=================================
Gig、Concert、Liveの用法を明確に
=================================
タイトルを見て、「Gig」って何?または「Concert」と「Live」に違いがあるの?と思った人、結構多いのではないでしょうか?「コンサート」や「ライブ」は、日本語(和製英語)としてもよく使われるせいか、間違った英表現をしている人をよく目にします。今回は音楽イベントの話題において、それぞれの単語をどのように使うのが適切なのかご説明いたします。
--------------------------------------------------
1) Gig
→「一時的な演奏(仕事)」
--------------------------------------------------
Gigは本来、歌手やバンド、DJなどが1回限りのパフォーマンスをすることを意味し、特に短めのショートパフォーマンスのニュアンスが込められています。例えば、今夜あなたが地元のバーで何曲か演奏するなら、「I got a gig tonight. Do you want to come?(今夜ライブするけど、見に来ない?)」と表現することができます。
✔その他にもGigは、日雇いのバイトや派遣の仕事など「一時的な仕事」と言う意味もある。例えば、外国人の友達が「I have a teaching gig tonight.」と言うと、1回限りの英会話レッスンがあることを意味する。
✔Part-time jobの代わりにPart-time gigとも言う。
<例文>
I heard you're doing a gig. Can you send me more information.
(ライブするって聞いたんだけど、詳細送ってくれない?)
Did you hear Brian landed a part-time gig at Google?
(ブライアンがグーグルでパートの仕事が決まったって聞いた?)
That sounds like a pretty cool gig. Does it pay well?
(良さそうな仕事だね。給料はいいの?)
--------------------------------------------------
2) Concert
→「演奏会」
--------------------------------------------------
Concertは一般的な演奏会を意味し、歌手やDJ、ロックバンドからオーケストラまであらゆる類いのミュージシャンによる音楽イベントを指します。一般的にブルーノ・マーズやレディー・ガガなど有名なプロミュージシャンが大きなコンサートホールで開催するイメージが強いですが、アマチュアミュージシャンが小さな会場でパフォーマンスする場合にも使われます。
✔Concertは一般的に有料のイメージがあり、無料コンサートの場合はFree concertと表現する。
<例文>
I'm going to a concert tonight.
(今夜コンサートに行きます。)
I heard Bruno Mars is having a concert next month. I really want to go!
(ブルーノ・マーズのコンサート、来月らしいよ。行きたーい!)
Are you going to Lady Gaga's concert?
(レディー・ガガのコンサートに行くの?)
--------------------------------------------------
3) Live
→「生演奏」
--------------------------------------------------
Liveは生で演奏することを意味します。プロの歌手がコンサートで歌ったり、ジャズバンドがジャズバーで演奏したり、ロックバンドメンバーの友人が路上パフォーマンスをするなど、プロや素人、会場の大小関係なく“生”で演奏することがポイントです。また、日本語では「ライブに行く」と言いますが、英語では「I’m going to a live」のようにLiveを名詞として使うことは出来ません。「ライブに行く」を英語で言うなら「I’m going to a concert」になります。
︎✔Liveの一般的な使い方:
・「Watch(See) _____ live」→「生で〜(の演奏)を見る」
・「_____ is performing live / do a live performance」→「(誰々が)ライブ(生演奏)をする」
<例文>
I went to Sam Smith's concert and saw him live! He's amazing!
(サム・スミスのコンサートに行って、ライブを見たよ。すごい良かった!)
My friend's band is performing live at the party this weekend.
(今週のパーティーで友達のバンドがライブするよ!)
There's a live band playing at that bar. Let's go check it out.
(あのバーでバンドの生演奏が聴けるよ。行ってみようか。)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=12865
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過62萬的網紅Bryan Wee,也在其Youtube影片中提到,...
