《銀河英雄伝説 Die Neue These 邂逅》
Binary Star
作詞:Benjamin & mpi
作曲:SawanoHiroyuki[nZk]
編曲:SawanoHiroyuki[nZk]
歌:SawanoHiroyuki[nZk]:Uru
翻譯:CH、漫遊字幕組&澄空學園&天香字幕社
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - ★ - JNAME :
https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=52405302
翻譯連結 / Referenced Translation :
英文歌詞 / English Lyrics :
An adorable star we can see from afar
But a truth it belies
All who enters her dies
Hear the beating of wings as the pendulum swings
And we can believe it's ever gonna end
You know blood is thicker than water
But you just want everyone to get along
For the candles in the darkness
Burning up the sorrow
There's no end to sadness
We didn't learn
For the broken hearted people
Diamonds now surround us
So out of our mind
Leave the past behind
We're a binary heart
Tear each other apart
Growing from the same stem
They were us. We were them
On a course to collide
Is it strength not to hide?
Let the politics decide you're not a friend
You know blood is thicker than water
But you just want everyone to get along
For the candles in the darkness
Burning up the sorrow
There's no end to sadness
We didn't learn
For the broken hearted people
Diamonds now surround us
So out of our mind
Leave the past behind
Binary
A centrifugal force
Pushing us far away
That's our eternity
Binary
We can't escape the force
Crushing us
Gravity is our eternity
For the candles in the darkness
Burning up the sorrow
There's no end to sadness
We didn't learn
For the broken hearted people
Diamonds now surround us
So out of our mind
Leave the past behind
For the candles in the darkness
Burning up the sorrow
There's no end to sadness
We didn't learn
For the broken hearted people
Diamonds now surround us
So out of our mind
Leave the past behind
Binary
A centrifugal force
Pushing us far away
That's our eternity
Binary
We can't escape the force
Crushing us
Gravity is our eternity
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
璀璨孤星,遙在天穹閃爍
光芒背後
卻是不歸末路
振翼鼓風,時光悄逝
無人相信,這一切終將殞落
你知曉何謂血濃於水
又何妨心存希望,盼眾人攜手言歡
黑暗中燃起燭光
燃盡一切苦痛傷悲
奈何哀愁無盡
只是知之已晚
倘若你愴然心碎
看週身絢爛星輝
超脫思緒
放手過去
我們有如雙子
彼此卻手足相殘
本同根生、同氣連枝
你與我如同聯星
注定相殘的命運
是否該放手一搏?
政治注定汝非吾友
你知曉何謂血濃於水
又何妨心存希望,盼眾人攜手言歡
黑暗中燃起燭光
燃盡一切苦痛傷悲
奈何哀愁無盡
只是知之已晚
倘若你愴然心碎
看週身絢爛星輝
超脫思緒
放手過去
雙子星
受離心力漸趨遠離
將兩星分隔兩地
卻永不得脫離
雙子星
受引力束縛
遭命運牽引、交織
相互糾纏的宿命,終不得脫離
黑暗中燃起燭光
燃盡一切苦痛傷悲
奈何哀愁無盡
只是知之已晚
倘若你愴然心碎
看週身絢爛星輝
超脫思緒
放手過去
黑暗中燃起燭光
燃盡一切苦痛傷悲
奈何哀愁無盡
只是知之已晚
倘若你愴然心碎
看週身絢爛星輝
超脫思緒
放眼未來
雙子星
受離心力漸趨遠離
將兩星分隔兩地
卻永不得脫離
雙子星
受引力束縛
遭命運牽引、交織
相互糾纏的命運,終不得脫離
「gravity中文歌詞」的推薦目錄:
- 關於gravity中文歌詞 在 CH Music Channel Youtube
- 關於gravity中文歌詞 在 CH Music Channel Youtube
- 關於gravity中文歌詞 在 [歌詞] 流星(Gravity) 歌詞翻譯- 看板OHMYGIRL - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於gravity中文歌詞 在 【中英日歌詞】ONE OK ROCK - Gravity feat. 藤原 ... - YouTube 的評價
