我小時候暑假天天都打球和打電動,每天跟朋友好好玩。現在當爸爸每天都叫Ryder寫中文作文,看英文書,覺得自己很兇忘了當小孩的樂趣。他說家裡的XBox One都是我在玩,感覺不公平。今天買了新遊戲MineCraft讓他玩,是我朋友介紹的,好像還不錯。遊戲我聽過,蠻有創意,也沒有暴力。我和詠嫻有時候都會忘記他才八歲,就是要開心的玩過暑假。I remember as a kid just playing ball and video games all summer break. Everyday was awesome playing with my friends. Now that I'm a dad, I seem to have forgotten the joys of being a little kid. We make Ryder write Chinese essays and read English books everyday. He always thinks it's unfair that only I get to play the Xbox One so we went out and bought a game for him today that many dads recommended. So far so good, no violence and a lot of creativity. Heard so much about the game before but had never let him play until today. Sometimes I forget he's just an 8yr old little boy and just needs to have fun. How soon we forget. #詠艾 #summervacation #xboxone #minecraft
同時也有510部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《Binary Star/Cage》 Cage 作詞:SawanoHiroyuki[nZk] 作曲:SawanoHiroyuki[nZk] 編曲:SawanoHiroyuki[nZk], Benjamin Anderson, mpi 歌:Tielle 翻譯:CH 版權聲明: 本頻道不握有任何音樂所...
「only one中文」的推薦目錄:
only one中文 在 Facebook 八卦
我簽唱片約了!
親愛的大家,我要在此正式宣佈「我現在是華納音樂的藝人了!」
這幾年來,其實我收到很多不同唱片公司的合約。有馬來西亞、大陸、香港、和台灣…等,但我覺得並沒有一個是最適合我的。因此,我就繼續當一位獨立歌手。
當華納和我第一次見面的時候,我們就一見如故,因為公司和我有同樣的理念,也有相同的目標,以至於我們雙方很快達成了未來的共識。再經過了一段時間的討論,我便確定這是我想參與、想要一起努力的團隊。
自我從美國來到台灣,我嘗試接觸過許多各式各樣的工作,但唯獨「音樂」是在我人生當中一直持續保持的,甚至還越做越喜歡,越做越有靈感和熱情。
以前,我只是一個在網路上練習唱中文歌的路人,然後慢慢開始嘗試自己創作中文歌,直到現在,成為一位國際唱片公司的藝人。
今天,可以成為華納唱片的新人,真的是對於過去的點點滴滴,有著別具意義的肯定。
今天,可以說是我人生中很特別的轉捩點,更是迎接下一個新階段的第一天。
對我來說實在是非常非常重要。
我要在這裡跟我的粉絲、家人和朋友說謝謝。沒有你們就不會有今天。是你們鼓勵了我並分享我的音樂。真心感謝大家的支持祝福!
我也誠摯的希望每一位,你們都可以一起陪我往前走、和華納共同努力,創作出最好的音樂。
I just signed my first major label record deal! Everyone, I’m happy to announce I have officially signed to Warner Music!
Over the past few years, I’ve gotten different record deal offers from labels in Malaysia, China, Hong Kong, Taiwan, etc. However, none of them felt right. I knew what I wanted to give up and what I didn’t. So I stayed independent all these years.
When Warner and I met, we clicked right away. We had the same vision, I knew it was something I wanted to do. This was the right team for me and I wanted to be a part of it.
I’ve tried doing so many different things since moving to Taiwan. But music has been the most consistent thing in my life and the love I had for it only seemed to grow more as I gotten older.
I was just a kid making videos on YouTube, trying to practice singing in mandarin. Now I’m an artist at a huge major label. All my hard work paid off.
Today is the first day of the next chapter of my life. It’s a big transition I’m about to take and it is very important to me.
I want to say thank you to my fans, supporters, family and friends because without each and every one of you none of this would be possible. Thank you for following me and watching all the covers and originals I’ve made over the past few years. I hope you guys can come along for the ride while I team up with Warner Music to make the best music possible.
only one中文 在 那些電影教我的事 - Lessons from Movies Facebook 八卦
如果只剩下你一個人還在意,就放手吧。
Perhaps it is a good time to let go when you are the only one who still cares.