「part time job用法」的推薦目錄:
- 關於part time job用法 在 Hapa Eikaiwa Facebook
- 關於part time job用法 在 陳盈卉 Vivien on Air Facebook
- 關於part time job用法 在 Hapa Eikaiwa Facebook
- 關於part time job用法 在 Bryan Wee Youtube
- 關於part time job用法 在 Travel Thirsty Youtube
- 關於part time job用法 在 スキマスイッチ - 「全力少年」Music Video : SUKIMASWITCH / ZENRYOKU SHOUNEN Music Video Youtube
- 關於part time job用法 在 Re: [問題] 請問工讀生英文怎麼說? - 精華區Eng-Class 的評價
- 關於part time job用法 在 part用法在PTT/Dcard完整相關資訊 - 輕鬆健身去 的評價
- 關於part time job用法 在 part用法在PTT/Dcard完整相關資訊 - 輕鬆健身去 的評價
- 關於part time job用法 在 indeed用法在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於part time job用法 在 indeed用法在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
part time job用法 在 陳盈卉 Vivien on Air Facebook 八卦
回到台灣了,也完成第一則專題了,這次真的很幸運參與這場國際盛會,謝謝台內長官支持和信任,讓我機會參與如此正式又盛大國際活動,真的謝謝長官!(鞠躬)🙇🏻♀️🙇🏻♀️🙇🏻♀️
典禮當天,上午和攝影大哥出發先在摩納哥市區繞,拍街景,攝影機才拿出來,警察就走過來,開口嘰哩咕嚕用法文告訴我們沒申請不能拍,再加上他腰上掛著槍又人高馬大的,我只能打哈哈地說,D'accord, d'accord, on partie maintenant.(ok, ok, 我們馬上離開!)之後我們就一路邊躲警察一邊拍,歐洲真的很多城市這樣,只要拿出腳架,馬上引起注意。
下午回到會場,領證、參加記者會,接著梳妝打扮,這是我最擔心的部分,因為本人平常不太打扮,臨時抱佛腳,化妝、換裝、一邊看youtube學盤頭髮,結果還可以吧?!沒丟人吧?!哈哈!💃🏼
進入會場之後,頗有劉姥姥逛大觀園之感,從動線規劃到進入會場,都有工作人員帶領,我們也是少數的東方面孔,挺特別的,席間杯觥交錯,氣氛美好,等頒獎典禮告一段落,9點多晚飯開吃,在用完主菜,甜點開吃之前,眼看晚宴就要結束,前面的大明星都站起來到處聊天,於是我鼓起勇氣,找他們拍照,照片就是這樣來的囉!😁
未完待續~
Back in Taiwan! Lots of thanks to my boss, thanks for trusting me and being so supportive, so I can have such opportunities to attend this major event. (Bow) 🙇🏻♀️🙇🏻♀️🙇🏻♀️
Before the award ceremony, my cameraman and I took shuttle bus to down town to do some onsite shooting, but as soon as we set the tripod, the policeman came to us and commanded us stop shooting immediately cause it required permission to conduct filming on the street. So I told him we're leaving at once, but we spent the rest of time hiding the authorities, risk to be caught but still kept filming. I do hope the Monaco authorities are not following my FB or my pages and arrest me for against their law, haha.
We were back to hotel at noon and getting ready for the event and the banquet. And there came to my worst part, dress up. Although I already chose a gown, make up and how to my hair done were the real issue to me, since I didn't practice much, I was watching YouTube and tried to make a easy updo. And voilà, thank God, I did a pretty good job. Haha~💃🏼
And came to my very first time walking on the red carpet, although the first section was blue, it was truly fabulous, the gown, the atmosphere, even the air was full of excitement. Real celebrities were there where I am shameful to admit that I don't recognize all. The award ceremony took 2 hours, later on, it was the banquet, as most of the quests had their main course, some sport super stars begun to talk and laugh to each other, that was the time, I took a deep breath and encouraged myself to ask some of them if I could take a photo with them. That's how I got those pictures! Really sensational! #Laureus17
As the rest of this tour, please stay tuned!😉
part time job用法 在 Hapa Eikaiwa Facebook 八卦
=================================
Gig、Concert、Liveの用法を明確に
=================================
タイトルを見て、「Gig」って何?または「Concert」と「Live」に違いがあるの?と思った人、結構多いのではないでしょうか?「コンサート」や「ライブ」は、日本語(和製英語)としてもよく使われるせいか、間違った英表現をしている人をよく目にします。今回は音楽イベントの話題において、それぞれの単語をどのように使うのが適切なのかご説明いたします。
--------------------------------------------------
1) Gig
→「一時的な演奏(仕事)」
--------------------------------------------------
Gigは本来、歌手やバンド、DJなどが1回限りのパフォーマンスをすることを意味し、特に短めのショートパフォーマンスのニュアンスが込められています。例えば、今夜あなたが地元のバーで何曲か演奏するなら、「I got a gig tonight. Do you want to come?(今夜ライブするけど、見に来ない?)」と表現することができます。
✔その他にもGigは、日雇いのバイトや派遣の仕事など「一時的な仕事」と言う意味もある。例えば、外国人の友達が「I have a teaching gig tonight.」と言うと、1回限りの英会話レッスンがあることを意味する。
✔Part-time jobの代わりにPart-time gigとも言う。
<例文>
I heard you're doing a gig. Can you send me more information.
