今天想跟大家分享一下 "Fight For You" 的歌詞翻譯~ 怕有些人看不懂這首歌隱藏的深情以及含義 ... Here we go:
FIGHT FOR YOU
Oh baby, tell me what can I do?
寶貝告訴我, 我還能做什麼?
My heart is burning, wanna be close to you
我的心在燃燒, 只想要在妳身邊
Take my hand 'til the end
牽著我的手走到永遠
For you I will never surrender
為了妳, 我永遠不會投降
'Cause you are my girl
因為妳是我的女孩
Oh baby, will you just be there for me?
寶貝, 我需要的時候妳會在那嗎?
My heart is beating, wanna fight for you
我的心還在跳, 只想要為妳而戰
They can't stop me, I will fight for you
誰都阻止不了我, 我會為妳而戰
You should know
妳應該知道的
I'm waking up on the crowded street
在一條擁擠的街上醒來
With a fake smile, pretend that I'm okay
我假裝自己沒事而擠出一個虛偽的笑容
Now it's time for us to face the truth
現在是我們面對事實的時候了
Can't you see now? We've gone too far away
妳看不出來嗎? 我們之間越來越遠了
(Just wanna)
(只想要)
Dream of you when I close my eyes
閉上眼時夢見妳
(My heart is breaking for you)
(我的心正在為妳破裂)
Wish that somehow I can hold you tight
希望能找到再次緊抱妳的方法
(Just wanna be your hero)
(只想當妳的英雄)
What if we can start over again?
如果我們能重新開始呢?
Do anything to fight for you
我願意做任何事情去為妳而戰
#王以綸 #我與你的光年距離
同時也有38部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《春はゆく/ marie》 marie 作詞:aimerrhythm 作曲:横山裕章 編曲:玉井健二、百田留衣 歌:Aimer 翻譯:澄野(CH Music Channel) 意譯:CH(CH Music Channel) English Translation: LyricalJourneys ...
gone翻譯 在 Facebook 八卦
【《控制》案外案:推理女王與推理男神的世紀大對決】
導演 David Fincher 的經典之作《Gone Girl 控制》背後隱藏著一個其來有據的歷史事件。而且這樁真人實事案外案還是一次偵探推理界的世紀大對決——沒有破不了的案子的推理男神福爾摩斯(Sherlock Holmes),對上最會隱匿線索、誤導讀者的推理小說女王阿嘉莎克莉斯蒂(Agatha Christie)。
最強 vs 最強,究竟哪一邊才能勝出?
#葉郎電影徵信社 #文末點擊連結免費請你看電影
註:阿嘉莎是人類史上最暢銷的作家,只有聖經和莎士比亞總銷量在他之上。其《東方快車謀殺案》《尼羅河謀殺案》等作品,被翻譯成103種語言,總銷售突破20億本,也被後人改編成各種影集和電影。
▉ 推理女王的神秘失蹤
「《控制》的靈感來源是什麼?」
小說家 Gillian Flynn 曾經口頭承認過《控制》的間接靈感來源:18年前轟動美國的 Laci Peterson 一屍兩命懸案。經過上萬通電話通報線索、數百位志願者和無數警力投入搜尋,失蹤4個月的 Laci Peterson 和剛8個月大的胎兒遺體才被找到。在包含刑事鑑識大師李昌鈺博士的參與之下,死者丈夫 Scott Peterson 被以謀殺罪名定罪並判處死刑(但不久前因審理程序瑕疵被撤銷死刑,正準備重審)。
看過《控制》的人都知道電影和 Laci Peterson 案相近的大概只有前半部的情節,以及丈夫 Scott Peterson 長得真有幾分神似電影主角 Ben Affleck。
作者沒說的是,和《控制》情節真的有87分像的其實是發生在1926年的名作家阿嘉莎克莉斯蒂神秘失蹤事件:
同樣距離聖誕節不遠的12月4日晚間,阿嘉莎哄女兒上床之後就從他丈夫的房子中消失。她的車被發現棄置在一個採石場的坑洞邊緣,車上只找到一袋衣物和她過期的駕照。而讓當地人議論紛紛的是附近的溫泉池同時也是奪走很多條人命的自殺聖地,大作家是生是死立刻成為大街小巷熱議的懸案。
電影《控制》中Amy 的失蹤事件和克利斯蒂的真實經歷有無數雷同處:
1.她們都是事業比丈夫成功的作家。
2.她們的丈夫都和第三者有染,並有意離婚。
3.她們的丈夫都是頭號嫌疑人。
4.她們都曾被懷疑為了賣書而自導自演。
5.而她們失蹤的真相都是......