雲端情人 (Her), 2013
中文電影介紹:http://bit.ly/1y89j0D
今天晚上23:10,HBO要播出喔!
<心得>
only one中文 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《Binary Star/Cage》
Cage
作詞:SawanoHiroyuki[nZk]
作曲:SawanoHiroyuki[nZk]
編曲:SawanoHiroyuki[nZk], Benjamin Anderson, mpi
歌:Tielle
翻譯:CH
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - 嘘つきの左眼 - 房野 :
https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=27464560
翻譯連結 / Referenced Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4003390
英文歌詞 / English Lyrics :
Tired of being rescued' cause it's just a gilded cage
I must make amends for all the mess my elders made
I was born to lead you all away from your crusade
Nations held in anguish had me boiling with a rage
Ordinary life alluded me
For my duty you are losing me
You are one of my few weaknesses
But this girl has deep allegiances
In the meantime the shields are down
I'm in a spacial place
Survivor
Can you see my frozen dream?
My frozen dream can never be
It is a paradox, you see
Such a frozen dream
Such a frozen dream can never be
Never be
Waited for a century, It's only gotten worse
People want to stop me when I try to lift the curse
We are isolated and in close proximity
Sisters and our brothers living in this galaxy
Ordinary life alluded me
Was it worth it just for saving me?
You are one of my few weaknesses
But this girl has deep allegiances
In the meantime the shields are down
I'm in a spacial place
Survivor
Can you see
My frozen dream?
My frozen dream can never be
It is a paradox you see
Such a frozen dream
Such a frozen dream can never pass
This event horizon
We've such a golden dream
Such a golden dream can never last
My burden lifted
I am free
Such a foolish dream
Such a foolish dream can never be
Breaks my mind just tryin' to see
Is there hope anywhere?
Is there love here anywhere?
Can you hear my rusted heart?
For you it just might fall apart
My hope is broken
Can you see such a golden dream?
Such a frozen dream can never pass
This event horizon
We've such a golden dream
Such a golden dream can never last
My burden lifted
I am free
Such a foolish dream
Such a foolish dream can never be
Breaks my mind just tryin' to see
Is there hope anywhere?
Is there love here anywhere?
Is there faith anywhere?
Just a crumb here anywhere?
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
身困華而不實的牢籠,早已令我身心疲倦,對於他人的救助僅是視若無睹
先人們犯下的總總錯誤,使我不得不親自導回正軌
我誕生於此的原因,僅僅是為了將你遠離一切虛偽的崇高理想
哪怕,陷入水深火熱的家園使我遷怒於這世界
平靜的生活,正暗示著
為擔起重任,我只得漸漸離你而去
深刻理解到你對我多麼重要,使我更加懦弱、退縮
但你仍不懈地真心鼓勵我前行
無形之中,我的一切迷惘也漸漸潰堤
因為有你,我才能夠——
得以倖存
你能否看見?我那封塵已久的夢想?
那如天方夜譚般、遙不可及的理想?
聽起來彷彿悖論般多麼矛盾不堪
但即使,這樣的夢想艱難險阻
即使,這樣的夢想難償所願
我也永不放棄
時間更迭、轉瞬流逝,人們的對立卻越演越烈
當我試圖減輕一切苦痛,卻遭人制止
同為這世界一份子的人們啊
為何彼此如此親近,卻又帶有衝突的隔閡?
平庸的生活,正叩問著
試圖導正一切,究竟是否值得?
擾人思緒的種種想法,使我更加懦弱、退縮
但你仍不懈地真心鼓勵我前行
漸漸發現,我的一切迷惘也逐一潰堤
只因為是你,我才能夠——
繼續向前邁進
你能否看見?
我那早已放棄的夢想?
那永不可能達成的、孩童般的理想
那時看來,是多麼荒謬的悖論
但即使,這樣的夢想難以實現
即使,這樣的夢想可能無法越過——
那毫無光明的視界,我也......
我們現在有了,多麼美好的理想?
僅存於此的璀燦理想
沉重的負擔漸輕
終得重見天日
現在看,那是多麼單純的理想
那是看似多麼遙不可及的純真理想
光是憶起就如此耀眼
現在,是否還存有那樣的祈望?
