📝酈英傑處長給台灣人民的道別信
「隨著我擔任美國在台協會處長的日子即將畫下句點,我也即將離開台灣,我想藉這個機會和大家分享,這一番歷練對我來說的意義是什麼。當我說擔任AIT處長其實是我這輩子的榮幸,也讓我得以實現長期職業生涯中的抱負與理想,這麼說一點也不為過。
我19歲時第一次離開家鄉,就是來台灣。對年輕的我來說,從那時起,台灣就成了交流與理解、探索與冒險的同義詞。台灣不僅有著讓人眼花撩亂的異鄉風情,也代表著意想不到的嶄新機會。我在這裡嘗試新奇的食物,像是水餃和臭豆腐,並且學習如何在擠滿單車和機車的大街小巷穿梭自如。一方面,我努力用我粗淺的中文,讓別人聽懂我說的話;但同時我也發現,無論走到哪裡,迎接我的都是滿滿的親切友善與熱情好客。
因此,在成為美國外交官後,能夠以台灣作為我派駐海外的第一站,真是再適合不過了。畢竟,是台灣首先點燃了我對亞洲、尤其是台灣的畢生興趣,也激發了我對跨文化理解和共享目標——也就是外交工作——的終身熱忱。此後,我也曾派駐其他地點,多數是在大中華區域,但我的台灣經歷與回憶始終常存我心。最終我能以美國駐台最高層級外交官的身分回來這裡,可說是我多年職涯的高峰。顯然,我這一生注定與台灣有著深刻的連結,或者也叫作「緣分」吧,才會讓我一次又一次不斷地回到台灣。
常有人問我,為什麼我這麼喜歡台灣。我總覺得:「答案不是很明顯嗎?」不過如果一定要我從個人與專業的角度,解釋我對台灣的喜愛與敬佩之情,我通常會提到以下幾個領域:
首先,台灣兼具活力與穩定、進步與延承、還有創新與傳統。每次回到這裡,我都對台灣社會在各個方面日新月異的進步感到驚艷不已。台灣的民主更臻成熟,經濟益加蓬勃,環境保護更受關注,藝術文化發展也生生不息。
台灣在許多最先進的科技產業上持續為全球創新樹立標竿,但與此同時,台灣的社會穩定和文化傳承依舊令人欽羨佩服。儘管生活充裕且形象良好,台灣人民卻依然謙虛樸實、平易近人。在台灣,最古老的傳統薪火相傳、歷久彌新。文化和歷史古蹟受到妥善的修復與保護;年輕人也可以學習代代相傳的書法技巧,接著再把作品秀在Instagram上。
再者,對美國來說,台灣正是共享利益與共享價值交集的典範。美台夥伴關係的重點在於確保科技發展能夠嘉惠、而非傷害我們雙方的經濟,科技突破則應被用於鞏固、而不是破壞我們的原則。美台之間自由、多元、平等及透明等共享價值,時時激勵我們努力在世界各地打造民主社會的韌性。而我們也持續尋求新的方式,為解決全球問題做出貢獻,這麼做不僅是因為能夠造福我們自己的人民,也是因為我們相信,身為21世紀敦親睦鄰的好夥伴,就是該這麼做。
最後,每當我想到台灣、以及整體美台關係,我總會想到希望、光明和成長。美台的情誼在過去40年來不斷拓展與茁壯。我相信每任處長都會同意,他們離開台灣時的美台夥伴關係,比起他們剛上任時都更上一層樓。同樣的,當我向AIT告別的那一天,我的心中將充滿肯定與成就感,因為我知道,美台夥伴關係比以往都更加深刻和強健,我也對自己能為美台關係今天亮眼的進展小有貢獻,而深感驕傲。
但是,比起這些事情,我想我更難忘的是台灣在我生命中所留下的深刻印記。我永遠會記得我在台灣度過的第一個聖誕節,還有第一個農曆新年。我永遠會記得台灣朋友的真摯與溫暖、教會同伴堅定的信仰、炎炎夏日來一碗芒果冰的沁涼、資源回收車沿街播放《給愛麗絲》的回音,還有巷弄中撲鼻而來的茉莉花香,這些都會是我畢生珍藏的美好回憶之一。我也會記得好友間的餐聚、充滿歡笑和故事的夜晚、以及一路以來我受到過的無數的善意與關懷。我更會永遠記得,是各位台灣朋友們,你們以各種不同的方式,讓我和我家人的生命更加地豐盛美好。對此,我要衷心地謝謝大家。
雖然我將離開台灣,但台灣不會離開我。」
— 美國在台協會處長 酈英傑
✅信件全文亦可至AIT官網查看:https://bit.ly/2TSkLDF
📝A Farewell Letter from AIT Director W. Brent Christensen
"As my time as AIT Director draws to a close and I prepare to leave Taiwan, I want to take this opportunity to tell you what this experience has meant to me. It is not an exaggeration to say that this has been the honor of my life and the fulfillment of a career-long aspiration.
