📝酈英傑處長給台灣人民的道別信
「隨著我擔任美國在台協會處長的日子即將畫下句點,我也即將離開台灣,我想藉這個機會和大家分享,這一番歷練對我來說的意義是什麼。當我說擔任AIT處長其實是我這輩子的榮幸,也讓我得以實現長期職業生涯中的抱負與理想,這麼說一點也不為過。
我19歲時第一次離開家鄉,就是來台灣。對年輕的我來說,從那時起,台灣就成了交流與理解、探索與冒險的同義詞。台灣不僅有著讓人眼花撩亂的異鄉風情,也代表著意想不到的嶄新機會。我在這裡嘗試新奇的食物,像是水餃和臭豆腐,並且學習如何在擠滿單車和機車的大街小巷穿梭自如。一方面,我努力用我粗淺的中文,讓別人聽懂我說的話;但同時我也發現,無論走到哪裡,迎接我的都是滿滿的親切友善與熱情好客。
因此,在成為美國外交官後,能夠以台灣作為我派駐海外的第一站,真是再適合不過了。畢竟,是台灣首先點燃了我對亞洲、尤其是台灣的畢生興趣,也激發了我對跨文化理解和共享目標——也就是外交工作——的終身熱忱。此後,我也曾派駐其他地點,多數是在大中華區域,但我的台灣經歷與回憶始終常存我心。最終我能以美國駐台最高層級外交官的身分回來這裡,可說是我多年職涯的高峰。顯然,我這一生注定與台灣有著深刻的連結,或者也叫作「緣分」吧,才會讓我一次又一次不斷地回到台灣。
常有人問我,為什麼我這麼喜歡台灣。我總覺得:「答案不是很明顯嗎?」不過如果一定要我從個人與專業的角度,解釋我對台灣的喜愛與敬佩之情,我通常會提到以下幾個領域:
首先,台灣兼具活力與穩定、進步與延承、還有創新與傳統。每次回到這裡,我都對台灣社會在各個方面日新月異的進步感到驚艷不已。台灣的民主更臻成熟,經濟益加蓬勃,環境保護更受關注,藝術文化發展也生生不息。
台灣在許多最先進的科技產業上持續為全球創新樹立標竿,但與此同時,台灣的社會穩定和文化傳承依舊令人欽羨佩服。儘管生活充裕且形象良好,台灣人民卻依然謙虛樸實、平易近人。在台灣,最古老的傳統薪火相傳、歷久彌新。文化和歷史古蹟受到妥善的修復與保護;年輕人也可以學習代代相傳的書法技巧,接著再把作品秀在Instagram上。
再者,對美國來說,台灣正是共享利益與共享價值交集的典範。美台夥伴關係的重點在於確保科技發展能夠嘉惠、而非傷害我們雙方的經濟,科技突破則應被用於鞏固、而不是破壞我們的原則。美台之間自由、多元、平等及透明等共享價值,時時激勵我們努力在世界各地打造民主社會的韌性。而我們也持續尋求新的方式,為解決全球問題做出貢獻,這麼做不僅是因為能夠造福我們自己的人民,也是因為我們相信,身為21世紀敦親睦鄰的好夥伴,就是該這麼做。
最後,每當我想到台灣、以及整體美台關係,我總會想到希望、光明和成長。美台的情誼在過去40年來不斷拓展與茁壯。我相信每任處長都會同意,他們離開台灣時的美台夥伴關係,比起他們剛上任時都更上一層樓。同樣的,當我向AIT告別的那一天,我的心中將充滿肯定與成就感,因為我知道,美台夥伴關係比以往都更加深刻和強健,我也對自己能為美台關係今天亮眼的進展小有貢獻,而深感驕傲。
但是,比起這些事情,我想我更難忘的是台灣在我生命中所留下的深刻印記。我永遠會記得我在台灣度過的第一個聖誕節,還有第一個農曆新年。我永遠會記得台灣朋友的真摯與溫暖、教會同伴堅定的信仰、炎炎夏日來一碗芒果冰的沁涼、資源回收車沿街播放《給愛麗絲》的回音,還有巷弄中撲鼻而來的茉莉花香,這些都會是我畢生珍藏的美好回憶之一。我也會記得好友間的餐聚、充滿歡笑和故事的夜晚、以及一路以來我受到過的無數的善意與關懷。我更會永遠記得,是各位台灣朋友們,你們以各種不同的方式,讓我和我家人的生命更加地豐盛美好。對此,我要衷心地謝謝大家。
雖然我將離開台灣,但台灣不會離開我。」
— 美國在台協會處長 酈英傑
✅信件全文亦可至AIT官網查看:https://bit.ly/2TSkLDF
📝A Farewell Letter from AIT Director W. Brent Christensen
"As my time as AIT Director draws to a close and I prepare to leave Taiwan, I want to take this opportunity to tell you what this experience has meant to me. It is not an exaggeration to say that this has been the honor of my life and the fulfillment of a career-long aspiration.