▉ 推理男神的靈媒助手
《控制》中Amy 失蹤事件和書外的阿嘉莎克利斯蒂失蹤事件都得到媒體的廣泛報導和各種渲染,成為世界矚目新聞事件。在阿嘉莎的年代是傳統報紙,在電影中則是電視新聞。
身為人類史上最暢銷的作家,阿嘉莎克利斯蒂的失蹤非同小可。當時甚至由英國內政大臣親自督軍,指揮警方全力搜尋。小說家的照片出現在全英國報紙甚至是紐約時報的頭版,並觸發了史無前例最大規模的搜索行動:包含上千名警力、五百名民間志願者和獵狗都出動加入搜尋行動,還是英國史上第一次出動飛機來尋找失蹤人口。
緊接著,名偵探福爾摩斯也收到了通告。
不過因為福爾摩斯是虛構人物,所以代替他出席通告的是他的版權方代表兼小說作者 Conan Doyle 柯南道爾,人稱名偵探柯南(!)。
雖然很會寫偵探小說跟很會當偵探好像是兩回事,但在當時的英國社會(包含這些偵探小說作者本人)似乎都覺得這是理所當然的一體兩面,而柯南道爾還真的是位有破案實績的偵探:
1906年一名牧師的英印混血兒子(同時也是一名執業律師)George Edalji 被控連續虐殺鄰居的動物而遭判刑入獄。當時有超過300名律師和10萬名英國民眾先後為其連署陳情,認為該案從頭部到尾僅有一封匿名信就當成定罪證據,完全是一起冤案。然而最後真正撼動英國司法體系官僚並使 Edalji 立刻獲得釋放的,是柯南道爾的大動作親赴現場調查並找來筆跡鑑識專家提供意見,成功翻轉該案的結果。
本案甚至還催生了英國刑事上訴法院的設立。在眾多官員、法官甚至律師的極力反對下,這個新機制為當事人提供了一個有效的救濟途徑,並且立刻就對檢察官濫行起訴的現象產生了顯著的抑制效果。而名偵探柯南居功厥偉。
為此聲名大噪的柯南道爾多年後還接獲一名犯人委託獄友夾帶出獄的求救信,隨後再次成功以調查推理逆轉另一起冤獄。
柯南道爾以這些行動證明他是貨真價實的名偵探,儼然就是自己筆下的名偵探福爾摩斯本人。可是他身上卻有一個福爾摩斯沒有的要害——對神祕主義的執迷。
1918年西班牙流感大流行,感染了全球近四分之一人口。各方估計死亡人數從1700萬到1億人的說法都有。因為活下來的倖存者在心靈支持上的強烈需求,通靈術之類的迷信開始大行其道。愛丁堡大學醫學院畢業、受過嚴謹科學教育的柯南道爾竟也在兒子和弟弟先後因流感死亡之後,變得更加篤信他原來就有接觸的通靈術。
「親愛的告訴我,你現在幸福嗎?」
「是的,我很幸福」柯南道爾去世的兒子在1919年的一次降靈會上送出了這樣的訊息給他。
柯南道爾讀取了這個天外飛來訊息之後深深受到刺激,不僅連續寫了多本相關主題的書,還到處巡迴演說分享他人生中「最重要的一次精神體驗時刻」。
於是,這起《控制》案外案終於出現絕對不會出現在 David Fincher 電影畫面中的荒謬畫面:名偵探柯南本人帶著一名靈媒助手隆重登場。
▉ 阿嘉莎歸來記
名偵探福爾摩斯的好幫手是華生醫生,名偵探柯南的好幫手則是一名靈媒。這名經常跟著柯南道爾到處解決鬧鬼事件之類超自然調查的靈媒 Horace Leaf 回顧他們的特殊合作關係:
「我經常在許多場合和他合作,扮演靈媒的角色,而且因為他對於這個領域的嫻熟精通,總是會有不錯的結果。他那種非常友善、非常有同理心的態度總有辦法讓靈媒立刻進入完全放鬆的狀態。『不要太過擔心』他會說『你就盡力而為,即便最後什麼事都沒發生我們也已經是仁至義盡、問心無愧』。」
於是柯南道爾帶了一只阿嘉莎克利斯蒂的手套,希望 Horace Leaf 能感應到一點什麼資訊。
「阿嘉莎!」柯南道爾什麼都沒說,但靈媒隨即脫口而出。不過這似乎用不著太多感應能力,畢竟失蹤事件已經連續登上頭版,早就人盡皆知,用猜的也猜得出來勞動名偵探的矚目大案是哪一件。
靈媒 Horace Leaf 自己記錄下當時的感應過程:「歷經媒體、警察和社會大眾投入搜尋無果之後,我們透過這種充滿智慧和善意的合作方式,感應到了關於失蹤的小說家阿嘉莎克利斯蒂的資訊:她現在還活著,並且再過一段時間之後就會被找到。」Leaf 說:「這個資訊最後被證實是完全正確無誤。」
這種有說等於沒說的感應結果大概跟星座運勢的命中機率差不多,對於破案或是找到人也沒幫上太多忙。不過讓名偵探欣慰的是當事人還真的按照劇本演出:
失蹤11天後,換了髮型、加了眼鏡、用假名入住在渡假旅館的阿嘉莎克利斯蒂終被尋獲,並稱她對於這段期間發生了什麼事完全沒有任何記憶。終其一生,包含日後出版的兩本自傳她都未再對這11天的失蹤之謎有任何著墨,並伴隨著她在1976年安享天年而成為永遠的秘密。
靈媒以外,科學一點的解釋近幾年慢慢浮上檯面:
有醫學背景的傳記作者 Andrew Norman 根據新的研究推測阿嘉莎罹患的是解離性漫遊症。這種近年才逐漸被認識的疾病患者會暫時失去身份感,創造一個新的身份上路,而觸發的原因經常是重大壓力或是創傷。阿嘉莎的創傷正是她的母親才剛離開她,丈夫又突然決定要永遠離開她,並準備跟外遇對象結婚。
然而長年以來更廣為流傳的論點則是《控制》中的 Amy Dunne 的版本:她想要讓不忠的丈夫難堪,想要讓這些男人為了跟第三者有染而付出代價。
阿嘉莎讓丈夫難堪的企圖既遂了,她成功讓不忠的丈夫成為謀殺案的犯罪嫌疑人,並伴隨著自己的名字成為了全世界報紙的頭條。但她挽回婚姻的企圖終究未能成功,兩年後阿嘉莎的丈夫仍與她離婚,並與第三者結為夫妻。擅長操弄小說人物生死離合的大作家還是得從現實生活經驗中學得這一課:What's gone is gone.
附帶一提,第三者名叫 Nancy Neele。
阿嘉莎在失蹤期間入住旅館登記的假名就叫 Neele;而《控制》的 Amy Dunne 入住旅館登記的假名則是 Nancy。
邊角料:【《控制》案外案的案外案——夏洛克歸來記】
https://bit.ly/2M485p5
______________________
現在myVideo免費請你看《控制》,點擊下方連結並直接按兌換,
就能馬上欣賞大衛芬奇的懸疑經典作品。
《控制》myVideo免費看:https://pse.is/3bqb54
gone翻譯 在 美國在台協會 AIT Facebook 八卦
美台合作持續在各領域發燒! 台灣登上美國教育部官方部落格!
AIT和TECRO在去年12月,簽署了一份重要的國際教育合作備忘錄,推廣中文與英文的語言學習、支持雙邊師生的交流、鼓勵美台大學之間的合作等。正如美國教育部副部長Zais所說:「具備多語能力的學生在職場和人生的許多面向上都更有優勢。我相信美台的教育夥伴關係能幫助更多學生在台灣和美國學習這些重要技能。」
閱讀部落格全文翻譯: https://www.ait.org.tw/zhtw/zh-new-u-s-taiwan-education-initiative/
U.S.-Taiwan cooperation is thriving on various topics. Taiwan is featured on the official blog of the U.S. Department of Education!
As you may have heard, on December 2, 2020, AIT and TECRO signed an important Memorandum of Understanding on international education cooperation. The MOU supports Mandarin and English language learning, student and teacher exchanges, university partnerships, and more! As Deputy Secretary Zais explained, “Students who speak several languages have an advantage in many aspects of their careers and lives. I am confident our partnership can help more students gain these important skills – on Taiwan and in the United States.”
