Search
Search
senor · n.[C]. 【西】先生(稱呼,相當於英語的Mr.或Sir,略作Sr.);【西】紳士;男子 ; senor · 先生;君 ; sr · abbr. = scientific research 科學研究,科研;= standard ...
#2. senor 中文 - 查查詞典
senor 中文意思::紳士;君;先生…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋senor的中文翻譯,senor的發音,三態,音標,用法和造句等。
海詞詞典,最權威的學習詞典,為您提供senor的在線翻譯,senor是什麼意思,senor的真人發音,權威用法和精選例句等。
senor 的中文意思翻譯:n. 先生,紳士。senor的中文翻譯、senor的發音、柯林斯釋義、用法、senor的近義詞、反義詞和雙語例句等。
#5. senor 中文意思是什麼 - Dict.site 線上英文字典
n. 名詞 〈西班牙語〉 (pl. senores ) 1. 先生〈與姓氏連用〉。 2. 紳士。 例句. Senor, buy one twentieth ...
#6. senor是什么意思? senor翻译(中文英文) - 抓鸟
senor 的解释是:先生, 绅士… 同时,该页为英语学习者提供:senor的中文翻译、英英详解、单词音标、在线发音、例句等。
Senor, 1 個意思, 名詞: Alternative spelling of señor.
senor 中文的意思、翻譯及用法:n. 先生;紳士。英漢詞典提供【senor】的詳盡中文翻譯、用法、例句等.
『西语助手』为您提供señor的用法讲解,告诉您准确全面的señor的中文意思,señor的读音,señor的同义词,señor的反义词,señor的例句。
#10. señor - 維基辭典
西班牙文改. 發音改 · 國際音標:/seˈɲoɾ/. 意思改. 【陽名】先生(稱呼)。 由「https://yue.wiktionary.org/w/index.php?title=señor&oldid=21851」收.
#11. 西班牙语El Senor是什么意思(n上有横线) - 百度知道
西班牙语El Senor是什么意思(n上有横线) ... 最常用的是呼语尊称,即先生***,相当于英语的Mr. 当然还有封建领主,首字母大写也有耶稣的意思。
#12. senior中文(繁體)翻譯:劍橋詞典
4 天前 — senior adjective (OLDER) ... The more senior students are given some extra responsibilities. 年紀大一些的學生負起了更多的責任。 比較.
#13. senor - 用法_例句_英语短语 - 沪江网校
沪江词库精选senor是什么意思、英语单词推荐、用法及解释、中英文句子翻译、英语短语、词汇辨析、英音发音音标、美音发音音标、senor的用法、senor是什么意思及用法、 ...
#14. senor 的情境影片範例|影音字典- VoiceTube 看影片學英語
不要怪我…只救自己出去,懂我意思嗎? 458 15. 中文 B1 中級.
#15. senor意思 - 靠北上班族
senor意思. 爱词霸权威在线词典,为您提供senor的中文意思,senor的用法讲解,senor的读音,senor的同义词,senor的反义词,senor的例句等英语服务。 ,爱词霸权威在线词典, ...
#16. 單字senor的中文意思與發音 - 線上字典
senor 中文意思: senor [] n.先生,紳士..., 學習senor發音, senor例句盡在WebSaru字典。
#17. senor是什么意思,senor怎么读,senor翻译为:先生,绅士
senor 的中文意思:先生,绅士,点击查看详细解释:senor的中文翻译、senor的发音、音标、用法和双语例句等,让你有效掌握senor这个单词。
#18. senor - 英语词典 - 新东方在线
senor 是什么意思?senor怎么读?新东方在线字典为用户提供单词senor的释义、senor的音标和发音、senor的用法、例句、词组、词汇搭配、近反义词等内容,帮助大家掌握 ...
#19. SENOR 中文是什么意思- 中文翻译 - Tr-ex
No one Senor- not a living soul.". 没有人,先生,不是一个活着的灵魂。 Senor Rodriguez used it as a private office. 罗德里格斯参议员把它当作私人办公室。
#20. 在"西班牙语"词典里señor}的意思 - Educalingo
Señor. 主是一种普遍的原型,在人类学中,先于某种权威模式,一些贵族,英雄主义的内涵。 女性女士的意思相同。 从远古时代的阿拉斯加,以一种淫荡的意义,它被用 ...