現在,是否還存有,那樣的熱忱?
你能否憶起,我那銹蝕的心曾發出的號哭?
就你聽起,恐怕彷彿分崩離析般地向四處哭號
我曾毫無一絲希望
但你能否看見?那璀燦閃耀的理想?
那曾遙不可及的理想,也早已——
展露新視界
我們現有著,多麼美好的理想?
僅存於此的璀燦理想
沉重的負擔漸輕
終得重見天日
現在看,那是多麼單純的理想
那曾看似那麼遙不可及的純真理想
光是憶起就如此耀眼
是否還存有當時的祈望?
是否還存有,當時的熱忱?
是否還存有當時的一絲信念?
還是說這裡僅存有,那曾令夢想成真的碎片?
only one中文 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《ONE/花の唄/六等星の夜 Magic Blue ver.》
六等星の夜 Magic Blue ver.
作詞:aimerrythm
作曲:飛內將大
編曲:玉井健二・百田留衣
歌:Aimer
翻譯:夏德爾
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - 夏 - 白丝少年(しらいと) :
https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=49983419
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
傷ついたときは そっと包み込んでくれたら嬉しい
転んで立てない 時は少しの勇気をください
思いはずっと届かないまま今日も
冷たい町で一人 ここが何処かも 思い出せない
終わらない夜に願いは一つ
“星のない空に輝く光を”
戻れない場所に捨てたものでさえ
生まれ変わって明日をきっと照らす
星屑の中であなたに出会えた
いつかの気持ちのまま会えたらよかった
戻らない過去に泣いたことでさえ
生まれ変わって明日をきっと照らしてくれる
眠れない時は そっと手を繋いでくれたら嬉しい
夜明けは来るよと 囁いていて嘘でもいいから
願いはずっと叶わないまま今夜
星座は連れ去って 消えてしまった もう戻れない
終わらない夜に願いは一つ
“星のない空に輝く光を”
今は遠すぎて儚い星でも
生まれ変わって夜空をきっと照らす
星屑の中で出会えた奇跡が
人込みの中にまた見えなくなる
戻らない過去に泣いた夜たちに
告げるさよなら明日はきっと輝けるように
こんな小さな星座なのに ここにいたこと気ついてくれて ありがとう。。。
終わらない夜に願いは一つ
“星のない空に輝く光を”
戻れない場所に捨てたものでさえ
生まれ変わって明日をきっと照らす
星屑の中であなたに出会えた
いつかの気持ちのまま会えたらよかった
戻らない過去に泣いたことでさえ
生まれ変わって明日をきっと照らしてくれる
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
受傷的時候,若你能夠溫柔的將我擁進懷中,那我會很高興的
在跌倒而無法爬起的時候,請你,給我一些些的勇氣
然而如今,我仍然無法告訴你我的這份思念
於是,今日我也在冰冷的街道中隻身一人,無暇回想自己身處何方
在這不會結束的夜晚,許下一個願望
「請在無光的夜空裡點起一盞微光」
於無法回首的地方,即使是那些已經被丟棄的事物
也肯定能夠成為照亮明日的光芒
在星屑之中的我
若是能以曾幾何時的自己與你相遇那該有多好?
即使是為了一去不復返的過往而哭泣
眼淚,也終將照亮這樣的明天
睡不著的時候,若你能輕輕握起我的手,那我會多麼開心
「早晨還是會來的。」即使這是謊言也好,也請你如此在我的耳邊細語
然而,願望至今都不曾實現;今夜,甚至帶走了星座們
和星斗們一起消失了……已經,不再復返
在這不會結束的夜晚裡,只有一個心願
「請在沒有星光的夜空中點起一盞光芒。」
即使是現在還太過遙遠而飄渺的星斗也好
總有一天,也能夠蛻變並照亮這片夜空
那於星屑之中相遇的奇蹟
於人群之中正在漸漸迷失
希望那於無數夜晚中,因為不再復返的過往
而哭泣、而脫口的那些道別,都能夠照亮我們的明日
即使是如此渺小的星座,而你卻察覺、發現了我——謝謝你
在這沒有黎明的夜晚裡,只有一個願望
「請在這無光的夜空裡點起一盞光芒。」
於已經失去的那個地方,即使是那些被遺棄的事物
也肯定能夠改變並成為點亮明日的光芒
正如我在星屑之中仍然與你相遇
若能繼續懷著那份曾幾何時的情愫與你相遇的話那該有多好?
