【#TheDiplomat: 沈旭暉隨緣家書英文版🇭🇰】很久沒有向國際關係評論網 The Diplomat 供稿,但國際線十分重要,不應放棄。這次他們希望分享23條、國安法、反恐法風雨欲來的「新香港」前瞻,願國際社會能多了解快將出現的危機:
While the world is preoccupied with a fight against the COVID-19 pandemic, Beijing has been tightening its political grip on all aspects of Hong Kong’s civil society. Rumor has it that Beijing will push through legislating national security laws under Article 23 of Hong Kong’s Basic Law by unconventional means, such as massively disqualifying pro-democratic legislators or even directly applying a national law, widely argued as a major step to destroy the rights and freedom of Hong Kongers, and bring Chinese authoritarianism to Hong Kong.
After the 2019 protests, the administration of Carrie Lam, who theoretically is still leading the special administrative region of China, has little political capital at stake, with its legitimacy reaching rock bottom. The pro-government camp has dwindling prospects for the city’s upcoming Legislative Council election. The government‘s ”nothing to lose“ mentality is apparent from its recent blatant reinterpretation of the Basic Law’s Article 22 (another article that limits the influence of China’s offices in Hong Kong’s internal affairs). The debate is nothing new, but the pressure this time is quite different.
This article highlights the different strategies Beijing could adopt to enact Article 23 insidiously or under disguise to avoid backlash from the international community, while continuing to reap benefits from the city’s globally recognized special status. This seems to be part of Beijing’s brinkmanship to bring Hong Kong protesters and their supporters to their knees and move the city closer to authoritarianism. To counter these moves, Hong Kongers must define the boundaries beyond which Hong Kong falls into authoritarian rule and make a case as to why the city’s downfall is detrimental to the international community‘s interest.
The Long-Term Controversy Over National Security Laws
Back in 2003, the implementation of Article 23 was thwarted by the moderate pro-establishment politician James Tien. In face of overwhelming public disapproval of the law, he withdrew support and votes from his Liberal Party. However, 17 years later, it is hard to imagine Beijing following the old legislative playbook: start with a public consultation, followed by public discourse and political debate, and end with the majority rule. This playbook only works in peaceful societies ruled by a trustworthy government with integrity.
The aftermath of 2003, as well as the 2019 protests, should have taught Beijing and the Hong Kong government a lesson: pushing through national security legislation in a flawed parliament controlled by the minority pro-government camp would inevitably set off another full city-scale protest — and undoubtedly more fierce and focused this time. Given the current government’s numerous displays of dishonesty, it is conceivable that they will embark on a less-traveled path to implement Article 23.
Strategy One: “Anti-Terrorism”
In principle, one possible strategy could be to directly enact Chinese national law across Hong Kong, which can be achieved by declaring a state of emergency in the city. However, this is risky business as it would tarnish the integrity of “one country two systems” and subsequently Hong Kong’s international standing. Beijing, a risk-averse regime, is also unwilling to see Hong Kong’s status as a middleman for laundering money disappear into thin air.
Instead, Beijing could be concocting a narrative that would see Chinese national law applied to Hong Kong while not damaging Hong Kong’s international standing and Beijing’s own interests. The key word in this script is “anti-terrorism.” As early as 2014, pro-Beijing scholars have been claiming the emergence of “local terrorist ideology” on Hong Kong soil. Since the anti-extradition bill protests last year, government rhetoric frequently described the protests, which caused no deaths at all in the entire year, with phrases like “inclination to terrorist ideology.” That was a signal to the world that Hong Kong’s internal conflicts had ballooned into a national security issue. This gives the government the legitimacy to justify the implementation of Chinese national laws across the highly autonomous region to counter terrorism. The Chinese government knows that if it can persuade the world that terrorism exists in Hong Kong, and that it is as severe as the terror threat facing many other nations today, the international community will be less critical of Beijing’s actions in Hong Kong. Enacting Chinese laws directly is a convenient path that will save Beijing from having to tackle Hong Kong’s internal conflicts, basically turning the Hong Kong issue into a nonissue.