#21. senor的中文解释和发音- 欧路词典|英汉 - 法语助手
『欧路词典』为您提供senor的用法讲解,告诉您准确全面的senor的中文意思,senor的读音,senor的同义词,senor的反义词,senor的例句。
#22. "!Dios que buen vasallo si tuviese buen señor!"是什麼意思?
!Dios que buen vasallo si tuviese buen señor! 是什麼意思. 查看翻譯 · 英語(英國) 接近流利 · 英語(美國) 接近流利 · 西班牙語(西班牙).
#23. senor是什么意思 - 英语词典
恒星英语词典栏目提供senor是什么意思,senor的中文解释,senor的读音发音,senor的含义和用法以及senor的造句参考例句。
#24. Tilt Sensor 傾斜感應器| SAM Labs Coding Tutorial (workbench)
當Tilt Senor 傾斜/被搖動時, 它的Value 便會改變, ... 3. 把「 is Tilt tilted 」放到if後, tilted 的意思時Tilt Sensor被震動/搖動後數值為true時。
#25. 國立清華大學外國語文學系13級畢業公演《搔動》 - Facebook
所以今天就讓我們來點西班牙語教學吧<3 劇中有一對西班牙夫妻,大家應該曾經看過他們落落長的稱謂今天就來學學裡面的Señor跟Señora Señor就是英文裡Mr. 的意思,一樣 ...
#26. Hiraku on Twitter: "我的西班牙朋友跟我說寶雅的英文POYA 在 ...
Sí señor y señora, champú y pasta de dientes en la loca Poya. 是的,先生女士,狂屌裡有洗髮精和牙膏。
#27. [英文學習]senorita是什麼意思?
[英文學習]senorita是什麼意思? 西班牙文 先生 Mr. = Señor 小姐有兩種. Ms. or Mrs = Señora (比較老的小姐像結婚了的女人)
#28. Si Senor Grill (貝克斯菲爾德) - 餐廳/美食評論 - Tripadvisor
Si Senor Grill(貝克斯菲爾德): 讀讀16則則關於Si Senor Grill客觀公正的美食評論, ... 她說你把我的意思告訴我們很熱辣雞翅, noooooooooooo和我不得不嘗試一個.
#29. Senor[塞纳]的中文翻译及英文名意思
Senor [塞纳]的中文翻译及英文名意思. Senor常见英文名音译是塞纳。女士用的最多。历史出自英语,Senor是个冷门的名字,Senor给人的印象是青春、实在。
#30. 西班牙語名詞- 維基百科,自由的百科全書
Arte 是陽性的單數形式和陰性的複數形式,雖然它作為陰性單數形式時意思是「藝術的形式」,在作為 ... señor → señorito 「先生(Sir/Mister)」 → 「小先生(little ...
#31. senor是什么意思- 汉语词典 - KM查询
senor 的意思,senor的解释,senor的含义: ... senor. 百科释义. senor,英语单词,主要用作名词,作名词时译为“先生;绅士”。 查看百科 · 跟senor类似的词语.
#32. senor - 头条搜索
senor 音标: /se'njɔː/n. 先,n.title , title of respect , form of address 『欧路词典』为您提供senor的用法讲解,告诉您准确全面的senor的中文意思,senor的读音...
#33. 我不明白你的意思-翻译为西班牙语-例句中文 - Reverso Context
我不明白你的意思亲爱的. No sé de qué hablas, corazón. 这是真理我不明白你的意思. Es verdad. No le entiendo en absoluto. 先生我不明白你的意思. Señor ...
#34. 北荷蘭省阿姆斯特丹Senor Mostachio - Trip.com
您可以在Trip.com找到北荷蘭省阿姆斯特丹Senor Mostachio 的地址、電話、相片、餐牌及食評等實用資訊。Ruysdaelkade 183H, 阿姆斯特丹1072 AT 荷蘭.
#35. 西班牙語/第1課- 維基教科書,自由的教學讀本 - Wikibooks
有些單詞會根據發出動作人(男señor為陽性,女señora為陰性)陰陽之分進行改變(通常是末尾a,o的改變),例如很高興見到你,男性說Encantado,女性說Encantada.