The first time I left my hometown at age 19, it was to come to Taiwan. From that early age, Taiwan became synonymous for me with the ideas of exchange and understanding, exploration and adventure. Taiwan represented both disorienting foreignness and unexpected opportunity, as I tried new food – like shuijiaos and qiu doufu – and learned to navigate my way through streets crowded with bicycles and scooters. And struggled to make myself understood with my rudimentary Mandarin. But all the while discovering the kindness and generosity that welcomed me wherever I went.
It felt appropriate for me to serve my first tour as a U.S. diplomat in the place that first sparked in me a lifelong interest in Asia – and in Taiwan in particular – and in cross-cultural understanding and shared purpose, or in other words, diplomacy. After that, my career took me to other places, but mostly still in the China region. But the memories of my experiences in Taiwan stayed with me. And finally having the opportunity to serve as the top U.S. diplomat to Taiwan was the culmination of all the years that came before. It is clear that I have a lifelong connection to Taiwan, or “yuanfen,” that has led me to return again and again.
People often ask me why I have such a fondness for Taiwan. “Isn’t it obvious?!” I always think. But when forced to explain my affection for and professional fascination with Taiwan, I usually come back to a few themes.
First, dynamism and constancy; progress and preservation; innovation and tradition. Every time I return to Taiwan, I am immediately struck by the many ways Taiwan has advanced as a society. Taiwan’s democracy grows more mature, its economy more prosperous, its environment more cared-for, and its arts and culture more vibrant.
Taiwan’s industry continues to set the benchmark for global innovation in some of the most sophisticated technologies, but at the same time, Taiwan society is remarkable for its stability and cultural continuity. Taiwan’s people, despite their relative wealth and stature, continue to be modest and unassuming. Taiwan’s most ancient traditions are alive and well. Cultural and historic sites are restored and preserved. Young people may learn calligraphy techniques handed down for generations, but then share their work on Instagram.
Second, for the United States, Taiwan exemplifies the intersection of shared interests and shared values. Our partnership is about making sure our economies are beneficiaries rather than casualties of technological development and ensuring that technological development advances rather than undermines our principles. Our shared values of freedom, diversity, equality, and transparency inspire our efforts to build the resilience of democracies around the world. And we continue to find new ways to contribute to global problem solving, both because it benefits our own peoples and because we share the belief that this is what it means to be a good neighbor in the 21st century.
Finally, I associate Taiwan – and the broader U.S.-Taiwan relationship – with hope, promise, and growth. This friendship has expanded and flourished over the past 40 years; I believe every person who has done this job walked away knowing they left this partnership better than they found it. I will similarly leave AIT with a sense of accomplishment and success, knowing that the U.S.-Taiwan partnership is deeper and stronger than ever, and feeling immensely proud of my small role in getting us there.
But more than any of these things, I will remember the ways that Taiwan has touched me personally. I will always remember my first Christmas in Taiwan – and my first Chinese New Year. I will remember the warmth of Taiwan friendship, the faith of my fellow church members, the taste of a mango bing on a hot summer day, the echo of “Fur Elise” from the recycling truck, the fragrance of jasmine blossoms in village alleyways – these are just some of the memories I will treasure. I will remember the long dinners with dear friends, full of laughter and stories. And I will remember their many kindnesses. I will remember all the ways big and small that you, the people of Taiwan, touched my life and the lives of my family. And for that, I thank you.
