我們的家教CJ要去美國讀文學博士學位,希望我幫他寫推薦信申請全額奬學金,我當下立刻二話不說幫他寫。兒子跟女兒看到我這樣做,就說:「爸爸你對CJ很好耶」
「那當然,因為我們也很幸運能有CJ當你們的家教啊,CJ也是我們的貴人啊」
CJ真的是很特別的家教,他在孩子還小的時候(7歲跟5歲),就給孩子注入了老靈魂,他會帶吉他來我們家彈披頭四的歌並且解釋歌詞中的詩意跟智慧給孩子,所以我在英文原文推薦信刻意置入一段speaking words of wisdom from the lyrics of let it be, 希望對方的文化水平可以看得懂我的幽默隱喻
而我們也是很特別的家長,因為我們回家時也常常看到他們三個窩在沙發上看netflix, 通常一般家長就會很火大付那麼錢是要你陪小孩看電視嗎? 但高智慧如我立刻就察覺他們在看的節目是有教育意義的像是二戰歷史,像是Rosa Park人權事件,像是女權主義。
他讓小孩了解為什麼人要學習歷史,因為要從過去的錯誤中學習,確保種族歧視不會再發生,納粹的暴行不會再重覆。
我們因為太喜歡他的全方位教學,於是連續二年帶他一起去歐洲跟著我們全家去歐洲做生意。 當我們家長在各個城市做生意時,他並不只是個保姆,而是會刻意帶小孩們去大量的博物館跟藝廊,了解文藝復興這時期對於奠定歐洲在接下來五百年的科學超前其他地區的關鍵因素。
對我的小孩來說,CJ不只是個英文家教,而是人生導師,他會導讀動物農場並且跟他們解釋背後的含義。 會跟小孩在花神咖啡館一邊吃冰一邊解釋薩特在這間咖啡廳寫的《存在與虛無》這本偉大著作對於存在主義有多麼的重要。會在疫情時期跟他們分享卡繆的《瘟疫》裡的小人物的人性的光輝與醜陋,當時就跟現在一模一樣。會帶他們去諾曼第海灘,讓他們了解這個D day戰場對於現代世界的塑造有多麼重要。
我的孩子很幸運能遇到這樣優秀的大哥哥教會他們很多東西,我也像個慈父一樣,希望這個大兒子可以勇於去追求自己的熱情。
Savi看到我寫的文章後,驚呼:「爸爸,我不知道你的英文文筆竟然那麼好,幾乎快跟我一樣好了」
我聽了哈哈大笑:「兒子,你以後一定會比我還更好,但現在還是我比較強一點啦!再怎麼說老子也是個博士」
My name is John Lee and I am the CEO of JOLA INTERNATIONAL. A group that also owns Timeless Truth Mask, an internationally recognized face mask brand.
I am writing this recommendation letter on behalf of Ching-Jen Sun, whom I have known for 5 years and we all call him CJ. Initially I hired him as the English tutor for both of my children. However, I soon started to realize CJ is more than just an English tutor, his diversified interests sparked my children’s curiosity in various aspects in life. One day he would bring a guitar and speaking words of wisdom from singing along Beatle’s lyrics of “let it be” to my children, another day he would watch World War II documentary film with my children and explained to them why they should learn history, so that the atrocity of Nazi and racism should never be repeated.
As I got to know him better, I started to trust him more by weighing more educative responsibility on his shoulder. For business purposes, each year I would take the entire family touring around Europe for more than a month and CJ would travel with us and help me to babysit my children while I work.
However, CJ far exceeded my expectation as a babysitter, whichever city we went, every afternoon he would take them to the museum and art galleries, his vast knowledge of art and literature in different era never ceases to amaze me.
To my children, CJ is not only an English tutor, but rather a mentor. Regardless of my children’s precocious ages (11 and 9), he would ask them to read George Orwell’s 《Animal Farm》 and explained to them the philosophical context beneath the surface of the story. He would explain to them the significance of existentialism of Jean Paul Sartre as they sat under the balcony hood of Cafe de Fleur in Paris. He would take the kids to Normandy beach and taught them that was the battle field that defined the modern world.
During Covid-19, he would read Albert Camus’ 《La Peste》to my children and pointed out the similarity of humanity between past and present.
His diversified interests are not confined within literature world, as a good baseball pitcher and slugger himself, CJ often would take them out to play baseball and explained to them the beauty of baseball game.