#36. 文學作品賞析--Senor Payroll 薪資先生 - 人間福報
司爐工人Juan來時,他慢慢地讀著布告,看到genuine emergency(真正急需)兩個字,他問我那是什麼意思;聽我解釋後,他低頭默默地走了。
#37. App簽名不一致是什麽意思【TG飛機∶@KK6798】蘋果超級簽
Senor Gonzales · Heavy . 909 7.2k. DON PITIRIJAS. Illustrator. Featured In. Illustrator — 6/12/2022. Save. DON PITIRIJAS. Multiple Owners.
#38. (G) I-DLE senorita MV解析 - 哔哩哔哩
senorita 在西班牙语里是小姐的意思,在MV 里面应该就是孩子们senor 在 ... 在口语中还有厚脸皮的意思,在歌词中也有“抱住看看就算不知道名字”, ...
#39. 杜威遊學宿霧學生中心 on Instagram: “ 在聖嬰節遊行 ...
eslpasscebu 在聖嬰節遊行中大家一直在呼喊的口號” VIVA PIT SEÑOR ”是什麼意思? 您會從每個參加遊行的人及舞者們那裡聽到這句話,意思就是“聖 ...
#40. senor-英汉词典-英中字典-速译通-解释意思
senor 速译通词典中文解释意思:{n.}绅士,[西]先生(称呼,相当于英语的Mr.或Sir,略作Sr.)
#41. senor中文意思、翻译、音标、读音 - DictWiki.NET
senor 是什么意思? DictWiki提供在线学习senor的意思、音标、例句、发音、用法、中文翻译等功能...
#42. senor怎么读_含义_读音 - 趣词词典
趣词词典为大家提供senor是什么意思,senor的用法,senor怎么读,含义,读音,例句等高效记单词的助记查询服务。
#43. 這幾句西班牙文是什麼意思呢? - 精華區Language
(一開始我以為他是我某個失散的朋友) como andas? can you type english? hola sos anabela No, senor. No lo soy.......>從網站上複製貼上的y quien sos? mire ami se ...
#44. senor - 一定百科网
senor senor 是什么意思,senor怎么读语音: 英音[sen'jɔ:] ... 先生,绅士senor 变化形式复数: senors senores 中文词源senor 用法和例句提示:点击例句中 ...
#45. 西班牙语El Senor是什么意思(n上有横线) - 雨露学习互助
西班牙语El Senor是什么意思(n上有横线). 金佑熙 1年前 已收到3个回答 举报. 赞. 有相继发 幼苗. 共回答了17个问题采纳率:76.5% 举报. el señor
#46. 如何辨析西班牙语中don和doña;señor和señora?丨欧那教育
它们与另一对组合señor和señora有什么区别? don(用于男人)和doña(用于女人)是 ... señor 和señora也有“先生”和“女士”的意思,但是señor 和señora要放在姓氏之前, ...
#47. 西班牙語常用單字(一):家族稱謂篇-西語詞彙
西語詞彙:家族稱謂篇 ; 表兄弟、堂兄弟. primo. 表兄妹、堂兄妹 ; 弟弟、哥哥. hermano. 妹妹、姐姐 ; 侄子. sobrino. 侄女 ; 男孩. chico. 女孩 ; 先生. señor. 女士.
#48. 西語初級1-1 - 西班牙兔子
西語初級1-1 · 老師提醒大家,要注意重音,因為tú是「你」的意思, · 沒有重音的tu會變成「你的」的意思;él是「他」, · el也會變成陽性名詞的定冠詞囉~~.
#49. 【旅遊】Ati-Atihan 模仿矮黑人嘉年華-----菲律賓卡利波 - 自由藝文
居高臨下,俯瞰繽紛的踩街隊伍充塞著大街小巷的奇觀,也別有一番意思。 ... 人心的鼓樂聲所壓蓋,卻偶而有虔誠的信徒高喊著:「Viva Kay Senor Sto.
#50. 西班牙文基礎III. 詞纇-1(冠詞、名詞與主格人稱代名詞)
2.不定冠詞: 等同於英文的"a" 或"an",一個的意思 ... el señor(先生) → los señores. la universidad(大學) → las universidades.
