【《天能TENET》片名的秘密?
無爆雷!超燒腦的英文回文大解析】
有人跟我一樣衝首日去看《天能》嗎?😆
今天跟老哥Wesley去看IMAX版天能
雖然很可惜我錯過了電影開場
但不影響整體的娛樂感
而且諾蘭這次的動作戲很強!
拍攝執行也很厲害⋯⋯
但因為多數人應該還沒看過
所以這次便先不聊電影
來聊聊電影片名的語言趣味
-
《天能》的英文片名「TENET」
正讀反讀都一樣
也就是所謂的「回文」Palindrome
(亦作迴文)
英文還有很多回文單字:
前夕 eve
層次 level
中午 noon
雷達 radar
女士 madam
賽車 racecar
謀殺 murdrum
-
其實不只單字,句子也能呈現回文:
“Was it a rat I saw?”
“Never odd or even.”
“Do geese see God?”
“A man, a plan, a canal, Panama!”
倒著唸還真的發音都一樣!
是不是超有趣的呢?
“Is it crazy how saying sentences
backwards creates backwards
sentences saying how crazy it is?”
-
甚至還有人創作一長串的回文詩:
"Dammit I'm Mad" by Demetri Martin
Dammit I'm mad.
Evil is a deed as I live.
God, am I reviled? I rise, my bed on a sun, I melt.
To be not one man emanating is sad. I piss.
Alas, it is so late. Who stops to help?
Man, it is hot. I'm in it. I tell.
I am not a devil. I level "Mad Dog".
Ah, say burning is, as a deified gulp,
In my halo of a mired rum tin.
I erase many men. Oh, to be man, a sin.
Is evil in a clam? In a trap?
No. It is open. On it I was stuck.
Rats peed on hope. Elsewhere dips a web.
Be still if I fill its ebb.
Ew, a spider… eh?
We sleep. Oh no!
Deep, stark cuts saw it in one position.
Part animal, can I live? Sin is a name.
Both, one… my names are in it.
Murder? I'm a fool.
A hymn I plug, deified as a sign in ruby ash,
A Goddam level I lived at.
On mail let it in. I'm it.
Oh, sit in ample hot spots. Oh wet!
A loss it is alas (sip). I'd assign it a name.
Name not one bottle minus an ode by me:
"Sir, I deliver. I'm a dog"
Evil is a deed as I live.
Dammit I'm mad.
.
.
.
看完後覺得超級燒腦,只能說:
WOW
(⬆️最適合回文的回文反應😂)
大家還看過什麼有趣的回文嗎?
再跟我「回文」分享~
加入最好玩的電影英文課 🎬
更多的英文趣味等待你發掘:https://bit.ly/2V2dwHp
現在還有85折只到月底,折扣碼:funmovie85
#其實中文也有很多趣味回文
#花開開花 #熊貓貓熊
#人人為我我為人人
#上海的自來水來自海上
#該去二刷天能啦
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過62萬的網紅Bryan Wee,也在其Youtube影片中提到,...
「palindrome中文」的推薦目錄:
- 關於palindrome中文 在 浩爾譯世界 Facebook
- 關於palindrome中文 在 畢明 Facebook
- 關於palindrome中文 在 每日一冷 Facebook
- 關於palindrome中文 在 Bryan Wee Youtube
- 關於palindrome中文 在 Travel Thirsty Youtube
- 關於palindrome中文 在 スキマスイッチ - 「全力少年」Music Video : SUKIMASWITCH / ZENRYOKU SHOUNEN Music Video Youtube
- 關於palindrome中文 在 LeetCode 336. Palindrome Pairs 中文解释Chinese Version 的評價
- 關於palindrome中文 在 反向重複 - 求真百科 的評價
palindrome中文 在 畢明 Facebook 八卦
《天能》,真係咁神?
很多人「讚」它燒腦,真的燒嗎?