- 關於gravity中文歌詞 在 《地心引力》Gravity 中文歌詞(G)I-DLE MINNIE 翻唱原唱 的評價
- 關於gravity中文歌詞 在 gravity 歌詞2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和熱門 ... 的評價
- 關於gravity中文歌詞 在 gravity歌詞太妍的推薦與評價,YOUTUBE、DCARD、PTT 的評價
- 關於gravity中文歌詞 在 gravity歌詞太妍的推薦與評價,YOUTUBE、DCARD、PTT 的評價
- 關於gravity中文歌詞 在 gravity歌詞太妍的推薦與評價,YOUTUBE、DCARD、PTT 的評價
- 關於gravity中文歌詞 在 [歌詞]
01- Rain 中文翻譯- 看板KNK 的評價
gravity中文歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《Re:CREATORS》
gravityWall
作詞:澤野弘之、Tielle
作曲:澤野弘之
編曲:澤野弘之
歌:SawanoHiroyuki[nZk]:Tielle & Gemie
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please chick like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景連結 / Background Album :
https://imgur.com/a/DNjbj
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
交わる時間上にない涙腺曲がる快楽
吐き捨てる哀・怒を手に妬みとつないでる
映り気にしてる程見えない相違
価値観の連鎖を止めるフリー気取りの×
gravity-wall 口づけを
I’m screaming something to you.
Whatever, something to me
ズレた答えをどけた先だけが
I’m screaming something to you.
Whatever, something to me
絡まってる裸足でも賭ける
Now I don’t know what I really want
I still don’t know how to escape from this beautiful trap
Don’t know what I really want
I still don’t know how to escape from this dangerous trap
無駄な理想像措き反響探し解読
取って付ける成功法に飾る未来が倒れる
日に当たらせるほど焦げた正義
キリない損得外せば手に取れた声
I know you’re craving for my blood
I’m screaming something to you.
Whatever, something to me
But everybody can’t hear. Pay attention to me!
I’m screaming something to you.
Whatever, something to me
Everybody can’t hear. Pay attention to me!
Now I don’t know what I really want
I still don’t know how to escape from this beautiful trap
Don’t know what I really want
I still don’t know how to escape from this dangerous trap
I’m screaming something to you.
Whatever, something to me
ズレた答えをどけた先だけが
I’m screaming something to you.
Whatever, something to me
絡まってる裸足でも賭ける
Now I don’t know what I really want
I still don’t know how to escape from this beautiful trap
Don’t know what I really want
I still don’t know how to escape from this dangerous trap
Break your stereo days
空ほどいた太陽と羽の白が
Brave invisible world
無くした色たちを照らす
Break your stereo days
Whatever they say, you’ll never stop to believe in yourself
Brave invisible world
You know that it’s true. You can find the new way
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
缺乏淚水的扭曲快樂在時間上交織
傾吐而出的悲哀與憤怒在手中與嫉妒相連
反映出的關心悉數被視若無睹
價值觀的連鎖終結於裝模作樣的未知之中
親吻這面次元之壁──
我向你嘶吼著什麼
也給我點回應吧!
將偏差的答案先行擊退
我向你嘶吼著什麼
也給我點回應吧!
賭上糾纏於赤裸雙足之上的糾結
如今的我依然不知心裡所求
我仍然不曉得該如何逃離這美麗的陷阱
如今的我依然不知心裡所求
我仍然不曉得該如何逃離這危險的陷阱
在迴聲中試著探尋解讀的理想形象僅是徒勞
以黏貼的成功法則所掩飾的未來已然崩潰
正義在重擊中焚燒殆盡的這日
就連聲音也自的手中逝去
我知道你正渴望著我的血液……
我向你嘶吼著什麼
也給我點回應吧!
卻無人知曉,請注視我吧!
我向你嘶吼著什麼
也給我點回應吧!
沒有人能聽到啊,注意我啊!