#51. Filemom 1 - RV e CUV - Reina Valera - Bíblia Online
3 Gracia á vosotros y paz de Dios nuestro Padre, y del Señor Jesucristo. ... 10 就是為我在捆鎖中所生的兒子阿尼西母〔 此名就是有益處的意思〕 求你.
#52. KEATON英文名字意思
基頓:源自一個地名,意思是古英語中的“棚鎮”。 ... Will Dailey Sophie Sumner Keaton Simons Karmina Sharon Little P.J. Olsson Señor Happy The Wilshires You Are.
#53. 抱いて、Senor @ 例えばの話 - 痞客邦
相葉不滿的皺了皺眉看著身邊這個愛錢愛得要生要死的高中死黨,嘟了嘟嘴巴的繼續趴在酒吧台上,顯然沒有要聼二宮的話的意思,反正場上那些經過了二宮地獄式訓練的新人們 ...
#54. senor 的中文翻譯| 英漢字典
senor 先生;君;紳士. ... 來源(1): pydict data [pydict] senor 先生;君;紳士來源(2): The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]
#55. senora 中文意思是什麼 - TerryL
n. 名詞 〈西班牙語〉1. 太太,夫人〈與姓氏連用〉。 2. 女士。 senora 例句. 目前還沒有senora例句。 相似字; 英漢推薦; 漢英推薦. sennet · sennight · senor.
#56. Senorita 翻譯 - Livq
女士,石油问题不是自然造成的- excuse me . senor ? ... 室专辑《Romance》和肖恩蒙德兹的豪华版第三张录音室专辑《Shawn Mendes senorita中文的意思、翻譯及用法:n.
#57. 西班牙語法講義 - Google 圖書結果
其他表敬稱方式: el señor + 姓: el señor Blanco, Señor Blanco(直呼時) don + 名: ... 甚至也不用「你、我」,比如「世兄的才名,弟所素知的」、「姐姐如何不解這意思?
#58. 西班牙語會話 - 第 44 頁 - Google 圖書結果
例: El señor Gómez me ayudó a cerrar la ventana .戈麥斯先生幫我關上了窗户。 10.一種口頭承諾的表達方式。西班牙語中還有類似的詞或詞組表示這個意思, ...
#59. Preparación de Test: Frases con vocabulario HSK 2
Voy a ayudar a este señor mayor. wǒ yào bāng zhù zhè gè lǎo yé ye。 我要帮助这个老爷爷。 ... 这是什么意思? Hoy hace un día nublado.
#60. 實用西班牙文文法 - 第 2 頁 - Google 圖書結果
... 皮耶是法國(男)人;西蒙是法國(女)人 El señor Armstrong es inglés / La señora ... (參見 S1.65 )形容詞的位置在於其描述的名詞前面或後面,有時變成不同的意思。
#61. 西班牙文文法 - 第 309 頁 - Google 圖書結果
疑問字 qué 有兩個不同的意思: ( a )作中性代名詞 ... No , Senor , no & dificil . ... 數量與強度的副詞,與其所描述的形容詞或副詞連用中文意思是“多麼的”。
#62. 雙語法庭:司法程序中的口譯員 - 第 74 頁 - Google 圖書結果
... quiere decir “pani,” señor? (What does pani mean, sir?) Witness: Es el Hotel Spanish. (It's the Spanish Hotel.)口譯員:先生,pani是什麼意思?
#63. Shekhina专辑下载
... or inal word for thick S Cuando el Señor sacó a Israel de Egipto, ... 如旧约所述,意思是“主的荣耀”或“赞美归于主”,因此它是一种见证他的美丽和光辉的方式。
#64. Julian Assange, WikiLeaks founder, arrested by London ...
The Ambassador stated: “There is no change in the Señor Julian ... カップルや友達で盛り上がろう|意思疎通ゲームTopicExtractor/stopout.txt at ...
#65. 改變世界的以色列創新 - 第 5 頁 - Google 圖書結果
席諾(Dan Senor)先生和所羅. ... 在我的「奇什克斯」(kishkes意第緒語「腸道」的意思,意即「直覺」)中,我開始覺得一個不同於現狀的未來是有可能實現的。
#66. 曾納二極體Zener Diode
一般二極體在反向偏壓下,只有很小的反向飽和電流,但是當加在二極體. 的反向電壓逐漸加大,並達到某一個定點時,少數的載子獲得足夠的速度,經. 過游離釋放。
#67. 翻譯
Google 的免費翻譯服務提供中文和其他上百種語言的互譯功能,能即時翻譯字詞、詞組和網頁內容。
#68. 這些在墨西哥經常聽到西班牙文單詞,你認識幾個?