又因為「燒腦」所以說它:神。
首先,燒腦,不立即等於好看,
燒腦,要看如何燒,才等於好不好。
《天能》,我甚至覺得,其實並不燒腦。
//要看懂Nolan的《天能》,知道他的靈感都來自The Sator Square便易辦。
它是5 x 5、共8個不同拉丁字母組成的回文(palindrome)方塊,最先在古羅馬城市龐貝(Pompeii)廢墟發現,但在世界其他國家如法國、英國、敍利亞的聖堂及古建築都有,啟發Nolan寫出了這個科幻奇情特務救地球𠹶唥嘭冧故事。
S、T、R、P、N,加上三個響音A、E、O,組成了Sator、Arepo、 Tenet、Opera、Rotas共5個字,在方塊中,不論從上而下、下而上,左至右,右至左,讀起來都是一樣通的,就是「回文」的意思。
中文也有這玩法,地拖拖地,氣喘喘氣之外,近代見用來形容最偉大的中國領導人:「功成不必在我」,從哪一端讀起也通。
Sator是片中大反派的名字、Arepo是畫假畫的畫家、Tenet是特務組織、Opera是片首整個故事的事發地、Rotas是機場freeport的保安公司。
Nolan的用意,是希望用同一組角色(8個字母)做故事(一個方塊),想做到他們從不同方向順時逆時左右逢源,都說得通,像Sator Square一樣,環環相扣,你中有我,重覆互換,相輔相成,起點就是終點,調轉亦然,循環不息。從來是他杯茶。
有些電影是plot-driven、有些是character-driven、Nolan從來擅於concept-driven,憑一個構思意念,創作一個故事,不靠劇情帶動、角色帶動、靠意念駕駛//
但好唔好睇?
Christopher Nolan原來是"Keyser Söze"。
這一句如果你看不明白,我可不可以說:「別要去明白它,感受它」,作為開脫?
.
.
#天能 #Tenet
#SatorSquare
#非常嫌疑犯 #KeyserSöze
#其實都唔燒腦 #仲幾易明
#唔通拍俾諾貝爾物理學獎睇咩
#係時間概念亂啲
#最普通的超級英雄死好命救地球
#一個打九個人死佢唔死咁囉
#係話題作 #Nolan亦聰明
#唔會叫你唔好入場
#有個朋友仔話見一次好評嬲一次
palindrome中文 在 每日一冷 Facebook 八卦
#微冷 #不太微卻很冷【大頭小頭,誰好用?】
大家週四好!+UR,再撐一下下周末就到啦。
說到周末,在台灣我們表達日期的方法是「今天是 2017 年 11 月 30 日星期四」。把大單位放前面,之後再一層一層標記越來越小的單位:年、月、日、時、分、秒。
就像我們把地址寫成[縣市]、[鄉鎮市區]、[村里]、路、段、巷、弄、號、樓、室、人名,邏輯是一樣的。
但在東亞以外的世界,日期與地址的寫法都得顛倒。慣例是從小單位寫起,例如今天的日期寫成: 30/11/2017,就是日、月、年 的格式。地址也一樣從收件人、室、樓、號、巷、段、路、區、市、州、國,這樣逐漸從小單位寫到大單位。
「可是我都念 IKEA。」「是是是,行了,謎之音你下去吧。」
我們東亞習慣的由大單位開始寫,叫做「大端式順序」(Big endian);相反的順序稱為「小端式順序」(Little endian)。
因為中文字「端」有頭的意思,例如「開端」就是開頭。所以其實叫「大頭優先」和「小頭優先」也無妨XDD
而且,考慮到這一對詞的由來,叫大頭和小頭其實更貼切。
你知道嗎?Endian 這個字的典故,來自十八世紀英國人強納生.綏夫特的諷刺名著《格列佛遊記》。描寫格列佛發現太平洋上某處的小島 Lilliput 住著一群有著先進社會的迷你小人。但是小人國的政治卻不太平靜,社會分成針鋒相對的兩派:
一方主張吃水煮蛋必須遵照先知的教誨,從小(尖)頭的一端敲開。另一方則堅持當初先知明明說水煮蛋必須從大(鈍)頭的一端敲開呀,先照顧小頭的明明都是異端!於是衍生出無盡的政爭、叛變、迫害、動亂......與勢如水火,彼此都認為自己絕對正確而對方絕對錯誤的兩派。
有那麼嚴重!不過是吃個蛋耶? #冷編吃茶葉蛋都亂敲。
綏夫特的小人國當然完全是在諷刺英國,而大頭與小頭派,自然是在暗指當時英國國內無止境相爭的新教和天主教。那時新教(英國國教)和天主教(法國、西班牙、愛爾蘭的主要信仰)之間的分歧,已經從單純的崇拜方式不同,升溫到彼此視對方為邪惡蠻橫、絕不能信任、簡直是吃人禽獸......總之是不共戴天的兩派。
而雙方實際上也一直透過政治和國際情勢彼此欉康。例如一方搞陰謀要用火藥炸毀國會以刺殺國王(就是V面具哥),另一方就以充公土地和剝奪參政權回敬。
先後讓十七世紀的英國政治體制翻天覆地的兩場革命:「英國內戰」(國王被斬首處決)和「光榮革命」(國王被放逐),根柢都是新教與天主教的衝突。
結論是當國王顏色正確很重要,搞錯了就會倒大楣。各位讀者若是當上國王,一定要特別留意,萬分小心呀!