Read the blog:
https://blog.ed.gov/2021/01/new-u-s-taiwan-education-initiative/#more-29530
gone翻譯 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《春はゆく/ marie》
marie
作詞:aimerrhythm
作曲:横山裕章
編曲:玉井健二、百田留衣
歌:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: LyricalJourneys
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - シソ3日目西A-36a - オーケストラガールズ :
https://www.pixiv.net/artworks/72235617
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4727092
英文翻譯 / English Translation :
https://lyricaljourneys.wordpress.com/2020/02/23/marie/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
毎夜 深紅の宴 泡沫に抱かれて
14の時にすぐに 迷子のまま
覚えのない言葉と 偽りの首飾りすら
壁の画の誰かの悲しみを語り出す
奪われることを恐れて 与えられること忘れて
終わりを告げていく美しい日々
10月の雨に打たれて 目を閉じた その時に
何を手に入れるのだろう? 教えてよ marie
毎夜 指輪の森で あの風に吹かれて
12の唄 紡いで 夢見ていた
縋る様に抱き合う 平然と狼狽ですら
壁の画のいつかの輝きを語り出す
麗しき天で結ばれ この地上で引き裂かれて
光を消していく 愛おしい日々
飾られた椅子に腰掛け 振り払うその腕に
何を手に入れるのだろう? 教えてよ marie
繋ぐために捨ててきた 境界を越えて
脱ぎ捨て去った白いドレスは 今も泣いてるの?
奪われることを恐れて 与えられること忘れて
終わりを告げていく美しい日々
10月の雨に打たれて 目を閉じた その時に
何を手に入れるのだろう? 教えてよ marie
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
每夜,都被如泡沫般虛幻的深紅宴會環繞
一成十四歲,便與往昔告別如迷失般無助
就連不存在記憶中的種種交談話語,與虛偽的華麗墜飾
將一同講述起牆上繪畫中,曾幾何時某人的悲傷過往
畏懼失去所有一切、也忘卻自他人獲取的喜悅
被宣告終結的美好時日也早已逝去
在那十月的雨水曾放肆吹打、妳闔上眼眸之時
妳又領悟並習得了什麼呢?請妳告訴我吧瑪麗
每夜,伴隨吹徐而來的陣陣微風,在樹林的環繞下進入夢鄉
在如此沉靜的夢中,悄悄瞥見前人編寫的12首詩歌
就連過往的平淡無奇與狼狽,也能如相互扶持般擁抱
一同談起牆上繪畫中曾幾何時的光芒與榮耀
在絢麗的蒼穹下嫁入,但卻在這片土地迎來碎裂般的結尾
那段漸滅的輝煌,是曾令眾人思慕的日子
當妳倚在華麗的座椅上,優雅地揮著手、拍打著整理袖口
妳在那段時光中獲得了什麼呢?請妳和我說說吧瑪麗
穿越那為攀附而離去的國界
即使早已脫下並丟棄象徵離去的白洋裝,現在,妳還會哭泣嗎?
畏懼失去所有一切、也忘卻自他人獲取的喜悅
被宣告終結的美好時日也早已逝去
在那十月的雨水曾放肆吹打、妳闔上眼眸之時
妳又領悟並習得了什麼呢?請妳告訴我吧瑪麗
英文歌詞 / English Lyrics :
Every night, the banquet in crimson
as if enclosed in a water bubble
Soon as she turned fourteen
still as a lost child
Words not remembered and
even the fake necklace
I’m conveying someone’s sadness
whose painting hung on the wall
Fear for what was taken
Forget about the things given
I will tell of the beautiful days of the end
Drenched by the rain in October
The time when you finally closed your eyes
What have you actually achieved?
Please tell me, Marie
In the ring-shaped forest
while being blown by the wind
Spin the twelve songs
and saw a dream
To embrace as if clinging onto something
Even as for the calmness and confusion
I’m conveying the brilliance of the time
depicted by the picture on the wall
To be tied to a beautiful point
to be torn up of the ground
Lovely days where lights will be gone
Sitting on the decorated chair
shaking off that arm
What have you actually achieved?
Please tell me, Marie
Abandoned to connect
overcoming boundaries
The white dress being cast off
is still crying now
Fear for what was taken
Forget about the things given
I will tell of the beautiful days of the end
Drenched by the rain in October
The time when you finally closed your eyes
What have you actually achieved?
Please tell me, Marie
gone翻譯 在 吳克群官方專屬頻道 Kenji Wu's Official Channel Youtube 的評價
🌟即日起 - 2/24,統一時代百貨夢廣場
(基隆路忠孝東路交叉口) 有 #孤獨階梯
快來跟它互動並打卡上傳,炫耀你的孤獨上癮症!
