一觸即發的危險關係:美國警方與黑人族群
Conflicts between African Americans and the Police
大約十幾年前,州警大人是位年輕的陸軍中尉,效力於美國陸軍主力部隊的步兵師之一。當時被派遣到伊拉克一年,才剛返回美國國門的州警大人,正駐守在堪薩斯州的陸軍基地萊利堡。州警大人向來不喜歡住在基地,所以找了基地附近的公寓。平日不是上班,就是窩在公寓打線上遊戲。州警大人平時喜歡改造舊車,返回美國後,他上網買了一部破爛的凱迪拉克,興致勃勃準備將這部舊車改造成他最喜歡的電影《魔鬼剋星》(Ghostbusters) 中的經典 Ecto-1 捉鬼車。
** 照片就是州警大人自己改造的抓鬼車。
有一天,州警大人下班回家打完電動,照例在半夜到停車場修車。才剛開始準備大顯身手,就看到閃著警燈的警車朝他駛來。警車的門打開後,瞬間好幾位警察手持手槍指著他。州警大人愣了幾秒才回過神來,想著應該是鄰居看到他半夜在停車場鬼鬼祟祟,誤以為他要偷車,就打了電話報警。看到警察警戒地盯著他,州警大人舉高雙手,配合警方一切調查。警察確認破車的確是州警大人所有後,道了歉紛紛離開。
/
州警大人沒有質問警察為什麼要拿槍指著他,他沒有跟警察嗆聲,也沒有態度惡劣不願配合。相反的,州警大人承認自己半夜修車的舉動的確有些可疑,也瞭解為什麼鄰居會報警,因此他完全配合警方調查,一一回答問題,也出示相關證件。
州警大人是為國效力的陸軍軍官,但他瞭解軍官的頭銜不是一枚護身符。他加入陸軍也並非是要獲得任何特殊待遇。為了避免一般民眾在商店為他付款(美國民眾對軍人十分敬重,常有在商店為軍人付款的習慣),州警大人幾乎不穿軍隊制服在基地外買東西。他甚至連軍人折扣都不願意使用。當然了,克萊兒身為一介家庭主婦,對於這一點頗有微詞。但是州警大人認為穿上陸軍軍服是一種榮耀,他加入軍隊從來不是為了折扣,更不是為了禮遇。
/
扯遠了,克萊兒的重點是:在跟警方接觸時,「配合警方盤查」是十分重要的。在近幾起警民紛爭的案件中,嫌犯/民眾會被噴辣椒水、電擊、開槍射擊,幾乎都是因為他們不願配合、拒捕,甚至跟警方起衝突。不過,媒體不分青紅皂白,硬要把警察試圖制伏黑人嫌犯的所有案件,歸類為「種族歧視」。沒錯,在這些案件中,嫌犯都是黑人。但警方之所以會亮出武器,並非因為他們是黑人。說穿了,其實是因為他們有抗拒的動作。
為什麼非裔美人碰到警方盤查時總是有較高的機率不願配合?克萊兒之前有提過,出生在貧民區的非裔美人從小就被教導不能信任警方,他們認為:1. ACAB (All Cops Are Bastards) 「所有警察都是渾蛋」、2. No-snitch「不(向警方)打小報告。」正因為貧民區治安敗壞,執法人員與貧民區的關係向來劍拔弩張。加上不時傳出警方對非裔執法過當,媒體順勢推波助瀾,更加深了非裔族群對執法人員的誤解和仇恨。
非裔美人的犯罪率較高,這點應該不會有人有異議吧!我知道這麼說政治不正確,可能又要被臉書再關個一個月。可是就連 BLM 的發起人之一 Patrisse Cullors 都選擇在白人區買豪宅,一般人應該可以猜到黑人區的治安不會太好。
犯罪率較高,加上從小受到仇警文化根深蒂固的影響,以及美國蓄奴以來對非裔的不平等政策,非裔在面對公權力時,自然會產生不信任、敵視,甚至抗拒的心態:而這種態度又導致警方在與(已知有前科的)黑人嫌犯應對時,不自覺地提高警覺。雙方就在這種無解、無止盡的惡性循環中陷入膠著。
/
就在二天前,州警大人準備下班時,發生一起車禍。一部小客車與連結卡車發生擦撞。小客車的駕駛是一位黑人女子,她一下車就去追打卡車司機,然後跑到州警大人警車旁哭喊尖叫。州警大人查了證件,發現這位女駕駛的駕照已經被吊銷。不只違規駕車,她車上還有一個約六個月大的嬰兒,而且車上沒有嬰兒汽座。州警大人依法給了女駕駛罰單,她卻忿忿不平不斷咒罵。當然,駕照已被吊銷的她不能繼續開車,於是她打電話連絡友人來接她。
不久後,女友人開了車來到現場,準備帶著女駕駛和小嬰兒離開。州警大人看了一下,車裡依舊沒有汽座。州警大人提醒她們帶著小嬰兒出門應該要有汽座。女駕駛立刻崩潰:「你是在暗示什麼?」她吼叫:「你是不是在說我不是好媽媽?我告訴你,我是(消音)非常好的媽媽好嗎?」州警大人聞言,也只能搖搖頭讓她們離開。
當然,州警大人並沒有逮捕任何人的打算。但是,若當時女駕駛是酒駕、或犯有其他重罪。你認為她會好好配合警方,讓警察逮捕?還是會拒捕胡鬧一番?
/
接下來,大家還記得單膝下跪 (Take a Knee) 的活動嗎?佛洛伊德事件發生後,下至全美警方,上至位高權重的政客,一群人跟風爭相單膝下跪。有人認為這是單純悼念死者的舉動;有人則沾沾自喜,覺得自己跪了就非常的 WOKE(左派用詞,代表人們對種族/性別/人權等問題的覺醒)。克萊兒認為這一舉動略有不妥,不管怎麼說,下跪就是有認錯、表示歉意的含意。全美警方下跪,是在承認自己真的有種族歧視不成?還是在執法的過程中犯過什麼錯?導致無辜民眾受害?