Throughout the years my children and CJ had developed a very strong brotherhood and I feel compelled to recommend this bright, hard-working and courteous young man to your faculty as I have a very strong confidence that he would add extra aura to your team, as he had to mine.
I am confident that CJ Sun is a strong candidate for Fulbright grant for graduate study. If you have any doubt during the process of evaluation, please feel free to contact me.
John Lee
Ph.D
Founder & CEO of Jolab
Founder & CEO of Timeless Truth Mask
同時也有171部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《Binary Star/Cage》 Cage 作詞:SawanoHiroyuki[nZk] 作曲:SawanoHiroyuki[nZk] 編曲:SawanoHiroyuki[nZk], Benjamin Anderson, mpi 歌:Tielle 翻譯:CH 版權聲明: 本頻道不握有任何音樂所...
my only one歌詞 在 Dwagie大支 Facebook 八卦
Dwagie -【Refuse to listen】feat.Nas/大支【不聽】feat.Nas
相信聽過中文版本“不聽”的朋友都知道這首歌是在寫有一個人他要前進他夢想中的山頂,沿路大家都跟他說路途充滿艱辛他不可能到達的了,眾人不斷對他威脅恐嚇或冷嘲熱諷,但那人不為所動好像沒聽到一樣,而最後他終於到達了他夢想中的山頂,當大家問他成功的訣竅時他卻還是像沒聽到一樣沒回答,原來…他是聾子.
他只聽的見他心裡的聲音,朝夢想一步一步踏實的前進..
我也用這首歌來勉勵自己,唱英文rap前進美國市場絕對有超多困難得克服.
首先是用不是母語的語言創作,因為時差問題,我除了每天白天處理國內人人有功練的事情,接著每天晚上就是跟國外饒舌歌手skype喬英文歌詞.不只歌詞意思要喬到100%精準,更要喬到聽起來像我的用字.
然後很多人也笑我發音不夠標準,其實我也同意XD.
但我也知道我只要一直比別人更努力我就會越來越好,我有把握不久的將來我能把英語像母語一樣創作與饒舌.
再來是更多人笑我前往美國發展是不切實際是癡人說夢,但對我而言,那裡就是嘻哈的發源地,是我一切夢想的開始.
還記得以前我們一群人在台南的小巷子裡跟朋友開玩笑時總是幻想說有一天要去紐約發展, 說有一天要跟這些偶像們合作.沒想到我真的像拼圖一樣集滿了我最喜歡並影響我最深的三個饒舌歌手Nas,Talib Kweli,Ghostface Killah去完成了第一張英文EP.小時候的玩伴們感動的說以前開玩笑的話語沒想到有一天居然成真了~
原來“夢想”只要肯拼,肯踏實的去做,你就有可能做的到 .
別忘了,迪士尼的一切都是由一個夢想和一隻老鼠開始的~
所以當沒有人相信你的時候 你越要相信自己 !
保持信念,傾聽自己心裡的聲音,讓我們一起前進 前進 前進!!!
Dwagie -【Refuse to listen】feat.Nas/大支【不聽】feat.Nas
https://youtu.be/DadXn4gO_LQ
This song is about a man wants to go to a place where no others have ever gone to. On his way, everyone is telling him how dangerous and impossible the trip is. Eventually the man reaches his destination. When people ask him how he does it, he has no response – because he is deaf.
This is a story I use to represent myself. A lot of people have told me how impossible my goal is, but I have kept my faith and moved forward.
For more info/Dwagie Fanpage/大支粉絲專頁:
https://www.facebook.com/pages/%E5%A4%A7%E6%94%AF/267893688022
Dwagie is the only rapper in Asia to be interviewed by TIME Magazine, CNN, BBC, Reuters, AP, Al Jazeera, and multiple appearances on Discovery channel. He has collaborated with legendary hip-hop artists Nas, Talib Kweli, DJ Premier, and Wu Tang, and the unprecedented The Dalai Lama. American music critic website describes 【There are MCs abroad that are closer to the hip-hop ideal than most American rappers. Dwagie is one of the brightest examples.American hip-hop can learn a lot from Dwagie — if it takes the time to listen.】
This winter, Dwagie has brought his first EP “Refuse to Listen.” to the US market .Please stay tuned to Dwagie's Facebook Fan Page for more information.
