能夠被廣為流傳變成傳奇,也不錯啊 😂
原文:In college I fell out of my bunk bed and broke both of my legs and one arm. Years later on a date, I made a joke about being clumsy and the dude told me I couldn't compare to this woman his EMT brother helped once...who fell out of her bunk and broke all the bones. It was me.
更多在傷口上灑鹽翻譯,盡在翻譯: Tony Tsou
同時也有23部Youtube影片,追蹤數超過1,650的網紅Cookie Lee,也在其Youtube影片中提到,手機拍攝一鏡到底!渾然天成的兩匹笨貓!!XDDDDD 黑白雙貓的冤家記事:http://cookiemix.blogspot.tw https://www.facebook.com/doubleCATshow 以下對白由熱心的網友 Tong-Hua Yu 翻譯: Title: Cat Violen...
「later翻譯」的推薦目錄:
- 關於later翻譯 在 翻譯: Tony Tsou Facebook
- 關於later翻譯 在 翻譯: Tony Tsou Facebook
- 關於later翻譯 在 翻譯: Tony Tsou Facebook
- 關於later翻譯 在 Cookie Lee Youtube
- 關於later翻譯 在 阿滴英文 Youtube
- 關於later翻譯 在 WhiteGX Youtube
- 關於later翻譯 在 [問題] 還有其他球員敢這樣跟洋將大小聲嗎- 看板basketballTW 的評價
- 關於later翻譯 在 解惑!超難翻譯成英文的中文!// Difficult Chinese Words to ... 的評價
later翻譯 在 翻譯: Tony Tsou Facebook 八卦
能夠被廣為流傳變成傳奇,也不錯啊 😂
原文:In college I fell out of my bunk bed and broke both of my legs and one arm. Years later on a date, I made a joke about being clumsy and the dude told me I couldn't compare to this woman his EMT brother helped once...who fell out of her bunk and broke all the bones. It was me.
更多在傷口上灑鹽翻譯,盡在翻譯: Tony Tsou
later翻譯 在 翻譯: Tony Tsou Facebook 八卦
欸,不是啊!誰叫那位婦人一開始不講清楚!🤣
原文:I was in a park and a lady called out "Anyone who wants an ice cream come over here!" I headed over with several others. She handed out ice creams to them all and then asked me "Who are you?" I realized the rest were all her family. 30 years later I still cringe.
更多糗爆翻譯,盡在翻譯: Tony Tsou
later翻譯 在 Cookie Lee Youtube 的評價
手機拍攝一鏡到底!渾然天成的兩匹笨貓!!XDDDDD
黑白雙貓的冤家記事:http://cookiemix.blogspot.tw
https://www.facebook.com/doubleCATshow
以下對白由熱心的網友 Tong-Hua Yu 翻譯:
Title: Cat Violence Rock - Paper - Scissor
White: scissors
Black: rock
White: why did you play slow?
(sorry i really cant translate this better, it means cheating cuz if you show your gesture later, u get to know what ur opponent's gesture already, so that's cheating)
Black: No I didn't
White: I say you did! You DID!
Black: shut up you darn white cat!
White: ah~~ah~~help!
Black: I'll let you go this time, since you begged for mercy.
White: you BIG FAT BLACK BEAR!!!!
Black: ROAR!! (bear roar)
later翻譯 在 阿滴英文 Youtube 的評價
有時在網路上看到一些英文字完全看不懂,因為它們是縮寫,有自己的意思!讓滴妹來幫你解釋解釋常用的英文abbreviation!
訂閱阿滴英文 ▶ http://bit.ly/rde-subscribe
支持阿滴英文 ▶ http://pressplay.cc/rayduenglish
英文縮寫
1. FYI: For Your Information 供你參考
2. BAE: Before Anyone Else 北鼻寶貝
3. LOL: Laugh Out Loud 大笑
4. YOLO: You Only Live Once 人生只有一次
5. BTW: By The Way 喔對了
6. ASAP: As Soon As Possible 越快越好
7. TBH: To Be Honest 說實話
8. TBT: Throwback Thursday 舊照重PO
9. FAQ: Frequently Asked Questions 常見問題
10 . FML: Fuck My Life 這個,大家應該都懂吧
11. TGIF: Thank God It’s Friday 感謝老天是星期五了
12. RSVP (Répondez S'il Vous Plaît) 希望你能回覆
13. TTYL: Talk To You Later 晚點聊
上一部影片 留學生注意!5件出國留學必做的事 http://youtu.be/YJQatyZVSMU
下一部影片 解惑!超難翻譯成英文的中文! http://youtu.be/6mklxNlzNhI
更多阿滴:
http://facebook.com/rayduenglish
http://instagram.com/rayduenglish
http://rayduenglish.com
合作邀約:rayduenglish@gmail.com
later翻譯 在 WhiteGX Youtube 的評價
嘿!~我是小白 這次的地圖是由國外的作者REMO的作品 由巴哈版上Uver_SKY經過
作者同意 翻譯完成了! 真的非常謝謝! 這真的不只是創世神遊戲了 整個音效和畫面
真的非常沒話說 太可怕啦!!! 請膽小者真的要注意了!!
==============================================
[地圖]
作者:REMO
網站:http://www.minecraftforum.net/topic/2287996-the-orphanage-i-the-scariest-map-ever-made-horror-172-40000-dls/
[翻譯作者]
Uver_SKY
巴哈地圖:http://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=18673&snA=105437&tnum=4&subbsn=15
==============================================
[BGM]
沒有音樂 這遊戲不需要搭配任何音樂 即有恐怖氣氛!!!
==============================================
[玩家精神狀況]
已昏倒
==============================================
[粉絲團]
臉書:https://www.facebook.com/AxioneX
=============================================
[最後]
later 希望你喜歡我的影片 如果想要知道最新影片可以點訂閱 滿意影片也可以點喜歡
影片有任何問題可以在以下的頻論發問 我會盡量回答 但是私人問題一蓋不回答!
如果有推薦遊戲或是地圖可以到以下的粉絲團 留言ㄛ~ 我們都會看到^^ ◤T-RO粉絲專頁◢:https://www.facebook.com/pages/T-RO/633441173418521?ref_type=bookmark 小白個人粉絲團:https://www.facebook.com/WhiteTRO?ref=hl 點這裡『訂閱小白』得知最新影片消息:https://goo.gl/18w7vk
later翻譯 在 解惑!超難翻譯成英文的中文!// Difficult Chinese Words to ... 的八卦
解惑!超難 翻譯 成英文的中文!// Difficult Chinese Words to Translate. Watch later. Share. Copy link. Info. Shopping. Tap to unmute. ... <看更多>
later翻譯 在 [問題] 還有其他球員敢這樣跟洋將大小聲嗎- 看板basketballTW 的八卦
如題 我剛剛看鋼鐵人的本週賽事精華
https://youtu.be/FZMn3Mwd3cE
張伯維直接把翻譯叫過來
當面要翻譯跟洋將說不要再抱怨了
裁判沒吹的時候不要抱怨
直接當面指出艾倫的問題
我一直以為本土球員都不太敢對本土有意見
是不是伯維這樣蠻屌的啊
敢在中場的時候直接烙翻譯來跟洋將溝通
--
環醬可愛
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.53.33.91 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/basketballTW/M.1672418069.A.A90.html
... <看更多>