【監獄書信轉載】
這位在因手足寫了一封信給香港人,托我分享給大家看,在白色恐怖不斷散播的年代,希望大家不要忘記,目前被取消議員探訪,在牢獄被禁錮的每一位義士。
風扇軍師給香港人的信:
今天是七月一日,透過聽收音機得知國安法終於通過,並正式在港實施。同時,今日亦是我還押第二百四十日。因此,我想在這一日,以文字方式去分享一些看法,但礙於牆內與牆外的「時差」,可能這封信公佈後,當中有些內容已經不合時宜,還望各位不吝賜教,若有不適合的內容亦希望各位見諒。
首先,很感謝每一位讀畢上兩封信後的留言和鼓勵,我從沒想過自己的一字一句能夠引起這麼大的迴響,當初寫公開信的念頭旨在以這樣方式繼續參與這場運動,沒想到我所寫所想的竟能夠勉勵他人,更為各位帶來走下去的勇氣。
如我上兩封信所述一樣,黨安法的實施旨在製造白色恐怖,政府要人緘口並自我審查,藉此打壓並剝奪我們的言論自由。而黨安法有關發言人亦表明法律條文未有清楚釐定一個界線,所以我們不應以身試法云云,完美地演繹出何為自由和權利被當權者所挑戰和限制。而這種事情是在極權政府的統治下必然會發生的,所以我們要明白到共產黨容不下任何異見聲音,認為所有反對聲音都是外國勢力所煽動,因為他們根本不明白這世上沒有無緣無故的恨,沒有無端而起的怒。而每一個願意押上自由和生命與政權相搏的人,非所以被煽動,非所以要譽,亦非為利益而然,而是因為社會巨大的不公。
記得我在第一封信說過,私憤會冷卻,而公憤會持續。我認為國安法的實施和執行正是對我們信心的考驗。而我,縱使這刻身處於監獄之中,下一次上庭會在3個月後,但我仍然對大家充滿信心,相信大家不會妥協,因為如果妥協的話,已經逝去的手足是不會原諒我們的。而且,我相信這一年來的經歷,讓我們有一群禍福與共的夥伴,對香港的歸屬感以及手足之間的羈絆,讓我們真正成為命運共同體,這一點一滴,都加深了我們能夠承擔的重量,有選擇犧牲與付出的覺悟和決心,因為我們擁有值得信仰的價值,以及值得守護的事物。縱使路途遙遠,前路崎嶇,旅途艱險,但終歸我們是走在正確的路程之上,只要我們繼續向前邁進,終有一日,我們定能勝利。台灣總統蔡英文曾於敗選時說過:「可以哭泣,但不要洩氣;可以悲傷,但不要放棄,我們必須為我們的地方打拼,屬於我們的勝利或許會遲到,但絕不會缺席。」我們必須要在黑暗當中仍保持希望,It ain’t about how hard you hit, but about how hard you get hit and keep moving forward.
那麼我們如何在這艱難時期自處?我個人認為首先應該要調整心態,將舊有的標籤屏棄。我所指的標籤是「勇武」、「和理非」、「前線」、「後排」等的說法。希望各位停止為自己定型以及加上標籤,別再為著自己是和理非的身份而感謝勇武,要明白沒有上過前線不等於付出少/坐享其成;而有上過前線亦不代表貢獻特別大,始終每個人的包袱不同,所能付出的亦不同,所以,沒有誰欠著誰,更沒有誰比誰重要。簡單來說,就是真正做到和勇不分,特別在這惡法府下,以往一切的所謂和理非行為亦稱得上為嚴重罪行,每一位仍然願意在自己的崗位上努力,繼續抗爭的都是勇武的表現,而勇武的真正意思是指面對恐懼和絕望時的態度。
除此之外,我希望各位能夠在言語上保留多一點善意。知道在黨安法的實施和執行下,街頭抗爭的道路變得更難行,參與遊行集會的風險亦相對提高,而在這環境下,參與各種不同類型的活動如「和你sing/shop」或各區開花亦非常不利。然而,仍然有人堅持這類型的抗爭模式,於是便有「送頭論」的說法出現。個人認為即便提出這種說法的人是出於好意或擔心參與者的人身安全,接收到這類說法仍然會感到難受。我相信每一位願意走上街頭的,都已然進行風險評估,有承受風險的覺悟,才會作出這個決定。難道我們不知道被捕後果嗎?我們全都知道。即便沒有國安法,暴動最高十年刑期,爆炸品最高十四年,縱火最高亦可囚終生。這些我們全都知道。的而且確,這條路風險高、成本大、後果嚴重,而效果未必顯著。但難道我們就甚麼也不做,每天安坐家中祈求民主自由從天而降嗎?請不要再嘲諷那些比自己更勇敢的人,嘗試尊重同路人的決定。如果想表達關心並作出提醒,不要說:「別送頭」,試著說:「小心安全,be water my friend」。所謂兄弟爬山,各自努力,希望各位銘記於心。當與同路人有分歧時,可以嘗試尊重和包容,或是交換意見以代替指責,放下私怨與成見,如受到批評,可以嘗試理解和接愛;如受到惡意抹黑,可以選擇無視,而非隔空對罵。請記住,敵人的敵人就是朋友,或許我們的最終目標有異,但既然我們有著共同敵人,就應該團結一致,無謂再因舊事而影響同路人的關係。
在這封信中,我想再一次寄語各位不要放棄,繼續堅持去爭取我們應有的人權、民主與自由。我確實知道大家會有灰心、喪志的時候,始終暫未能找到出路,而且滿途荊棘,路一日比一日難走。希望大家明白,革命是一條漫長道路,一時三刻難以看到顯著成效。然而,成果定會慢慢浮現,一直以來所發生的事必會成為烙印永存於歷史當中。而如果選擇屈服,妥協並接受的話,你將一輩子苟且偷生,一生生活得小心翼翼,生怕被以言入罪,就連選擇衣服顏色的自由也失去,你甘心嗎?極權統治府下的生活,基本上跟活在監獄無異,只是地方較大而已。既然如此,何不選擇挺直腰骨,面對難關與挫折?我深知這封信有機會觸犯所謂國安罪行,但我決不會因此而自我審查,驚閪咩?我亦希望能透過自身經歷去為牆外各位加油打氣。但願光復有時,煲底相見,我會在獄中靜候佳音。希望大家會記得天空這個名字,任何時候抬頭就能望見這個城市的天空。
最後,想分享一段魔戒中甘道夫的對話 “I know… It’s all wrong. We shouldn’t even be here. But we are here. It’s like in the great stories. The one’s that really mattered, full of darkness and danger they were. And sometimes you didn’t want to know the end… Because how could the end be happy? How could the world go back the way it was… When so much bad had happened? But in the end, it’s only a passing thing… this shadow. When darkness must pass. A new day will come. And when the sun shines, it will shine out the clearer. Those were the stories that stayed with you that mean something. That there’s some good in this world, and it’s worth fighting for.”