當時,州警大人就很明確的表示自己絕對不會 take a knee,不論是以個人或執法單位的名義都不成。以個人來說,他自認從州警校結業以來,對待民眾一視同仁。將近十年,他每天兢兢業業服務華盛頓州民,並將這份工作及責任視為無上的榮耀,從未對不起任何民眾。而以執法單位來說,他認為自己沒有那麼大的權力去代表每一個執法人員或執法機構。
民眾、警察、明星運動員、政客、甚至連現任美國總統都跪了。這麼一跪,就為未來定了調,從此不分青紅皂白,只要有非裔美人被警方傷亡的案例,黑人永遠會是受害者、警方則一律是種族歧視的加害者。你沒看現今媒體的頭版頭條,千篇一律是黑人遭警開槍,然後以下省略一千字,事發經過和前因後果似乎不再重要。
/
有人說:「那以後就由黑人警察管黑人就好了嘛!」這真是克萊兒聽過最荒謬的理論。第一,美國早已過了種族隔離的階段,沒有理由愈活愈回去吧?第二,你真的傻傻以為黑人就會聽黑人警察的喔?錯!當黑人穿上象徵警界的藍色制服,他的個人色彩就被抹去了。他不再是一個跟黑人站在一起的黑人,而是黑人口中的「Uncle Tom(對白人曲意逢迎、或卑躬屈膝的黑人)」或「Officer Sellout(叛徒警官)」。而依今日 BLM 的標準來看:You are either with us or against us.(不支持我們的就是敵人。)不支持 BLM 的黑人警察根本就不能算是他們的一員,反而是最低賤的叛徒。
洋洋灑灑寫了一篇,再次強調克萊兒的重點是:當你碰到警察盤查,請務必好好配合。不要反抗、不要逃逸、更不要拒捕。若你覺得警察有言語或行為不當的地方,可以稍後再投訴或提告。相信我,若你沒有犯下重罪,沒有傷害人的意圖,也沒有讓警察感到自己生命受威脅,絕大多數的警察不會無故傷人,也不會無故拔槍。尤其是每當警員拔槍後,他們必須停職等待政風處調查。要是使用辣椒水、電擊槍,也會有一堆如山高的報告要寫。凡是頭腦清醒的警察都不會跟自己的工作過不去的。
《州警夫人FUN英文》
In a time of universal deceit - telling the truth is a revolutionary act.
在謊言遍地的時代,說出真相才是革命性的舉動。
-- George Orwell 喬治.歐威爾
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅イングリッシュライフ英語・英会話,也在其Youtube影片中提到,今日のテクニックで、これさえできれば英語脳ができて、サクサク英文が理解できる超画期的な英語文例があります。 今すぐ試す⇒ ⇒ https://english-life.co.jp/opt/iead/ 【go off】 https://www.youtube.com/watch?v=hF7QY0J...
police officer英文 在 瞿友寧 Facebook 八卦
謝謝這些花甲大人轉男孩(電影版)的點點繁星
今天就要上片了,謝謝你們合力完成這個不可能的任務!
因為你們的幾分之幾,這部片才可以完整!
這是繁星村大家的團隊作品,在此叩謝大家!
本片為植劇場亮星計劃影片
本片根據楊富閔『花甲男孩』小說改編
花甲繁星 點點笑心
主演
Special Appearance
蔡振南 飾 鄭光輝
Chen-Nan Tsai Guang-Huei Zheng
盧廣仲 飾 鄭花甲/鄭爽
Crowd Lu Hua-Jia Zheng
嚴正嵐 飾 方瑋琪
Vera Yen Wei-Qi Fang
劉冠廷 飾 鄭花明
kuan Ting Liu Hua-Ming Zheng
江宜蓉 飾 李雅婷
Cammy Chiang Ya-Ting Lee
龍劭華 飾 鄭光煌
Shao-Hua Long Guang-Huang Zheng
康 康 飾 鄭光仁
Kang Kang Guang-Ren Zheng
柯叔元 飾 鄭光昇
Shu-Yuan Ko, Guang-Sheng Zheng
海裕芬 飾 鄭光好
Heaven Hai Guang-Hao Zheng
王彩樺 飾 林靜雲
Lotus Wang Jing-Yun Lin
謝盈萱 飾 史黛西
Ying Xuan Hsieh Stacy
范足妹 飾 鄭劉春一
Tzu-Mei Fan Chun-Yi Zheng Liu
阮安妮 飾 阿 春
Nguyen Ngoc Anh A Chun
今子嫣 飾 郭盈秀
Tzu-Yen Chin Ying-Hsiu Guo
阮氏翠恆 飾 阿 水
Nguyen Thi Thuy Hang A Shuei
楊瓊華 飾 蔡明華
Qiong-Hua Yang Ming-Hua Tsai
葉星辰 飾 小 靜
Hsing-Chen Yeh Jing
友情客串
Guest Appearance
金士傑 飾 方 爸
Shih-Chieh King Fang's Dad
林美秀 飾 方 媽
Mei-hsiu Lin Fang's Mom
陳意涵 飾 林小美
Yi-Han Chen Siao-Mei Lin
何潤東 飾 陳雷公
Peter Ho Lei-Gong Chen
陳文彬 飾 立委候選人
Wen-Pin Chen Candidate for legislator
陳竹昇 飾 林老師
Bamboo Chen Mr .Lin
彭政閔 飾 彭政閔
Chia Chia Peng Chia Chia Peng
Matzka 飾 黑 松
Matzka Hei-Song.