I may be leaving Taiwan, but Taiwan will never leave me. "
-- AIT Director William Brent Christensen
✅Read the letter: https://bit.ly/3hUrsgw
同時也有49部Youtube影片,追蹤數超過71萬的網紅VOGUE Taiwan,也在其Youtube影片中提到,📌芭蕾舞者的一天、芭蕾新舞鞋怎麼縫全系列 ► https://smarturl.it/c58pz2 為了兼顧自己的舞蹈夢與學業,Kayla利用零碎的時間完成作業、準備考試! 16歲的芭蕾舞者Kayla Mak帶我們了解她每週的例行活動,並帶領我們前往世界舞蹈錦標賽巡迴演出的大型表演。每天跳舞5小時,...
「good day to you中文」的推薦目錄:
- 關於good day to you中文 在 美國在台協會 AIT Facebook
- 關於good day to you中文 在 美國在台協會 AIT Facebook
- 關於good day to you中文 在 stu sis Facebook
- 關於good day to you中文 在 VOGUE Taiwan Youtube
- 關於good day to you中文 在 CH Music Channel Youtube
- 關於good day to you中文 在 kottaso cook【kottaso Recipe】 Youtube
- 關於good day to you中文 在 good day to you中文的推薦與評價,YOUTUBE、FACEBOOK 的評價
- 關於good day to you中文 在 英文裡怎麼回覆Have a good day?#shorts - YouTube 的評價
- 關於good day to you中文 在 good day中文意思2023-精選在Instagram/IG照片/Dcard上的 ... 的評價
- 關於good day to you中文 在 早安Have a nice day - Pinterest 的評價
good day to you中文 在 美國在台協會 AIT Facebook 八卦
💕「愛台灣,我的選擇」系列第15發:臺虎董事長黃一葦(Peter Huang) 要讓臺虎精釀 Taihu Brewing成為台灣年輕人才發光發熱與實踐夢想的平台
「儘管我有著東方面孔,但我不是台灣人,家族根源也不在台灣。一直到我念大學時 (美國麻薩諸塞州的威廉斯學院,非常棒的學校),我才透過普林斯頓北京中文培訓班的機會,真正到東亞來闖蕩。
大學畢業之後,我埋首於數字和表格之間,精釀啤酒陪我撐過了這段辛苦的歲月。我的職涯始於紐約,但後來輾轉來到亞洲 (名義上是去新加坡,但主要是在印尼、緬甸和馬來西亞)。
在數字間打轉從來不是我的夢想。身為一個負責任且典型的千禧世代,我一直很想獨立開創自己的事業,如果能將個人興趣和創業機會相結合,那就太完美了。而精釀啤酒就是那完美的交集點!精釀工藝的精神我深有同感,這是一種對未來可能性充滿嚮往、不盲目接受現狀的精神;同時也代表著與一群優秀的人才,一起開發令人驚喜的產品,並打造屬於自己的社群。
成立臺虎精釀的契機出現之後,我立刻想到台灣。之所以選擇這裡,不是因為台灣文化很吸引人 (雖然確實是),不是因為台灣有著厚實的文化傳統 (雖然確實有),更不是因為台灣的好山好水。
我選擇台灣的主要原因是這裡遇到的人。很多人會說,人生中有兩個家庭,一個是你的原生家庭,另一個是你自己選擇的家庭。對我來說,那個我自己選擇的家庭,似乎就在台灣。
臺虎精釀的商標 (由台灣傑出設計師Jess Lee設計) 由老虎、啤酒花和葫蘆三個元素組成,葫蘆是古代盛酒的容器。
葫蘆就不需要多加解釋了,但啤酒花是當代精釀啤酒的基石,代表著創新創意的精神。事實上,我們使用的絕大多數啤酒花都來自美國,畢竟美國是精釀啤酒的中心 (過去20年一直都是)。美國的啤酒花產業 (還有麥芽產業) 可以說是世界之最,也難怪經典IPA啤酒中最受歡迎的啤酒花都來自美國。
商標中的老虎是為了向早期台灣作為「亞洲四虎」(亞洲四小龍) 的年代致敬。當年台灣經濟快速起飛,產業朝氣蓬勃,民眾無不對未來充滿樂觀和期待。
老虎代表的正是那樣的生機勃勃、神采煥發。臺虎167名員工幾乎都是台灣人。我們認為,與其說臺虎是一個釀酒廠,不如說臺虎是讓台灣年輕人才發光發熱、實踐夢想的平台。
我們的目標是吸引並培育人才,最終目標希望能夠在台灣發展出欣欣向榮的創業生態圈。Sway是我們成立初期的成員,她一開始是在吧台工作,非常優秀。在小公司工作的好處就是,你可以盡你所能所想去做,Sway後來開始慢慢接觸進口通關業務,現在是我們全球物流的主管 (很不簡單)。
也許有一天,她會開創自己的事業,進而將這份育才的信念在台灣新創圈繼續傳承下去。」— 臺虎董事長黃一葦 Peter Huang
💕Why I chose Taiwan #15 – Taihu Brewing Founder Peter Huang leads Taihu to become a platform for Taiwan young talents to carry out their dreams and express themselves
“Despite appearances, I’m neither Taiwanese nor have roots here. It took college (Williams College in Massachusetts – phenomenal place), to really bring me out to East Asia via Princeton’s immersion program in Beijing.