(ライブするって聞いたんだけど、詳細送ってくれない?)
Did you hear Brian landed a part-time gig at Google?
(ブライアンがグーグルでパートの仕事が決まったって聞いた?)
That sounds like a pretty cool gig. Does it pay well?
(良さそうな仕事だね。給料はいいの?)
--------------------------------------------------
2) Concert
→「演奏会」
--------------------------------------------------
Concertは一般的な演奏会を意味し、歌手やDJ、ロックバンドからオーケストラまであらゆる類いのミュージシャンによる音楽イベントを指します。一般的にブルーノ・マーズやレディー・ガガなど有名なプロミュージシャンが大きなコンサートホールで開催するイメージが強いですが、アマチュアミュージシャンが小さな会場でパフォーマンスする場合にも使われます。
✔Concertは一般的に有料のイメージがあり、無料コンサートの場合はFree concertと表現する。
<例文>
I'm going to a concert tonight.
(今夜コンサートに行きます。)
I heard Bruno Mars is having a concert next month. I really want to go!
(ブルーノ・マーズのコンサート、来月らしいよ。行きたーい!)
Are you going to Lady Gaga's concert?
(レディー・ガガのコンサートに行くの?)
--------------------------------------------------
3) Live
→「生演奏」
--------------------------------------------------
Liveは生で演奏することを意味します。プロの歌手がコンサートで歌ったり、ジャズバンドがジャズバーで演奏したり、ロックバンドメンバーの友人が路上パフォーマンスをするなど、プロや素人、会場の大小関係なく“生”で演奏することがポイントです。また、日本語では「ライブに行く」と言いますが、英語では「I’m going to a live」のようにLiveを名詞として使うことは出来ません。「ライブに行く」を英語で言うなら「I’m going to a concert」になります。
︎✔Liveの一般的な使い方:
・「Watch(See) _____ live」→「生で〜(の演奏)を見る」
・「_____ is performing live / do a live performance」→「(誰々が)ライブ(生演奏)をする」
<例文>
I went to Sam Smith's concert and saw him live! He's amazing!
(サム・スミスのコンサートに行って、ライブを見たよ。すごい良かった!)
My friend's band is performing live at the party this weekend.
(今週のパーティーで友達のバンドがライブするよ!)
There's a live band playing at that bar. Let's go check it out.
(あのバーでバンドの生演奏が聴けるよ。行ってみようか。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
part time job用法 在 スキマスイッチ - 「全力少年」Music Video : SUKIMASWITCH / ZENRYOKU SHOUNEN Music Video Youtube 的評價

part time job用法 在 part用法在PTT/Dcard完整相關資訊 - 輕鬆健身去 的八卦
【問題】PTT part time - 加拿大打工度假攻略-20201004文章標籤:part time學生兼職part timepart time中文part time用法part time job ... 為英文Say ptt?tw 英文 ... ... <看更多>
part time job用法 在 part用法在PTT/Dcard完整相關資訊 - 輕鬆健身去 的八卦
【問題】PTT part time - 加拿大打工度假攻略-20201004文章標籤:part time學生兼職part timepart time中文part time用法part time job ... 為英文Say ptt?tw 英文 ... ... <看更多>
part time job用法 在 Re: [問題] 請問工讀生英文怎麼說? - 精華區Eng-Class 的八卦
嗯..大部分我聽到的都是:part-time
這樣講就可以了吧..work as a part-time job
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.193.195
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: arel () 看板: Eng-Class
標題: Re: [字彙] 請問工讀生的英文怎麼說?
時間: Sat Mar 4 10:47:17 2006
我有問過台大語言中心的外籍老師,(是道地的老美)
他說可用intern或internship
這用法主要指半工半讀的工作情況。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.85.6
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: raylauxes (Raylauxes) 看板: Eng-Class
標題: Re: [字彙] 請問工讀生的英文怎麼說?
時間: Sat Mar 4 20:10:32 2006
intern通常是指去跟自己所學相關的機構實習的「實習生」
譬如說企管系去貿易公司實習、會計系去會計事務所實習
實習醫生也是用intern這個字
一般台灣這種打工性質、跟專業能力較不相關的「工讀生」
說成「student worker」應該會比較好
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.116.141.39
... <看更多>