吳念軒 飾 法 德/姑丈
Nien-Hsuan Wu Uncle
謝宇威 飾 虎 爺
Yu-Wei Hsieh Tiger
許光漢 飾 夜市男
Greg Hsu The guest
陳 妤 飾 夜市友
Yuu Chen The guest
顏毓麟 飾 大鳥社長
Yu-Lin Yen Birdy
楊名裕 飾 花明小弟
Mic Yang Ming's subordinate
管翊君 飾 花明小弟
Yi-Chun Kuan Ming's subordinate
朱盛平 飾 海關人員
Sheng-Pin Chu Customs police
徐鈞浩 飾 國道警察
Jake Hsu Policeman
楊傑宇 飾 航 察
Tony Stone Policeman
特別演出
Special Appearance
林意箴 飾 鄭花慧
Diane Lin Hua-Huei Zheng
曲獻平 飾 鄭花亮
Barry Chu Hua-Liang Zheng
葉辰莛 飾 宋姿萱
Chen Ting Yeh Tzu-Hsuan Sung
江常輝 飾 光 頭/阿 凡
Chang Hui Chiang A Fan
陳彥壯 飾 整形醫生
Yan-Zhuan Chen Plastic Surgeon
金美滿 飾 雅婷媽
Mei-Man Jin Ya-ting's Mom
吳姿吟 飾 小花慧
Emily Wu Hua-Huei
童登煜 飾 小花明
Danny Tung Hua-Ming
曾郁恆 飾 小花甲
Yu-Heng Tseng Hua-Jia
林益成 飾 鄭花詢
Yi-Chen Lin Hua-Xun Zheng
林杰叡 飾 鄭耀洋
Jerry Lin Yao-Yang Zheng
林宥安 飾 小花亮
Rice Lin Hua-Liang
張芷羚 飾 鄭花星
Alice Chang Hua-Xin Zheng
江庠和 飾 鄭耀輝
Hsiang-He Chiang Yao-Huei Zheng
王翊珊 飾 小雅婷
Yi-Shan Wang Ya-Ting
林庭伊 飾 小小靜
Yi-Ting Lin Jing
監 製 瞿友寧
Executive Producer Yu-Ning Chu
製片人 陳信吉
Producer Shin Chi Chen
聯合製片人 吳明憲 郝柏翔
Co-Producer Dennis Wu Alain Hao
陳庠凱 蔡聖湘
Jacky Chen Jade Tsai
林珮瑜
Karen Lin
編 劇 楊璧瑩 吳翰杰
Screenplay Being Young Alcatel Wu
詹 傑 楊富閔
Jie Zhan Fu-Min Yang
瞿友寧
Yu-Ning Chu
導 演 瞿友寧
Director Yu-Ning Chu
執行導演 李青蓉
Executive Director Gia Lee
攝影指導 張熙明
Director of Photography Hsi-Ming Chang
製 片 張雅婷
Line Producer Yating Chang
美術指導 唐嘉宏
Production Designer Jia-Hong Tang
造型指導 鄧莉棋
Stylist Amanda Deng
特效化妝造型指導 蕭百宸
SFX Makeup Stylist Pai-Chen Hsiao
劉顯嘉
Hsien-Chia Liu
選角指導 陳靜媚
Casting Director Lucy Chen
燈光師 陳恩傑
Gaffer En-Jie Chen
錄音師 杜均堂 杜則剛
Location Audio Mixer Patrick Tu Tse-Kang Tu
動作導演 楊志龍
Action Director Gino Yang
剪輯師 陳俊宏
Film Editor Chun-Hung Chen
特效指導 李志緯
Visual Effects Supervisor Aben Lee
聲音指導 杜篤之 江連真
Supervising Sound Editors Duu-Chih Tu Lien-Chen Chiang
音樂總監 侯志堅
Music Director Chris Hou
配 樂 侯志堅 盧廣仲
Music Compose byr Chris Hou Crowd Lu
調光師 洪文凱
Digital Colorist Kevin Hong
出品公司 氧氣電影有限公司
Presents Oxygen Film Co., Ltd.
藝碩文創股份有限公司
Ethos Original Co., Ltd.
中環國際娛樂事業股份有限公司
CMC ENTERTAINMENT HOLDING CORPORATION
樂到家國際娛樂股份有限公司
Lots Home Entertainment Co., Ltd.
華映娛樂股份有限公司
SKY FILMS Entertainment Co., Ltd.
秀泰國際娛樂有限公司
Showtime International Ltd.
國賓影城股份有限公司
Ambassador Theatres Company
新光影城股份有限公司
Shin Kong Cinemas co., Ltd.
出品人 瞿友寧
Producers Yu-Ning Chu
魏堇君
Ginny Wei
翁明顯
Bob Wong
梁宏志
Hung-Chih Liang
朱漢光
Han-Kwang Chu
廖偉銘
Willy Liao
張中周
Joe Chang
吳昕昌
Michael Wu
製作公司 氧氣電影有限公司
Production Oxygen Film Co., Ltd.