Strategy Two: Stacking the Legislature by Disqualifying Candidates
An even bolder strategy was probably foretold by a recent incident where the Hong Kong government and Beijing’s agencies for Hong Kong affairs (HKMAO and the Liaison Office) jointly criticized lawmaker Dennis Kwok for filibustering, framing it as “misconduct in public office” and “violating his oath.” It is incomprehensible to claim that filibustering goes against a lawmaker’s main duty; rather, it is common understanding that legislative work includes debating the law and representing public opinion against unreasonable laws. In a parliament controlled by the minority, pro-democratic members representing the majority of Hong Kongers are forced to express their objections using means like filibustering. Wouldn’t a lack of different political opinions turn the legislative branch into a rubber-stamp institution?
The above allegation has set a dangerous precedent for twisting the logic behind a certain provision in the Basic Law to target opposing lawmakers. In other words, to fulfill Beijing’s interpretation of the principal requirement for holding public office in Hong Kong, one could be required to take a meticulously legalistic approach to uphold the Basic Law down to its every single wording. A public official, by this new definition, not only needs to support “one country, two systems” or object Hong Kong independence, but also must abide by every single provision in the Basic Law. Worst of all, based on the previous cases, whether an official’s words or actions oversteps a provision is up to Beijing’s interpretation of his/her “intent.”
If this approach is applied, in the next election, there might be additional official questions for screening candidates like the following: “The Basic Law states that the enactment of Article 23 is a constitutional duty. Failing to support Article 23 legislation violates the Basic Law. Do you support it?” This question would suffice to disqualify even moderate or even pro-establishment candidates like James Tien. Even if any pro-democratic candidates were elected, once Article 23 re-enters the legislative process, they could risk ouster by raising objections.
Despite the absurdity of this tactic, the Chinese regime may just be tempted enough if such a strategy could resolve two of China’s current nuisances — voices of dissent in the Legislative Council and the previous failure to implement Article 23.
Strategy Three: The “Boiling Frog Effect”
Article 23 is not yet implemented, but the dystopian world that the protesters pictured in 2003 is already becoming reality. Regular citizens have been persecuted for “sedition” for sharing their views on social media or participating in legal protests; workers face retaliation for taking part in strikes; corporations are pressured to publicly side with the government’s stance; employees who have the “wrong” political views are fired; schools have been closely monitored for teaching material; protest-supporting fundraisers were framed for money laundering; a retweet or like may lead to persecution, under a colonial-era law. Only now have Hong Kongers woken up to their new reality — although the Basic Law technically protects citizens’ rights to speak, rally, march, demonstrate, and go on strike, the government could enfeeble civil rights by bending antiquated laws and legal provisions. The frequent abuse of law enforcement power on a small scale, such as improper arrests and police violence, is desensitizing the public and the international community. In a few years, Hong Kong will become unrecognizable. This is indeed a clever play on Beijing’s part to slowly strip away Hong Kong’s autonomy and freedom, without causing much international attention.
Counter-Strategies Against Beijing’s Brinkmanship
Beijing’s overarching goal is to hollow out Hong Kong but, at the same time, avoid major backlash from the international community, which could spell the end of the privileged global status of Hong Kong not granted to other Chinese cities. Beijing also aims at preventing single incidents that could cascade down into mass protests as seen in 2003, 2014, and 2019; and eliminating any resistance forces from within Hong Kong’s legislature. The tactics outlined above are typical in a game of brinkmanship.
In response, Hong Kongers in Hong Kong and on the so-called “international frontline” must know their strengths and bargaining chips on this negotiating table with Beijing.
Unlike Xinjiang and Tibet, Hong Kong is a city with transparency and free flow of information. Hong Kongers need to make a case to the world that the protests are not acts of terrorism. Some suggestions include comparing the Hong Kong protests to similar struggles in 20 or so other counties in the world at the present time, none of which were classified as terrorism; collecting a large amount of concrete evidence of the disproportionate use of force by the Hong Kong police; and showing how enacting Chinese national laws in Hong Kong will end the city’s autonomy and spell disaster for international community‘s interests.