上傳照片還有機會拿小禮哦▶https://goo.gl/Htl8A1
.
[ ♬ 數位音樂平台]
https://KenjiWu.lnk.to/0uNCT
.
[ ♬ 實體專輯購物平台]
華納購物網:https://goo.gl/xJLypZ
博客來:https://goo.gl/ltQduV
五大唱片:https://goo.gl/TlcCDc
佳佳唱片:https://goo.gl/sJMm4O
九五樂府:https://goo.gl/ZXiPhl
玫瑰大眾:https://goo.gl/defpqh
光南大批發:https://goo.gl/tRogwy
山海山音樂:https://goo.gl/vGRo6u
------------------
人生從來沒有不幽默
因為現實遠比想像還要荒謬
( ̄. ̄)
「Fame is vapor, popularity an accident; the only earthly certainty is oblivion.」— Mark Twain
他等的未來一直沒來 卻因為一次跌倒
成為人人為之著迷、崇拜的爆紅人物
甚至把上傾慕已久的女神
就此開始了一場超幽默的遊戲人生...
特別演出:梁傑理 / 黃栩薇
------------------
你的努力 被說沒力
你愛的人 不愛你人
這就是人生 它超幽默的!!
吳克群化身人生觀察家
良心唱玩人生幽默十況
吳克群第八張創作專輯 ─《人生超幽默》
聽他的歌 幽我們的人生一默
12/30 幽默出輯
------------------
人生超幽默
詞、曲:吳克群、莫安琪
【Angel】
凌晨兩點半的 街燈 在點亮那歸家的靈魂
像隻獵豹一樣 舔自己傷痕
夢在前方 還得提防獵人
夢想被養大 脚步它不能停下
現實與想像落差 總將我重傷
不斷規劃著計畫著前路 現實卻蠶食鯨吞著後路
【Kenji】
I'm dreaming, always, always. Until I'm awake, awake
人生有時候顯得很弔詭 劇本比你想的幽默點
1+1常常不大於1 mc²也不等於E
你的人生找不到那遙控器
你所盼的望的卻握在他手心
【Kenji + Angel】
人生它超幽默的 超幽默的 超幽默的
你愛的不是你的 不要你的 不關你的
我無所謂 我無所謂
陳放在時間裡 蘊生百味
人生它超幽默的 超幽默的 超幽默的
你愛的不是你的 不要你的 不關你的
我無所謂 我無所謂
人生百種際遇 自己體會 才完美
【Angel】
把你嚮往的緊握在雙手
對你在乎的拼命在死守
可你避免不了失意
世人把你當做空氣
努力有時毫無意義
可能這就是長大的代價,Ugh
可是失敗讓人不禁害怕,Damn
Maybe yes,maybe no,maybe someday
You gone light it up,drink it up,just for one day
【Kenji】
幽默的是他們從不在意
對於你的熱血也許他們需要翻譯
他們愛聽錢的Ch-Ching Ch-Ching
從未聽見你心碎的聲音
就算是 輸贏有時 總有人意 並非天意
能不能 少點套路 多些真誠 來點新意
我知道這個世界也許不盡公平 但我相信那一丁點點奇蹟
【Angel】
This must be love
Just like the rain
Or the sunshine
Pouring under all over me
再次靠近 才看得清 許多事情
它不盡人意 不夠美麗
【Kenji】
做大玩家 還是做個赢家
真心用作法碼 難以自拔 乾脆我們
全憑良心 我看得清 許多事情
它不盡人意 依舊美麗
------------------
●更多吳克群消息
吳克群官方臉書FB:https://www.facebook.com/iamkenjiwu
吳克群官方新浪微博:http://tw.weibo.com/seedkenjiwu
華納官方FB:https://www.facebook.com/WarnerMusicTaiwan
華納音樂官網:http://www.warnermusic.com.tw
gone翻譯 在 鄭興 Xing Zheng Youtube 的評價
鄭興 Leon Zheng 臉書專頁►https://www.facebook.com/leonzhengsongs/
後來,我們會在哪一個平行時空相遇呢?
