作為中大校友,支持﹗
【山城士多就 Ztore 創辦人言論之回應】
(Please scroll down for English version)
早前 士多 Ztore 創辦人之一凌俊傑 (Clarence Ling) 在 Facebook 發表支持《逃犯條例》修訂案的言論,除了在社會上引起很大的反響,亦令我們山城士多一眾現任及創辦成員為之側目。雖然事隔一星期,我們還是不得不作出回應。
山城士多於 2015 年 9 月由一班中文大學的同學創辦,開初是為了抗衡中文大學內百佳超級市場的壟斷。我們一直致力推廣本地製造的產品,拉近消費者與生產者的距離,鼓勵良心消費。成立一段時間後,我們喜見支持香港製造的風潮在社會漸漸流行,有關店舖更有如雨後春筍般冒起。作為其中一員,Ztore 將支持香港製造理念商業化,使更多市民可購買本地產品。正因理念一致,我們慢慢開始與 Ztore 合作,讓中大同學透過我們的平台,訂購部分 Ztore 代理的本地產品,而我們亦有提供部分本地社企的產品予 Ztore。一直以來,我們都合作愉快。
可是,Ztore 創辦人之一凌俊傑近日公開發表支持《逃犯條例》修訂案的言論,對充滿理想的示威者冷嘲熱諷,實在令人髮指。其言論亦不禁令人懷疑 Ztore 創立真是為推廣香港製造的理念,抑或只是打著香港製造的旗號謀利。
香港正處於存亡危急之秋。《逃犯條例》修訂案通過定必扼殺香港的未來,更枉論對香港製造行業的深遠影響。一直以來,香港極優良的營商環境都有賴公正、健全的法治制度所保護。《逃犯條例》修訂案通過後將為本港的司法制度打開缺口,使在香港生活及工作的本地和外國人處於被引渡到中國接受不公平審訊的恐懼。此舉將大大打擊外資在港營商的信心。如各大公司撒資,將使本港經濟衰退。
儘管 Ztore 在推廣香港產品曾有所貢獻,我們亦不能接受自己付出的金錢會讓這樣一個人得益。雖然我們微不足道,但我們深信,每一次付款都是一種投票;而我們堅決不會投給 Ztore。
在此,山城士多鄭重宣布,即時終止與 Ztore 的所有合作及來往。
山城士多上下都十分關注近來的抗爭運動。我們對政府仍未回應廣大市民的五大訴求深表遺憾,並強烈譴責警隊使用過分武力鎮壓示威,令眾多香港市民受傷。我們促請政府立即撤回《逃犯條例》修訂案、收回 6 月 12 日示威「暴動」的定性、釋放被補示威者並撤銷他們所有控罪及追究警隊濫用暴力。有關官員亦應立即引咎辭職。
山城士多未來會繼續發展,將我們的理念普及大眾,給各位一個真正的良心選擇。
各位抗爭者請好好保重。山城士多會一直支持你們。
山城士多
2019 年 6 月 23 日
Ztore 創辦人凌俊傑有關言論:https://na.cx/i/7sd9Wda.png
#antielab #反送中 #本地製造 #良心消費 #支持小店 #VoteWithYourDollar
___________________
[A statement by CUStore on the comments by Ztore’s founder]
Ztore’s founder Clarence Ling has recently voiced out his support of the proposed amendment bill to the Fugitive Offenders Ordinance. His comments not only sparked huge controversy in society but also staggered current and founding members of CUStore. Although it has already been a week since Clarence Ling’s comments were posted, we still feel the urge to make a reply.
CUStore was founded by a group of CUHK students in September 2015 with the hope to break the monopoly of the Parknshop supermarket on our campus. We have been tirelessly working to promote Hong Kong made products and the idea of ethical shopping by drawing consumers closer to the producers. After our foundation, we were delighted that the idea of supporting local products started to become fashionable and that shops selling local products appeared in large numbers. As one of the members in the raising trend, Zstore commercialised the idea of ‘Made in Hong Kong’ so that more people can buy local products easily. Because we had similar aspirations, we started to collaborate with Ztore. We sold some of Ztore’s local products to CUHK students on our platform and provided products from local social enterprises to Ztore. The collaboration was going well.