my only one歌詞 在 Goodbye HK, Hello UK Facebook 八卦
英國《The Guardian》最快報導:
"Hong Kong protests: police fire teargas as thousands hold unauthorised rally"
(香港示威:幾千人未經批准遊行,警察就射催淚彈。)
Armoured vehicles and water cannon deployed earlier to tackle protests amid China plans to force through security laws
(响計劃立法嘅時候,之前仲動裝甲同水炮車添)
//One 30-year-old protester, Ms Chan, told the Guardian: “Even if there’s a risk of being arrested, I’d still come out, I’ll fight till my last breathe.”//
(一位三十歲嘅「暴徒」接受外國黑記訪問話:「就算有被拘捕嘅危險,我都會繼續出黎,我會繼續抗爭直到最後一啖氣。」)
//Crowds chanted “HK independence, only way”, “fight for freedom stand with HK”, and “rejuvenate HK, revolution of our time”.//
(成班暴徒嗌住啲反動嘅口號,咁大逆不道都睇唔明就算吧啦。)
//“Hong Kong people defending our human rights,” they chanted. “Don’t forget the June 4 massacre! Human rights are higher than the regime! Down with Communist Party dictatorship!”//
(「香港人捍衛嘅係人權,唔好忘記VIII IX VI IV嗰個歷史。人權係比政權大,推倒獨裁。」)
咁冥頑不靈都有嘅,唔知用國歌嘅歌詞可唔可以感化呢班「暴徒」停手,唔好搞事呢?
#廢國左翼黃媒真係快手
報導:
《The Guardian》
https://www.theguardian.com/world/2020/may/24/hong-kong-protests-unauthorised-rally-police-china-laws
*********************************
支持Patreon係本Page嘅支柱:
https://www.patreon.com/goodbyehkhellouk
《Juan Guaido:Rise to the Challenge》加返廣東話字幕喇!
「委內瑞拉代總統Juan Guaido::國民唔堅持同覺悟,哪怕幾有執政意志,都可以係困局」
https://www.youtube.com/c/GoodbyeHKHelloUK
英國移民生活網 重要舊文重溫
www.goodbyehkhellouk.com
*********************************
my only one歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《Binary Star/Cage》
Cage
作詞:SawanoHiroyuki[nZk]
作曲:SawanoHiroyuki[nZk]
編曲:SawanoHiroyuki[nZk], Benjamin Anderson, mpi
歌:Tielle
翻譯:CH
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - 嘘つきの左眼 - 房野 :
https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=27464560
翻譯連結 / Referenced Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4003390
英文歌詞 / English Lyrics :
Tired of being rescued' cause it's just a gilded cage
I must make amends for all the mess my elders made
I was born to lead you all away from your crusade
Nations held in anguish had me boiling with a rage
Ordinary life alluded me
For my duty you are losing me
You are one of my few weaknesses
But this girl has deep allegiances
In the meantime the shields are down
I'm in a spacial place
Survivor
Can you see my frozen dream?
My frozen dream can never be
It is a paradox, you see
Such a frozen dream
Such a frozen dream can never be
Never be
Waited for a century, It's only gotten worse
People want to stop me when I try to lift the curse
We are isolated and in close proximity
Sisters and our brothers living in this galaxy
Ordinary life alluded me
Was it worth it just for saving me?
You are one of my few weaknesses
But this girl has deep allegiances
In the meantime the shields are down
I'm in a spacial place
Survivor
Can you see
My frozen dream?
My frozen dream can never be
It is a paradox you see
Such a frozen dream
Such a frozen dream can never pass
This event horizon
We've such a golden dream
Such a golden dream can never last
My burden lifted
I am free
Such a foolish dream
Such a foolish dream can never be
Breaks my mind just tryin' to see
Is there hope anywhere?
Is there love here anywhere?
Can you hear my rusted heart?
For you it just might fall apart
My hope is broken
Can you see such a golden dream?
Such a frozen dream can never pass
This event horizon
We've such a golden dream
Such a golden dream can never last
My burden lifted
I am free
Such a foolish dream
Such a foolish dream can never be
Breaks my mind just tryin' to see
Is there hope anywhere?
Is there love here anywhere?
Is there faith anywhere?
Just a crumb here anywhere?