Post-graduation, I paid my dues shuffling numbers around in a spreadsheet. Craft beer made it bearable-ish. Working life began in New York, but ultimately landed me in Asia (nominally Singapore, primarily Indonesia, Myanmar, Malaysia).
Shuffling numbers was not the dream. So, as a responsibly stereotypical millennial, I had an urge to venture out on my own. Ideally, to try something at the intersection of opportunity and interest. Craft beer! The craft movement itself struck a chord - a yearning for what could be, rather than blind acceptance of what is. It is about building communities around delightful products and, critically, wonderful people.
When the opportunity to start Taihu appeared, my mind immediately went to Taiwan. Not necessarily because the culture is fantastic (though it is), nor because it has a strong cultural heritage (though it does), and not even because the island itself is a magical composition of mountains meeting oceans.
Ultimately, I chose Taiwan because of the people I met here. There’s a tired trope that you get two families in life, the one you’re born into and the one you choose. For me, that chosen family, well, it seemed like it could be in Taiwan.
Taihu Brewing’s logo (designed by brilliant local artist, Jess Lee) is comprised of a tiger and hops within a hulu (traditional Chinese alcohol vessel).
The hulu needs no explanation, but hops are the cornerstone of modern craft beer. They represent the innovation inherent in the space. In fact, the vast majority of the hops that we use are from the United States. Since the US is the epicenter of craft brewing (and has been over the last twenty years), the American hop industry (malt too, actually) is arguably the best in the world. It is for good reason that the most popular hops in category-defining IPAs are American.
The tiger is a nod to an earlier era when Taiwan was one of the “Four Asian Tigers.” Taiwan’s meteoric economic rise was accompanied by deterministic optimism, vibrancy, and general excitement about the future.
The tiger represents that energy. That sense of opportunity, positivity, and hope. Taihu’s 167 employees are almost entirely Taiwanese. Internally, we think of Taihu as more of a platform for young Taiwanese talent than as a brewery, a medium for that energy to express itself.
Our goal to attract and develop talent with the ultimate goal of developing the burgeoning entrepreneurial ecosystem here in Taiwan. One of our earliest team members, Sway, came on board as a bartender -- a fantastic bartender. At a small company, you do what you can, where you can, and Sway ended up taking up some of the slack in our logistics. Now she runs all of Taihu’s international supply chain (no small feat).
With luck, one day she’ll be running her own successful Taiwanese business, and, in doing so, perpetuate the cycle.” — Peter Huang, founder of Taihu Brewing
good day to you中文 在 stu sis Facebook 八卦
【周湯豪〈i GO〉歌詞逐句剖析】
Bitches try to holla every where I go——————————這一段純粹用以展示自己英文能力何其勁爆,絕無歧視女性之嫌。
我的生活是你一輩子的夢——————————國文考滿分也是他一輩子的夢。
跑完世界巡演媽我回來囉——————————積極證明自己乃台饒首席媽寶,不僅shout out to比莉姐,更有期許自己有朝一日能和Billie Eilish一樣享譽國際紅透半邊天的弦外之音。
我的生活是你一輩子的夢——————————沒想到第四句就重複了,但這絕對無關詞彙量不足,單純謙遜使然。
Bitches try to holla every where I go——————————又重複了,保安~可以讓人這樣謙了又虛虛了又謙謙了又虛虛了又謙的嗎?