However, just last week, Ztore’s founder Clarence Ling publicly stated his support to the amendment bill and sneered at the protesters who were full of ideals. His detestable comments made one wonder if his business was really supporting ‘Made in Hong Kong’ or if they were just using the idea solely to make money.
Hong Kong is at a most critical point at the moment. If the amendment bill is passed, the future of Hong Kong will be wrecked. There will be profound effects on the local manufacturing industry. Hong Kong’s excellent business environment has always been safeguarded by the just and sound legal system. The bill will create a fault in our legal system and put local and foreign people living and working in Hong Kong under the fear of being extradited to China where there is non-existence of a fair trial. Foreign companies will have much less confidence to do business in Hong Kong. When capitals leave Hong Kong it will inevitably lead to an economic recession.
Although Ztore has contributed to the promotion of local products, we still cannot accept that the money we pay will fall into such kind of a person like Clarence Ling. We may be insignificant; but we strongly believe that we are casting a vote whenever we pay — and we definitely are not voting for Ztore.
For that reason we hereby announce that we are terminating all the collaboration and ties with Ztore.
All of us from CUStore are very concerned about the recent protests going on in the city. We deeply regret that the government has failed to respond to the demands made by the Hong Kong citizens. We also strongly condemn the use of excessive violence by the Hong Kong Police Force during the protest on 12 June, which left many of our citizens injured. We urge the government to scrap the bill immediately, retract the use of ‘rioting’ in describing the protest on 12 June, release the arrested protesters and remove the charges against them, and investigate on the use of excessive violence by the Hong Kong Police Force. Those relevant government officials should take their responsibilities and resign immediately.
In the future, CUStore will continue to evolve and spread our ideas to the public.
To all those who are fighting for our city out there, please take good care of yourself. We will always support you.
CUStore
23 June 2019
Original comments by Ztore’s Clarence Ling (in Chinese): https://na.cx/i/7sd9Wda.png
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過8萬的網紅Jackz,也在其Youtube影片中提到,無限小時,沒有休息。最重要的工作,也是世界上最辛苦的工作。 Unlimited hours. No breaks. The most important job is also the world's toughest job. 一個母親的影響力是無窮的,正如她的工作描述。 正因為職責無限,母親們...
pay in full中文 在 Travel with Winny 一起跟昀去旅行 Facebook 八卦
WE ARE HEADING TO ANTARCTICA next year!!! York and I managed to secure the last twin cabin on this ship for a discounted price, my philosophy of "never pay full price" continues 😜 Read my blog on "How to book Last Minute Antaractica Cruise" in English @ http://goo.gl/77610D
我們要去南極啦!! 明年先從澳洲出發到南美洲就要搭船前往南極去探險啦! 南極船票超貴的,多虧我不斷的做功課, 終於買到特價票!本人就是不喜歡付全價啊~ 想去南極旅遊的朋友,可以來讀這篇我寫的精華 "南極船票: Last- Minute “最後一分鐘” 南極旅遊指南" 的中文版: http://goo.gl/V6cXRd 看看能不能大家明年在世界的盡頭碰面~☺
pay in full中文 在 Sam Tsang 曾思瀚 Facebook 八卦
Beijing paid thugs threatening HK locals while acting like HK locals to bully foreign journalists. How do you know the government is in bed with these thugs? The police didn't arrest them for disorderly conduct.