即使是為了無可奈何的過往而落下的眼淚,眼淚
也肯定會蛻變,並照亮你我的明日
only one中文 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《機動戦士ガンダム00》
trust you
作詞:MARKIE
作曲:MARKIE
編曲:JIN NAKAMURA
歌:伊藤由奈
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景連結 / Background Album :
https://imgur.com/a/xd4cn
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
花は風に搖れ踴るように 雨は大地を潤すように
この世界は寄り添い合い 生きてるのに
なぜ人は傷つけ合うの なぜ別れは訪れるの
君が遠くに行ってもまだ いつもこの心の真ん中
あのやさしい笑顏でうめつくされたまま
抱きしめた君のカケラに
痛み感じてもまだ 繫がるから
信じてるよ また會えると
I'm waiting for your love
I love you, I trust you
君の孤獨を分けてほしい
I love you, I trust you
光でも闇でも
二人だから信じ合えるの
離さないで
世界の果てを誰が見たの 旅の終わりを誰が告げるの
今は答えが見えなくて 永い夜でも
信じた道を進んでほしい その先に光が待つから
君が教えてくれた唄は 今もこの心の真ん中
あのやさしい聲と共に響いている
溢れる氣持ちのしずくが あたたかく頰つたう
強くなるね 信じてるよ 繫がってると
I'm always by your side
I love you, I trust you
君のために流す淚が
I love you, I trust you
愛を教えてくれた
どんなに君が道に迷っても そばにいるよ
Waiting for your love
Always by your side
You the one that I love
You the one that I trust
You're the only one
I love you, I trust you
君の孤獨を分けてほしい
I love you, I trust you
光でも闇でも
I love you, I trust you
哀しみでも歡びでも
I love you, I trust you
君の全てを守りたい
どんなに君が道に迷っても そばにいるよ
二人だから信じ合えるの
離さないで
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
就像花兒隨風起舞般,也如雨水滋潤大地般
這個世界是藉著萬物彼此依靠,才能生存下去
為何人們必須傷害彼此?為何總是得道別?
就算你遠行到遠方,也將永遠留在我心底深處
你那溫柔的笑容,就這樣存於我心
在緊抱著你的身影中
就算依然感到痛楚,卻依然相繫著
我深深相信,我們一定會再相遇
我還在等待你的愛
I love you, I trust you
多希望我能分擔你的孤單
I love you, I trust you
不論是白天或是黑夜
只要我們兩人在一起、信任彼此
請不要離開我
誰見過世界的盡頭?誰能告訴我這段旅程的終點會有什麼?
現在的我,在這漫漫長夜中,仍然找不到答案
我只想朝著我相信的那條路前進,在那前方一定有光明在等著我
你教我的那首歌,至今仍然深存我心
與那溫柔的聲音一同和鳴
滿溢而出的淚水,將溫暖傳上臉頰
變堅強點吧!要相信,我們彼此緊緊相繫
我一定會在你身邊
I love you, I trust you
為你而流下眼淚
I love you, I trust you
是你,告訴我何謂愛情
不論你再怎麼迷惘,我都會伴在你身旁
Waiting for your love
Always by your side
You the one that I love
You the one that I trust
You're the only one
I love you, I trust you
多希望我能分擔你的孤單
I love you, I trust you
不論是白天或是黑夜
I love you, I trust you
不論是悲傷抑或是喜悅
I love you, I trust you
我想守護你的一切
不論你再怎麼迷惘,我都會伴在你身旁
只要我們兩人在一起、信任彼此
請不要離開我
only one中文 在 [情報] Only One中文版終於放出了阿阿阿- jam_project 的八卦
http://jamjamsite.com/exposong/ Only One被選為上海萬博2009年度最佳歌曲耶@@ 而且官網上也有中文版試聽的網頁雖然不是放出全部,但是光聽一段就有回到去年演唱會的 ... ... <看更多>