The Legislative Council is the institution that can counteract Beijing’s “boiling frog” strategy and to keep Hong Kongers’ hope alive in the system. Those who plan to run for legislative office must be prepared to be disqualified from running. If only individuals are banned, there need to be alternative candidates as back-up plans. However, if and when the disqualification process is applied broadly to entire camps of candidates (for example, all who object to Article 23), the pro-democracy camp must make a strong case to the Hong Kong and global public that this is the endgame for Hong Kong democracy. Then the incumbent popularly elected legislators will hold the internationally recognized mandate from the public and serve as the last resistance.
These recommendations delineates how the slogan “if we burn, you burn with us,” often seen in the protests, may play out in the game of international relations. If the national security laws are “passed” by a legislature that is jury-rigged in this manner, or if related national laws are directly implemented in Hong Kong, Hong Kongers should signal clearly to the world that it goes way beyond the promised “one country, two systems.” Crossing this red line by Beijing should be seen by the world as a blunt violation of its promised autonomy to Hong Kongers. At that time, if the international community led by the United States and the United Kingdom decided to revoke the “non-sovereignty entity” status of Hong Kong and regard the SAR as an ordinary Chinese city, it shouldn’t come as a surprise.
Dr. Simon Shen is the Founding Chairman of GLOs (Glocal Learning Offices), an international relations start-up company. He also serves as an adjunct associate professor in the University of Hong Kong, Chinese University of Hong Kong and the Hong Kong University of Science and Technology, and associate director of the Master of Global Political Economy Programme of the CUHK. The author acknowledges Jean Lin, Coco Ho, Chris Wong, Michelle King, and Alex Yap for their assistance in this piece.
▶️ 高度自治 vs 全面管治
https://www.youtube.com/watch?v=pwt8wZl8jHQ
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過4萬的網紅李根興 Edwin商舖創業及投資分享,也在其Youtube影片中提到,哈佛知識分享: 做生意,七大困難選擇! 七條策略問題 Seven Strategy Questions《第七: What Strategic Uncertainties Keep You Awake At Night? 公司有什麼變數令你夜晚瞓唔著呢?》 Everybody watches w...
set boundaries at work 在 Eric's English Lounge Facebook 八卦
[教育時評] 成長心態的十大必知 10 Must-Knows for a Growth Mindset
透過持續的完成人生的短期與長期目標,我們在探索和反省中逐漸了解自我,從而找到人生目標。擁有人生目標便可有效制定更明確的長短期目標,從而有規劃的活出自己想要的人生。
然而人生目標形成與達成皆需要經歷許多人生的歷練,制定相關的精準目標有需經歷探索,那年輕的同學到底要如何在尚未明確的現階段來設定目標?
每一個人完成探索目標的時間當然不同,過程中我們的目標也會不停的變動,甚至許多人可能一輩子也未必能覺察自己的人生目標。然而透過一個彈性的成長心態 (a flexible growth mindset)和他人指導,我們可以更有效率輔助自己建立和完成目標。
以下是我透過自身經驗,並參考近代教育理論與心理學,幫同學寫的「成長心態的10個必知 / 10 Must Knows」,以便更進一步的探討如何建立和達成自己的目標:
★★★★★★★★★★★★
1. Know what you want in life. While short-term goals may be ever-changing, you can start by having an overall sense of purpose or change that you want to make. For me, it was initially to have financial stability but eventually transformed to contributing to educational leadership. Having an overall purpose can help you align your short-term objectives with long-term goals, making accomplishing them far more efficient and motivating.
知道自己的目的。儘管短期目標可能會發生變化,但你應該對目標或要做出的改變有全面的認知。 對我來說,最初的目標是財務穩定,但最終轉變為對教育領導的貢獻。有一個總體目標可以幫助自己保持短期目標與長期目標的一致,從而更有效、更有動力地實現這些目標。
★★★★★★★★★★★★
2. Know that you can solve your problems and make changes in your life. While we all have different problems, and there is no guarantee we can resolve all issues, working towards a positive change will benefit you regardless of the outcome. You must know that you have the capacity for positive change.