3. ¡Qué chido! 拉美 西班牙. 真酷,真棒的意思。相當於西班牙的¡ ...
#69. 【中文歌詞翻譯+歌詞註解】Ariana Grande - 7 rings
話說這首歌的歌詞真的非常的難翻,很多意思都是網路上找不太到的. 因此如果註解或是歌詞的意思有誤的話,請大大們鞭小力點!QQ ...
#70. especially和specially 意思都是「特別」,但它們到底差在哪裡 ...
此外,specially 也經常會搭配過去分詞一起使用,因為過去分詞有「被動」語氣,所以可以表達出「某事特別被做」的意思,像是影片中的例句「這個三明治是特別做的。
#71. DJI Care 隨心換
全方位意外保障. DJI Care 隨心換為DJI 產品提供全方位意外解決方案,涵蓋多種原因導致的產品損壞和自然磨損情形。 航拍無人機. 手持攝影裝置. 碰撞跌落. 意外進水.
senor意思 在 這幾句西班牙文是什麼意思呢? - 精華區Language 的八卦
我發生了一些很妙的事,有個阿根廷人莫名的把我加入他msn的好友
一開始就批哩啪啦的跟我說西班牙文,雖然我一點都不懂西班牙文
但我還是很逞強的上網找了一些簡單西語會話跟他哈拉起來
只是...他寫的我真的大部分都看不懂...可以請知道的人告訴我嗎??
以下是我們的對話,有顏色的是他的
第一次遇到
----------------------------------------------------
hola
cuando te conectes hablame
-------------------------------------------------------
第二次遇到
hola
hi~
你是誰呀?......(一開始我以為他是我某個失散的朋友)
como andas?
can you type english?
hola sos anabela
No, senor. No lo soy.......>從網站上複製貼上的
y quien sos?
mire ami se me va a apagar la compu y te tengo q dejar chau
Me alegro mucho de conocerle a usted.
i am a taiwanese.......
pero no sos de una escuela de danzas?
他突然斷線又上線了
...............................................
hola
hola
tu mail es [email protected]?
si
No lo soy anabela
si ya lo se
esq me confundi por una amiga mia de la escuela de danzas
tiene el mismo mail nda mas
w en ves de ser @hotmail es @msn
De donde viene usted?
soy Argentina
Me --->Taiwan
ha bueno
第三次遇到
...................................................
hola
quie sos?
sos española
Mucho tiempo sin vernos.
si laverdad q si
唉.....因為我已經無法再跟他柪下去,可是又不想封鎖他.
所以開始考慮學西班牙文的可能了
不過還是很想知道他到底在說什麼阿??
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.131.30.243
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: theboy (密我則死) 看板: Language
標題: Re: 這幾句西班牙文是什麼意思呢?
時間: Thu Nov 27 01:16:49 2003
※ 引述《anniehall (心這麼細要死喔)》之銘言:
我發生了一些很妙的事,有個阿根廷人莫名的把我加入他msn的好友
一開始就批哩啪啦的跟我說西班牙文,雖然我一點都不懂西班牙文
但我還是很逞強的上網找了一些簡單西語會話跟他哈拉起來
只是...他寫的我真的大部分都看不懂...可以請知道的人告訴我嗎??
以下是我們的對話,有顏色的是他的
第一次遇到
----------------------------------------------------
hola
cuando te conectes hablame
你好
當你上線時,跟我說話
(hi, wehn you get online, talk to me)
-------------------------------------------------------
第二次遇到
hola
hi~
你是誰呀?......(一開始我以為他是我某個失散的朋友)
como andas?
你好嗎?
can you type english?
hola sos anabela
嗨,你是Anabela嗎?
No, senor. No lo soy.......>從網站上複製貼上的
y quien sos?
那你是誰?
mire ami se me va a apagar la compu y te tengo q dejar chau
我電腦即將關機,我要走囉,掰
Look, my computer's gonna shut down, I've got to leave you, bye.
