,哲學碩士dropout,語言學愛好者,以speak English like an educated native為教與學的終極目標。
蕭叔叔的Facebook專頁《蕭叔叔的英文學會》 :https://www.facebook.com/unclesiu
some of用法 在 C's English Corner 英文角落 Youtube 的評價
大家期待已久的「餐廳點餐」英文終於給大家一個交代了!!
以前大家都是用手+「嗯」點餐,
但我特別選了「無法用身體語言(body language)表達」的幾個用法,
讓你出國用餐時不再被困住囉~
另外,有太多人問「自學」應該從哪裡開始?
所以同場加映「選擇對的英文教材」開始講起囉!
P.S 高雄也有很美麗的地標喔,拍攝的地方叫做「集盒」,餐廳是岡山的「生秀的門」
上一部影片 旅遊英文#4【買鞋子】超實用八句英文 https://goo.gl/WUJCQb
下一部影片 Vlog | 高雄祕境海灘 // 好歌分享:Living in the moment https://goo.gl/OX6sRm
幫大家整理十句好用英文:
1. We have a reservation at 12:00 for Catherine.
我們有訂十二點的位,張小姐。
2. We’re not ready to order.
我們還沒準備好要點餐。
3. What do you recommend?
有推薦的嗎?
4. Excuse me!
先生/小姐,不好意思!
5. I’d like a ...(餐點) / I’ll have… (餐點) / I want a...
我想點...(餐點)
6. My dish hasn’t come yet.
我的菜還沒來。
7. I didn't order this
我沒有點這個。
8. Can I have some more water, please?
可以再幫我倒點水嗎?
9. Could I get the rest of the dinner to go?
可以幫我打包嗎?
10. Could I have the check, please?
結帳喔,謝謝!
合作邀約:csenglishcorner@gmail.com
--------------------------------------------------------
推薦線上口說一對一家教:
Cambly ▶ https://www.cambly.com/invite/csenglish
通過這個連結註冊,可以獲得免費15分鐘的體驗時間喔!
Follow me on:
英文角落臉書:https://www.facebook.com/csenglishcorner/
英文角落Instagram:https://www.instagram.com/csenglishcorner/
some of用法 在 吉娜英文 Youtube 的評價
10個loo片語 #02 (第二支影片)
https://youtu.be/MY0DbV6ZPeQ
look out 小心
look down 向下看
look after 照顧
look around 四處看看
look forward to 期待
**************************
我的新頻道:歡迎加入
學習單字發音與用法,實用例句,延伸句,情境句
Say and learn words with Gina
https://www.youtube.com/channel/UCuzfZrVItqnsuYZlW5ubdtQ
加入吉娜英文FB 粉絲頁
學習更多道地美式口語英文
https://www.facebook.com/wordsgo/
**********************
吉娜提供教學服務:
KK音標課程
基礎英文從頭學起
學好英文諮詢
請寫信到
webmaster@wordsgo.com
**************************
look at 看著;查看
A: Look at that giraffe! It’s huge!
B: Yes, they can grow to be over sixteen feet tall.
A: 你看那隻長頸鹿。它好巨大。
B: 是啊,它們會長到超過十六英呎高。
A: What are you looking at?
B: Do you see those strange lights?
A: Yes, that’s an airplane!
你在看什麼?
你有看到那些奇怪的燈嗎?
是的,那是一架飛機。
I’m looking at running shoes right now. I’m going to buy a pair.
我現在正在看跑步鞋。我要買一雙。
A: Did you get the doctor to look at your knee?
B: Yes, I did. He said I have a muscle problem.
你有找醫生查看你的膝蓋了嗎?
是的,我有。他說我有肌肉的問題。
look for 尋找
A: What are you looking for?
B: I’m trying to find the library. Do you know where it is?
A: Yes, it’s on the next block.
A: 你正在找什麼?
B: 我正試著找圖書館。你知道在哪裡嗎?
A: 是的,它在下一個街區。
Jerry is looking for a job.
He’s been out of work for three months.
傑瑞正在找工作。他已經失業三個月了。
look into 調查;研究
The police are looking into her disappearance. They are talking to all her family, friends, and coworkers to find out what happened. (調查)
警方正在調查她失蹤的案子。他們找她的家人,朋友,和同事都談過,想要知道發生了甚麼事情。
I’m starting to do some gardening. I’m looking into the easiest plants to grow here.
我開始接觸園藝。我正在研究最容易在這裡種植的植物。
She’s looking into traveling to Korea. She wants to know the flight and hotel prices.
她正在研究到韓國玩的資料。她想要知道飛機和旅館的價錢。
look up 向上看;查找;景仰
Look up! There are some very pretty clouds in the sky.
看上面!天空有一些相當漂亮的雲。
I wanted to know how to make mashed potatoes, so I looked it up on Google.
我想要知道如何做馬鈴薯泥,所以我就查了Google。
A: I don’t know this word.
B: Here, look it up in the dictionary.
A: Ah! There it is!