或者在另一個平行時空裡,香港政府沒有提出要修訂引渡條例,我此刻會身處在香港某間酒吧內喝著酒,享受著生活。但現實沒如果,我為了更加長久的安定,選擇不顧力薄,抗爭到底,犧牲了短暫的自由。然而,我能夠倔強地走在正義的道路上,無畏無懼,在香港歷史當中留下足印感到無比榮幸。願與我一樣未能回家的手足平安,也願自由之火在我們當中永不熄滅。
風扇軍師 天空
21歲 (畢唔到業)
1-7-2020
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過35萬的網紅阿兜仔不教美語,也在其Youtube影片中提到,台灣安全T恤(Taiwan safe zone t-shirt)► https://shopee.tw/jesustaiwan/7220592129 🦐 蝦皮 ► https://shopee.tw/jesustaiwan 🔵 FB ► https://pse.is/BAPYU 🔸 IG ► htt...
「i want you so bad意思」的推薦目錄:
- 關於i want you so bad意思 在 黃之鋒 Joshua Wong Facebook
- 關於i want you so bad意思 在 Auman Facebook
- 關於i want you so bad意思 在 放棄22k,蹦跳新加坡! Facebook
- 關於i want you so bad意思 在 阿兜仔不教美語 Youtube
- 關於i want you so bad意思 在 暗網仔出街 Youtube
- 關於i want you so bad意思 在 [外絮] Dirk談球星吹密風氣:在我看來不太好- 看板NBA 的評價
- 關於i want you so bad意思 在 i want you so bad意思在PTT/Dcard完整相關資訊 - 動漫二維世界 的評價
- 關於i want you so bad意思 在 i want you so bad意思在PTT/Dcard完整相關資訊 - 動漫二維世界 的評價
- 關於i want you so bad意思 在 so bad用法的推薦與評價,YOUTUBE和網紅們這樣回答 的評價
- 關於i want you so bad意思 在 高爾宣OSN -【So Bad】Official MV - YouTube 的評價
- 關於i want you so bad意思 在 bad bad意思在PTT/Dcard完整相關資訊 - 你不知道的歷史故事 的評價
- 關於i want you so bad意思 在 bad bad意思在PTT/Dcard完整相關資訊 - 你不知道的歷史故事 的評價
i want you so bad意思 在 Auman Facebook 八卦
Hong Kong Independence?
…all you need to know about recent Hong Kong in 15 minutes
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
↓↓Transcript (as requested)↓↓
我們之前提及香港與中國有截然不同的制度
So previously we talked about Hong Kong and China having vastly a different system
香港是一個仿民主社會,而中國即由中國共產黨統治
Hong Kong is a quasi-democratic society while China is dominated by the Chinese Communist Party
所以我們不希望人們混淆兩者
…so we don’t want people to get confused between the two
但故事還未講完
But the story doesn’t end here
明年是2017年,香港主權移交給中國的20週年
Next year 2017, it would be 20 years since Hong Kong’s turnover to China
你大概會以為這段時間香港和中國會越走越近
You would’ve thought that during this time, Hong Kong and China would’ve grown closer to one another
但事實卻非如此
But it has not been so.
香港人和中國人反而變得越來越有隔膜
If anything, we’ve grown to be more and more apart.
---
沒錯 在過去20年
Yes it is true that during the last two decades
中國從一個發展中國家 發展成現時最大經濟體系之一
China has gone from being a developing country to what is now one of the largest, if not the largest economy in the world
人民收入增加 生活質素提升 有些中國人也躋身全球富豪榜
…which means rising income for Chinese citizens, better quality of life and China has some of the richest people in the world
香港人應該為中國人身份感到自豪吧
If anything, Hong Kong people should be a proud China man!
我還記得2008北京奧運 那個開幕典禮實在是精妙絕倫
I still remember seeing the Beijing Olympics in 2008; that opening ceremony was outrageously amazing
花了很多心機 很好看
…it was beautifully done and such a joy to watch
那是香港人少有地為國家感到自豪的一刻
It was one of those rare moments where Hong Kong people share the same sense of pride as the rest of China
不過 現實歸現實
But the Olympics is one thing, and reality is another
---
事實上,自主權移交以來,香港和中國一直有許多矛盾和衝突
The truth is there have been a lot of conflicts between Hong Kong and China since the handover
香港向中國打開了大門,每天都有大量中國遊客到訪
Hong Kong has largely opened up to China where we get a huge number of Chinese tourists every day
旅客本身不應該是個問題,但我們目睹過不少中國旅客的不文明行為
並不是問題。重點在於中國遊客所製造出來的問題。
While tourism shouldn’t be a problem in itself, we have witnessed a lot of issues with these Chinese tourists
例如不懂得在迪士尼樂園排隊 和隨地小便
There had been reports of uncivilized behavior such as not knowing how to queue in Disneyland and… pissing on the street.
我必須強調 不是所有中國遊客都會這樣做 只有一部份會這樣做
And I can’t emphasize enough, not every Chinese tourists do it, it’s just some that does it
但由於香港每天都有大量的中國遊客 這成為了一個逼切的問題
…but because Hong Kong gets so many of them, that becomes a daily problem for people living in Hong Kong.
除此之外,我們可以看到名牌店和藥房的數量激增,以滿足中國遊客的需求
And it’s not just that, we see the rise in luxury shops and pharmacies in Hong Kong to tailor the need of Chinese tourists
如果你去上水(很接近中國邊境的地方)的街頭
If you go to a street in Sheung Shui, which is a place very close to the mainland border
我以前常常去的──你會看見到處都是藥房
I used to go there a lot - you see streets full of pharmacies
其實我完全不明白為何這些店舖會叫做藥房
…and I don’t even know why they are called pharmacies
因為他們主要不是售賣藥物,而是奶粉和尿片
…because mainly they don’t sell medicine, they sell baby milk formula and diapers.
事實上 大陸人不相信中國製的貨品
The thing is, mainland Chinese don’t trust their own stuff
因為在中國任何東西都有可能是假的 那裡沒有質量管制或食物安全
…because you can get fake everything in China; there’s no quality control or food safety
所以很多中國人都會來香港買日用品 如奶粉
So many Chinese come to Hong Kong to buy daily stuff and one product that has always been in high demand is baby milk formulas
香港部份地區甚至出現奶粉短缺的問題
It has got to a point where the supply became so tight that there is a shortage of milk formulas in some areas of Hong Kong
如果你住在歐洲或美國,這情況可能難以置信
If you are living in the Europe or the US, this might sound really hard to believe
嬰兒配方奶粉和尿片!但這是真的,這切切實實在香港發生
Milk formula and diapers, but it’s true, it is what’s happening in Hong Kong.
