轉眼又深夜了,來讀總統受邀刊登《時代雜誌》的好文
題目直截了當:我國防止肺炎爆發經驗談
How My Country Prevented a Major Outbreak of COVID-19
共七段文字
第一段談台灣特質與此次防疫成功的特殊性
第二段是 03 年 SARS 的教訓與本次警覺
三四段娓娓道來防疫措施和邏輯
第五段標榜台灣的醫療照護等優勢,話鋒一轉帶到台灣遭 WHO 和聯合國摒除在外卻仍願意向世界貢獻心力
連接到第六段呼籲抵禦病毒有賴全球協力
末段呼應台灣特質,最後強大三個字 Taiwan can help.
以下選讀喜歡的句子
開頭兩句精簡而深長,道來台灣特質
Taiwan is an island of resilience. Centuries of hardship have compelled our society to cope, adapt, and survive trying circumstances.
台灣是座堅毅的島嶼
數世紀的艱苦迫得我們社會應變、適應,度過難熬之境
一般名詞 of 抽象名詞 代表有此特質
resilience 挫折恢復力
——
選讀描述防疫的段落,平實卻讓人驚艷,許多值得學起來的防疫英文用詞
undertook rigorous investigative efforts 展開嚴苛調查
track travel and contact history for every patient 調查每位病人的旅遊和接觸史
isolate and contain the contagion 隔離並控制接觸傳染
——
公私部門的努力,順時中 ❤
spearheaded by Health Minister Chen Shih-chung 由衛生福利部部長領軍
informed citizens have done their part 國人能充分掌握訊息
initiated body-temperature monitoring and disinfection 實施體溫控管和消毒
——
口罩經驗談
the Ministry of Economic Affairs coordinated additional production lines for surgical masks 經濟部統籌增加外科口罩生產線
a system for distributing rationed masks 口罩配給系統
——
描述台灣遭摒除於外的段落
Although Taiwan has been unfairly excluded from the WHO and the U.N., we remain willing and able to utilize our strengths across manufacturing, medicine and technology to work with the world.
unfairly excluded from 不公地遭摒除
the U.N. 聯合國(the United Nations)
strengths across manufacturing, medicine and technology 橫跨製造、醫療和科技產業的優勢
——
Global crises test the fabric of the inter-national community
全球危機考驗國際社會的構成
crises 是 crisis 的複數,發音要變化
fabric 本意是布料,在此指構成
——
來到尾聲,呼應開頭的堅毅與苦難,留下一句給世界的訊息:人類共同克服挑戰的能力無可限量,最後三字有力收尾
Taiwan is no stranger to hardship, and our resilience stems from our willingness to unite to surmount even the toughest obstacles. This, above all else, is what I hope Taiwan can share with the world: the human capacity to overcome challenges together is limitless. Taiwan can help.
#TeamTaiwan
#TaiwanCanHelp
#TaiwanIsHelping
——
總統登上國際指標媒體 #英文英文
副總統在Hahow 好學校開課
今天再度零確診
再說一次,台灣真好。
——
想看更多導讀文章
▶️ https://reurl.cc/X65zj3
#作息破壞者
浩爾
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過6萬的網紅Jer Jer,也在其Youtube影片中提到,各位觀衆,大家久等了,跟大家承諾好的分享素材,我打算以專題的方式來呈現,這個企劃就是「哲哲泰文資料夾」,今天這集來跟大家說,我自己推薦的泰語APP有哪些?在練習的時候應該怎麽練習? ▌Chapters 1. Intro: 為什麼哲哲拖到現在才分享素材?|00:00 2. 哲哲最愛的泰英字典T...
society發音 在 Eric's English Lounge Facebook 八卦
[時事英文] 美國阿札爾部長的「Tsai總統」發音!
Is this whole discussion really about diplomatic courtesy and English pronunciation, or is it just another ploy to attract media attention?
這些「發音的討論」是基於外交禮節、英文的發音亦或只是獲得媒體關注的手段?
Probably all three? A better way to improve public image might be to invest more in community service, connect with the constituency, and cultivate new talents.
1. diplomatic courtesy 外交禮節
2. ploy 計謀、策略、手段
3. lift public image 提升形象
4. community service 社區服務
5. constituency 選區;選區的選民
6. new talents 新秀
也許以上皆是? 提升公眾形象更好的途徑可以是透過投入社區服務、增加與選民的互動以及培養有潛力的新秀。
Focus on issues that count, not make petty arguments.
★★★★★★★★★★★★
HHS Secretary Alex Azar Statement on Meeting with President Tsai Ing-wen (As Prepared for Delivery)
Thank you, President Tsai [ts-eye], for welcoming me to Taiwan today. It is a true honor to be here to convey a message of strong support and friendship from President Trump to Taiwan.
I would like to congratulate President Tsai on beginning her second term earlier this year. As Secretary Pompeo said in marking her inauguration in May, President Tsai’s courage and vision in leading Taiwan’s vibrant democracy are an inspiration to the region and the world.