工作人員
Crew
製片組
Production Management
製 片 張雅婷
Production Manager Ya-Ting Chang
執行製片 呂彥萩
Line Producer Yen-Chiu Lu
現場執行 陳怡樺
Line Producer Agua Chen
生活製片 劉怡君
Craft Service Yi-Chun Liu
生活組助理 王仁佑
Craft Service Assistants Brownie Wang
場景經理 林俞均
Location Manager Yu-Chun LIN
場景助理 陳俊宏
Location Assistants Chun-Huag Chen
製片助理 鄭令婕 許雅涵
Production Assistants Evangeline Zheng Zoey Hsu
製片組實習生 張繻升 黃怡婷
Interns Ru-Sheng Chang Yiting Huang
製片協力 范欣怡 李宗勳
Production Assistants Rice Fan Wei Lee
製片支援 王若璠 孫佳慧
Production Support Jo-Fan Wang Jjia-Huei Sun
周嘉儀 蔡嘉和
Chia-Yi Chou Chia-Han Tsai
顏駿晏 蘇志博 陳椏筠
Yan-Jun Yan Chi-Pok So Ya-Yun Chen
行銷製片 林玉婷
Marketing Manager Yu-Ting Lin
行銷專員 徐若庭 王立凱
Marketing Executive Jo-Ting Hsu Li-Kai Wang
製片會計 鄭瑞清
Production Accountant Ann Cheng
製片會計助理 杜郁薇
Accountant Assistants Flower Tu
導演組
Assistant Director
導演 瞿友寧
Director Yu-Ning Chu
執行導演 李青蓉
Executive director Gia Lee
副導演 吳瑀涵
1st Assistant Director Soda Wu
助理導演 黃柔璇 曾鈺鈞
2nd Assistant Director Edgar Huang Yu-Chun Tseng
場記 陳羿伶
Script Supervisor Yi-Ling Chen
導演助理 戴亞薇
Director Assistant Ya-Wei Dai
演員組
Casting
選角指導 陳靜媚
Casting Director Lucy Chen
演員管理助理 莊寓堯 徐湘羚 黃純暐
Casting Assistant Yao-Yao Chuang Lili Hsu Anna Huang
攝影組
Camera Department
攝影指導 張熙明
Director of Photography Hsi-Ming Chang
攝影師 陳加融
Additional Camera Alger Chen
攝影大助 曾永達
1st Assistant Camera Yung-Da Tzeng
攝影大助 黃麒霖
2st Assistant Camera Kirin Huang
攝影助理 廖哲偉 廖竺洧
Camera Assistants Je-Wei Liau Zhu-Wei Liao
詹智涵 傅鉦棋
Calvin Chan Cc Fu
檔案管理 陳逸麟
DTI Yi-Lin Yao
攝影器材公司 中影股份有限公司
Camera Equipment Central Motion Picture Corporation(CMPC)
Qtake器材提供 利達亞太創意中心
QTAKE Equipment LAPCC, Leader Asia Pacific Creativity Center
美術組
Art Department
美術指導 唐嘉宏
Production Designer Jia-Hong Tang
執行美術 李毓峰 鄭維喬
Art Decorators Yu-Fong Lee Wei-Ciao Cheng
現場美術 蕭名妤
Art Decorators Ming-Yu Hsiao
現場美術助理 林璟吟 劉牧晨
Art Decorators Assistants Sky Lin Mu-Chen Liu
美術助理 謝承頤 房星余
Art Department Assistants Chen-Yi Hsieh Shing-Yu Fang
林晏潔 翁薏婷
Yan-Jie Lin Yi-Ting Wong
謝宜臻 李怡萱 吳振豪
Yi-Chen Hsieh Yi-Syuan Li Che-Hao Wu
道具師 魏明源
Props on Set Kevin Wei
道具助理 李宛欣
Assistants for Art Department Wan-Hsin Li
美術支援助理 陳又維
Art Support Assistants Dar-Wei Chen
平面美術 施瀞婷
Graphic Designer Jing-ting shih
質感團隊 法蘭克質感藝術中心
Scenic Art Frank Scenic Art Studio
質感總監 陳新發
Scenic Art Consultant Frank Chen
質感執行 嚴國良 王馨珮
Head Painter Guo-Liang Yen Xin-Pei Wang
曾曉蘭 陳兆豐
Xiao-Lan Tseng Chao-Feng Chen
置景團隊 阿榮影業股份有限公司
Set Construction Arrow Cinematic Group
工程經理 張簡廉弘
Construction Manager Lieh-Hung Changjan
工程主任 林世昌
Construction Coordinator Shi-Chang Lin
木工 劉溢洲 徐凱鑫
Head Carpenter Yi-Jou Liou Kai-Hsin Hsu
施復評 劉金展
Fu-Ping Shih Chin-Chan Liu
廖泳泓 莊水文
Yung-Hung Liao Shui-Wen Chuang
莊佳叡 王仲慶
Chai-Jui Chuang Chung-Ching Wang
燈光組
Lighting Department
燈光師 陳恩傑
Gaffer En-Jie Chen
燈光大助 李培源
Assistant Gaffers Pei-Yuan Lee
燈光助理 謝憲欽 邱麒叡
Grips Hsien-Chin Hsieh Chi-Jui Chiu
許原毓 楊朝翔
Yuan-Yu Hus Chao-Hsiang Wang
燈光司機 許均豪 林峻甲
Drivers Chun-Hao Hsu Jun-Jia Lin
電工 彭仁孟
Electricians Ren-Meng Peng
燈光器材公司 中影股份有限公司
Lighting Equipment Central Motion Picture Corporation(CMPC)
錄音組
Sound Department
錄音師 杜均堂 杜則剛
Location Audio Mixer Patrick Tu Tse-Kang Tu
現場錄音助理 李佳衡 王浩權
Boom Operators Cha-Cha Li Hao-Chuan Wang
支援錄音師 陳煜杰
Audio Mixer Support Yu-Chieh Chen
場務組
Grip Department
場務領班 林璁毅
Set Manager Tsung-Yi Lin
場務大助 王信智 陳億昌
Set Assistants Hsin-Chih Wang Yi-Chang Chen
場務助理 崔恩旂 張聖聰 周得全
Set Assistants En-Chi Tsui Sheng-Tsung Cha
Te-Chuan Chou
攝影輔助器材提供 永祥影視有限公司
Grip & Dolly Equipment Yong Hsiang Film & TV Equipment
造型組
Makeup and Hair Department
造型指導 鄧莉棋