The first time I left my hometown at age 19, it was to come to Taiwan. From that early age, Taiwan became synonymous for me with the ideas of exchange and understanding, exploration and adventure. Taiwan represented both disorienting foreignness and unexpected opportunity, as I tried new food – like shuijiaos and qiu doufu – and learned to navigate my way through streets crowded with bicycles and scooters. And struggled to make myself understood with my rudimentary Mandarin. But all the while discovering the kindness and generosity that welcomed me wherever I went.
It felt appropriate for me to serve my first tour as a U.S. diplomat in the place that first sparked in me a lifelong interest in Asia – and in Taiwan in particular – and in cross-cultural understanding and shared purpose, or in other words, diplomacy. After that, my career took me to other places, but mostly still in the China region. But the memories of my experiences in Taiwan stayed with me. And finally having the opportunity to serve as the top U.S. diplomat to Taiwan was the culmination of all the years that came before. It is clear that I have a lifelong connection to Taiwan, or “yuanfen,” that has led me to return again and again.
People often ask me why I have such a fondness for Taiwan. “Isn’t it obvious?!” I always think. But when forced to explain my affection for and professional fascination with Taiwan, I usually come back to a few themes.
First, dynamism and constancy; progress and preservation; innovation and tradition. Every time I return to Taiwan, I am immediately struck by the many ways Taiwan has advanced as a society. Taiwan’s democracy grows more mature, its economy more prosperous, its environment more cared-for, and its arts and culture more vibrant.
Taiwan’s industry continues to set the benchmark for global innovation in some of the most sophisticated technologies, but at the same time, Taiwan society is remarkable for its stability and cultural continuity. Taiwan’s people, despite their relative wealth and stature, continue to be modest and unassuming. Taiwan’s most ancient traditions are alive and well. Cultural and historic sites are restored and preserved. Young people may learn calligraphy techniques handed down for generations, but then share their work on Instagram.
Second, for the United States, Taiwan exemplifies the intersection of shared interests and shared values. Our partnership is about making sure our economies are beneficiaries rather than casualties of technological development and ensuring that technological development advances rather than undermines our principles. Our shared values of freedom, diversity, equality, and transparency inspire our efforts to build the resilience of democracies around the world. And we continue to find new ways to contribute to global problem solving, both because it benefits our own peoples and because we share the belief that this is what it means to be a good neighbor in the 21st century.
Finally, I associate Taiwan – and the broader U.S.-Taiwan relationship – with hope, promise, and growth. This friendship has expanded and flourished over the past 40 years; I believe every person who has done this job walked away knowing they left this partnership better than they found it. I will similarly leave AIT with a sense of accomplishment and success, knowing that the U.S.-Taiwan partnership is deeper and stronger than ever, and feeling immensely proud of my small role in getting us there.