還有其他問題,例如中國孕婦來港產子等
I can go on about other stuff as well such as the number of Mainland pregnant women who come to Hong Kong
事實上,在2010年,37%新生嬰兒的父母均不是香港永久居民
In fact, in 2010, as much as 37% of all babies born in Hong Kong have neither parents being a permanent Hong Kong resident
---
基於這些中港矛盾的問題 香港出現越來越嚴重的反中情緒
Basically because of all these things, this has led to an increasingly serious anti-Chinese hype in Hong Kong
很多香港人都不歡迎中國人 只想他們離開
Many local people are furious and just want them to go away
但對我來說 問題永遠出於制度
But to me, the real problem always lies in the system
我不想將整件事歸疚於中國人身上
Conceptually, I hate to put my frustration upon the Chinese people
因為要來港購物以保障自身安全並不是他們的錯
Because it’s not their fault that they have to buy things from Hong Kong to ensure that they are safe
但制度上出了甚麼問題?
But what about the system?
關於這個制度我簡述如下
There’s a lot I can say about this system, but for now I will just simplify it as follows
在制度頂端有中國共產黨,之後有香港政府和立法會中的建制派
At the top of the system we have the Chinese Communist Party, then we have the Hong Kong government and the pro-establishment camp in our Legislative council
簡單來說,這個制度一直想將香港變成中國的一個普通城市
In short, this system has been trying to turn Hong Kong into just another city of China
並且破壞一國兩制的原則
…and damaging the core principle of “One Country, Two Systems”
---
很長時間以來,香港人一直在爭取民主
For a long time, Hong Kong people have been advocating for full democracy
即是普選,可以提名和投票給我們自己的領袖(行政長官)
That means universal suffrage with the right to nominate and elect our own leader, which in Hong Kong is called the Chief Executive
根據基本法,我們有普選的權利
According to the Basic Law, we have a legal right to universal suffrage.
在過去20年,中國政府曾多次承諾香港人會有普選
In the past 20 years, the Chinese government has assured Hong Kong several times that we are going to get universal suffrage
但他們一直拖延實施普選的日期
But they have been pushing back the date for it
又推托說香港人未準備好,所以2007年和2012年都沒有普選。
…and kept saying Hong Kong wasn’t ready, so we didn’t get it in 2007 and 2012
但北京承諾香港2017年可普選特首
But the Chinese has set a timeline for it, and they said Hong Kong would eventually get universal suffrage by 2017
結果,2014年8月31日,北京說
And guess what, on 31st August 2014, the Chinese said
好,你可以有你想要的普選,但我們需要增加幾個條件
Alright you are going to get your universal suffrage, but we are going to have to impose some conditions
首先,行政長官必需愛國
First the Chief Executive must be someone who is patriotic to China
第二,候選人需要先得到現有的行政長官選舉委員會的提名 (絕大部分都是親中代表)
Secondly candidates are going to be nominated by the current Election Committee, which consists (mostly) of 1200 pro-Beijing representatives
最後,無論誰勝出選舉,都要得到中國政府委任才可成為行政長官
Lastly, whoever wins the popular election must be appointed by the Chinese government
所以他們就是說,好,你們可以普選,但我們保留剔除任何人的權利
So basically they are saying, alright you can get your vote but we reserve the right to screen out anyone that we dislike
---
北京公布831決定後,香港人當然很憤怒
After this was announced by the Chinese officials, we were bloody furious
所以我們展開了一連串抗議行動,要求真普選
So we began a series of protests demanding for “true universal suffrage”
我們一直以來都覺得普選就是
For years we have always thought universal suffrage means just that
一個民主及公開的選舉
The right to vote in a democratic and open election
但是中共卻憑空製造了完全相反的東西
But the CCP managed to create something that is completely contrary to that
結果,大學生開始罷課
As a result, university students like myself began boycotting classes
並參與在金鐘香港政府總部外舉行的集會
…and attended gathering outside the Hong Kong government headquarters in Admiralty to protest
這演變成持續79天的佔領金鐘、銅鑼灣和旺角的運動
This has then turned into a 79-days long widespread occupy movement in streets of Admiralty, Causeway Bay and Mongkok
期間警察使用催淚彈和胡椒噴霧來驅散我們,我們即用雨傘作盾
During this time, police has used tear gas and pepper spray to try to get rid of us and we used umbrellas as shield
解釋了為什麼這叫雨傘運動或雨傘革命
That’s why this is called the Umbrella Movement or Umbrella Revolution
我個人不喜歡稱之為革命,因為革命通常與激進的改變有關
Personally I don’t like to call it a revolution, because revolution is often associated with some sort of radical change
但對於我們來說,79天佔領街頭後,仍毫無成果
But for us, after 79-days of occupying the streets, nothing has changed.
到今天為止,一切維持原狀──沒有行政長官普選
So to this day, the status quo remains – there is no universal suffrage for our Chief Executive election
---
但是為何我們這麼想要普選?
But why do we want universal suffrage so much?
你要明白,我們的制度一直都有缺陷
Well you have to understand that our governmental system has always been institutionally flawed
一般當我們提到三權分立時,有行政、立法和司法三個機關
Usually when we talk about the Separation of Powers, we have the Executive, the Legislative and the Judiciary
這三個機關本應互相制衡,沒有人能夠掌控一切的權力
They are meant to act as checks and balances of each other so no one gets too much power
因為正如英國的阿克頓男爵所言:
…because as Lord Acton famously said,
「權力導致腐敗,絕對權力導致絕對腐敗。」
“Power corrupts, and absolute power corrupts absolutely.”
我們不但行政長官是經由1200人的小圈子挑選 當中大部份為親中人士
Not only is our leader of the executive selected by a small-group of 1,200 voters – the majority of whom are pro-Beijing
我們連立法會也不能全部直選
We also don’t get to vote entirely for our Legislative Council
事實上,我們只能直選立法會的一半議員
In fact, only half of our legislators get directly elected by us
另外一半是由所謂的功能組別選出
The other half are elected through the so-called Functional Constituencies
香港一共有28個功能組別
There are 28 different functional constituencies, representing different seats in our Legislative council
原意是為了讓香港不同的界別和工種都能對政府政策有話語權
Originally this meant to provide different professions across Hong Kong to have a say in government politics
---
但這個制度本質上存在缺陷
But there’s a huge problem – this system is fundamentally flawed
最為人爭議的是,這制度容許公司和專業團體登記為選民
Most controversially, it allows companies and professional bodies to register as voters
製造了一個漏洞讓大公司同時間可持有多張選票
So this creates a loophole where big business can hold multiple votes at the same time
以飲食業為例,大公司可以登記每間分店為一個選民
Consider the catering constituency, big restaurant companies can register each of their outlets as voters
像大家樂這種大型的連鎖餐廳
So big food chain like Café De Carol
不,這不是一間法國菜餐廳,這是港式快餐店
Nope, it is not a French restaurant – it’s a fast food Chinese restaurant
這些大公司可以登記上一百張選票
Something like that can register up to a hundred votes if they like
另外,不同功能組別之間也有很大差異
Also there is a huge discrepancy between different functional constituencies
例如,在衛生服務界,有37,000個登記選民,但在保險界卻只有130個
For example, in the Health Services sector, there are 37,000 registered voters, whereas in Insurance, there are only 130 registered voters
這個差異根本不合邏輯 為甚麼有些行業會得到更廣泛的代表?