很多人有點誤會,這些人雖然說廣東話,可能是拿香港身分證,可對我來說我絕不承認他們是香港人,他們只是借愛國愛港之名拿好處的一班人渣五毛而已。
睇完再慶祝吧!!!!!香港人!!!!!!! Please scroll down for English version that is translated by my FB friend John Doe. (special thx),另外基於有台灣,新加坡,馬來西亞和海外華人未必懂廣東話,以下文法改為書面語希望香港朋友諒解)
開宗明義,歡迎SHARE,但禁止下載到自己FB除非有問我,東方日報和CCTVB就不必問即使付款我都禁止他們用。
終於有片,先說說,為什麼我沒有出手去幫,原因有二
一,班柒頭藍屍(收錢盲目親中份子)擺明廢柴不敢打外藉血純人士
二,我有問他需不需要報警,他反問我,有用嗎,更覺得很神奇對面街文化中心就有警察了,是不可能察覺不到有問題。
老實說,這件事,真的使香港人香港國際之都蒙羞,其實真的已經赤化得和大陸反韓反日相同水準,各位真的想被這班人渣代表自己嗎????
更可笑是,這群中國人說那麼久,手指都不敢碰一下這幾位外籍血統人士(其實他好像說自己住在香港有20年了,所以我這樣稱呼他),但有香港人抱不平發聲,這群垃圾就神打上身又拍眼鏡又插喉又推又撞,完全看得出他們又要害怕又要裝作不害怕外國,真是垃圾。
有人問成因,其實片中已經有了,不過還是再打出來吧,就是片中的自稱香港人聲稱受害人是港獨份子。所以就有了以下兩條片了。
第一條片是比較完整,第二條片只拍到黑警來了,是由於手機記憶體FULL了而我不知道而拍唔到,唯有口講補充,警察來到是分開人群,但完全沒有幫幾位外籍血統人士落口供,亦未有要求佢地協助調查,可能真是學歷低,中途更有人扔飲品向受害人,我要求黑警盡快拾回證物驗指紋他只當我在唱歌,之後這群藍屍更大搖大擺由黑警護送離場,我質問現場黑警是不是放人走,他裝作聽不到,到我盯著他的眼質問他,他才回應我說他什麼都不知道只是控制現場環境,我真屌你老闆,結果到最後黑警帶受傷香港人四圍去認人,而幾位外籍血統人士就被人遺留在現場冇人理會,是不是外籍血統人士就不可以得到警方保障呢??我相信這個問題香港黑警要好好回答,否則隨時引起國際風波!!!!!!!他們已經直接開口問你CAN YOU HELP ME,那女警只係叫人走不要在現場停留........
還有,如果你聽覺好,片中間我是有同外藉血統朋友對話,可惜藍屍太大聲,大家試試聽吧。
補充一句,廢人藍屍說在雨傘已經見過這群外藉血統朋友,當然吧,人家好像係記者黎的。還有,香港是英文和中文都是法定語言的。
我知你黑警學歷低英文廢,但都可以帶回警署找懂得英文的人落口供既,不是學歷低就大撚晒不用做的,廢柴。
Why and what should we(Hongkongers)celebrate ?
The Government of the HKSAR always claims that Hong Kong is an internation city but some so called 'Love Country Love Hong Kong' people have behaved like the yìhétuán (boxer)that is really shameful !
Just one day before the 7.1 Hong Kong Regression Day, a foreigner was insulted by a group of gangster-liked people in TST. In these two videos, these 'gangsters' shouted at the foreigner with a lot of foul languages, mainly in Cantonese and sometimes in English, saying that this(Hong Kong)is the land of China that why couldn't he speak Chinese and asked him to fuck off. If these 'gangsters' are real Hongkongers, they should know that English is also an offical language of Hong Kong.
Another ridiculous thing was that these 'gangsters' only shouted at this foreigner and dared not to 'touch' him but when some Hongkongers tried to help this foreigner, beside shouted at these Hongkongers, they also pushed and hit them.
Later when the police came, they just asked these'gangsters' to leave the scene of incident and did not asked the foreigner if he needed any help. Indeed, before the police arrived, I asked the foreigner should I called the police but he questioned me if this could help for there was police not far away that they should have already known what was happening here.
Finally, the police 'escorted' the 'gangsters' to leave and left the foreigner alone, did not record the incident for further investigation. I argued with the police, by then they walked around with the injured Hongkonger to see if he could identified any suspect but still neglected the foreigner. Why foreigner has no safety protection while the 'gangster' has? One police even dared to say he did not know what had been happening and just came to control the situation.