But more than any of these things, I will remember the ways that Taiwan has touched me personally. I will always remember my first Christmas in Taiwan – and my first Chinese New Year. I will remember the warmth of Taiwan friendship, the faith of my fellow church members, the taste of a mango bing on a hot summer day, the echo of “Fur Elise” from the recycling truck, the fragrance of jasmine blossoms in village alleyways – these are just some of the memories I will treasure. I will remember the long dinners with dear friends, full of laughter and stories. And I will remember their many kindnesses. I will remember all the ways big and small that you, the people of Taiwan, touched my life and the lives of my family. And for that, I thank you.
I may be leaving Taiwan, but Taiwan will never leave me. "
-- AIT Director William Brent Christensen
✅Read the letter: https://bit.ly/3hUrsgw
同時也有1130部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《Binary Star/Cage》 Cage 作詞:SawanoHiroyuki[nZk] 作曲:SawanoHiroyuki[nZk] 編曲:SawanoHiroyuki[nZk], Benjamin Anderson, mpi 歌:Tielle 翻譯:CH 版權聲明: 本頻道不握有任何音樂所...
「hope中文」的推薦目錄:
hope中文 在 J.Sheon (街巷) Facebook 八卦
每個人或多或少在生命中都有失去過對你有重要意義的人
這首歌獻給你們
---------------------------
僅剩下空位 還沒說再見
早已沒機會再跟你說 i see you again
不再後悔 已走到今天
Oh I‘ll tell you all about it when i see you again
來的太快, 沒講就先走
亂了方寸邊哭我邊吼
如何能夠接受
how am i gonna let go?
少了你的位置
內心已遮不住痛
未來的計畫成了夢, 變成空
在上面記得繼續跟音樂點著頭
你走了變了味, 那為你濺的淚
but I still hope you went to a better place
放心飛吧, 過怎樣可以在夢裡面跟我回答
夢醒了, 結果是自己跟自己在對答
僅剩下空位 還沒說再見
早已沒機會再跟你說 i see you again
不再後悔 已走到今天
Oh I'll tell you all about it when i see you again
我猜你也無所謂
正踏上只有你的路
手插口袋
說:那我先走啦
僅剩下空位 還沒說再見
早已沒機會再跟你說 i see you again
不再後悔 已走到今天
Oh I'll tell you all about it when i see you again
--------------------------------
Youtube 頻道
https://www.youtube.com/user/groovinonmusic
Instagram
https://www.instagram.com/jsheonofficial
影像製作 - 行天宮王晶
#jsheon #bboydryfilm #說看看 #facebookexclusive
hope中文 在 曾寶儀 Bowie Facebook 八卦
果然,這一年我長大了,相較於去年情緒飽滿到稍Hold不住就會哭出來,今年已經可以淡定地跟成員們一一聊天了。坐在同一張桌子吃飯聊著錄影的事;王鼻子大哥說大陸的粉絲見面會他們也曾跟主辦方要求過希望我去主持,但對方回他們說我沒檔期(我開玩笑說是我太貴啦,大家都笑翻了。但,真的,沒有比這更好的肯定了)金鐘國看著我打招呼一副老朋友又見面了的樣子;光洙還說著之前跟我爸合照的事;Gary在後台準備時偷偷唱了中文的Rap(純中文,標準極了);智孝一直拉著我說見到你真的太開心了(開心的是我吧老天爺啊!)Haha沒能在後台說上話但別忘了烤肉店開幕請我吃飯啊!
當然還有在錫,說了無挑成員的近況,在台上毫不吝嗇地稱讚並感謝我與翻譯姐姐的工作,在台下一直,一直握手說謝謝。
這些,我都會當成珍貴的禮物一一珍藏。
雖有遺憾沒拍到七人合照,但留著遺憾就有下次相聚的動力!