知道自己有能力解決問題,儘管並不是所有的問題都能自己解決。每個問題都是成長和學習的機會。首先寫下問題,然後積極面對,並在有需要時尋求他人協助。
★★★★★★★★★★★★
3. Know that you can develop the skills and abilities you need to make changes through consistent effort and the development of your unique strengths. Everyone is talented in different ways but persistence is what develops talents into invaluable skills you can use to empower yourself and achieve your goals. We do not all need to be as talented as Olympic athletes to achieve the success we need in life.
知道自己可以通過持續不斷的努力和個體優勢的發展來獲得所需的能力。每個人擅長的事物皆有所不同,通過經年累月的工作和學習將自己的才能進一步發展為寶貴的技能。
★★★★★★★★★★★★
4. Know that consistently meeting small and realistic objectives that align with your bigger goals and purpose is the most efficient way to achievement. Do not try to accomplish too many things at once or your might not accomplish anything at all in the end. Set realistic goals that you can adjust and achieve a step at a time.
知道實現與長期目標相符的短期目標是達成人生目標最有效的方法。確定目標實現的優先順序,不要試圖一次完成太多的事情,否則最終可能徒勞無功。
★★★★★★★★★★★★
5. Know that achieving your goals take time and consistent effort. You must make plans and keep schedules to keep yourself from procrastinating. Do not think you can reach your end goal in a week and then be disappointed by your failure. Taking a small step each day will enable you to make great strides in life. You must also prioritize which objectives to meet first and have a plan for doing so. Consult your mentors, parents, and peers, have a discussion, and come up with your own plan.
知道實現目標需要時間和持續不斷的努力。制定計劃並表操課以免拖延。不要期待自己會在一周內達到最終目標,然後對失敗感到失望。每天走一小步就能使生活大步向前。
★★★★★★★★★★★★
6. Know that you may fail along the way, but every failure can bring you closer to achievement. However, know that failing only brings growth when you self-reflect and make changes. Do not just keep repeating mistakes.
知道自己可能會失敗,但是每一次失敗都會更接近成就。然而,只有自省並做出改變,失敗才會帶來成長。不要只是重複之前的錯誤。
★★★★★★★★★★★★
7. Know that role models, mentors, and teachers can take you to the next level. Actively seek out your role models and mentors and learn from your competitors and peers. Actively seek out talented and experienced individuals to guide you and work to earn their trust and guidance. Do not expect everyone to come to you and help you for no reason. Why should they? Be humble and be grateful.
知道榜樣、指導者甚至競爭對手都可以將自己帶到全新的高度。積極尋找榜樣和指導者,並向競爭對手學習。積極尋求有才華與經驗豐富的人的協助,並努力贏得他們的信任和指導。不要指望每個人都會無緣無故地幫忙。
★★★★★★★★★★★★
8. Know that collaboration will enable you to accomplish success on a much larger scale. Every successful person has a partner or a team behind them. There is only so much you can learn and do on your own, and you must work with talented and trustworthy people from every domain.
知道協作能使自己更大程度地取得成功。每個成功的人都有一個團隊。每個人精力有限,你需要與各領域的強者一起工作。
★★★★★★★★★★★★
9. Know that opportunities are created, not given. By actively seeking, learning, planning, and pursuing ways to accomplish your goals, you are creating new opportunities every day. Listen to advice but do not be limited by boundaries set by others. Take calculated risks and walk your own unique path.
知道主動創造機會,而不是被動等待。通過積極尋求、學習、規劃與追求實現目標,每天為自己創造新的機會。聽取建議,但不受限於他人所設的障礙。走自己的獨特道路。
★★★★★★★★★★★★
10. Know that helping others help yourself. When we aid those who are disadvantaged, we are building a more inclusive, equitable, and prosperous community. Such a supportive community leads to the exchange of diverse ideas, collaboration, innovation and positive changes, all of which will help yourself. Medical studies have also revealed that helping others enhances our own emotional-well beings. By helping others, you are helping yourself.