Me alegro mucho de conocerle a usted.
i am a taiwanese.......
pero no sos de una escuela de danzas?
但... 你不是舞蹈課(學校)的嗎?
but aren't you from the dancing school(翻超爛的,幫修吧)?
他突然斷線又上線了
...............................................
hola
hola
tu mail es [email protected]?
你的電子信箱是[email protected]?
is your mail [email protected]?
si
No lo soy anabela
si ya lo se
嗯,我知道
yes, I know
esq me confundi por una amiga mia de la escuela de danzas
是因為我把你與我舞蹈課的朋友搞混了(有點怪... 幫修)
it's just that I confused you with a friend of mine from the dancing school
tiene el mismo mail nda mas
他有同樣的信箱,就這樣
She has the same email, that's all
en ves de ser @hotmail es @msn
是@msn 而不是 @hotmail.com
Instead of @hotmail it's @msn
De donde viene usted?
soy Argentina
我是阿根廷人(女)
I'm argentinian
Me --->Taiwan
ha bueno
ha, great
第三次遇到
...................................................
hola
哈囉
quie sos?
你是誰?
sos española
你是西班牙人嗎?
Mucho tiempo sin vernos.
si laverdad q si
嗯,的確
唉.....因為我已經無法再跟他柪下去,可是又不想封鎖他.
所以開始考慮學西班牙文的可能了
不過還是很想知道他到底在說什麼阿??
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.131.30.243
--
I Rule
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.162.14.88
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: theboy (密我則死) 看板: Language
標題: Re: 這幾句西班牙文是什麼意思呢?
時間: Thu Nov 27 01:17:43 2003
嘻~ 賺了180批幣 =P
--
I Rule
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.162.14.88
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Catalan (巴塞隆納敗家子) 看板: Language
標題: Re: 這幾句西班牙文是什麼意思呢?
時間: Thu Nov 27 02:32:40 2003
很多人(尤其是有在學西文的人中間常聽到)
會遇到拉丁美洲或是西班牙人莫名其妙的有自己的msn account
然後就被莫名其妙加入contact list
well
就交交朋友來說是好事啦
尤其從語言學習者的角度來看
可是我的經驗是
1)通常對方都是無聊要亂扯一大堆有的沒的
就算你會西班牙文要聊出啥有意義的也很難
總覺得對方只是來看你是誰 長的好看不好看
然後就要開始調情跟打xxxx了
我很多學妹都常常遇到這種人 而且到最後有時
這種人會把妳的account流出去給別人
對那種 純聊天 沒多久就要照片 然後開始打情罵俏的
自己要有點準備 網路壞人多
2)以語言的來源來說
如果在學校學的是西班牙的西班牙文(所謂的Castellano)
那跟這些智利人/阿根廷人等等等講西班牙文講多了
用字跟語法都會走掉
這就要看每個學習者的開始學習點是要走那條線了
以上
--
Visca Catalunya. Visca Barcelona.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.52.129
※ 編輯: Catalan 來自: 61.228.52.129 (11/27 11:29)
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: theboy (密我則死) 看板: Language
標題: Re: 這幾句西班牙文是什麼意思呢?
時間: Thu Nov 27 07:41:22 2003
※ 引述《Catalan (巴塞隆納敗家子)》之銘言:
<恕刪>
: 2)以語言的來源來說
: 如果在學校學的是西班牙的西班牙文(所謂的Castillano)
Castellano
: 那跟這些智利人/阿根廷人等等等講西班牙文講多了
: 用字跟語法都會走掉
: 這就要看每個學習者的開始學習點是要走那條線了
: 以上
Castillano 有這個字嗎?
若有的話,聽起來像義大利文耶 ^^a
--
I Rule
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.162.14.88
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Bekensiau (the love bottle N) 看板: Language
標題: Re: 這幾句西班牙文是什麼意思呢?
時間: Thu Nov 27 10:08:42 2003
※ 引述《anniehall (心這麼細要死喔)》之銘言:
: 我發生了一些很妙的事,有個阿根廷人莫名的把我加入他msn的好友
: 一開始就批哩啪啦的跟我說西班牙文,雖然我一點都不懂西班牙文
: 但我還是很逞強的上網找了一些簡單西語會話跟他哈拉起來
: 只是...他寫的我真的大部分都看不懂...可以請知道的人告訴我嗎??