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
身困華而不實的牢籠,早已令我身心疲倦,對於他人的救助僅是視若無睹
先人們犯下的總總錯誤,使我不得不親自導回正軌
我誕生於此的原因,僅僅是為了將你遠離一切虛偽的崇高理想
哪怕,陷入水深火熱的家園使我遷怒於這世界
平靜的生活,正暗示著
為擔起重任,我只得漸漸離你而去
深刻理解到你對我多麼重要,使我更加懦弱、退縮
但你仍不懈地真心鼓勵我前行
無形之中,我的一切迷惘也漸漸潰堤
因為有你,我才能夠——
得以倖存
你能否看見?我那封塵已久的夢想?
那如天方夜譚般、遙不可及的理想?
聽起來彷彿悖論般多麼矛盾不堪
但即使,這樣的夢想艱難險阻
即使,這樣的夢想難償所願
我也永不放棄
時間更迭、轉瞬流逝,人們的對立卻越演越烈
當我試圖減輕一切苦痛,卻遭人制止
同為這世界一份子的人們啊
為何彼此如此親近,卻又帶有衝突的隔閡?
平庸的生活,正叩問著
試圖導正一切,究竟是否值得?
擾人思緒的種種想法,使我更加懦弱、退縮
但你仍不懈地真心鼓勵我前行
漸漸發現,我的一切迷惘也逐一潰堤
只因為是你,我才能夠——
繼續向前邁進
你能否看見?
我那早已放棄的夢想?
那永不可能達成的、孩童般的理想
那時看來,是多麼荒謬的悖論
但即使,這樣的夢想難以實現
即使,這樣的夢想可能無法越過——
那毫無光明的視界,我也......
我們現在有了,多麼美好的理想?
僅存於此的璀燦理想
沉重的負擔漸輕
終得重見天日
現在看,那是多麼單純的理想
那是看似多麼遙不可及的純真理想
光是憶起就如此耀眼
現在,是否還存有那樣的祈望?
現在,是否還存有,那樣的熱忱?
你能否憶起,我那銹蝕的心曾發出的號哭?
就你聽起,恐怕彷彿分崩離析般地向四處哭號
我曾毫無一絲希望
但你能否看見?那璀燦閃耀的理想?
那曾遙不可及的理想,也早已——
展露新視界
我們現有著,多麼美好的理想?
僅存於此的璀燦理想
沉重的負擔漸輕
終得重見天日
現在看,那是多麼單純的理想
那曾看似那麼遙不可及的純真理想
光是憶起就如此耀眼
是否還存有當時的祈望?
是否還存有,當時的熱忱?
是否還存有當時的一絲信念?
還是說這裡僅存有,那曾令夢想成真的碎片?

my only one歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《ONE/花の唄/六等星の夜 Magic Blue ver.》
六等星の夜 Magic Blue ver.
作詞:aimerrythm
作曲:飛內將大
編曲:玉井健二・百田留衣
歌:Aimer
翻譯:夏德爾
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - 夏 - 白丝少年(しらいと) :
https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=49983419
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
傷ついたときは そっと包み込んでくれたら嬉しい
転んで立てない 時は少しの勇気をください
思いはずっと届かないまま今日も
冷たい町で一人 ここが何処かも 思い出せない
終わらない夜に願いは一つ
“星のない空に輝く光を”
戻れない場所に捨てたものでさえ
生まれ変わって明日をきっと照らす
星屑の中であなたに出会えた
いつかの気持ちのまま会えたらよかった
戻らない過去に泣いたことでさえ
生まれ変わって明日をきっと照らしてくれる
眠れない時は そっと手を繋いでくれたら嬉しい
夜明けは来るよと 囁いていて嘘でもいいから
願いはずっと叶わないまま今夜
星座は連れ去って 消えてしまった もう戻れない
終わらない夜に願いは一つ
“星のない空に輝く光を”
今は遠すぎて儚い星でも
生まれ変わって夜空をきっと照らす
星屑の中で出会えた奇跡が
人込みの中にまた見えなくなる
戻らない過去に泣いた夜たちに
告げるさよなら明日はきっと輝けるように
こんな小さな星座なのに ここにいたこと気ついてくれて ありがとう。。。
終わらない夜に願いは一つ
“星のない空に輝く光を”
戻れない場所に捨てたものでさえ
生まれ変わって明日をきっと照らす
星屑の中であなたに出会えた
いつかの気持ちのまま会えたらよかった
戻らない過去に泣いたことでさえ
生まれ変わって明日をきっと照らしてくれる
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
受傷的時候,若你能夠溫柔的將我擁進懷中,那我會很高興的
在跌倒而無法爬起的時候,請你,給我一些些的勇氣
然而如今,我仍然無法告訴你我的這份思念
於是,今日我也在冰冷的街道中隻身一人,無暇回想自己身處何方
在這不會結束的夜晚,許下一個願望
「請在無光的夜空裡點起一盞微光」
於無法回首的地方,即使是那些已經被丟棄的事物
也肯定能夠成為照亮明日的光芒
在星屑之中的我
若是能以曾幾何時的自己與你相遇那該有多好?