知道助人者自助。雖然從不同的角度出發,但我們都能以自己獨特的方式對周圍的人產生積極影響,並實現自己的人生目標。
Educational Equity (教育公平): http://bit.ly/2NvyQR3
Eric's English Lounge 的宗旨與目標: https://goo.gl/fFUBWe
★★★★★★★★★★★★
Motivation to Learn 學習的動力: http://bit.ly/2RjscPb
How to Set & Achieve Goals 如何制定短期目標: http://bit.ly/2Rdi0aU
Growth mindset poster: https://www.openrecruitmentlimited.co.uk/fixed-mindset-v-growth-mindset
★★★★★★★★★★★★
Sources
http://exploresel.gse.harvard.edu/terms/530
https://www.psychologytoday.com/us/blog/between-cultures/201805/in-helping-others-you-help-yourself
https://www.theatlantic.com/magazine/archive/2016/06/how-kids-really-succeed/480744/
https://www.scientificamerican.com/article/debate-arises-over-teaching-growth-mindsets-to-motivate-students/
https://www.npr.org/sections/ed/2016/05/25/479172868/angela-duckworth-responds-to-a-new-critique-of-grit
https://www.washingtonpost.com/news/answer-sheet/wp/2016/05/10/the-problem-with-teaching-grit-to-poor-kids-they-already-have-it-heres-what-they-really-need/&prev=search
Image source: https://www.openrecruitmentlimited.co.uk/fixed-mindset-v-growth-mindset
★★★★★★★★★★★★
喜歡我這一系列的文章, 也麻煩按個讚留言「 I want to have a growth mindset!」越多分享我就越有motivation寫下一篇文章!
★★★★★★★★★★★★
教育時評: http://bit.ly/39ABON9
set boundaries at work 在 Eric's English Lounge Facebook 八卦
[教育時評] 成長心態的十大必知 10 Must-Knows for a Growth Mindset
透過持續的完成人生的短期與長期目標,我們在探索和反省中逐漸了解自我,從而找到人生目標。擁有人生目標便可有效制定更明確的長短期目標,從而有規劃的活出自己想要的人生。
然而人生目標形成與達成皆需要經歷許多人生的歷練,制定相關的精準目標有需經歷探索,那年輕的同學到底要如何在尚未明確的現階段來設定目標?
每一個人完成探索目標的時間當然不同,過程中我們的目標也會不停的變動,甚至許多人可能一輩子也未必能覺察自己的人生目標。然而透過一個彈性的成長心態 (a flexible growth mindset)和他人指導,我們可以更有效率輔助自己建立和完成目標。
以下是我透過自身經驗,並參考近代教育理論與心理學,幫同學寫的「成長心態的10個必知 / 10 Must Knows」,以便更進一步的探討如何建立和達成自己的目標:
★★★★★★★★★★★★
1. Know what you want in life. While short-term goals may be ever-changing, you can start by having an overall sense of purpose or change that you want to make. For me, it was initially to have financial stability but eventually transformed to contributing to educational leadership. Having an overall purpose can help you align your short-term objectives with long-term goals, making accomplishing them far more efficient and motivating.
知道自己的目的。儘管短期目標可能會發生變化,但你應該對目標或要做出的改變有全面的認知。 對我來說,最初的目標是財務穩定,但最終轉變為對教育領導的貢獻。有一個總體目標可以幫助自己保持短期目標與長期目標的一致,從而更有效、更有動力地實現這些目標。
★★★★★★★★★★★★
2. Know that you can solve your problems and make changes in your life. While we all have different problems, and there is no guarantee we can resolve all issues, working towards a positive change will benefit you regardless of the outcome. You must know that you have the capacity for positive change.
知道自己有能力解決問題,儘管並不是所有的問題都能自己解決。每個問題都是成長和學習的機會。首先寫下問題,然後積極面對,並在有需要時尋求他人協助。
★★★★★★★★★★★★
3. Know that you can develop the skills and abilities you need to make changes through consistent effort and the development of your unique strengths. Everyone is talented in different ways but persistence is what develops talents into invaluable skills you can use to empower yourself and achieve your goals. We do not all need to be as talented as Olympic athletes to achieve the success we need in life.