在今日,堂堂的資訊時代,區分大頭派和小頭派這件事又變得很重要。不過這次不是吃蛋,或者信教的分別,而是和電腦的二進位信號有關。
話說二進位的每一個位元(關或開,0或1)代表某個2的N次方,在機器內與機器之間的傳輸,就必須先約定好每次傳送的一連串 00110111......究竟先傳的第一個位元代表最大的位元,或者是最小的。不然就會溝通失敗,全部都算錯啦。除非是遇到迴文數(palindrome),例如101,就沒有影響。
所以說......究竟是大頭還是小頭寫法比較好?
以現代電腦來說,只要架構與協定統一,兩者造成性能的差異據說極小。(不專業,歡迎指正!)
至於日期,我們就要來考慮資訊的重要程度順序了。是年份重要呢還是月日重要呢?
拿報紙為例,我們根據「它看起來新新的」不用想也知道年份不可能是咸豐二年,最可能是今年,頂多去年。因此年份前置,每次都得先讀它就顯得有點多餘。更何況讀者拿起一份報紙,通常最想知道的是「是禮拜幾的,有沒有週末娛樂版可以看」吧。
但,如果是老東西,尤其是記載著年限的各種契約,或是櫃子裡拿出的陳年餅乾,通常我們會想知道「過期沒?」,應該會先找年份,其次才是月份,最後才是日期,單位由大到小就很有邏輯。所以還是視情況而定,優先呈現讀者最需要的資訊囉。
說到日期的格式,讀者可能聽過這世界上有某個特立獨行的國家,他們覺得小頭和大頭都不好,應該要肚子(中...頭?)優先。因此他們的日期順序是月、日、年,寫作 Dec 30, 2017。這種寫法的傳統十分古老,在他們國家最重要的一份古老文件上就出現了
"In Congress, July 4, 1776.
The unanimous Declaration of the thirteen united States of America..."
對啦,這個奇葩國家剛好是在今日世界很有影響力的美國。所以日期才會出現又一種不太講理的「中端式順序」(Middle endian) #人家是霸權才不講道理 #AmericaFirst
話說回來,《獨立宣言》的日期七月四日卻是一個歷久的巨大謊言。實際上大部分代表是在八月份才簽署文件的喔。
今天雜七雜八冷知識就到這,波掰 by 科宅
=-- -= -- -=-- =-== =-=- === -=-- =--
「小雞表示:我也是從中間出來滴。我中ㄔ... (消音)」
圖片來源: EyeCandy (eyecandy.nanakaze.net/?p=459#)(CC-BY-NC-SA 2.5)
palindrome中文 在 Bryan Wee Youtube 的評價
palindrome中文 在 Travel Thirsty Youtube 的評價
palindrome中文 在 スキマスイッチ - 「全力少年」Music Video : SUKIMASWITCH / ZENRYOKU SHOUNEN Music Video Youtube 的評價
palindrome中文 在 反向重複 - 求真百科 的八卦
中文 概述. 部分DNA序列或基因序列使用一串字母表示的真實的或者假設的攜帶基因信息 ... 迴文結構(palindromic structure):在真核細胞染色質DNA分子中,還存在大量 ... ... <看更多>
palindrome中文 在 LeetCode 336. Palindrome Pairs 中文解释Chinese Version 的八卦
LeetCode 336. Palindrome Pairs 中文 解释Chinese Version. 1,123 views1.1K views. Feb 7, 2021. 28. Dislike. Share. Save. happygirlzt. ... <看更多>