即使是為了一去不復返的過往而哭泣
眼淚,也終將照亮這樣的明天
睡不著的時候,若你能輕輕握起我的手,那我會多麼開心
「早晨還是會來的。」即使這是謊言也好,也請你如此在我的耳邊細語
然而,願望至今都不曾實現;今夜,甚至帶走了星座們
和星斗們一起消失了……已經,不再復返
在這不會結束的夜晚裡,只有一個心願
「請在沒有星光的夜空中點起一盞光芒。」
即使是現在還太過遙遠而飄渺的星斗也好
總有一天,也能夠蛻變並照亮這片夜空
那於星屑之中相遇的奇蹟
於人群之中正在漸漸迷失
希望那於無數夜晚中,因為不再復返的過往
而哭泣、而脫口的那些道別,都能夠照亮我們的明日
即使是如此渺小的星座,而你卻察覺、發現了我——謝謝你
在這沒有黎明的夜晚裡,只有一個願望
「請在這無光的夜空裡點起一盞光芒。」
於已經失去的那個地方,即使是那些被遺棄的事物
也肯定能夠改變並成為點亮明日的光芒
正如我在星屑之中仍然與你相遇
若能繼續懷著那份曾幾何時的情愫與你相遇的話那該有多好?
即使是為了無可奈何的過往而落下的眼淚,眼淚
也肯定會蛻變,並照亮你我的明日

my only one歌詞 在 ボンボンTV Youtube 的評價
あっちそっちよっちです。こんにちは、えっちゃんです。りっちゃんです。ぱっぱらぱっぴーなっちゃんです。こんにちは、いっちーです。なるです。
ボンボンドリームを作ってから約1年が経ちました!今回はなっちゃんが加入後6人全員で作る初めてのオリジナルソングです♪
ワイワイ盛り上がる曲なので、みんなで聴いて覚えて歌って踊ってネ!
「最後のねがいごと」の上映会に参加してくれた方は知っていると思いますが、制作時は違う楽曲名を考えていたのですが、歌詞やMVの雰囲気やボンボンTVが届けたいものを考えて
「ONE MY DREAMER」夢はいつでも君を見守っているよ という意味をこめてこのタイトルでリリースすることに決めました。夢に向かっているみんなをボンボンTVは応援しています。
『ONE MY DREAMER /ワンマイドリーマー』 のダンス振り付け動画はこちらから!
▷https://youtu.be/YZ95EEy_95Q
振付
石川 ゆみ(STARDUST)
撮影協力
小坂 秀一
(鎌倉Daisy's Cafe)
保田 恵子
(リビエラ逗子マリーナ)
https://www.riviera.co.jp/zushi/
【ONE MY DREAMER】
Music & Words : Ken Ito
Arrangement : Ken Ito
Programming, Guitar & All instruments : Ken Ito
Chorus Arrange & Chorus : Yoshihiko Chino
Recorded by Maho Shiozaki (ONEly Inc.) @ LIBERA STUDIO
Mixed by Maho Shiozaki (ONEly Inc.)
@ ONEly Recording Studio
Vocal : よっち えっちゃん りっちゃん なっちゃん いっちー なる
Executive Produce : UUUM co.,ltd.
Record Label : UUUM RECORDS
Producer : Yoshihiko Hatanaka
Sound Producer : Ryota Minamino (UUUM RECORDS), Kentarou Takase (Wardrobe Inc.)