Where you go, who you with, Pls stop yelling on the phone——————————恐怖情人起口式:你要去哪、和誰在一起、給老子閉嘴。
I'm in my zone,現在沒有空,For real I'm at home——————————我都自動空耳成嗡嘛呢叭咪吽。
(讓我去找你)才怪想都別想,don't try——————————湯豪貢獻了兩岸饒壇今年第二個經典的"才怪"場景。
K bye stop killing my vibe! (You're such a dick)——————————主要在抨擊stu sis這類死酸民,順便沾點Kendrick Lamar的光。
K fine I'll wish you a good life——————————先兵後禮,玩法新穎。
This is a celebration of my delectation——————————他身心靈正沉浸在一個愛的世界(後面別亂加Love World)。
不解釋銀行戶頭就是我的statement——————————大把銀子總能為精神貧民帶來至高無上的安全感,他們早習慣數據整天在耳邊喋喋不休。
This is why I'm hot, you ain't cuz you not——————————延伸聆聽:"This Is Why I'm Hot" by Mims
089457帥到不像話,OMG——————————0+8+9+4+5+7=33,而33碰巧為「親親(kiss kiss)」這個動作的代碼,很阿姑親一下,情境緊扣著接下來的歌詞。
身價是不斷不斷翻倍,I do it my way是我基本配備——————————詞作充滿中西合璧的美感,好似兩種語言在你眼前激烈交媾而你只能吞口水乾瞪眼。
從台北to the bay to the LA,從不喊累——————————他終究喊了。
你繼續耍廢,我老早self-made——————————他是我見過最凶悍的尼(Nick)哥。
你在電腦前面碎念——————————我以為小熊維尼才握有天網監控系統。
我在跟你女友hang hang——————————業配無誤,抓到,字還拼錯,希望早日將後面的hang改回原本的ten。
你繼續對我hate hate——————————被饒舌樂耽誤的讀心師。
我也對你hey hey——————————先不要,我還沒養成那種癖好。
你馬子叫我湯豪,幫我蓋被被——————————怎麼辦,她的職業剛好是專門照護幼童的保姆。
手機沒電是all day——————————點開吳亦凡的歌電力即可滿格。
沒wifi密碼你賣假——————————厲害了我的豪,台語竟說得比沈懿還溜。
帶你去夜市吃oh臭豆腐miso湯順道配芋粿——————————「不能吃太胖喔,會變潘帥的!」
Steven加咖哩變後衛——————————那Kevin加杜蘭特會變背骨仔嗎?
沙發在家裡是座位——————————在非洲每六十秒就有一分鐘過去翻版。
小時候我也是校隊——————————可信度不高,每個人口中的小時候多少經過修飾和美化。
滑太多手機要注意會駝背,Watch your back——————————被關心的感覺真棒,心脾俱暖,我終於了解去年吉克隽逸賽後的心情。
結語:向來擅長以顏值粉飾詞曲品質的湯豪這回又進化了,把中文唱得像英文,也將英文唱成了嬰兒時期的牙牙學語,熬過撲朔迷離、宛若一部微型武打片的hang hang hate hate hey hey後,聽眾瞬間領悟平凡如村姑的疊字手法原來如此風騷銷魂,當其他歌手汲汲追求著音樂層面的多樣性與複雜化,他反其道而行,放大格局開闊胸襟自願簡化一切,受街頭詩人Lil Pump影響不可謂不輕,本作問世之初簡直在YouTube投下一枚震撼彈,儘管後來經專家學者考證發現只是枚虛有其表的巨型空包彈,但坐以待beat取用現成伴奏又何妨,至少人家的疊字修辭非常原創了;附帶一提,歌名的"i"特別以小寫呈現,象徵動詞的"GO"則以大寫顯示,完全吻合他虛懷若谷近乎無我、少說話多做事的高尚情操,無怪乎最新一期時伐雜誌封他為百年難得一見、地位超越Lil Nas X的說唱奇才。
good day to you中文 在 VOGUE Taiwan Youtube 的評價
📌芭蕾舞者的一天、芭蕾新舞鞋怎麼縫全系列 ► https://smarturl.it/c58pz2
為了兼顧自己的舞蹈夢與學業,Kayla利用零碎的時間完成作業、準備考試!