A: 我不知道這個單字。
B: 這裡,查字典。
A: 啊!在這裡。
Doris looks up to her big brother. He is her hero.
桃樂絲崇拜她的哥哥。他是他的英雄。
look over 快速看過;簡略檢查
I looked over the book’s jacket and decided it would be interesting to read.
我看了看這本書,我認為應該是閱讀起來會很有趣。
A: I looked over your proposal, and I like your idea.
B: Really? Thank you.
A. I want you to start working on it right away.
我看了一下你的計畫書,我喜歡你的點子。
真的嗎?謝謝你。
我想要你馬上開始執行這個計畫。
He looked over my paper and corrected my spelling errors.
他看了我的報告,並且修正了我的拼字錯誤。
I asked her to look over my essay before I gave it to my teacher.
在我把作文交給老師之前,我請她幫忙看一下。
some of用法 在 Hapa 英会話 Youtube 的評價
日本の皆さんは恐らく中学校で習っているかと思うのですが、私のこれまでの個人的な経験からして、意外と間違えている人が多いのが「Some」と「Any」の用法です。間違えて使っても意味は通じるので、あまりシビアになり過ぎる必要もないのですが、今回のコラムを機会に、ぜひ使い分けをマスターしちゃいましょう!
動画で紹介されたスクリプトと解説はブログに掲載しています
→ https://hapaeikaiwa.com/?p=8247
========================================
★今年も開催決定!Hapa英会話セミナー2019★
~『リスニングとスピーキングの極意』申込受付中!~
========================================
毎年恒例となったHAPA英会話セミナーツアーをこの春、開催することが決定しました!今回は、4月第2週、第3週に東京、大阪、名古屋、そして初会場となる横浜の4都市での開催です。募集人数に達し次第、申込は締切となります。
セミナー参加者は大半の方がお一人での参加ですので、お一人での参加を躊躇されている方もどうぞご心配なく!皆さんと会場で直接お会いできるのをめちゃくちゃ楽しみにしています!
【詳細、お申込みはこちらから】
https://hapaeikaiwa.com/?p=19311
========================================
あなたの英語学習をサポート!『HAPA英会話プレミアムコース』2019年3月期生、3月21日(木)、申込締切!
========================================
私は昔から、英会話を習得するための最も効果的な方法は、リアルな会話から学ぶことだと信じています。コースはネイティブによる台本なしの会話を教材(初級者向けコースは除く)として使用し、実践で使える英語力の習得を目的とした自習型英語学習プログラムです。
前期から導入され大好評頂いている「プレミアムコース受講者専用サイト」に改良が加わり、より効率的に学習しやすい環境になりました。皆様のご参加を心よりお待ちしております!
【詳細、お申込みはこちらから】
https://www.hapaeikaiwa.com/premium/
【コース案内YouTube動画はこちら】
https://youtu.be/URzpOr7RqVk
========================================
購読者4万人突破!無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』
========================================
通勤・通学前などのちょとした合間を利用して無理なく英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信しています。ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、学んだフレーズが着実に身につけられるよう、音声を使った学習プロセスも組み込まれているので学習方法の心配も入りません!さらに、ポッドキャスト(下記)と併用することで、より効果的に学習できる構成になっています。
http://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
========================================
iTunesの「Best of 2014/2015/2017」に続いて、今年2018年も選出!生の英語を楽しく学べる『Podcast』
========================================
台本なしにネイティブが話す、正真正銘リアルな英会話が録音された音声を聴きながら、超実践的な英語が学べるポッドキャストを毎週金曜日に配信中!会話で使われている表現の解説や、音声のスクリプト(字幕)も全て無料で公開しているので、リスニングに自信がない人でも問題なし!おかげさまで2000万ダウンロード突破!ネイティブの生の英語に触れ、より実践的な英語力を身につけたい方は是非!
http://hapaeikaiwa.com/podcast/
========================================
HAPA英会話ソーシャルメディア
========================================
◆ Facebook: http://www.facebook.com/HapaEikaiwa
◆ Twitter: http://www.twitter.com/hapaeikaiwa
◆ Instagram: https://instagram.com/hapaeikaiwa/
#Hapa英会話 #英会話 #英語 #アメリカ #日常英会話
some of用法 在 請問some是指"某個"的用法 - 語言板 | Dcard 的八卦
請問some是指"某個"的用法 ... 有人知道這個單字的意思嗎? ... 日文的うぬ是什麼意思啊? ... B1謝謝@@我懂名詞方面的變化,但是針對C的中文解釋,實在不能理解 ... ... <看更多>
some of用法 在 [文法] some的用法- 看板Eng-Class - 批踢踢實業坊 的八卦
我在讀AZAR初級第14課時裡面有一個題目關於SOME的用法如下:
I had some ______soup for lunch.
(A)vegetable good(B)good vegetables(C)vegetables good(D)good vegetable
我選的答案是B,但是解答是D,我實在搞不懂為什麼 可以跟我說我錯在哪裡,而解
答又是為什麼對?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.35.246.114
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1468510781.A.99B.html
... <看更多>