知道自己可以通過持續不斷的努力和個體優勢的發展來獲得所需的能力。每個人擅長的事物皆有所不同,通過經年累月的工作和學習將自己的才能進一步發展為寶貴的技能。
★★★★★★★★★★★★
4. Know that consistently meeting small and realistic objectives that align with your bigger goals and purpose is the most efficient way to achievement. Do not try to accomplish too many things at once or your might not accomplish anything at all in the end. Set realistic goals that you can adjust and achieve a step at a time.
知道實現與長期目標相符的短期目標是達成人生目標最有效的方法。確定目標實現的優先順序,不要試圖一次完成太多的事情,否則最終可能徒勞無功。
★★★★★★★★★★★★
5. Know that achieving your goals take time and consistent effort. You must make plans and keep schedules to keep yourself from procrastinating. Do not think you can reach your end goal in a week and then be disappointed by your failure. Taking a small step each day will enable you to make great strides in life. You must also prioritize which objectives to meet first and have a plan for doing so. Consult your mentors, parents, and peers, have a discussion, and come up with your own plan.
知道實現目標需要時間和持續不斷的努力。制定計劃並表操課以免拖延。不要期待自己會在一周內達到最終目標,然後對失敗感到失望。每天走一小步就能使生活大步向前。
★★★★★★★★★★★★
6. Know that you may fail along the way, but every failure can bring you closer to achievement. However, know that failing only brings growth when you self-reflect and make changes. Do not just keep repeating mistakes.
知道自己可能會失敗,但是每一次失敗都會更接近成就。然而,只有自省並做出改變,失敗才會帶來成長。不要只是重複之前的錯誤。
★★★★★★★★★★★★
7. Know that role models, mentors, and teachers can take you to the next level. Actively seek out your role models and mentors and learn from your competitors and peers. Actively seek out talented and experienced individuals to guide you and work to earn their trust and guidance. Do not expect everyone to come to you and help you for no reason. Why should they? Be humble and be grateful.
知道榜樣、指導者甚至競爭對手都可以將自己帶到全新的高度。積極尋找榜樣和指導者,並向競爭對手學習。積極尋求有才華與經驗豐富的人的協助,並努力贏得他們的信任和指導。不要指望每個人都會無緣無故地幫忙。
★★★★★★★★★★★★
8. Know that collaboration will enable you to accomplish success on a much larger scale. Every successful person has a partner or a team behind them. There is only so much you can learn and do on your own, and you must work with talented and trustworthy people from every domain.
知道協作能使自己更大程度地取得成功。每個成功的人都有一個團隊。每個人精力有限,你需要與各領域的強者一起工作。
★★★★★★★★★★★★
9. Know that opportunities are created, not given. By actively seeking, learning, planning, and pursuing ways to accomplish your goals, you are creating new opportunities every day. Listen to advice but do not be limited by boundaries set by others. Take calculated risks and walk your own unique path.
知道主動創造機會,而不是被動等待。通過積極尋求、學習、規劃與追求實現目標,每天為自己創造新的機會。聽取建議,但不受限於他人所設的障礙。走自己的獨特道路。
★★★★★★★★★★★★
10. Know that helping others help yourself. When we aid those less disadvantaged, we are building a more inclusive, equitable, and prosperous community. Such a supportive community leads to the exchange of diverse ideas, collaboration, innovation and positive changes, all of which will help yourself. Medical studies have also revealed that helping others enhances our own emotional-well beings. By helping others, you are helping yourself.