16歲的芭蕾舞者Kayla Mak帶我們了解她每週的例行活動,並帶領我們前往世界舞蹈錦標賽巡迴演出的大型表演。每天跳舞5小時,完成她的AP心理學作業並睡個好覺,看看這位青少年芭蕾舞者如何平衡這一切。
#芭蕾舞者的一天 #芭蕾 #宅療癒
【 其他熱門主題】
讓喜歡的事變生活!Good Job! ► http://smarturl.it/r7si6s
芭蕾舞者們的血淚史 ► http://smarturl.it/uhot5l
唐綺陽12星座深入剖析 ► http://smarturl.it/in8eqp
美容編輯正芳隨你問 ► http://smarturl.it/zf5840
口音、服裝專家拆解經典電影 ► http://smarturl.it/zcbgmf
---------------------------------------------------------------
【追蹤 VOGUE TAIWAN】
★訂閱VOGUE TAIWAN Youtube:http://smarturl.it/xbtuuy
★VOGUE TAIWAN 官網:http://www.vogue.com.tw/live/
★VOGUE TAIWAN Facebook:https://www.facebook.com/VogueTW/
★VOGUE TAIWAN Instagram:https://www.instagram.com/voguetaiwan/
★VOGUE TAIWAN LINE:https://reurl.cc/V66qNn
★美人會不會 FB社團:http://hyperurl.co/rgfitl
★訂閱GQ TAIWAN Youtube:http://bit.ly/2fBjdcD
★GQ TAIWAN官網:http://www.gq.com.tw/
★GQ TAIWAN粉絲專頁:http://smarturl.it/r9gauv
★GQ TAIWAN Instagram:https://pse.is/JVNES
★GQ TAIWAN LINE:https://pse.is/FX7T4
▷ Make sure you subscribe to my channel and hit the notification bell, so you don’t miss any of my new videos → http://smarturl.it/xbtuuy
--------------------------------------------
※關於時尚,VOGUE說了算!自從1892年第一本VOGUE在美國出版以來,至今已有122年的歷史,始終被時尚專業人士所推崇,因此榮譽為Fashion Bible時尚聖經。
--------------------------------------------
※台灣VOGUE隸屬Condé Nast Interculture Group,相關國外影片皆由國外授權提供給台灣使用,台灣VOGUE秉持服務網友,讓更多中文語系觀眾可以看到國際影片跟中文字幕,所以在此頻道分享給大家,如果喜歡我們的頻道,請訂閱我們,我們將會持續努力帶來更多優質內容。
good day to you中文 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《はたらく細胞》
CheerS
作詞:ハヤシケイ(LIVE LAB.)
作曲:megane(LIVE LAB.)
編曲:毛蟹(LIVE LAB.)