Thank you running man for all the best memories!Hope can see you soon!
hope中文 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《Binary Star/Cage》
Cage
作詞:SawanoHiroyuki[nZk]
作曲:SawanoHiroyuki[nZk]
編曲:SawanoHiroyuki[nZk], Benjamin Anderson, mpi
歌:Tielle
翻譯:CH
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - 嘘つきの左眼 - 房野 :
https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=27464560
翻譯連結 / Referenced Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4003390
英文歌詞 / English Lyrics :
Tired of being rescued' cause it's just a gilded cage
I must make amends for all the mess my elders made
I was born to lead you all away from your crusade
Nations held in anguish had me boiling with a rage
Ordinary life alluded me
For my duty you are losing me
You are one of my few weaknesses
But this girl has deep allegiances
In the meantime the shields are down
I'm in a spacial place
Survivor
Can you see my frozen dream?
My frozen dream can never be
It is a paradox, you see
Such a frozen dream
Such a frozen dream can never be
Never be
Waited for a century, It's only gotten worse
People want to stop me when I try to lift the curse
We are isolated and in close proximity
Sisters and our brothers living in this galaxy
Ordinary life alluded me
Was it worth it just for saving me?
You are one of my few weaknesses
But this girl has deep allegiances
In the meantime the shields are down
I'm in a spacial place
Survivor
Can you see
My frozen dream?
My frozen dream can never be
It is a paradox you see
Such a frozen dream
Such a frozen dream can never pass
This event horizon
We've such a golden dream
Such a golden dream can never last
My burden lifted
I am free
Such a foolish dream
Such a foolish dream can never be
Breaks my mind just tryin' to see
Is there hope anywhere?
Is there love here anywhere?
Can you hear my rusted heart?
For you it just might fall apart
My hope is broken
Can you see such a golden dream?
Such a frozen dream can never pass
This event horizon
We've such a golden dream
Such a golden dream can never last
My burden lifted
I am free
Such a foolish dream
Such a foolish dream can never be
Breaks my mind just tryin' to see
Is there hope anywhere?
Is there love here anywhere?
Is there faith anywhere?
Just a crumb here anywhere?
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
身困華而不實的牢籠,早已令我身心疲倦,對於他人的救助僅是視若無睹
先人們犯下的總總錯誤,使我不得不親自導回正軌
我誕生於此的原因,僅僅是為了將你遠離一切虛偽的崇高理想
哪怕,陷入水深火熱的家園使我遷怒於這世界
平靜的生活,正暗示著
為擔起重任,我只得漸漸離你而去
深刻理解到你對我多麼重要,使我更加懦弱、退縮
但你仍不懈地真心鼓勵我前行
無形之中,我的一切迷惘也漸漸潰堤
因為有你,我才能夠——
得以倖存
你能否看見?我那封塵已久的夢想?
那如天方夜譚般、遙不可及的理想?
聽起來彷彿悖論般多麼矛盾不堪
但即使,這樣的夢想艱難險阻
即使,這樣的夢想難償所願
我也永不放棄
時間更迭、轉瞬流逝,人們的對立卻越演越烈
當我試圖減輕一切苦痛,卻遭人制止
同為這世界一份子的人們啊
為何彼此如此親近,卻又帶有衝突的隔閡?
平庸的生活,正叩問著
試圖導正一切,究竟是否值得?
擾人思緒的種種想法,使我更加懦弱、退縮
但你仍不懈地真心鼓勵我前行
漸漸發現,我的一切迷惘也逐一潰堤
只因為是你,我才能夠——
繼續向前邁進
你能否看見?
我那早已放棄的夢想?
那永不可能達成的、孩童般的理想
那時看來,是多麼荒謬的悖論
但即使,這樣的夢想難以實現
即使,這樣的夢想可能無法越過——
那毫無光明的視界,我也......
我們現在有了,多麼美好的理想?
僅存於此的璀燦理想
沉重的負擔漸輕
終得重見天日
現在看,那是多麼單純的理想
那是看似多麼遙不可及的純真理想
光是憶起就如此耀眼
現在,是否還存有那樣的祈望?
現在,是否還存有,那樣的熱忱?
你能否憶起,我那銹蝕的心曾發出的號哭?