Costume Designer Amanda Deng
服裝造型 閔薏蘭
Stylist I-Lan Min
服裝執行 林隆龍
Stylist on Set Tony Lin Lung Lung
服裝管理 莊千雅 許書瑋
Wardrobe Zhuang Qian Ya Shu Wei Hsu
服裝助理 謝沛桂
Stylist Assistants Hsieh Pei Kuei
服裝支援 王以琳 趙子詮
Costume Support I-Lin Wang Jimmy Zhao
化妝組長 杜美玲
Make-up Designer Zalina Tu
化妝師 徐淑娟 黃瓊慧 張珉薰
Make-up Artist Shu-Chuan Hsu Chiung-Hui Huang Macy Chang
化妝助理 陳韻如
Make-up Assistant Ruby Chen
髮型組長 洪佳如
Hair Designer Jia-Ru Hung
髮型師 李欣儒 楊宇靖
Hair Stylist Landy Lee Rylan Yang
髮型助理 楊晶卉
Assistant Hairdresser Vronique Yang
梳化助理 王馨瑜
Tattoo Designer Sin-Yu Wang
特化團隊 百嘉堂特效化妝工作室
SFX Makeup PCT Makeup F/X Studio
特效化妝造型指導 蕭百宸 劉顯嘉
SFX Makeup Stylist Pai-Chen Hsiao Hsien-Chia Liu
特效化妝助理 林宜蓁
SFX Makeup Assistants Yi-Chen Lin
劇照組
Still Photographer
品圖影像有限公司
Ronin Photography
劇照師 李彥勳 張瑋中
Still Photographer Ronin Lee Bill Chun
側拍組
Making Of
花絮統籌 山楂果影像製作有限公司
Behind the scenes HawStudio
胡皓翔
Sean Hu
花絮拍攝 林得
Behind the scenes Lin Te
花絮拍攝協力 胡皓翔 張綺芳
Support Sean Hu Chi-Fang Chang
花絮剪接 姜佑農 張綺芳
Editor Yu-Nung Chiang Chi-Fang Chang
行政聯繫 龐亦雯
Production office secretary Yi-Wen Pang
特別感謝 余梓勤 陳語瑄
Special Thanks Tzu-Chin Yu Yu-Syuan Chen
現場特技組
Special Effect
動作指導 動作龍團隊
Stunt Supervisor Action Dragon
動作導演 楊志龍
Action Director Gino Yang
動作副導演 凃力榮
Deputy action director Li-Rong Tu
動作協調 陳杰睿
Action Coordinator Jerrie Chen
動作替身 萬明岳
Substitute Ming-Yueh Wan
特技人員 凃力榮 李至元 田嘉豪
Stunt Li-Rong Tu Zhi-Yuan Li Jia-Hao Tian
萬明岳 吳學明 呂玟成
Ming-Yueh Wan Hsueh-Ming Wu Wen-Cheng Lu
特技助理 曾瀅緁
assistant Manager Ying-Jie Tseng
特技司機 陳明川 吳大任
Car stunt Ming-Chuan Chen
Dai-Ren Wu
特技鋼絲團隊 陳昌灶 林國寶 陳昌隆
Wire Group Chang-Zao Chen Guo-Bao Lin Chang-Long Chen
盧廣仲騎車替身 李孝偵
Lu's Stunt Hsiao-Chen Lee
表演訓練老師 蔡旻霓
Performance Instructor Mimi Tsai
劇組隨行司機 吳俊陞 彭耀棋
Accompanying Driver Sean Wu Yao Qi Peng
洪朝清 吳逸群 蔡武助
Chao Ching Hung Yi Chun Wu Wu Chu Tsai
跟拍車 黃世典
Camera Car Shih-Tien Huang
車輛租賃 永祥影視器材/永笙汽車租賃有限公司
Car Rental Yong Hsiang Film & TV Equipment
後期製作
Post Production
後期製片 宋姿萱
Post-Production Producer Sherry Sung
剪輯師 陳俊宏
Film Editor Chun-Hung Chen
共同剪接 陳建志
Co-Editor Ken-Ji Chen
後期影視製作公司 中影股份有限公司 影視製片廠
Digital Intermediate Facilities Provided by CMPC Central Motion Picture Corporation(CMPC)
後期總監 林坤煌
Post Production Supervisor Kun-Huang Lin
製作統籌 李志緯
Post Production Producer Aben Lee
後期執行製片 陳力筠
Post Line Producers Ivy Chen
後期行政業務 戴慶榕
Post Coordinators James Tai
製作指導 李志緯
Digital Intermediate Supervisor Aben Lee
後期檔案管理 陳怡儒
Post DIT Karen Chen
剪輯助理 許哲綸 杜怡門
Editing Assistants Zhe-Lun Hsu Yi-Men Tu
數位剪輯 許哲綸 杜怡門
Digital on-line Editors Zhe-Lun Hsu Yi-Men Tu
數位調光師 洪文凱
Digital Colorist Kevin Hong
預告調光師 邱程勇
Trailer Digital Colorist CY Chiu
數位調光助理 邱程勇 郭娟寧
Digital Colorist Assistant CY Chiu Juan-Ning Kuo
字幕製作 許哲綸 杜怡門
Subtitlings Zhe-Lun Hsu Yi-Men Tu
DCP母源製作 許哲綸 杜怡門
Digital Cinema Package DeLiverables Zhe-Lun Hsu Yi-Men Tu
DCP數位拷貝製作 陳怡儒
Digital Cinema Package & Duplicate Karen Chen
英文字幕 蘇瑞琴
English Subtitle Translator Jui-chin Su
字幕聽打&校正 宋姿萱 李永丞
Subtitles Production Sherry Sung Anthony Lee
索爾視覺效果有限公司
SOLVFX, LLC.,
監 製 王重治
Supervisor Shigeharu Tomotoshi
特效總監 張朝銘 陳勃佑
Adam Chang Yoyo Chen
特效製作人 林怡秀
Visual Effects Production Manager Rebecca Lin
現場特效指導 陳勃佑
VFX On Site Supervisor Yoyo Chen
2D特效人員 陳冠佑 舒國豪 陳勃佑
CG Artist Gary Chen Zaki Shu Yoyo Chen
何 澐 吳承羲 黃浩銘
Jack Ho Turtle Wu Maxwell Huang
林宛柔 陳沛予 夏楚涵
Candy Lin Yu Chen Summer Hsia
梁瑞翔 紀巧如 林玉涵
Fernando Linag Ruby Ji Myau Lin
王正穎
Chen-Ying Wang
片頭設計
Main Title Design and Animation
動態設計製作 吳冠緯
Motion Graphics Designer Vincent Wu
杜比混音錄音室 聲色盒子有限公司
Dolby Mixing Studio 3H Sound Studio Ltd.