如今的我依然不知心裡所求
我仍然不曉得該如何逃離這美麗的陷阱
如今的我依然不知心裡所求
我仍然不曉得該如何逃離這危險的陷阱
我向你嘶吼著什麼
也給我點回應吧!
將偏差的答案先行擊退
我向你嘶吼著什麼
也給我點回應吧!
賭上糾纏於赤裸雙足之上的糾結
如今的我依然不知心裡所求
我仍然不曉得該如何逃離這美麗的陷阱
如今的我依然不知心裡所求
我仍然不曉得該如何逃離這危險的陷阱
向過去一成不變的日常告別 *注
艷陽高懸的天空閃耀羽毛般的潔白
勇敢面對無形的世界
將逝去的色彩再度點亮
別再遵從陳規舊習 *注
無視他人的嘲弄,永不放棄相信自己
勇敢面對虛無的世界
你只要明白自己的信念,必然能找到嶄新的道路
gravity中文歌詞 在 【中英日歌詞】ONE OK ROCK - Gravity feat. 藤原 ... - YouTube 的八卦
影片不具任何商業意義僅為練習翻譯使用有錯誤也可以指正如需轉載請註明出處謝謝❤️#japan #music #oneokrock #ワンオク#luxurydisease # gravity ... ... <看更多>
gravity中文歌詞 在 《地心引力》Gravity 中文歌詞(G)I-DLE MINNIE 翻唱原唱 的八卦
Gravity 是美國歌手Sara Bareilles的歌曲,(G)I-DLE主唱MINNIE自彈自唱翻唱了這首歌曲,也讓這首歌煥然一新。推薦大家也去欣賞她們的其他作品喔! ... <看更多>
gravity中文歌詞 在 [歌詞] 流星(Gravity) 歌詞翻譯- 看板OHMYGIRL - 批踢踢實業坊 的八卦
OH MY GIRL 流星 (Gravity) 歌詞翻譯
[勝熙]
當危險的號誌亮起
耳邊的警報大肆地響起
為什麼會這樣呢 這不像我啊
冷靜 No No
[Binnie]
每次就這樣擺脫我
是否只對你有所反應
再這樣下去我的心說不定會出問題
維持住軌道阿
[孝定]
假裝若無其事地說你好 然後說再見
短暫問候後 我再你的遠處緊急迫降
[勝熙]
Gravity
用盡全力地忽略你
You're my gravity
[孝定]
否則我將會一股腦兒地抱住你
[Binnie]
You're you're my gravity
You're you're my gravity 拋棄了忽視
You're you're my gravity 看到我了嗎
You're you're my gravity
[孝定]
如果可以的話請將時間倒轉發現你的瞬間之前
這天會與你擦身而過 分明是因為你啊
[Binnie]
我的心就如同馬上抹去的字跡一樣
你不知道吧 在度過漆黑的夜晚時 我的心又再度迫降
[勝熙]
Gravity
用盡全力地忽略你
You're my gravity
[孝定]
否則我將會一股腦兒地抱住你
[Binnie]
You're you're my gravity
You're you're my gravity 拋棄了忽視
You're you're my gravity 看到我了嗎
You're you're my gravity
[Binnie]
獨自深深地沉迷其中
在你這樣的行星周圍
[孝定]
如果發現迷路的我
快向我招手吧
[勝熙]
看到我了嗎
[Binnie]
Gravity
[孝定]
就算用盡全力也會再次的向你走去
[勝熙]
You're my gravity
我當時為什麼會認出你來呢
[Binnie]
You're you're my gravity
You're you're my gravity 雖然我錯過了
You're you're my gravity 別忘記我
You're you're my gravity
You're you're my gravity
You're you're my gravity
You're you're my gravity
You're you're my gravity
中字
https://youtu.be/5wCDqStcykI
翻譯/影片by. panda0419 @PTT
--
這裡就是 Oh My Girl 的團站
https://www.facebook.com/fromwm/
https://www.youtube.com/fromwm/
https://www.instagram.com/fromwm/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.140.84.57
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/OHMYGIRL/M.1557477656.A.4F1.html
... <看更多>