7. convey a message of… 傳遞...的訊息
8. Secretary 國務卿
9. inauguration 就職
10. a vibrant democracy 有活力的民主
11. an inspiration to… 為…的表率
美國衛生部部長阿薩爾與蔡總統會面致詞稿
謝謝蔡總統今天歡迎我到訪台灣,能夠在這裡傳達川普總統對
台灣的強力支持和友誼是我誠摯的榮幸。我要祝賀蔡總統在今年初展開第二任期。正如國務卿蓬佩奧就蔡總統五月份就職典禮所發表的聲明所說,蔡總統帶領活力民主台灣的勇氣和願景,堪稱印太地區及全世界的表率。
★★★★★★★★★★★★
I also want to offer my condolences to everyone in Taiwan on the loss of your former President Lee Teng-hui, the father of Taiwan’s democracy and one of the great leaders of the 20th century’s movement toward democracy.
12. offer condolences 表達哀悼之情
13. the father of Taiwan’s democracy 台灣民主之父
14. movement 運動
我也想對前總統李登輝的逝世,向台灣人民表達哀悼之意。李前總統是台灣民主之父,也是二十世紀民主運動的偉大領袖。
★★★★★★★★★★★★
Under President Trump, the United States has expressed our admiration for Taiwan’s democratic success in tangible ways. President Trump has signed legislation to strengthen the partnership between Taiwan and the United States, and in 2018, we opened a new American Institute in Taiwan, a brick-and-mortar commitment to our treasured friendship.
15. in a tangible way 切實地; 以確實的方式*
16. sign (v.) legislation to 簽署法案
17. partnership 夥伴關係
18. a brick-to-mortar commitment 堅定的承諾 (brick and mortar 指實體房屋,這裡指如磚牆般堅固的承諾)
在川普總統的領導下,美國對台灣的成功民主制度表示讚賞。川普總統也簽署了相關法案,強化美台的夥伴關係。2018年,我們啟用了美國在台協會新館,象徵著美國對美台友誼的珍視及堅定承諾。
*tangible: https://bit.ly/3fQPPZs
★★★★★★★★★★★★
The particular focus of both my discussion with President Tsai and of our trip is highlighting Taiwan’s success on health, in combating COVID-19, and cooperating with the United States to prevent, detect, and respond to health threats.
19. the focus of... ...的焦點
20. highlight one’s success on… 強調在…的成功(這裡指台灣的防疫的成就)
21. cooperate with 與…的合作
22. detect (v.) 發現、察覺
23. health threats 健康的威脅(這裡指疫情)
我與蔡總統的對談以及本次訪台的重點在於,強調台灣在公共衛生及對抗新冠病毒疫情的卓越成就,以及台灣與美國在預防、發現及應對疫情上的通力合作。
★★★★★★★★★★★★
Taiwan’s response to COVID-19 has been among the most successful in the world, and that is a tribute to the open, transparent, democratic nature of Taiwan’s society and culture. Taiwan had tremendous success in detecting COVID-19, managing the outbreak, and sharing this valuable information with other nations. Taiwan’s success in health and industry has allowed it to extend a helping hand to others, sending needed supplies around the world, including to the United States and Pacific Island nations.
24. be a tribute to sth/sb 是(優秀、強大或有效性)的明證
25. transparent 透明的
26. tremendous success 巨大的成功
27. manage outbreak控制(疫情的)爆發
28. extend a helping hand to others 向他人伸出援手
台灣的防疫措施可謂世界上數一數二的成功典範,而這都歸因於台灣社會及文化的開放、透明和民主。台灣在發現新冠病毒、控制疫情,以及與其他國家分享寶貴資訊上都取得非凡的成果。台灣的公衛專業和產業實力也得以協助他人,提供美國和太平洋島國等世界各國夥伴所需的物資。
★★★★★★★★★★★★
Again, I am grateful to President Tsai for welcoming us to Taiwan and I look forward to using this visit to convey our admiration for Taiwan and to learn about how our shared democratic values have driven success in health.
29. convey(v.) admiration 表達欽佩
30. shared democratic values 共享民主價值
31. have driven success in… 帶動…領域的成功
我要再次感謝蔡總統的熱情歡迎,我也期待藉此訪問傳達美國對台灣的欽佩之意,並了解我們的共享民主價值如何帶動公共衛生領域的成功。
★★★★★★★★★★★★
AIT 中英文演講稿:
https://bit.ly/3kzKCcg (英文)
https://bit.ly/3gNAjPg (中文)
圖片出處: https://bit.ly/3fHD8Ac
完整影片: https://youtu.be/unB8N5d2Fm4
★★★★★★★★★★★★
時事英文講義:https://bit.ly/2XmRYXc
時事英文大全:http://bit.ly/2WtAqop
讓我們聚焦於有意義的議題,免去枝微末節。
society發音 在 Eric's English Lounge Facebook 八卦
[時事英文] 今日是雙十節,大家來學習如何用英文介紹台灣吧!