知道助人者自助。雖然從不同的角度出發,但我們都能以自己獨特的方式對周圍的人產生積極影響,並實現自己的人生目標。
Educational Equity (教育公平): http://bit.ly/2NvyQR3
Eric's English Lounge 的宗旨與目標: https://goo.gl/fFUBWe
★★★★★★★★★★★★
Motivation to Learn 學習的動力: http://bit.ly/2RjscPb
How to Set & Achieve Goals 如何制定短期目標: http://bit.ly/2Rdi0aU
Growth mindset poster: https://www.openrecruitmentlimited.co.uk/fixed-mindset-v-gr…
★★★★★★★★★★★★
Sources
http://exploresel.gse.harvard.edu/terms/530
https://www.psychologytoday.com/…/in-helping-others-you-hel…
https://www.theatlantic.com/…/how-kids-really-succe…/480744/
https://www.scientificamerican.com/…/debate-arises-over-te…/
https://www.npr.org/…/angela-duckworth-responds-to-a-new-cr…
https://www.washingtonpost.com/…/the-problem-w…/&prev=search
Image source: https://www.openrecruitmentlimited.co.uk/fixed-mindset-v-gr…
★★★★★★★★★★★★
喜歡我這一系列的文章, 也麻煩按個讚留言「 I want to have a growth mindset!」越多分享我就越有motivation寫下一篇文章!
對Growth Mindset有興趣的同學也可以參考Alexander Wang 王梓沅英文的粉絲團喔!
★★★★★★★★★★★★
教育時評: http://bit.ly/39ABON9
set boundaries at work 在 李根興 Edwin商舖創業及投資分享 Youtube 的評價
哈佛知識分享: 做生意,七大困難選擇!
七條策略問題 Seven Strategy Questions《第七: What Strategic Uncertainties Keep You Awake At Night? 公司有什麼變數令你夜晚瞓唔著呢?》
Everybody watches what the boss watches. 老闆䀹實乜,同事們就䀹實乜! 你應該䀹實乜呢?
Business is about making tough choices. 上六集就講咗 Who is your primary customer? 公司股東、顧客、員工,邊個行先? 追數,應追邊三條數? 公司應有邊「十誡」? 如何令員工在適當壓力下發揮創意? 同埋同事們之間有幾願意互相幫助?
今集我會同你探討第七個策略問題,亦都係最後一個: What Strategic Uncertainties Keep You Awake At Night? 公司有什麼變數令你夜晚瞓唔著呢?
根據哈佛教授 Bob Simons 呢本書 Seven Strategy Questions,only three things in life are certain: (1) death, (2) taxes, and (3) the fact that today's strategy won't work tomorrow. 三樣嘢肯定: 死亡、交稅、及做生意策略要隨著時間改變。
你公司提供嘅產品/服務,如果永遠一成不變,無論現在點好,遲早會畀人淘汰。 道瓊斯 工業平均指數成分股有30隻,25年前後,超過一半成份股都已經被剔除。
當中一隻嘅股份依然非常成功,就係強生,Johnson & Johnson。 第二集同你講過,佢哋 Credo 教義,係 Customers Come First 嘅公司。 Credo 最後一句: "When we operate according to these principles, the stockholders should realize a fair return."
咁佢股價表現如何? 如果你1944年買咗強生1股,當年強生 IPO 上市,招股價是$37.5 美金。如果你由1944年揸一股到呢本書出版嘅時候 (即2010年), 期間再 reinvest 你收到的股息去買多啲強生股票,你所收的股息連同股價升幅,到這本書出版,合共累積收到超過90萬元美金。Yes! 由1944年嘅$37.5美金,至2010年收到合共90萬元美金。等如65年間,年化增長17%。 Grow 17% every year for 65 years! Wow!
佢點做? 睇下呢個 Johnson & Jonson(強生) 嘅table, 每年嘅 profit planning 由 functional, company, group VP 至 executive level 逐層逐層上, 一年上四次,revisit and revise continously.
2013年就做定2014年同埋15年嘅 profit plan, 再做多額外5年,10年嘅projection,即2020及2025年。
2014就做定2015及2016年嘅 profit plan, 再 revisit 上年做過嘅5年10年計劃,即重溫2020及2025年嘅 projection,睇呢幅圖, 如此類推。
如果數字同當初預期有所出入, 會 face -to-face 問下屬:
(1) What has changed?
(2) Why?
最重要,(3) What are you going to do about it?