:
: 以下是我們的對話,有顏色的是他的
:
: 第一次遇到
: ----------------------------------------------------
: hola
:
: cuando te conectes hablame
: -------------------------------------------------------
:
: 第二次遇到
:
: hola
: hi~
: 你是誰呀?......(一開始我以為他是我某個失散的朋友)
: como andas?
: can you type english?
: hola sos anabela
: No, senor. No lo soy.......>從網站上複製貼上的
: y quien sos?
: mire ami se me va a apagar la compu y te tengo q dejar chau
: Me alegro mucho de conocerle a usted.
: i am a taiwanese.......
: pero no sos de una escuela de danzas?
:
: 他突然斷線又上線了
: ...............................................
: hola
: hola
: tu mail es [email protected]?
: si
: No lo soy anabela
: si ya lo se
: esq me confundi por una amiga mia de la escuela de danzas
: tiene el mismo mail nda mas
: w en ves de ser @hotmail es @msn
: De donde viene usted?
: soy Argentina
^^^^^^^^^^^^^^^^
ㄇ....阿根廷人寫錯字 該打
正確用法 soy argentina(adjetivo gentilicio)
: Me --->Taiwan
: ha bueno
: 第三次遇到
: ...................................................
: hola
: quie sos?
: sos española
: Mucho tiempo sin vernos.
: si laverdad q si
:
: 唉.....因為我已經無法再跟他柪下去,可是又不想封鎖他.
: 所以開始考慮學西班牙文的可能了
: 不過還是很想知道他到底在說什麼阿??
:
:
--
Pero que lo pario~~~!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.192.9
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: theboy (密我則死) 看板: Language
標題: Re: 這幾句西班牙文是什麼意思呢?
時間: Thu Nov 27 15:39:00 2003
※ 引述《Bekensiau (the love bottle N)》之銘言:
※ 引述《anniehall (心這麼細要死喔)》之銘言:
: 我發生了一些很妙的事,有個阿根廷人莫名的把我加入他msn的好友
: 一開始就批哩啪啦的跟我說西班牙文,雖然我一點都不懂西班牙文
: 但我還是很逞強的上網找了一些簡單西語會話跟他哈拉起來
: 只是...他寫的我真的大部分都看不懂...可以請知道的人告訴我嗎??
:
: 以下是我們的對話,有顏色的是他的
:
: 第一次遇到
: ----------------------------------------------------
: hola
:
: cuando te conectes hablame
: -------------------------------------------------------
:
: 第二次遇到
:
: hola
: hi~
: 你是誰呀?......(一開始我以為他是我某個失散的朋友)
: como andas?
: can you type english?
: hola sos anabela
: No, senor. No lo soy.......>從網站上複製貼上的
: y quien sos?
: mire ami se me va a apagar la compu y te tengo q dejar chau
: Me alegro mucho de conocerle a usted.
: i am a taiwanese.......
: pero no sos de una escuela de danzas?
:
: 他突然斷線又上線了
: ...............................................
: hola
: hola
: tu mail es [email protected]?
: si
: No lo soy anabela
: si ya lo se
: esq me confundi por una amiga mia de la escuela de danzas
: tiene el mismo mail nda mas
: w en ves de ser @hotmail es @msn
: De donde viene usted?
: soy Argentina
^^^^^^^^^^^^^^^^
ㄇ....阿根廷人寫錯字 該打
正確用法 soy argentina(adjetivo gentilicio)
呵呵,沒錯,你沒說我到沒注意呢。
照他那樣寫,意思是: 我是阿根廷。
: Me --->Taiwan
: ha bueno
: 第三次遇到
: ...................................................
: hola
: quie sos?
: sos española
: Mucho tiempo sin vernos.
: si laverdad q si
:
: 唉.....因為我已經無法再跟他柪下去,可是又不想封鎖他.
: 所以開始考慮學西班牙文的可能了
: 不過還是很想知道他到底在說什麼阿??
:
:
--
Pero que lo pario~~~!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.192.9
--
I Rule
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.162.14.88
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: sandpiper (興都庫什山的雪花) 看板: Language
標題: Re: 這幾句西班牙文是什麼意思呢?