There is really no logical explanation for it – why are some industry represented more fairly while others are not
事實上,近半功能組別都是自動當選的,大部份的席位都由建制派瓜分
In fact, almost half of the functional constituencies are uncontested and most of the seats are dominated by the pro-establishment camp.
---
這有甚麼實際意義?
But what is the actual significance?
當立法會議員自行提出草案和議案時,我們有所謂的分組點票
You see, when individual legislators propose bills and motions, we have a split-voting system
意思是,在草案通過之前,
…meaning that to be able to pass the bill
需要得到地區直選和功能組別兩方面均過半數支持
It requires a majority vote in both the geographical constituency – those directly elected by us – and the functional constituency
所以就算一個草案得到總共過半數的支持
So we can have a bill that is supported by the majority of the legislators
但仍會因為在功能組別方面未過半數而流產
But fails nonetheless because it did not pass the functional constituency
理論上,只要控制了功能組別的半數就可以否決任何議員草案或議案
So in effect, you only need half of the votes within the Functional Constituency to reject all bills and motions put forward by individual legislators.
但政府提出的卻不一樣,
But the same does not apply to government bills
只需要取得過半數的支持就可以了
For government bills, you only need to get a majority from all the legislators as a whole
所以有時候會有一些政府議案原本被大部分直選議員反對
So sometimes we have bills that are opposed by the majority of those legislators directly elected by us
但基於功能界別大部份贊成而通過
…but nonetheless get through because of the functional constituency
這個制度的問題在於政府和大商家會有勾結的誘因
The major problem of this is that it creates an incentive for the Government and big business players to side with each other
一方面,有功能組別的支持,政府可以否決所有由議員提出的議案
On one hand with the help of functional constituency, the Government has an effective veto over all motions in the Legislative council
另一方面,商界自己也可以否決不符合他們商業利益的議案,如最低工資和標準工時
…while on the other hand businesses can reject motions that are contrary to their interests such as minimum wage and standard working hours
---
因此,行政機關在立法方面有很大的控制權
Because of this, the executive has a lot of control over our Legislative Council
他們很多時候也會做很多與市民意願相反的決定
And they often make decisions that are contrary to public opinions
由於選舉制度上的缺陷,我們也不能有效地向行政機關問責
And because of the fundamental flaws in our electoral systems, there is no way we could hold our executive accountable in any shape or form
你也必須明白 香港政府和和中國政府之間的關係
Conceptually you also have to understand the relationship between our executive and the Chinese government
你也許會認為,在一國兩制原則下,香港政府和中國政府是分開的
It’s easy to say, well the Hong Kong government is separate from the Chinese government because of the principle of one country two systems
我們可以實行自己的政策,這不是中國政府的問題,而是香港政府本身的問題
And we can implement our own policies so it’s not the fault of the Chinese government but of our own government
也許是吧,但我們的選舉制度確保香港行政長官是忠於北京的
That is partly true, but remember we have a system as such where our Chief Executive is guaranteed to be pro-Beijing
因此香港政府和中國政府密不可分
That’s why it has an incentive to side with the Chinese government
---
以現任行政長官梁振英為例 他自上任以來都在替北京擦鞋
For example, our current Chief Executive, CY Leung, he has been keen to please Beijing wherever possible
他重視中國的利益多於香港的利益
There are lots of policies where he appeared to have put Mainland’s interest above Hong Kong’s interest
如2012年,政府打算推行強制國民教育
For example, in 2012, the government tried to introduce mandatory National Education classes
想加強學生的國家認同感
…so that students can strengthen their national identity about China
但這被大眾反對,因為很多人都擔心這是偏向共產黨的洗腦教育
This was met with huge public protests as many fear that it would simply be a brainwashing curriculum biased towards the Chinese Communist Party
其他情況還包括否決香港電視的牌照申請,梁振英的5,000萬元賄款醜聞等等
There are also other instances such as the rejection of HKTV, CY Leung’s $50 million corrupt scandal – etc
我們極不滿意現在的政府
Basically, we are extremely unsatisfied with our current Government
制度本身容許我們的政府恣意妄為
The system itself allows for our government to potentially be arbitrary and self-serving
而我們沒有有效的方法向政府問責
And there’s no way we could hold our government accountable in any shape or forms
這就是我們想要普選的原因:我們想選擇自己的領袖
That’s why we want universal suffrage so much – so that we can choose our own leader
當然,這不會在一夕間解決所有問題,但會是一個通往更民主和平的制度的開端。
Yes it won’t solve everything but it will be a start to a more democratic and fair system
---
雨傘運動是前所未有的
The Umbrella Movement was a first of its kind
雨傘運動一開始十分和平
It started off extremely peacefully
強調非暴力、理性、愛與和平等等
With an emphasis on being non-violent, rational, love and peace and all that
但隨着時間經過,梁振英政府拒絕回應
But as it went on, the CY Leung’s government managed to remain unresponsive
過了兩個月,人們都不知道要怎麼辦
Two months into occupying the streets, people simply didn’t know what to do
而示威者和警察之間的關係則每況愈下
And the relationship between the protesters and the police got worse by days
有警察使用暴力對待示威者
There was alleged police violence
其中有七個警察將一個示威者拖到暗角施暴
Seven police officers took a protester to a dark corner and beat him up
無可避免地,雨傘運動最終演變成示威者和警察之間暴力的衝突──市民被打、被捕
Inevitably the movement turned into something more violent with protesters clashing with the police – people were beaten up and arrested.
---
自雨傘運動以來,社會處於嚴重撕裂的狀態
Since the Umbrella Movement, the society has been hugely divided
市民對警察的信任度跌至新低
Police confidence has gone to an all-time low
一方面,我們發現和平的示威遊行再沒有用
On one hand, we realize peaceful protest no longer does a damn thing,
另一方面,人們正在尋找抗衡警力的方法──亦即採取更激進的行動
…while on the other hand, people are finding ways to counter police force – essentially resorting to more radical actions
這也引致部份市民在意識形態上與傳統泛民主派分道揚鑣
It also led to an ideological separation within the pro-democracy camp
香港的傳統泛民主派視建設民主中國為己任
Traditionally pro-democracy activists in Hong Kong felt it was their duty to build a democratic China
他們其實比任何人都更愛中國
If anything they are more patriotic to China than anyone
他們是對六四天安門事件最大感觸的人
They are the people who felt most strongly about stuff like Tiananmen Square
但在過去20年,香港民主沒有寸進,也看不到中國民主化的希望
But for the last 20 years, democracy has not been advanced for Hong Kong nor does it look likely for China
所以有人開始說
That’s why new advocates are saying,
建設民主中國是不切實際的
Well there’s no real possibility of so-called building a democratic China
我們要先自救
We need to start rescuing ourselves first
因此本土和香港獨立的概念開始萌芽,因為人們對一國兩制開始失去信心
So, there emerges the idea of localism and Hong Kong independence because people are simply losing faith in the so-called One Country Two Systems.