就你聽起,恐怕彷彿分崩離析般地向四處哭號
我曾毫無一絲希望
但你能否看見?那璀燦閃耀的理想?
那曾遙不可及的理想,也早已——
展露新視界
我們現有著,多麼美好的理想?
僅存於此的璀燦理想
沉重的負擔漸輕
終得重見天日
現在看,那是多麼單純的理想
那曾看似那麼遙不可及的純真理想
光是憶起就如此耀眼
是否還存有當時的祈望?
是否還存有,當時的熱忱?
是否還存有當時的一絲信念?
還是說這裡僅存有,那曾令夢想成真的碎片?
hope中文 在 Jordan Tseng Youtube 的評價
Hi it's been awhile! This video was made for advocacy of Katemine.Totally 2 month working hours,shot about 5000 pictures.
Hope you guys enjoyed it and thanks for supporting me ! I'll see you next time ! And don't do drugs!
Optimus Prime was Custom by my friend Ashford,check his blog if you are interesting in his work!
▶ http://ashford0394.pixnet.net/blog
-------------------------------------------------------------------------------------
stop motion線上課程開課中 ▶ https://bit.ly/2MsieJ8
Instagram ▶ https://bit.ly/2BhAiDC
Facebook fan page ▶ https://bit.ly/30h70z8
中文Facebook粉絲專頁 ▶ https://bit.ly/367GrgU
Twitter ▶ https://bit.ly/3deNpmd
hope中文 在 UNDER LOVER Youtube 的評價
UNDER LOVER粉絲專業: https://www.facebook.com/UNDERLOVERBABY?ref=settings
很高興正式跟大家發表這個消息~暌違了一年半Under Lover地下情人在2015台灣最高度矚目之下期待TWN THUG GANGSTA R&B/NU TAIWAN SWING雙人組合Under Lover地下情人首張同名EP 已經在6月12號,各大唱片行可以購買。
混血兒娛樂2015強勢製作、嘻哈扛霸玖壹壹同門組合!UNDER LOVER最新同名EP怎能不聽?
你水管3百萬點閱EP首曲〈玫瑰〉→http://bit.ly/1FfRyi4
UNDER LOVER地下情人成立將近四年,持續創作同時,團員睿兒也跟另一個知名超人氣團體玖壹壹合作了YOUTUBE將近一千萬點閱率的神曲”癡情男子漢”!
現在他們終於推出首張同名EP〈UNDER LOVER〉!擅長R&B與輕饒舌作品的UNDER LOVER地下情人,在多年的經驗累積下,不單單從網路上所渲染出超強力量外,他們扎實的基本唱功絕對讓你無法忘懷!
在本張EP中不只收錄了全新歌曲〈心電感應〉之外,也特別重新製作了YOUTUBE高達300萬點閱率的〈玫瑰〉全新混音2.0版本!經過了漫長的等待後,各界終於等到UNDER LOVER地下情人的首張EP發表!各大傳媒、電台DJ主動背書;音樂專欄寫手、網路各大知名部落客強力推薦!在年輕潮男靚女的擁戴下,無論是在校園或者夜店裡,只要聽到UNDER LOVER的的歌曲一定都會朗朗上口!
現在請各位仔細欣賞UNDER LOVER地下情人所擁有的獨特聲線勾勒出的畫面,細膩的感情更被強調、突顯動人情懷,觸動了每個靈魂產生令人意想不到的效果也將給予華人音樂一個全新的選擇!