躓いて 立ち止まった 下ばかり向いて
見上げれば 僕がいると 気づいてほしいよ
君の側まで Woo yeah 迎えに行くよ
差し伸ばしたこの手を繋いで
伝えたい 思いはまた 言葉にできず
繰り返す 日々の中に 霞んで消えてく
掴みたいなら Woo yeah 目を逸らさずに
君の声を聞かせて
うまく (うまく) いかない (いかない)
涙がこぼれ落ちるときも
ずっと ずっと ずっと 夢見ていた
諦められない思いが 強くなるほど
君を輝かせた
この世界で今 生まれた 一つの
夢に灯した 光は 確かに輝き
くじけそうな時にだって 見上げてごらんよ
いつも見守ってるから
見つけ出したんだ 心が 歌い出す
本当の声 誰にも 止められはしない
伝えきれない思いを乗せて
夢を ずっと 無くさないで
繰り返す 日々の中で 答えを探して
そんなもの どこにもない わかっていたんだ
変わらない今日を Woo yeah 抜け出したいなら
踏み出す勇気を出して
走り出す 鼓動はまた 鳴り止まないほど
押し寄せた 明日がほら 君を呼んでる
戸惑ってるなら Woo yeah その声をただ
追いかけ続けていて
前を (前を) 向いて (向いて)
ボロボロになるまで走って
届け 届け 届け この思いは
どんな時でも消えない
この願いだけは 誰にも奪えないから
今描く夢を 大きく 打ち放ち
誰かの側で 小さな 花を咲かせて
孤独に泣く夜も そっと手を伸ばして
必ず支えにいくよ
この世界でほら たった一つの
かけがえのない 君の夢 叶えてほしい
その翼 広げてごらんよ
僕らの 未来は 目の前だ
All you want Yes! Yes! Yes!
Ready set go 1,2,3 Your only path to the future(future)
光輝く 世界の上で 誰でもない自分探して...
この世界で今 生まれた 一つの
夢に灯した 光は 確かに輝き
くじけそうな時にだって
見上げてごらんよ
必ず 君を照らす
打ち鳴らせ声を 響かせ 空へと
湧き上がるもの 抱きしめ 無くさないように
気づけばそこにあった 誰のものでもない
ただ一つの答え
届かない声も 願いも 思いも
無くさないでね 必ず 花開くから
この先なにが 待ち受けていても
夢を ずっと 追い続けて
いつか 叶える その日まで
【各種配信サービス】
One My Dreamer
https://big-up.style/pCislIX7bd
●サブスクリプション
・Apple Music
https://music.apple.com/jp/album/one-my-dreamer-ep/1459208242?app=music
・LINE MUSIC
https://music.line.me/album/mb0000000001888010
・Spotify
https://open.spotify.com/album/5XaL8ZLCZOku59DfwWcv9B
●ダウンロード
・iTunes Store
https://music.apple.com/jp/album/one-my-dreamer-ep/1459208242?app=itunes
・レコチョク
https://recochoku.jp/album/A2001459841/album
------------------------------------------------------------
◎更新がすぐわかる公式ツイッター https://twitter.com/bom2tv
◎公式サイト http://bom2.tv
◎公式Facebook https://www.facebook.com/bom2tv
コミック【ボンボンTVのユーチューバーな日常】第1巻が
無料で読めます! https://comic.pixiv.net/works/3695
ボンボンファミリーのツイッターアカウントはコチラ
よっち:https://twitter.com/yocchi5810
えっちゃん:https://twitter.com/ecchan_bom2
りっちゃん:https://twitter.com/ricchan_96
いっちー:https://twitter.com/kato_ichika
なる:https://twitter.com/kin_1122_
■ボンボンTVの日常
https://youtu.be/sQxRZ1wjm-0
■えっちゃんねる/悦子
https://youtu.be/5SCmJ7-vgI0
#ワンドリ

my only one歌詞 在 My Only One (No Hay Nadie Más) - RapZH 中文说唱数据库 的相關結果
My Only One (No Hay Nadie Más) ; I remember when I met you, I didn't want to fall. 记得与你的初次相遇我不想坠入爱河 ; I tolt my hands were shaking '. 但我的双手 ... ... <看更多>
my only one歌詞 在 My Only One (No Hay Nadie Más)-歌詞 - KKBOX 的相關結果
My Only One (No Hay Nadie Más)-歌詞- I remember when I met you, I didn't want to fall I tolt my hands were shaking 'cause you looked so beauti. ... <看更多>
my only one歌詞 在 鄭中基- My Only One - 魔鏡歌詞 的相關結果
My Only One 作詞:小雪作曲:Sebastian Obando Giraldo / Andres Munera / Fernando Tobon 編曲:歐丁玉今晚星光閃出真愛夢有光圈記載時光機主角發呆捕捉當下是競賽 ... ... <看更多>