---
這些社會不穩和躁動最終導致今年初在旺角發生的事件
All this social unrest has led to what happened earlier this year in Mongkok
那是農曆正月初一
It was the first day into Chinese Lunar New Year;
街上有小販在賣熟食
There were some street hawkers selling street food
這些小販雖是無牌經營,但他們一向都在農曆新年頭幾天擺賣,賺幾個快錢
They are unlicensed but that’s what they have always done in the first few days of Chinese New Year, just trying to make a few extra bucks
這就像香港的小傳統
It’s like a little local tradition in Hong Kong.
但今年警察突然執法,引發示威者與警察之間的衝突
But somehow this time the police decided to confront them – which has led to protesters confronting the police
突然間,小販擺賣演變成騷動,或暴亂,視乎你怎麼看
Suddenly it has turned into a huge unrest, or riot, depending which side you are on
街上有雜物起火,市民撿起磚和樽扔向警察
There were fire on the street, people picking up bricks and bottles throwing at the police
警察向天開了兩槍以鎮壓人群
Two shots were fired in the air for crowd control
這是香港二十年來都未見過的暴力
It was violence on a scale that has never been seen in Hong Kong for the last 20 years
的確 暴力的程度與本身的小販問題根本完全不相稱
In no way was the violence proportional to the whole street food and street hawker issue
但你必須明白背後的原因
But you have to be able to understand it in the light of the whole circumstances
那種自雨傘運動以來積累的憤怒和不滿
The sort of anger that has been accumulated since the Umbrella Movement
社會民怨達臨界點
Social unrest is now at its highest point
---
雨傘運動後,各種事情由壞變更壞,北京加重了對香港的控制
Things have gotten from bad to worse for Hong Kong since the Umbrella Movement. Beijing has tighten up control of Hong Kong
我們曾經享有的自由受到嚴峻挑戰
Our once enjoyed freedom has been put to some serious doubt
去年,五個在香港出售中國敏感話題的書籍的書商消失了
Five Hong Kong booksellers who sell sensitive stuff about the Chinese Communist Party went missing last year
他們沒有任何出境記錄,憑空消失了
There were no record of them going out of Hong Kong, and they just disappeared
有好一段時間,沒有人知道他們到哪裡去了,然後……
For a while no-one really knows where they went, and then…
好像魔法一樣,他們出現在中國的電視台,承認他們所謂的罪行
Like magic, there they are in Mainland China appearing on TV, confessing their guilt
其他事情還包括廉政公署(香港引以為傲的反貪污機構)大地震
Other stuff such as the ICAC, an anti-corruption body that we have always been proud of, has also been involved in some major shake-ups
更近期的有立法會選舉有六位候選人被取消資格
More recently, six candidates have been disqualified from running the Legislative Council election
他們被取消資格的原因是因為他們提倡香港獨立
They have been disqualified because they advocate for Hong Kong Independence
沒有法例授權行政機關以政治原因篩選候選人
There is nothing in the law that allows the administrative to screen out candidates running for the legislative council for political reason
這根本違反言論自由
That’s just simply grossly against freedom of speech
---
還記得四年前,港獨根本無人提及
And remember, four years ago, Hong Kong independence was not even an idea to start with
現在卻成長為一個熱議的社會話題,越來越多人支持香港獨立
Now it has turned into a whole serious social movement – more and more people are turning to Hong Kong independence
背後的原因?
And the reason behind that?
不久之前有一個網上比賽,讓人用六個字寫悲慘故事。有人寫:
A while back there was a post asking people to write sad stories in six words, and someone wrote this:
「一國,兩制,笑話。」
“One Country, Two Systems, Just kidding.”
這就是香港的現況
And that pretty much sums it up for Hong Kong.
主權移交時,曾經有人承諾我們會有
When Hong Kong got handed back over to China, we were guaranteed of all these things:
言論自由、新聞自由和法治
...the freedom of speech, the freedom of press and the rule of law
但這些都一直被破壞
But these things have been undermined hugely
北京的訊息很清晰:
The message from China is clear:
你想要高度自治嗎?
You want your high degree of autonomy and you want to feel special right?
可是你只能在我容許的限度裡享有自由
But you are only as free as we allow you to be
這些自由是我給你們的,我現在要取回你也不能作聲
We gave you that stuff so shut up if we want to take them back. Period.
但事實上中國沒有給予我們自由
But the truth is China didn’t give us freedom of speech\
我們的人權都不是中國給予的
You didn’t give us any of our fundamental rights. Period.
---
我的理解?
The way I understand it?
香港獨立是被動而不是主動的
Well Hong Kong independence is reactive rather than proactive
這是對中國收緊香港的控制所走的一步
It’s a response to the Chinese government for increasingly tightening up control of Hong Kong
我們已經對一國兩制完全失去信心
We’ve completely lost faith in One Country Two systems
所以我們要求更多自主
As a counteractive response we are demanding for more autonomy
我們想要把握自己的命運
We want to be able to grasp hold of our own fate
所以這就是香港的現狀
So this is where things are right now in Hong Kong
這是一個死結
It’s in a complete deadlock
我們只能二擇其一:接受一國一制或更激進地抗爭
We either accept for one country one system or we have to fight in a more radical manner
---
星期日是下屆立法會的選舉投票日,是雨傘運動以來的第一次選舉
On Sunday, it will be our next Legislative Council election – the first since the Umbrella Movement
天知道會發生甚麼事
God knows what’s going to happen
我希望你能去投票,好好考慮要投給誰
But I do urge you to vote, and to think about your vote
Because in a perfect world
你試想,在完美的世界裡
當立法會可以處理大多數事情的話,市民便不需要走上街頭暴力抗爭
…if things can get done in the Legislative Council, then people wouldn’t need to take to the street and to resort to any kind of violence
我們極需立法會抗衡行政機關的權力,而你的一票有莫大的幫助
We desperately need a balance of power right now – and your vote can contribute to that
我們需要議會內有更大的聲音──我們需要更多人去尋找不同的可能
We need more voice in our Legislative council – we need people to look for different possibility
呼。就是這樣。
Phew, so that’s it.
無論你來自香港或香港以外的地方
Whether you are from Hong Kong, or from outside of Hong Kong,
這段和上一段影片都對我以及很多香港人來說很重要。
This video and the last video is important to me, and to a lot of people in Hong Kong
霎時之間這可能難以消化
This is probably a lot to take in if you’re new to this, but don’t just take my words for it
但請繼續留意新聞,和其他人一起討論,做更多的資料搜集,這些東西都可在網上找到
Keep reading the news; keep talking to people about it; go research about this, it’s all over the internet
最後,謝謝收看
And lastly, thanks for watching.