時間: Sun Dec 21 22:11:57 2003
※ 引述《Catalan (巴塞隆納敗家子)》之銘言:
: 很多人(尤其是有在學西文的人中間常聽到)
: 會遇到拉丁美洲或是西班牙人莫名其妙的有自己的msn account
: 然後就被莫名其妙加入contact list
: well
: 就交交朋友來說是好事啦
: 尤其從語言學習者的角度來看
: 可是我的經驗是
: 1)通常對方都是無聊要亂扯一大堆有的沒的
: 就算你會西班牙文要聊出啥有意義的也很難
: 總覺得對方只是來看你是誰 長的好看不好看
: 然後就要開始調情跟打xxxx了
: 我很多學妹都常常遇到這種人 而且到最後有時
: 這種人會把妳的account流出去給別人
: 對那種 純聊天 沒多久就要照片 然後開始打情罵俏的
: 自己要有點準備 網路壞人多
: 2)以語言的來源來說
: 如果在學校學的是西班牙的西班牙文(所謂的Castellano)
: 那跟這些智利人/阿根廷人等等等講西班牙文講多了
: 用字跟語法都會走掉
: 這就要看每個學習者的開始學習點是要走那條線了
: 以上
抱歉 我對西班牙文完全不懂 問個蠢問題
你第二點裡面提到的狀況 是不是說中南美洲的西班牙語和西班牙的西班牙語差很多?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.253.248
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Catalan ( 小孩子脾氣) 看板: Language
標題: Re: 這幾句西班牙文是什麼意思呢?
時間: Sun Dec 21 23:04:14 2003
※ 引述《sandpiper (興都庫什山的雪花)》之銘言:
: ※ 引述《Catalan (巴塞隆納敗家子)》之銘言:
: : 很多人(尤其是有在學西文的人中間常聽到)
: : 會遇到拉丁美洲或是西班牙人莫名其妙的有自己的msn account
: : 然後就被莫名其妙加入contact list
: : well
: : 就交交朋友來說是好事啦
: : 尤其從語言學習者的角度來看
: : 可是我的經驗是
: : 1)通常對方都是無聊要亂扯一大堆有的沒的
: : 就算你會西班牙文要聊出啥有意義的也很難
: : 總覺得對方只是來看你是誰 長的好看不好看
: : 然後就要開始調情跟打xxxx了
: : 我很多學妹都常常遇到這種人 而且到最後有時
: : 這種人會把妳的account流出去給別人
: : 對那種 純聊天 沒多久就要照片 然後開始打情罵俏的
: : 自己要有點準備 網路壞人多
: : 2)以語言的來源來說
: : 如果在學校學的是西班牙的西班牙文(所謂的Castellano)
: : 那跟這些智利人/阿根廷人等等等講西班牙文講多了
: : 用字跟語法都會走掉
: : 這就要看每個學習者的開始學習點是要走那條線了
: : 以上
: 抱歉 我對西班牙文完全不懂 問個蠢問題
: 你第二點裡面提到的狀況 是不是說中南美洲的西班牙語和西班牙的西班牙語差很多?
差的算蠻多的
尤其對我們非母語的學習者來說
從發音到文法上都略有出入
基本兩種互相溝通是可以
可是如果以學習的角度來說
從那個方向切入是真的差很多
如原文所說 看學習的動機囉
--
用最海派的大風車把礦泉水瓶摔在地上有益身心健康
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.160.1.3
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: theboy (theboy) 看板: Language
標題: Re: 這幾句西班牙文是什麼意思呢?
時間: Sun Dec 21 23:40:40 2003
※ 引述《Catalan ( 小孩子脾氣)》之銘言:
: ※ 引述《sandpiper (興都庫什山的雪花)》之銘言:
: : 抱歉 我對西班牙文完全不懂 問個蠢問題
: : 你第二點裡面提到的狀況 是不是說中南美洲的西班牙語和西班牙的西班牙語差很多?
: 差的算蠻多的
: 尤其對我們非母語的學習者來說
: 從發音到文法上都略有出入
: 基本兩種互相溝通是可以
: 可是如果以學習的角度來說
: 從那個方向切入是真的差很多
: 如原文所說 看學習的動機囉
簡單說:
在台灣你說腳踏車
在大陸他們說單車
--
I Rule
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.162.2.139
... <看更多>