During the past few years, such 'gangster' always fight against democrats and seldom was arrested, on the contrary, democrats, despite some of them were victims, were arrested and sued.
Why the Commissioner of Police admits such unprofessional subordinates?
The new Chief Executive of HKSAR has taken office this morning, will these 'gangsters' continue to rampage?
What happen if a foreigner was injured or died, due to an attack by such 'gangsters' ? No doubt, it will become an internation issue !
Note:
I'm the copywrite owner of these 2 videos, welcome to share this post but please do not download and upload the videos unless you have my consent. Oriental Daily and TVB are not allowed to share them no matter how much they will pay to me.
pay in full中文 在 Jackz Youtube 的評價
無限小時,沒有休息。最重要的工作,也是世界上最辛苦的工作。
Unlimited hours. No breaks. The most important job is also the world's toughest job.
一個母親的影響力是無窮的,正如她的工作描述。
正因為職責無限,母親們最高階的專業人士。
A mom's impact is endless. And so is her job description.
Add to the unlimited list of responsibilities, requirements and
reasons why moms are professionals of the highest order.
Job Description: Director of Operations 營運總監
Area of Talent: Managers/Directors/Administrators
Position Type: Full-Time 全職
Salary: Pro Bono/No-Pay
To add to the conversation, Tweet: #worldstoughestjob
To add to the unending list of requirements visit: http://www.worldstoughestjob.net
From American Greetings and Cardstore.
Original Footage by cardstore:
World's Toughest Job - #worldstoughestjob
http://youtu.be/HB3xM93rXbY
世界上最辛苦的無給職
史上最辛苦的工作嚇到O嘴
世上最辛苦工作 感動百萬網民
世上最辛苦工作無糧出但大把人做
筍工成日聽,咁最辛苦嘅工呢?呢兩日網上勁多人廣傳呢條短片,幾日不到就有超過500萬人次點擊。
片段講有幾個人透過網上視像見工,份工銜頭好勁,叫做「Director of Operations」,不過呢份工每周工作135小時以上,聖誕新年都要返,無人工無病假,面試者聽後即想掟cam發脾氣走人;這時候主持人詞鋒一轉,強調世上有千千萬萬人返緊呢份工,結果面試的人都被感動了!
5月第2個星期日就是母親節,大家想好和親愛的媽媽到哪裡慶祝嗎?還是已經忘記母親的辛勞,變成毫不重要的節日?
外國有賀卡公司訛稱聘請高職,透過視像跟應徵者面試,在鏡頭前提出多項難以達到的要求,包括24小時on call、隨時準備工作、節日時特別忙碌、沒有時間睡覺及休息、要精於醫學、烹任及財務,而且薪金是零!
看着求職者臉容逐漸變黑,面試官卻說世上有數以億計人正在擔任這個職位,那就是天下間的偉大母親。
Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use. It is not to be used for copying and selling. No copyright infringement intended.