天祐香港
i want you so bad意思 在 放棄22k,蹦跳新加坡! Facebook 八卦
38歲的日本女生,對著我說:「下輩子,我要當妳。」
艾兒莎上週日就飛來菲律賓的宿霧,打算在這邊待將近一個月,為了學英文、寫書。
原本我是想去台東,但台東住一個月又能看海的民宿CP值夠高又很少,所以就臨時找了菲律賓達人朋友詢問,他叫我來這邊的學校,完全可以滿足我的需求:可以精進英文、環境好、學習氣氛超重、有海有藍天、可每天按摩。
果然,來到這邊第四天了,我很驚嚇自己的產值,不知道為什麼,每天早上五點就自動起床,走到一樓就有學校準備好的免費自助早餐,吃完早餐,成群的韓國、日本、台灣學生會一起進去自習室,我就帶著電腦,工作到八點。短短兩個小時,把產值幾萬塊的工作做完後,我就回房間寫老師交代的英文功課、閱讀英文文章,十點開始上課到下午。通常下午我會小睡一下,然後就去游泳或按摩(這裡按摩一個小時平均落在台幣一百五十塊)。
可能昨晚按摩完太舒服,我十點多就睡了,今天不小心四點起床,剛剛就把新書的一的篇章寫完了,寫完當下,我不自主在超安靜的自修室的筆電前拍手 = =,我回過神時,坐我旁邊的日本女生竟然也跟著拍,對著我拋出一個典型的日人聲音「蘇購衣~~」
靠北,不知為何我會大回「ㄏㄟˊ」自以為進入日劇模式(因為這邊日本人太多,有時會以為在日本)
於是我們聊了一下,她就說她一早就下來學習了,不論是搬椅子、電腦打字、喝水我的聲音都特別大聲 = = ,她說她覺得很可愛,因為其他女生都很輕柔(我聽到這一直心想到底...但因為她講話時一直笑瞇瞇的就真的不會美送)
她就問我在寫什麼為什麼打字這麼快、這麼多,是不是寫論文,我說我是作家在寫書,還有寫我們公司明年的企劃案,也寫給員工的信。我給她看了我面膜品牌的官網,她竟然指了一下我筆電旁邊的購物袋,說:「我剛剛有注意到這個包包好可愛,同一個牌子嗎?logo一樣是你自己做的嗎?」我說對
她竟然一直驚嚇我做這麼多事,然後跟我開始分享自己的故事。原來,她19歲就結婚了,結婚後老公每天晚上幾乎在應酬,她為了照顧老公和他和前妻的小孩,就離開學校當全職家庭主婦。當時她很不想,因為她想成為律師,想念書,但是她爸媽、公婆、老公、朋友竟然都覺得她不該“自私”的只顧自己。所以,她就這樣一眨眼,過到了38歲,將近20年的時間,她不知道自己為了什麼而活,養大了一個不是自己的孩子,今年五月,她老公過世了,他孩子怪她沒有照顧好他。她一夕之間,不知道自己能做什麼,該做什麼,於是就想來學學英文,重新進入職場。
我對她說,你還想當律師就去當,她馬上臉紅說,真的不行了,已經太老太笨了。她一直說自己「stupid」我很不開心,當然可能因為她英文不夠好,不太會表達,但是stupid太嚴重,所以我立刻開了「永不妥協」那部電影預告給她看,我說這是真人真事改編,一個單親媽媽,自己也是有辦法變成律師,何況你身邊現在沒小孩了。
聽完我這樣講,她說她真的很開心,因為身邊沒有朋友這樣大力鼓勵她過。她喝口水陷入沈思一下,轉過來對我說:「if i have a life again, I want to be you. 」我傻眼了一下,這是我這輩子聽過最大的讚美了吧,她繼續說:「you are so free, you have many many freedom. MANY MANY.」我猜她的意思是,你真的擁有好多自由。
因為在我說自己能帶著工作想去哪就去哪、想成為作家就成為、想當網紅時就當,想當老闆時就創業、想找精神上的靈魂時就帶著電腦直接出國(喔我來宿霧是登機前四天才臨時決定的),她一直大喊「oh you are so free」然後在我說我閃婚然後立刻失敗,已經在等離婚時,她說她想過至少上千次要離婚,但是真的不敢,因為怕丟臉、怕一個人、怕被老公討厭、怕被朋友笑時,我說很多人討厭我啊,但我還是覺得自己太棒又太美了,她又大喊「oh my god so free!」。
最後,我問他,心情如何,還難過嗎(老公過世的事)
她竟然收起笑咪咪的臉,嚴肅的小聲的說:「 I never love him its a big big big shame I can’t let anyone know. But the truth is I feel free now.. only now. I mean after he died. I am a bad person so bad so dirty but I am happy now.」那一秒我太想哭了。
我想她的意思是,其實她一點都不難過,甚至有點開心,因為終於自由了,但礙於各種社會價值觀、道德心、規範、羞恥心的束縛,她不敢承認自己終於鬆脫了什麼,更不知道怎麼去面對終於能也想追求“自己”真實存在的現在,因為她覺得這樣的她,很壞、很髒....
我覺得好多女生,被世間的一切的期許與那類的束縛給框架住了,那樣就是一個被綁架的人生,從來不懂真正自由的感受,讓我覺得很難過。女生妳真的可以無限大、無限有力量、無限的美好,無限的擁有並擁抱一切,只要你真的心放大、眼放寬、膽子再大一點,多相信自己一點、把最愛的對象,放成自己,真的有機會的,試試看吧,跟我一起當個自由的女人好嗎。不要在等下輩子了,就是現在、現在開始。
誒鐘聲響了我要去趕課了,
會再更新我在這邊的點滴的啊,
啊我知道妳想問怎麼得到這個 娘孃面膜 的購物袋,你得不到了活該!誰叫你上次優惠檔期不買,要就等下禮拜雙十節拉切!
我的IG有分享很多生活細節、這裏上課感想、學英文方法啊,趕快去追蹤!!
(艾兒莎 IG: rutuyyu1010)
#菲律賓語言學校
#菲律賓學英文
#宿霧學英文
#艾兒莎在宿霧
i want you so bad意思 在 阿兜仔不教美語 Youtube 的評價
台灣安全T恤(Taiwan safe zone t-shirt)► https://shopee.tw/jesustaiwan/7220592129
🦐 蝦皮 ► https://shopee.tw/jesustaiwan
🔵 FB ► https://pse.is/BAPYU
🔸 IG ► https://pse.is/MBW4V
💬 要不要幫我打字幕 ? 謝啦!
【笑一下吧 Check more videos】
🎥[阿兜仔]► https://pse.is/BHEPW
🎥[COW杯]► https://pse.is/BV6V8
🎥[黑VLOG]► https://pse.is/BWFNG
腳本:
上個月我拍一集說
Last month I film this video
我錯了!
I was wrong!
恐慌不好,沒有錯
Panic is not good, true
但是
but
防疫不夠更糟糕!
Not enough prevention is worst!
糟糕到引發
Worst till the point to lead us to
西班牙末日!
The end of Spain!
世界末日
The end of the world
你準備好嗎
Are you ready?