1. breathtaking scenery 令人驚嘆的風景
2. a lush and colorful landscape 鬱鬱蔥蔥的多彩景觀
3. hospitable/warm and friendly people 熱情好客/熱情友好的人們
4. a rich culture and history 豐富的文化和歷史
5. a tolerant and acceptant society 寬容和接受的社會
6. a fascinating mix of the old and new 新舊混合的迷人風格
7. rich in arts 豐富的藝術
8. a fusion of diverse cultures 多樣文化的融合
9. respectful of other cultures and beliefs 尊重其他文化和信仰
10. a melting pot of delicious cuisines from around the world 來自於世界各地佳餚的大熔爐
11. a true democracy 真正的民主政體
12. a high degree of freedom 高度的自由
13. freedom of the press and speech 新聞和言論自由
14. a modern and convenient lifestyle 現代和方便的生活方式
15. an efficient transportation system 高效的運輸系統
16. a friendly and kind place 友好友善的地方
It's our home and there is no place like it. Come see Taiwan for yourself!
這是我們的家,沒有任何地方像它。自己來看看台灣吧!
Taiwan Bar Video: http://bit.ly/2ICW8SB
society發音 在 Jer Jer Youtube 的評價
各位觀衆,大家久等了,跟大家承諾好的分享素材,我打算以專題的方式來呈現,這個企劃就是「哲哲泰文資料夾」,今天這集來跟大家說,我自己推薦的泰語APP有哪些?在練習的時候應該怎麽練習?
▌Chapters
1. Intro: 為什麼哲哲拖到現在才分享素材?|00:00
2. 哲哲最愛的泰英字典Thai-English Dictionary|00:55
iOS: https://apple.co/3iv1hwG
Android: N/A
3. 泰語圖文辨識好夥伴:泰語翻譯官|04:45
iOS: https://apple.co/2C6A2rd
Android: N/A
4. 方便的發音對照表:Thai Alphabet Chart|07:31
iOS: https://apple.co/2VH60Bj
Android: N/A
5. 適合自學泰文者:Innovative 101 Learn Languages|09:04
iOS: https://apple.co/2VYcMTJ
Android: https://bit.ly/2D5FKdE
6. 生活短句口語練習:Learn Thai Phrases & Words|13:11
iOS: https://apple.co/3f2Fb2s
Android: https://bit.ly/2ZxVDRt
7. 情境短句聽說練習:學泰語|16:59
iOS: https://apple.co/2VHHzUw
Android: N/A
8. 超口語實用短句集:Speak Thai Phrases Lite|20:22
iOS: https://apple.co/2VHjWv4
Android: N/A
9. 遊戲學習不無聊6000單字:6000 Words - Learn Thai Language for Free 4+|24:34
iOS: https://apple.co/3iopGDP (6000 words)
Android: https://bit.ly/2YSGzyN (15,000 words)
10. 生活話題每日課程:Mondly|28:12
iOS: https://apple.co/2ArEP6n
Android: https://bit.ly/3ikhRiu
11. 好用泰泰字典:泰國皇家大詞典Royal Society|29:57
iOS: https://apple.co/3gnFHbr
Android: https://bit.ly/3ir3c5m
▌泰文小學堂臉書專屬社團
https://www.facebook.com/groups/316764292600730/
▌追蹤哲哲
Instagram:http://www.instagram.com/jerstylesCH
Facebook:http://www.facebook.com/JerStylesCH
▌合作聯繫哲哲
Contactjerjer@gmail.com
▌製作團隊
🔻內容團隊
哲的媒體工作室 Jer de Media
企劃與撰稿 👉 哲哲
中泰字幕 👉 Jer de Media
🔻影像團隊
若水影像 Serndipty
粉絲專頁 👉 https://reurl.cc/xZlYGb
合作信箱 👉 Neil20170614@gmail.com
#泰語 #泰文 #哲哲泰文資料夾 #哲哲
society發音 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的評價
你想要說一口好英文嗎?快來訂閱賓狗的嘖嘖計畫!https://www.zeczec.com/projects/bingobilingual
· 你聽得懂的全英文 news podcast
· 為你把複雜的文法,變得簡單好入口
· 讓你的英文發音更漂亮
· 還有《跟賓狗聽新聞學英文》逐字稿喔
-----
這集分享賓狗的研究所故事,還能學到下列三個英文單字:
1 freelancer 自由工作者
2 deprived 被剝奪的
3 give back to society 回饋社會
-----
Instagram 私訊投稿:https://www.instagram.com/bingobilingual_bb
匿名投稿連結:https://bingostory.carrd.co
也可以用 email:weeklybingoenglish@gmail.com
society發音 在 Society - 发音:录音+ 音标 的相關結果
怎么读英语的society。正常和慢速录音,以及国际音标。 ... Society - 发音:录音和音标 ... 使用我们的发音教练练习society以及其他英语单词发音。免费试用! ... <看更多>
society發音 在 society怎麽讀,society發音 - 查查在線詞典 的相關結果
society 的發音,society的讀音,society怎麼讀,society怎么读,society pronunciation,發音,例句,用法,同義詞,反義詞由查查漢語詞典提供,版權所有違者必究。 ... <看更多>
society發音 在 SOCIETY的英語發音 的相關結果
7 天前 — society的發音。怎麼說society。 ... society noun在英式英語中怎麼發音 ... Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunications. ... <看更多>