歌:ClariS
翻譯:雲落炩、只要一點兒
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - 血液 - あすとら :
https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=69880316
翻譯連結 / Referenced Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4095984
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4087832
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
君らしいペースで さあ 歩こうよ
あつい陽の下 汗をかいたら
冷たい水を届けるよ
寒さに震えて 風邪を引いたら
元気の魔法をとなえるよ
ひとりひとりが 違うカタチで
同じ日を生きてる
Happy Good Day
君に向かってエール 満点じゃなくても
It's Okay, All Okay
だから
Happy Good Day
大きな声でフレー 少し転んでも
All Okay 笑って
じゃあね また明日
昨日がくれた今を未来へ
君らしいペースで届けてよ
なぜか眠れない 真っ暗な夜は
星が綺麗に見えるでしょう
月が照らす空隣に座って
君の話をきかせてよ
誰も彼もが 違うココロを
重ね合って生きてる
Happy Good Day
夜の向こうにエール 今は暗くても
It's Okay, All Okay
いつか
Happy Good Day
光射すようにフレー
たとえ雨でも All Okay 笑って
虹がかかる明日
まだつぼみのままの未来を
君らしいペースで 咲かせようよ
Happy Good Day
君がくれるエール いつも響いてる
It's Okay, All Okay
だから
Happy Good Day
言葉以上のフレー
目に見えなくても
It's Okay, All Okay
Happy Good Day
君に向かってエール 奏で合うエール
It's Okay, All Okay
ほらね
Happy Good Day
大きな声でフレー 何度転んでも
All Okay 笑って
じゃあね また明日
まだ誰も知らない未来へ
君らしいペースで 踏み出そうよ
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
就用你自己的步伐,展開旅途吧
要是在太陽底下,曬得汗流浹背的話
我就會給你遞上清涼的水喔
要是在寒風之中,不小心得了感冒
我就會為你上個健康的魔法喔
雖然方式各有不同,但世界上的每一個人
都同樣活在此時此刻
Happy Good Day
對著你大力應援,就算沒能滿分
It's Okay, All Okay
所以
Happy Good Day
大聲的喊出加油,即使不小心跌倒
沒有事的,笑一個吧
明天再見吧
將昨日所交與的今天包裝起來
用你自己的步伐,送往未來吧
在難以入眠的夜晚,望向漆黑的夜空
夜空中的星星十分美麗吧
月光照耀的天空下,坐在了你的身旁
讓我聽聽你的故事吧
不管是他還是誰,每個人都以不同的心
互相交疊的生活著
Happy Good Day
穿過夜空搖旗吶喊,即使夜還未明
It's Okay, All Okay
總有一天
Happy Good Day
向曙光所在之處大喊加油
縱使天尚未放晴,沒事的,笑一個吧
迎向彩虹高掛的明日
雖使手中的未來,如今還含苞待放
就用你自己的步伐,令它綻放吧
Happy Good Day
由你發出的吶喊 一直都在身邊迴盪
It's Okay, All Okay
所以
Happy Good Day
超脫話語的加油聲
縱使無形又無影
It's Okay, All Okay
Happy Good Day
我也朝著你吶喊,合著演奏的吶喊
It's Okay, All Okay
你看吧
Happy Good Day
大聲的喊出加油,即使跌倒了無數次
沒有事的,笑一個吧
明天再見吧
朝著那尚未有人知曉的未來
用你自己的步伐,踏上旅途吧
good day to you中文 在 kottaso cook【kottaso Recipe】 Youtube 的評價
English subtitles are available. Click the subtitle button on the screen.
有中文字幕。請按下畫面上的字幕按鈕選擇。
한국어 자막이 있습니다. 화면의 자막버튼에서 한국어를 선택해주세요.
◆こっタソ動物園チャンネル
新しいチャンネルです!こちらもおヒマな時にどぞ。
⇒https://www.youtube.com/c/こっタソ動物園-kottasoanimals
ご視聴ありがとうございます。
Thank you for watching
I want to deliver delicious Japanese-food recipes to the world
【材料】
●素麺:200g
●みりん:大さじ2
●醤油:大さじ2
●丸鶏がらスープ:小さじ2
●創味シャンタン:小さじ1(ウェイパーでもOK)
●砂糖:小さじ1(ラカントとかにすればより糖質が抑えられます)
●豆板醤:小さじ1(コチュジャンでもOK)
●かつお粉:小さじ1~小さじ2
●鶏油もしくはごま油:お好み量
●水:約350ml(お湯と水合わせた量)
●お好みでブラックペッパー、ホワイトペッパー、小葱、ラー油
※味の濃さは350ml足した後に味見してからお好みに調整して下さい。
※辛みが苦手な方は豆板醤を味噌に変えてもOK
※鶏油は温度が低いと固まってしまうのでスープを冷蔵保存する場合や氷で冷やす場合は食べる直前にかけて下さい。(冷蔵で約1か月保存可能です)
-------------------------------------------------------
素麺で作る最高の冷やしラーメン!
『やみつき無限そうめん』を作りました。
たった3分で出来たと思えない深い旨味とコク、それなのに超あっさり、ヘルシーで毎日食べても飽きない、最高にやみつきなスープになってます。
これを食べた人全員にこんな美味しい素麺料理は食べた事がない…と何度も言われた、この夏オススメしたい自慢のレシピです♪
スープと素麺だけでも凄く美味しいですし、もちろん中華麺で食べても最高に美味しいです🤤
簡単過ぎるくらい簡単なので是非一度お試しください。
マジでラーメン屋さんに負けてないですよ♪
驚くほどウマすぎて、もはや飲み物ですw
時間がある場合は鶏ハム(サラダチキン)や鶏油も是非作ってみてね!