還好,我已經有口罩
Okay, I already have masks
感謝我的朋友
Thanks to my friends
因為你們本來把口罩搶走
Because you took all masks away
搶光光
All of them
COW杯
cow-bei
看來
It seems
疫情很嚴重
The epidemic is serious
靠腰,陰屍路到了
It's "the walking dead "
在這部影片
In this video
我沒有辦法說這句話
I can not say this
因為YouTube 不會讓我賺錢喔
Because YouTube won't make me money
謝謝YouTube
Thanks to YouTube
COW杯
Cowbei
這次我要拍
This video
像一些人的
Like some guy's
比較短的影片
It's short
重點是
The point is
西班牙
Spain
我以前的國家
My previous country
輸給臺灣
Lose to taiwan
西班牙輸了
Spain lost
臺灣
Taiwan
幹得好
Well done
對,沒錯
Yes yes
親愛的朋友
My dear friends
西班牙很糟糕
Spain is bad
臺灣做得非常好
Taiwan is doing very well
我口乾有一點渴
My mouth is a little thirsty
爽
Cool
這個故事告訴我們什麼?
What did this story say?
在這樣
In
世界末日
The end of the world
的情況下
In this situation
恐慌
Panic
有幫助
Works
不要誤會啦
Don't get me wrong
我覺得恐慌是不好的
I think panic is bad
但是在這種情況下
But in this situation
如果你要選
If you need to choose
過度
Over
或是不足
Or insufficient
過度比較好
Over is better
什麼意思?
What dose that mean?
臺灣從一開始
Taiwan from the beginning
好熱
So hot
臺灣人就恐慌了
Taiwanese panic
搶口罩
Grab mask
引發我買不到
So me can't buy any
咳咳
(Coughing)
不是不是
No, no
是我暗示你們很cow杯
I hint you guys are very cow-bei
從一開始
At the first time
臺灣人一直在噴酒精
Taiwanese have been spraying alcohol
但是西班牙人
But the spanish
已經有很多人得病
Already many people got sick
還會去參加很多人的活動
And go to lot of people's events
引發連政治人物
Even politicians
都生病了
Are sick
都得了
They got it
不過西班牙人跟臺灣人
But the Spaniards and Taiwanese
有兩件事做得一模一樣
Two things are done exactly the same
一,政治人物用這個
First, politicians use this
來攻擊彼此
To attack each other
來互罵
Come scolding each other
都是蔡英文的假新聞
It's all fake news from Cai Yingwen
這個是國民黨扯後腿
This is the KMT pulling hind legs
對,西班牙更嚴重
Yes, Spain is worse
真的很cow杯
It's really bad
第二件事
Second
是在這個情況之下
Is in this situation
大家
People
愛
Love
搶衛生紙
Grabbing toilet paper
在臺灣
in Taiwan
民眾狂搶衛生紙
People fight for toilet paper
因為謠言指出
Because rumors point out
衛生紙與醫療口罩原料相同
Toilet paper is the same as medical mask
可能會影響衛生紙產量與價格
May affect tissue production and prices
歐伊系
Yummy
這個算是美食節目嗎?
Is this a food show?
趕快按讚啦
Hurry up and like
百萬YouTuber
YouTuber with more than one Million subs
為什麼
why
大家
everyone
愛搶衛生紙?
Love fight for toilet paper?
有人可以幫我解釋嗎?
Can someone explain it for me?
沒有你、沒有你、沒有你
Without you, without you, without you
不能沒有你
Can't live without you
寶貝、寶貝!
Baby Baby!
這樣
is because
比較安全嗎?
Is it safer?
要不要這樣出門?
Should I to go out like this?
也不錯
Not bad
我要告訴你們一個秘密
I want to tell you a secret
今年的新希望
My new goal for this year was
是申請臺灣國籍
Apply for Taiwan nacionality
本來想要回去西班牙辦這件事
I wanted to go back to Spain to do this
現在我不知道什麼時候可以回去
Now i don't know when i can go back
但是有一件事
But one thing
很清楚
is very clear
無論如何
no matter how
我一定
I must
要變成臺灣人
To become Taiwanese
小英,妳聽到嗎?
Little Tsai, do you hear me?
拜託妳
Please
沒問題
no problem
哦給
OK
謝啦
Thanks
因為臺灣表現得很好
Because Taiwan is doing very well
我已經在做這件T恤
I am already making this t-shirt
你們可以告訴大家
You can tell everyone
臺灣安全
Taiwan is safe
你們不是從武漢來的
You are not from Wuhan
為臺灣驕傲
Proud of taiwan
這個就是
This is
靠,我愛台灣 的意思
The meaning of Damn I Love Taiwan
現在懂嗎?
Do you understand now?
不過,要繼續加油
But needs keep fighting
西班牙更加油
Spain need it even more
親愛的家人
Dear family
親愛的朋友
Dear friends
拜託
Please
保持安全
stay safe
不要出門
Don't go out
常常洗手
Wash hands often
吃健康
Eat healthy
多休息
Rest more
常常運動
Exercise often
這個是COW杯
This is Cowbei
我是黑素斯
I´m Jesus
掰
Bye
欸?靠T恤我忘記匯款
Eh? I forgot to do transfer for T-shirt
等我一下
wait for me
掰
bye
我一定
I must
要變成臺灣人
To become Taiwanese
黑素斯沒問題
Jesus, no problem
i want you so bad意思 在 暗網仔出街 Youtube 的評價
紀錄片: https://www.youtube.com/watch?v=LQRAfJyEsko
Instagram: https://www.instagram.com/dw_kid12/
Facebook: https://www.facebook.com/deepwebkid/?modal=admin_todo_tour
訂閱: https://www.youtube.com/channel/UCKC6E5s6CMT5sVBInKBbPDQ?sub_confirmation=1
Spotify: https://open.spotify.com/album/2LjUOH9T9j21GiX8jzytu6
異度空間恐怖APP: https://www.youtube.com/watch?v=6PiyPZ3d_Fw&t=12s
首支單曲: https://www.youtube.com/watch?v=UASHWB6Ai9Y
鬼故事: https://www.youtube.com/watch?v=-CfqxuCHq3Y&t=3s
我的成長故事: https://www.youtube.com/watch?v=Kdhtp6A6YJE
我講 '香港' 10,000次: https://www.youtube.com/watch?v=-G4uDe3QUfs
我受夠了, 我的精神困擾: https://www.youtube.com/watch?v=aQ6uxaQhiS4&t=7s
24小時內學印度話: https://www.youtube.com/watch?v=g3EmtyVK1BQ&t=55s
回憶我兩年前拍過的虐畜影片
拍虐畜影片這些事 (我的親身經歷)
2017年11月到2018年6月是我拍片生崖當中, 我所稱為 ‘尷尬期’ 的時段. 我當時是想由拍英文鬼故頻道影片同時希望轉型生活類型影片和講東話影片. 出來的效果就是一大堆又煩又cho又不好笑又沒人看又常常得罪人的誇張內容. 不要要求我給你看, 因為這些影片現時已被刪除.