混 音 杜篤之 江連真
Re-recording mixers Duu-Chih Tu Lien-Chen Chiang
聲音指導 杜篤之 江連真
Supervising Sound Editors Duu-Chih Tu Lien-Chen Chiang
聲音後期聯繫 杜亦晴 詹佳穎
Sound Studio Coordinators Yi-Ching Du Chia-Ying Chan
Foley音效 詹佳穎 謝青㚬
Foley Artists Chia-Ying Chan Ching-Chun Hsieh
張芬瑄 劉逸筠
Fiona Chang I-Yun Liu
Foley錄音 杜亦晴 杜則剛
Foley Recordist Yi-Ching Du Tse-Kang Tu
劉小蝶 宋佾庭
Kelsey Liu Yi-Ting Sung
ADR錄音 杜亦晴
ADR Recordist Yi-Ching Du
聲音剪接 杜亦晴 杜則剛
Sound Editors Yi-Ching Du Tse-Kang Tu
劉小蝶 宋佾庭
Kelsey Liu Yi-Ting Sung
詹佳穎 謝青㚬
Chia-Ying Chan Ching-Chun Hsieh
張芬瑄 劉逸筠
Fiona Chang I-Yun Liu
音樂總監 侯志堅
Music Director Chris Hou
配 樂 侯志堅 盧廣仲
Music composed by Chris Hou Crowd Lu
製 作 天空之城音樂製作公司
Produced by SkyCastle Music
配樂編輯 高敏倫
Assistant Editor eMMa Kao
配樂行政 邱婧玶
Music Executive Bella Chiu
主奏吉他 蔡巽洋
Acoustic Guitar Hsun-Yang Tsai
吉他特別演出 董運昌 許綺娟
Acoustic Guitar/Special Guest Yun-Chang Dong Chi-Chusn Hsu
小提琴 侯丞睿
Violin Ray Hou
弦樂編寫/指揮 高敏倫
Strings Arranged and Conducted by eMMa Kao
弦樂 曜爆甘音樂工作室
String Just Busy Music Studio
大提琴獨奏 劉涵 (隱分子樂團)
Solo Cello Hang Liu
第一小提琴 蔡曜宇 朱奕寧 陳泱瑾
1st Violin Shuon Tsai Yi-Ning Ju Nick Chen
第二小提琴 盧思蒨 曲靜家
2nd Violin Szu-Chien Lu Ching-Chia Chu
中提琴 甘威鵬 牟啟東
Viola Weapon Gan Wayne Mau
大提琴 劉涵 (隱分子樂團)
Cello Hang Liu
弦樂錄音 林尚伯
String Recording Shang-Po Lin @ JL Studio
混 音 天空之城音樂製作有限公司
Mixing SkyCastle Music
錄音室 天空之城音樂製作有限公司
Recording Studio SkyCastle Music
佳聲錄音室
Good Sound Studio
製 作 添翼創越工作室
Produced by Team Ear Music
主題曲 幾分之幾
Theme Song You complete me
詞/曲/編曲/演唱 盧廣仲
Written / Composed / Arrange/Artistr Crowd Lu
插曲 明仔載(正式版)
OST Hope one day(Full version)
詞/曲/編曲/演唱 盧廣仲
Written / Composed / Arranger/Artist Crowd Lu
插曲 你是我的水
OST You are my 70%
詞/曲/演唱 盧廣仲
Written / Composed /Artist Crowd Lu
編曲 盧廣仲 張瀚中 周谷淳
Arranger Crowd Lu
插曲 魚仔
OST He-R
詞/曲/編曲/演唱 盧廣仲
Written / Composed / Arranger/Artist Crowd Lu
插曲OST 盧廣仲編曲作曲
懸疑 素蘭嬌檳榔攤
快魚仔演奏版 回來就好
花甲 思念(古典吉他版)
阿公的摩托車 魚仔(慢)
明仔載演奏版 煩躁
吉他演奏-女神之歌 再見勾勾
吉他演奏 - 緊張 Rough 大人中演奏版
nice to meet you 演奏版
宣傳發行
Publicity & Distribution
台灣電影發行 威視股份有限公司
Theatrical Distribution-Taiwan Vie Vision Pictures Co., Ltd.
董事長 鄒秀芳
Chairman Fiona Chow
資深顧問 陳文彬
Simon Tan Senior Advisor
總經理 何志煒
General Manager Raymond Ho
財務長 杜文蘅
Chief Finance Officer Maggie Tu
行銷經理 何林洋
Marketing Manager Lasely Ho
業務經理 高劍宜
Sales Manager Julie Kao
行銷副理 李純怡 徐榕澤
Asst. Marketing Manager Debbie Lee RJ Hsu
公關副理 林怡臻
Asst. PR Manager Emma Lin
公關專員 薛慶琪
PR Specialist Maggie Shueh
公關助理 袁曼琳
PR Assistant Lynn Yuan
行銷助理 黃新凱
Marketing Assistant Kevin Huang
業務專員 陳美如 鄭木榮
Sales Specialist Ruby Chen Ken Chen
行銷宣傳
Marketing Team
結果娛樂股份有限公司
Result Entertainment
行銷總監 蔡妃喬
Marketing Director Joe Tsai
行銷統籌 張庭瑄 吳婉甄
Marketing Supervisor Vivi Chang Chichi Wu
行銷企劃 陳欣瑜 柯 珂
Marketing Coordinator Pipi Chen Coco Ko
宋韋廷 周品懸
Didi Sung Dada Chou
氧氣電影有限公司
Oxygen Film Co., Ltd.