pay in full中文 在 小翔 XIANG Youtube 的評價
Samsung於10月6日在台灣發表中階新機Galaxy A8 (2016),將在10月15日上市,並由遠傳獨家販售,空機價為台幣15,900元。主打融合粉金元素的三色金屬機身,加上5.7吋的窄邊框螢幕,以及媲美旗艦手機的規格,來搶攻中階市場。
「附1」:在「安全資料夾」中的檔案跟App都是獨立且保密的,因此可在資料夾中安裝相同的App,就算刪除任何一方,也不會影響彼此的資料,就像是兩支不一樣的手機。
「附2」:「Samsung Pay」是透過NFC技術實現行動支付,首先需要綁定實體信用卡,付款時,再透過密碼或掃描指紋方式認證,並藉由NFC感應付款。
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
主題:Samsung Galaxy A8 (2016) 台灣上市
Title:Samsung Galaxy A8 (2016) now on sale in Taiwan
臉書專頁:
https://www.facebook.com/Xiangblog/
製作者:小翔 XIANG
部分資料來源:Samsung Mobile、CNN、中視、TVBS、KBS
【聯絡資訊】
FB專頁:https://www.facebook.com/Xiangblog/
E-mail:xianglin0222@gmail.com
Blog:http://xianglin0222.pixnet.net/blog
Twitter:https://twitter.com/xianglin0222
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
※ 精選影片 ※
【相機強悍升級!Xperia XZ、X Compact 齊亮相】
https://youtu.be/XOwLFj4GOTA
【平價機新選擇!HTC發表Desire 10 pro、10 lifestyle】
https://youtu.be/r_JAYQvZwVQ
【開箱把玩!Note7台灣市售版上手體驗】
https://youtu.be/xvD4kgg0UiE
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
【 Samsung Galaxy A8 (2016) 】詳細規格:
尺寸:156.6 x 76.8 x 7.2 mm
重量:182g
顏色:琉璃金、松石藍、珊瑚粉
電池:3,300 mAh(固定式) 支援快充
SIM卡:nanoSIM
螢幕:5.7吋 1920 x 1080 S-AMOLED
系統:Android 6.0.1
處理器:八核心 Exynos 7420
記憶體:3GB RAM
儲存空間:32GB(雙卡雙待 4G+2G)
記憶卡:microSD(最大擴充容量256GB)
主相機:1,600萬畫素(F1.9光圈)
前相機:800萬畫素(F1.9光圈)
錄影:Full HD
通訊網路:2G GSM 四頻 / 3G WCDMA 850 + 900 + 2100/ 4G LTE 700 + 900 + 1800 + FDD 2600 + TDD 2600(支援2CA)。
連結功能:Wi-Fi、藍牙 v4.2、GPS、USB 2.0、NFC、3.5mm耳機孔、micro USB。
其他:指紋辨識、Samsung Pay、安全資料夾。
售價:15,900
上市:2016/10/15
#Samsung #SamsungA8 #手機 #GalaxyA8 #三星 #三星手機 #雙卡手機 #小翔XIANG
pay in full中文 在 elsewhite Youtube 的評價
Losing Nemo by the black fish (中文字幕)。這是一段描述現代化漁業對於海洋生態破壞的影片,大部份的人都意識到我們的海洋似乎出了點問題,但是到底實際上發生了什麼事?
'Losing Nemo'是一段片長六分鐘 關於海洋現狀的3D動畫,這段影片是多個創意團隊數個月來的心血結晶。他們在為了付房租努力工作之餘、仍抽空出來製作這段影片,只為了告訴世界一個訊息:我們願意用藝術對這世界做出點貢獻
如果你喜歡他們的影片 請將它分享出去!
影片來源: https://vimeo.com/66514539
Most people are aware that the oceans aren't doing so well, but what is going on exactly?
'Losing Nemo' is a six-minute, 3D-animated film about the state of the oceans.
The film is the result of months of work by a group of creatives from around the world. They worked on it in between projects that pay the rent. It is our message to the world that we are serious about applying our art to contribute to a better world ;-)
IF YOU LIKE OUR FILM: SHARE IT!!!
Full list of credits: mrleetv.tumblr.com/theblackfishfilm
The Black Fish: theblackfish.org/film
Mister Lee: mrlee.tv
pay in full中文 在 pay in full的意思- 英漢詞典 - 漢語網 的相關結果
pay in full中文 的意思、翻譯及用法:[會計] 付清;全部付清。英漢詞典提供【pay in full】的詳盡中文翻譯、用法、例句等. ... <看更多>
pay in full中文 在 pay in full-翻译为中文-例句英语 - Reverso Context 的相關結果
在中文中翻译"pay in full". 全额支付. 足额支付. 全额付款. ... <看更多>
pay in full中文 在 pay in full - 英中– Linguee词典 的相關結果
英语-中文正在建设中. pay in full —. 付清 () ... ... <看更多>