暗網仔出街的觀眾大家好! 我今天想懺悔當中拍了一部I feel ashamed and guilty i ever did it. 在這裡講這段故事改變不了什麼也叫不回所造成的傷害. 大家也歡迎看完這條影片之後不再支持我. 但我怕今天不拍出這條片我日後不會講出這個故事但uw yeen會想起而後fooy. 多謝你們給我一個機會去講.
神父 我有罪!
[跟倉鼠生活48小時]
2018年6月16號我上載了一條養一隻倉鼠兩天的影片. 長達8分27秒的影片嘗試混合 ‘實驗型’ 影片和 ‘?物型’ 影片, 完全為了拿views. 由那兩天不同的時間點去講做寵物主人難chui, lut look的地方. Suen便搞笑.
影片一開頭去商店買倉鼠是我第一次拍攝時被質問的情況, 挺值得講. 因為只是照顧兩天的關係倉鼠生活的環境完全不理想, 只是放他在買回來的箱子中生活. 因為影片需要新鮮感我會在不同時間拍他還有不同地點去拍他. 當時我完全沒有意圖繼續yoing這隻小動物, 所以最後過了48小時我轉yoing比我更有愛心的兄弟yoing. 幾個月後這位倉鼠也離開了我們.
上載這條影片後有網友説每一次拍這隻小動物的時候他樣子也很害怕和焦慮. 由Muk生環境加上我每次突然間的拍攝引起. 但當時chuw luw的我只是當這個小生命跟拍片的工具沒兩分別. What are you doing man? Having to watch this video now makes me suffer. Hing hung當時這些影片沒有人看, 否則我一定繼續拍下去.
其實我記得小時候的我挺有愛心的. 9到11歲有yoing一隻倉鼠的我, 有pet這樣東西在童年也jim一個挺重要的部分.
我記得當年su假我去了香港leuy hung. 原本我媽媽應該照顧我隻chung mut. 之後她無la la又自己由加拿大飛去香港將我隻倉鼠交給一班挺Heartless的family friend. 我是說他們全家. 我當時knew something bad was going to happen because they tried to like tried to use a hose to spray my hamster before and torture and have a history of treating animals like not lives. I remember my mom went back before me and she said when she got my pet back he was so quiet and in a few days died. He was abused, my mom even said so herself.
I couldn’t even see his last time and he was buried. I remember getting off the plane crying in the shower. After when I talked about everyone just laughed at me and called it just a pet. And everyone pretended like nothing happened, next topic. But for a time he was my best friend.
Ever since that day I never bonded with animals again, because I was like: they are just animals. Like garbage. But it’s not true. They are living beings and friends. And I see that now.
I think I’m feeling like this because the way I treated the hamster is the way my hamster died. And I feel guilty for my childhood and now.
That’s why I needed to Film this video today.
[my first pet]
[owning a pet for views, the good way and the bad way to do it.]
I want to start by acknowledging their are good youtubers who raise pets. And I feel the key to doing this properly is to really in your heart, feel that connection to the pet. Not use it for views.
我有follow一位叫yanki, 即是火guy姐的女生常常post有關animal abuse這個問題. She constantly does it and reminds everyone it is a huge problem. Suey yeen我之前拍那一條影片某ching do上是這方面一個不好的教材. 但我現在可以做的是下面有一條link是一個有關這方面的documentary, roing大家了解更多. 也希望世間上所有ley hoi的小倉鼠也可以得到安息吧! Bye bye.
i want you so bad意思 在 i want you so bad意思在PTT/Dcard完整相關資訊 - 動漫二維世界 的八卦
| 試著講I miss you so bad - 星星公主I want it so bad. 我非常想得到它. bad 在此是副詞,意思為"非常",非正式的口語用法,聊天時用比較輕鬆~. 夢想菲行遊學中心-找到 ... ... <看更多>
i want you so bad意思 在 i want you so bad意思在PTT/Dcard完整相關資訊 - 動漫二維世界 的八卦
| 試著講I miss you so bad - 星星公主I want it so bad. 我非常想得到它. bad 在此是副詞,意思為"非常",非正式的口語用法,聊天時用比較輕鬆~. 夢想菲行遊學中心-找到 ... ... <看更多>
i want you so bad意思 在 [外絮] Dirk談球星吹密風氣:在我看來不太好- 看板NBA 的八卦
Dirk Nowitzki On Players Forcing Trades: 'It's Not the Way to Go'
https://reurl.cc/mGA0GW
Dirk上Podcast受訪談到現在NBA球星的吹密風氣
“It's definitely new,” Nowitzki said on SI’s Crossover podcast. “We always
felt like we the players didn't have enough power at the beginning of my care
er (in 1998), and the owners had all the power, could make all the moves. Andn
ow it’s almost shifting like a little bit too much. I think there should be l
ike a happy medium. But now the players forcing themselves out, to me is not t
he way to go, either.”
Dirk:這絕對是新的事物,在我職業生涯剛開始時(1998年),我們總覺得球員沒有足夠
的權力,老闆則擁有所有權力,可以做任何他們想要的事,不過現在這種權力的轉移感覺
有些過頭了。我認為應該有一個折衷的辦法,現在的球員老是強迫球隊將自己交易,在我
看來這是不太好的。
“I was old school,” Nowitzki said on the podcast. “I don't want to sit here
and judge these guys that that are doing that. I think everybody has to know
what's best for themselves, for their career, for their brand—you know, every
body has a brand now— and what's best for their family. For me, it was stayin
g in Dallas. It worked out great there. And I've had my family there and I lov
ed it and I grew into that community. So that's something that just worked for
me. But of course, I get it. It's not for everybody.”
而談到過去五年總共有11次球星吹密,包括哈登和跑喬各2次,其他還有西門、可愛、AD
、KI、吉巴、龜龜、牆哥。
Dirk: 我是個老派的人,我不想坐在這裡對你提到的這些人評頭論足,我認為每個人都
必須知道什麼是對他們自己、對他們的事業和品牌最好的選擇。你知道,現在每個人都有
自己的品牌。然後為家庭做最好的選擇也很重要。對我來說,最重要的事就是留在達拉斯
。我在那打得很不錯,我的家人全在那裡,我也在那個社區中成長。我愛達拉斯,留下對
我來說是很重要的。當然,我明白,這種想法並不適合所有人。
“At the end of my career, I could have maybe tried somewhere else to get that
ring,” Nowitzki said. “I think that would have been really the only reason
for me to leave. But for me, Dallas was the place. The people have supported m
e from the beginning, even when things weren't going right for me in my first
year.”
在我職業生涯的末期,我本可以去其他球隊得到一枚總冠軍戒指。我想這是我有可能離開
達拉斯的唯一原因,但對我來說,達拉斯是那個獨特的地方,那裡的人從我生涯剛開始就
不斷支持我,即便我在新秀年打得並不好。
短評或心得:
Dirk!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.52.74.92 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1646451052.A.C73.html
※ 編輯: Wojnarowski (27.52.74.92 臺灣), 03/05/2022 11:32:10
... <看更多>