CD曲目
1. 心電感應
2. 玫瑰
3. 心電感應 卡拉版
4. 玫瑰 卡拉版
中華電信:700來電答鈴→手機直撥700→按4輸入歌曲代號→選擇(來電答鈴或原音鈴)
台灣大哥大803行動達鈴:→手機直撥803→按4輸入歌曲簡號→選擇(來電答鈴或原音鈴)
台灣之星700來電答鈴→手機直撥700→按4輸入歌曲簡碼(僅提供來電答鈴)
亞太560來電答鈴→手機直撥560→按2→按6輸入歌曲簡碼(僅提供來電答鈴)
遠傳900來電答鈴:→手機直撥900→按4→輸入六碼答鈴代號
歌曲:
『中華電信』
心電感應e7Play:920012/Ciao!:911959
玫瑰e7Play:920013/Ciao!:911960
心電感應卡拉版e7Play:920014/Ciao!:911961
玫瑰卡拉版e7Play:920015/Ciao!:911962
『亞太電信』
心電感應e7Play:920012/Ciao!:911959
玫瑰e7Play:920013/Ciao!:911960
心電感應卡拉版e7Play:920014/Ciao!:911961
玫瑰卡拉版e7Play:920015/Ciao!:911962
『台灣之星』
心電感應e7Play:920012/Ciao!:911959
玫瑰e7Play:920013/Ciao!:911960
心電感應卡拉版e7Play:920014/Ciao!:911961
玫瑰卡拉版e7Play:920015/Ciao!:911962
『遠傳電信』
心電感應代號:088588
玫瑰代號:088589
心電感應卡拉版代號:088590
玫瑰卡拉版代號:088591
『台灣大哥大』
心電感應代號:920012
玫瑰代號:920013
心電感應卡拉版代號:920014
玫瑰卡拉版:920015
作詞/曲:胡睿楷 編曲:管易昀
混音:陳宜暉 導演:周法薷
剪接/後製/導演:周法薷
攝影:高興萱攝影助理:陳奕麟
製片:黃羽/禎美術:田芳昕
美術助理:林亮妤/燈光:毛豆陞
特別感謝:攝手座器材
歌詞:
我要送你99朵玫瑰在明天 不管太陽還是下雨天 我現在只想要 緊緊的抱你身邊
我要送你99朵玫瑰在明天 不管白天 或者是黑夜 Oh my Baby girl I Always to close
Hey hey hey girl 你別緊張 這是我想對你說的話
My baby girl 你 別害怕 我要牽你的手去看月亮
我知道我不懂該怎麼說話 所以寫了這首歌 想唱 我要你閉上眼睛 這是內心對你的想法
my lady girl 我想對你說 my Pretty girl 我好愛你(oh~) 給我一首歌的時間 讓我好好對你說
我要送你99朵玫瑰在明天 不管太陽還是下雨天 我現在只想要 緊緊的抱你身邊
我要送你99朵玫瑰在明天 不管白天 或者是黑夜 Oh my Baby girl Always to close
甜言蜜語我不需要,你想要的我都做得到,
喜歡這樣的感覺不一樣的語言 整個編曲都Turn around,Hope u say 別說no way ,
這種感覺全部都走一遍,要什麼I Don care,所有困難全都視而不見,
Baby 跟我Put You Hand up ,現在準備跟我回家,別再hold了跟著感覺走了,
我的胸口都快要爆炸,You don know if I say 做我的七辣別說No way,
給我一次機會就這麼一次機會讓我送上99朵的玫瑰
我要送你99朵玫瑰在明天 不管太陽還是下雨天 我現在只想要 緊緊的抱你身邊
我要送你99朵玫瑰在明天 不管白天 或者是黑夜 Oh my Baby girl Aways to close .
歡迎分享&訂閱頻道 ~
UNDER LOVER粉絲專頁:
https://www.facebook.com/UNDERLOVERBABY/ .
歡迎分享&訂閱頻道 ~
UNDER LOVER粉絲專頁:
https://www.facebook.com/UNDERLOVERBABY/ .
YouTube合作夥伴:VS Media Limited. http://www.vs-media.com/
hope中文 在 YouTube's Community Guidelines - Google Help 的八卦
We hope to protect viewers, creators, and especially minors. That's why we've got rules around keeping children safe, sex & nudity, and self harm. ... <看更多>
hope中文 在 HOPE 中文拆字遊戲- 遊戲導引- YouTube 的八卦
... <看更多>