行銷統籌 陳信吉
Marketing Supervisor Shin-Chi Chen
行銷協力 陳怡樺 鄭令婕 宋姿萱
Marketing Coordinator Agua Chen
Evangeline Zheng
Sherry Sung
宣傳助理 李永丞 劉芷瑄
Anthony Lee SraBalaw Liu
郭芷延 何俞萱
Vivienne Kuo Yu-Hsuan Ho
標準字設計 均禾設計
Film Title Design JIUNHO Design
主視覺/人物海報設計 陳正源
Poster Design Stone Chen
國際版海報設計 方序中 吳建龍
International Poster Design Joe Fang FK WU
海報攝影師 李彥勳
Poster Photographer Ronin Lee
預告
Trailer
剪接師 林雍益
Editor Ian Lin
網路預告剪接師 吳姿瑩
Editor Tzu-Ying Wu
保險 富邦人壽保險股份有限公司
Insurance by Fubon Life Insurance
特別感謝
Special Thanks
賴家祖厝 賴欽標 賴立宏 賴永堃
police officer英文 在 Facebook 八卦
警方攔查非裔軍官 持槍瞄準 狂噴辣椒水
Army officer pepper-sprayed by police
上星期在美國鬧得沸沸湯湯的新聞:一名非裔陸軍少尉 Caron Nazario 在維吉尼亞州因為沒有懸掛正式車牌,遭到兩名員警攔查。Caron Nazario 聲稱當時附近沒有路燈,相當昏暗,他以極低速度行駛,將車開到附近加油站才停車。沒想到 Caron Nazario 才剛停車,兩名員警立刻持槍瞄準,朝他臉上噴辣椒水,並強制把 Caron Nazario 拉下車壓制逮捕。
/
其實,正因為兩方都有錯,也有處理不當的地方,這起事件可以分為兩個不同觀點分析:
1. 陸軍上尉 Caron Nazario:在美國買過車的人就知道,剛買車時是沒有正式車牌的,通常駕駛會在後車窗貼上臨時車牌。所以對 Caron Nazario 來說,他並沒有犯法。況且,Caron Nazario 擔心警方對黑人有偏見,他在警車亮燈攔查後,沒有立刻停車,而是把車開到附近燈光明亮的加油站。再來,身為陸軍軍官的 Caron Nazario 在軍隊有一定的身分,雖然少尉是最資淺的軍官階級,但在基地中,非軍官看到他必須敬禮。Caron Nazario 沒有想到警方居然會對為國效力的他如此粗暴。
2. 警方:沒有路燈的路段光線昏暗,導致警方並未注意到 Caron Nazario 的臨時車牌,因此決定攔檢。不過,Caron Nazario 並未立刻停車,而是繼續往前開了一段路。請注意,這裡有個非常重要的訊息:Caron Nazario 並沒有盡快停車,而是繼續開了一段路。法律明文規定:當警察示意你停車,你卻沒有馬上將車停到路邊,這是 Evading Police(規避警方查緝)的 Felony(重罪)。也就是說,Caron Nazario 決定繼續開車的當下,不論他開車速度為何,他都已經犯法了。而以警方的觀點來看,若有人試圖逃避警方攔檢,原因不外乎兩個:1. 極有可能駕駛本人有犯罪前科/行為。2. 駕駛車上有非法違禁品。你想想,若警方腦中警鈴大作,他們當時舉槍試圖嚇阻 Caron Nazario 的行為也就不足為奇。更何況,這起事件中,有一個重點是許多媒體選擇忽略,甚至不加以報導的:Caron Nazario 車上的前座有一把已經上膛的槍。
/
這位對著 Caron Nazario 噴辣椒水的員警已經迅速被開除。當然, 這名員警的處理方式並不妥當,他身上有著許多員警都有的缺點,就是「big ego(過於自負)」。大部分警察最討厭的一件事就是:有人不聽從他們的指令。正因為自視甚高,認為自己是公權力的象徵,當有民眾不聽從指令時,他們會認為這是針對他們權威的一種挑釁,進而感到憤怒,甚至失去理智。當一個人失去理智後,就無法做出準確、公正的判斷。
/
你若問我這件事跟種族有沒有關係,我會肯定地說:沒有。別忘了,當時燈光昏暗,我相信警方決不是因為駕駛的膚色才攔車。這純粹就是一起警民雙方都處理不當的事件。警方在處理類似狀況時,最切忌情緒失控。
州警大人常常碰到類似的狀況,明明早就亮警燈準備攔檢,但駕駛偏偏就是不停車。最糟的情況是對方加速逃逸,這就變成「car chase / pursuit(飛車追逐/追捕)」,飛車追逐往往會造成車禍、槍擊。而另一種情況就是搞不清楚的駕駛慢慢開車,想找一個最安全容易的地點再停車,殊不知自己已經觸法。
因此,州警大人攔車時,若碰到有人不停車,他絕對會亦步亦趨跟在對方後面,觀察他究竟是想逃逸,還是搞不清楚狀況。若碰到他要逮捕的人堅持不下車時,他則會好言相勸。
州警大人常說,跟民眾講理時,態度要像跟小朋友講話一樣,慢慢解釋給他們聽:「聽著,我現在不得不逮捕你喔。不管你怎麼說,我都必須要逮捕你。你可以自行下車,我們好好解釋清楚。或者,雖然我不想,但我必須要用辣椒水噴你。相信我,我並不想這麼做,因為我被噴過,真的很痛。但是,如果你選擇不下車,我沒別的辦法,只好用辣椒水噴你。你好好想清楚。」州警大人的優點就是,他從不會被任何人激怒,不管對方態度多惡劣,他依然能好言好語跟對方講道理。
/
當然了,沒有人能因為自己的膚色(非裔/亞裔/西裔/原住民)而決定拒絕攔檢。你更不能說:「因為我是黑人/墨西哥人/亞洲人,我覺得警方都有種族歧視,所以我不願意讓警方攔檢。」如果每個人都這麼做,那我們還需要警察做什麼?就讓罪犯滿街跑就好了。
《州警夫人FUN英文》
Democracy does not guarantee equality of conditions ─ it only guarantees equality of opportunity.
民主並不保證所有的情況都平等─僅保證機會平等。
-- Irving Kristol 艾爾文.克里斯托
police officer英文 在 イングリッシュライフ英語・英会話 Youtube 的評價
今日のテクニックで、これさえできれば英語脳ができて、サクサク英文が理解できる超画期的な英語文例があります。
今すぐ試す⇒ ⇒ https://english-life.co.jp/opt/iead/
【go off】 https://www.youtube.com/watch?v=hF7QY0Joiw4
【make out】 https://youtu.be/XI52y7M0ah8
【turn around】 https://youtu.be/YRgHfhJgk14
【英文/和訳】
I wasn't able to (make)(out) what happened.
何があったのか理解できなかった。
Suddenly bombs (went)( off) nearby.
突然、近くで爆弾が爆発した。
A lot of people got injured.
沢山の人が負傷した。
I have to (make)( out) a report as a police officer.