Keep it simple. Johnson & Johnson, 就係因為不斷地問這三條問題,過去幾十年都能夠 就住市場適應改變。
唔好講到大公司咁複雜, 即是你係個屋村入面做間茶餐廳,What Strategic Uncertainties Are Keeping You Awake At Night? 有乜風險令你夜晚瞓唔著?
怕你個廚師走咗去? 怕你個業主大幅加租? 怕突然間一大批你啲食客食物中毒? 怕你條村啲人口味變化, 鍾意食日本餐,唔再食茶餐廳? 怕翠華/太興開入來你邊村,咁你就無得爭? Whatever it is! 除咗怕,你打算點應對? 點樣能夠做到兩手準備?
如果有日,你盤生意條數唔靚,我問你:
(1) What has changed? 有乜改變咗?
(2) Why? 點解?
And (3) What are you going to do about it? 咁你打算點做?
你會點回答我?
我做商舖基金,都有好多嘢怕。 經歷過社運/肺炎, 連舖王鄧成波都話唔係「百年一遇」,係「百年不遇」。 我都好怕個市大上大落。 我亦都好怕個個 shopping online 以後街上無晒人行街。我更加怕以後社會動盪,冇曬遊客來港。 我亦都怕中原/美聯/長實/新鴻基會搞個商舖基金同我直接對撼。但怕有用咩,最緊要能夠做兩手準備。 我爸爸教我: 「永遠要作最壞的打算!」
2021 今年我公司目標要買入港幣五億街舖,沽出兩億,對外集資起碼每季港幣6000萬, 基金派息六七八厘,及年回報達至10%。 每季度我同公司管理層都會 review 以上數字, 稍有偏差,就會問自己以上三個問題:
(1) What has changed?
(2) Why?
(3) What are we going to do about it?
有乜改變、點解、同我們點辦?
你盤生意呢? What's keep you awake at night?
今次一連七集同你分享咗我係哈佛學到嘅 Seven Strategy Questions 七條策略問題:
(1) Who is your primary customer? 誰是你首要顧客?
(2) How do your core values prioritize shareholders, employees, and customers? 你的核心價值,公司股東、員工、顧客、邊個行先?
(3) What critical performance variables are you tracking? 追數,應追邊三條數?
(4) What strategic boundaries have you set? 公司應有邊「十誡」?
(5) How are you generating creative tension? 如何令員工在適當壓力下更有創意?
(6) How committed are your employees to helping each other? 同事們之間有幾願意互相幫助?
(7) What strategic uncertainties keep you awake at night? 公司有什麼變數令你夜晚瞓唔著呢?
我營運自己全間嘅商舖基金公司都係 based on 以上七條問題辦事,Really! Every single one of them. 希望一連七集,以上七條問題亦對你點做生意有所啟發。
有興趣聽多啲,可就來我六月份最後兩場星期六嘅早餐會啦! 希望到時見到你。Have a good business, have a good life!
。。。。。
五/六月份早餐分享會 Topic: The Seven Strategy Questions by Harvard Professor Robert Simons
哈佛分享: 七條做生意策略問題
2012至2014間,我連續三年在哈佛上了 Robert Simons 的堂,畢生受用。我自己成間商舖基金公司都是建基於這本書。
有興趣 sign up la ? 每次限四位 (包括我)。 人多傾唔到計。
5月1日或8日或15日或22日或29日或6月5日或12日,星期六早上9時開始,約三小時。地點中環。
對象: 管理層/生意經營者/創業者,連我限4位。
有興趣參加的話,請 whatsapp 你的名片給 Suki (我助手) (+852) 5566 1335。
大家交流做生意最重要的幾條問題。
我唔係靠呢行搵食,免費,我請食早餐 ? Be friends ..... 有機會到時見你。李根興 Edwin
www.edwinlee.com.hk
聯絡李根興 whatsapp (+852) 90361143
。。。。。。。。。。
購買李根興的【李根興的生意哲學】(最新2020年6月出版 - 定價$198),或【買舖 要買得 PRO】(定價$198),連親筆簽名,可 whatsapp Suki (+852) 5566 1335。各大書局也有售。