[Ingredients]
● Somen noodles: 200g
● Mirin: 2 tablespoons
● Soy sauce: 2 tablespoons
● Chicken broth: 2 teaspoons
● SOMI shantung: 1 teaspoon (you can also use Weipa)
● Sugar: 1 teaspoon (you can use lakanto to reduce the sugar content)
● Dou ban jiang: 1 teaspoon (gochujang is also okay)
● Bonito powder: 1 to 2 teaspoons
● Chicken oil or sesame oil: as desired
● Water: About 350ml (hot and cold water combined)
● Black pepper, white pepper, small green onion, Ra-yu to taste
※Taste after adding 350ml and adjust the taste to your liking.
※If you don't like the spiciness, you can replace Dou ban jiang with miso.
※Chicken oil hardens at low temperatures, so if you refrigerate it, pour it over the soup just before eating. (It can be refrigerated for about a month)
-------------------------------------------------------
This is the best chilled ramen made with somen noodles!
I made "Yamitsuki Mugen Soumen".
It has a deep flavor and richness that you can't believe it was made in just 3 minutes, yet it's super light, healthy, and the most addictive soup that you can eat every day and never get tired of.
This is a recipe that I am proud to recommend to everyone who has tried it, and I have been told many times that they have never had such a delicious somen dish♪
It tastes great with just the soup and somen, and of course it tastes great with Chinese noodles too.
It's too easy to make, so please give it a try.
It's really as good as a ramen restaurant♪
It's so amazingly good that it's almost like a drink lol
And if you have time, definitely try making some chicken ham (salad chicken) and chicken oil too!
●Instagram
⇒https://www.instagram.com/kossarishuntaso/
●twitter
⇒https://twitter.com/kottaso_recipe
●連絡先
⇒kossarisyuntaso@gmail.com
#こっタソの自由気ままに #やみつき無限そうめん #JapaneseCuisine #Ramen #JapaneseCooking #ラーメン #サラダチキン #ヘルシー #鶏ハム #むね肉柔らかく #揖保乃糸 #油そうめん #拉麵 #라면 #龍鬚麵 #소면 #아부라소바 #減肥 #低糖質おつまみ #糖質制限レシピ #ヤセ筋 #低糖質レシピ #ヘルシー #ダイエットレシピ #激痩せ #ロカボレシピ #dietfood #lowcarbdiet #dietrecipe #晩ごはんレシピ #ご飯泥棒 #おかず #極上レシピ #ワンパンレシピ #時短レシピ #おうちごはん #至福の料理 #ご飯のお供 #太らないレシピ #やみつきレシピ #酒のつまみ #簡単つまみ #こっタソレシピ #男飯レシピ #mukbang #먹방 #男子ごはん #HomeCooking #StayHome #大食い #男ウケ料理 #晩酌 #自炊 #酒の肴 #簡単レシピ #弁当 #作り置き #Bento #recipesfordinner #マツコの知らない世界 #WithMe #Eazyrecipe #モッパン #から揚げ #唯一無二の絶品レシピ #こっタソ動物園
good day to you中文 在 good day中文意思2023-精選在Instagram/IG照片/Dcard上的 ... 的八卦
good day中文 意思. [Can]唔好意思我想喺度分享吓一個我同朋友radom做嘅言語差異觀察結果用英文"How are you?" 係圍繞住"you",係強調關心「你」 ... ... <看更多>
good day to you中文 在 早安Have a nice day - Pinterest 的八卦
Morning greeting by Grace Jian Good Morning Happy Weekend, Good Day, Sunday, Thank. More like this ... Good Day · Sunday · Thank You Photos · Sweetest Day. ... <看更多>
good day to you中文 在 英文裡怎麼回覆Have a good day?#shorts - YouTube 的八卦
當外國人說Have a good day 時該如何回答?看影片一起來學習吧!#claireenglish #英文學習#englishspeaking #lifeinusa #studyabroad #roadtrip ... ... <看更多>