警官として、報告書を作成しなければならない。
The electricity supply is still unstable.
電気の供給はまだ不安定だ。
Lights in my house (went)( off) 5 minutes ago.
5分前、家の電気が消えた。
I hope things will (turn) (around) soon.
直ぐに状況が改善することを願う。
My girlfriend is in hospital.
ガールフレンドは入院中だ。
I'm very happy to know her conditions has (turned)( around).
彼女の状態が良くなったと知ってとても嬉しい。
I want to (make)( out) with her.
彼女とイチャイチャしたい。
The alarm (went)( off) at 6 and I woke up.
目覚ましが6時に鳴り、目覚めた。
I realized I dreamed a funny dream.
変な夢を見たことに気づいた。
#英語 熟語
#英語
#フレーズ
#句動詞https://www.youtube.com/upload
police officer英文 在 nocf8355 Production Youtube 的評價
Resident Evil 2 Remake【惡靈古堡2】小鮮肉Leon尴尬上班咯 | 遊戲實況 #Part 1
《惡靈古堡2 重製版》(日版名:バイオハザード RE:2,Biohazard RE:2,英文版名:Resident Evil 2,中国大陆和香港译作“生化危机2 重制版”,台湾译作“惡靈古堡2 重製版”)是一款由卡普空開發與發行在PlayStation 4、Xbox One和Microsoft Windows等平台上的第三人称射击恐怖遊戲。本作是《生化危機2》的完全重制版本。遊戲於2019年1月25日上市,包含中文字幕與現代標準漢語配音。
第一次做游戏实况!希望大家会喜欢~ 有什么需要我改善的请留言哦
-----------------------------
Resident Evil 2 Remake【恶灵古堡2】小鲜肉Leon尴尬上班咯 | 游戏实况 #Part 1
《恶灵古堡2 重制版》(日版名:バイオハザードRE:2,Biohazard RE:2,英文版名:Resident Evil 2,中国大陆和香港译作“生化危机2 重制版”,台湾译作“恶灵古堡2 重制版”)是一款由卡普空开发与发行在PlayStation 4、Xbox One和Microsoft Windows等平台上的第三人称射击恐怖游戏。本作是《生化危机2》的完全重制版本。游戏于2019年1月25日上市,包含中文字幕与现代标准汉语配音。
第一次做游戏实况!希望大家会喜欢~ 有什么需要我改善的请留言哦
-----------------------------
Resident Evil 2[a] is a survival horror game developed and published by Capcom. Players control police officer Leon S. Kennedy and college student Claire Redfield as they attempt to escape from Raccoon City during a zombie apocalypse. It is a remake of the 1998 game Resident Evil 2, and was released worldwide for the PlayStation 4, Windows, and Xbox One on January 25, 2019. The game received acclaim for its presentation, gameplay, and faithfulness to the original. After the first month of release, the game shipped four million copies worldwide.
推薦影片:https://www.youtube.com/watch?v=Y63hb12dZYk
推薦影片:https://www.youtube.com/watch?v=-gyRYUidCPA
推薦影片:https://www.youtube.com/watch?v=cLE0g7VLYF4
police officer英文 在 nocf8355 Production Youtube 的評價
Resident Evil 2 Remake【惡靈古堡2】差點被大眼佬絆死 | 遊戲實況 #Part 2
《惡靈古堡2 重製版》(日版名:バイオハザード RE:2,Biohazard RE:2,英文版名:Resident Evil 2,中国大陆和香港译作“生化危机2 重制版”,台湾译作“惡靈古堡2 重製版”)是一款由卡普空開發與發行在PlayStation 4、Xbox One和Microsoft Windows等平台上的第三人称射击恐怖遊戲。本作是《生化危機2》的完全重制版本。遊戲於2019年1月25日上市,包含中文字幕與現代標準漢語配音。
第一次做游戏实况!希望大家会喜欢~ 有什么需要我改善的请留言哦
-----------------------------
Resident Evil 2 Remake【恶灵古堡2】小鲜肉Leon尴尬上班咯 | 游戏实况 #Part 1
《恶灵古堡2 重制版》(日版名:バイオハザードRE:2,Biohazard RE:2,英文版名:Resident Evil 2,中国大陆和香港译作“生化危机2 重制版”,台湾译作“恶灵古堡2 重制版”)是一款由卡普空开发与发行在PlayStation 4、Xbox One和Microsoft Windows等平台上的第三人称射击恐怖游戏。本作是《生化危机2》的完全重制版本。游戏于2019年1月25日上市,包含中文字幕与现代标准汉语配音。
第一次做游戏实况!希望大家会喜欢~ 有什么需要我改善的请留言哦
-----------------------------
Resident Evil 2[a] is a survival horror game developed and published by Capcom. Players control police officer Leon S. Kennedy and college student Claire Redfield as they attempt to escape from Raccoon City during a zombie apocalypse. It is a remake of the 1998 game Resident Evil 2, and was released worldwide for the PlayStation 4, Windows, and Xbox One on January 25, 2019. The game received acclaim for its presentation, gameplay, and faithfulness to the original. After the first month of release, the game shipped four million copies worldwide.
推薦影片:https://www.youtube.com/watch?v=Y63hb12dZYk
推薦影片:https://www.youtube.com/watch?v=-gyRYUidCPA
推薦影片:https://www.youtube.com/watch?v=cLE0g7VLYF4
police officer英文 在 Police Officer - 警員 - 國家教育研究院雙語詞彙 的相關結果
職等: 警佐三至一階或警正四階. 以Police Officer 進行詞彙精確檢索結果. 出處/學術領域, 英文詞彙, 中文 ... ... <看更多>
police officer英文 在 police officer在線翻譯 - 海词词典 的相關結果
police officer 的英文翻譯是什麼意思,詞典釋義與在線翻譯: · 參考翻譯 · 英英釋義. ... <看更多>
police officer英文 在 police officer中文(繁體)翻譯:劍橋詞典 的相關結果
police officer 的例句. police officer. Interview with senior police officer, 2.8.2000. 22. 來自Cambridge English Corpus. ... <看更多>