飛機降落在松山機場的時候,太陽剛好斜落在遠山,陽光灑落在空曠的停機坪上。半夢半醒間,我好像聞到那年夏天暴雨的氣息,悶熱的午後,潮濕的牆壁,散落的啤酒瓶。
這是我熟悉的台北嗎?我想是吧。不下雨的台北,也是台北。但是那些猝不及防的大雨,眼角若有似無的雨滴,都是我們曾在這個城市活過的證據。你也認同「擁有」和「失去」的辯證法,於是告別的話到了嘴邊,還是咽了回去。
致:「我們」的台北。
鄭興2017首張創作專輯《忽然有一天,我離開了台北》
首播主打《台北下的雨 Rain in Taipei》
官方完整版MV
《台北下的雨Rain in Taipei》
太陽躲進雲里 你就不見了
於是剛剛入夜的台北 又開始下雨
我看著雨中的101 它離我好近
可你在哪裡
飛機穿過雲層 我就睡著了
以為剛剛遠去的故鄉 也飄起小雨
南京東路帶著面具 它和我一樣
試圖忍住淚滴
雨下的太急 像一場公路電影
從城市人群 到港口風景,快讓我昏迷
讓我擁有你 像歲月擁有每一張日曆
潮濕的記憶 都被困在
台北下的雨
雨下的太急 像一首愛情歌曲
從北投清晨 到淡水黃昏,是誰的戀情
讓我擁有你 像雨水一直緊抱著大地
像太平洋的風 一直擁抱
台北下的雨
讓我擁有你 就算某天注定會失去
像太平洋的風一直擁抱
台北下的雨
The sun hides in the clouds, and then you’re gone.
Night thus comes to Taipei, then it begins to rain too.
I’m watching 101 amidst the raindrops.
It’s so close to me, but where are you?
The plane passes the clouds, then I fall asleep.
And leave behind my faraway hometown, I think the rainfall is sprinkling there.
Nanjing East Road wears a mask.
We’re the same, trying to hold back teardrops.
Rain rushes by, like a road trip movie.
City crowds to harbour views, almost overwhelm me.
Let me possess you, as time possesses each page of the calendar.
Memories of rainy days, are all encompassed by the rain of Taipei.
The plane passes the clouds, then I fall asleep.
And leave behind my faraway hometown, I think the rainfall is sprinkling there.
Nanjing East Road wears a mask.
We’re the same, trying to hold back teardrops.
Rain rushes by, like a road trip movie.
City crowds to harbour views, almost overwhelm me.
Let me possess you, as time possesses each page of the calendar.
Memories of rainy days, are all encompassed by the rain of Taipei.
Rain rushes by, like a love song.
From first rays in Beitou to dusk in Tamsui, whose romance is this?
Let me possess you, like rainfall continuously embracing the land.
As the Pacific’s wind continuously embraces the rain of Taipei.
Let me possess you, even if I’m destined to lose you someday.
As the Pacific’s wind continuously embraces the rain of Taipei.
英文歌詞翻譯 English Lyrics Translation:Jake Luke Harrison
詞曲 - 鄭興
編曲 - 高潮 劉哲麟 趙貴民
吉他 - 劉哲麟
音樂編程/貝斯 - 高潮
鼓/打擊樂 - 趙貴民
和聲 - 鄭興
錄音工程師 - 劉哲麟 @Shy Studio
配唱錄音 - 吳昱陞 @23F Pure Studio
混音工程師 - 李馬科 @Royal City Studio
導演 - 鄭興
攝影 - 李杰夫 許鴻潮
燈光 - 尤泰偉 許晉昇
後製 - 鄭興 許鴻潮
特別感謝 - 姜雯 陳孟瑄 鄧舒展 顏子為
-
「我想做一張專輯,跨越時間的腳步,也連結空間的流轉。它帶著車廂的韻律,旅人的眼光,聽得到真實的心跳。」
鄭興首張創作專輯《忽然有一天,我離開了台北》
揚州/北京/台北三城六年移地創作
歷時一年製作
東海岸都蘭移地錄音
2017.08.18 正式發行
-
【數位平台】
KKBOX:https://kkbox.fm/ta1iOf
Spotify:https://goo.gl/nXsfqj
Apple Music:https://goo.gl/HQFb8p
friDay音樂: https://goo.gl/idut8D
iNDIEVOX: https://goo.gl/kdAk1A
網易雲音樂:https://goo.gl/6VSxDF
蝦米音樂:https://goo.gl/qmeiFC
-
【實體通路】
博客來: https://goo.gl/9ZQKNy
誠品網路書店: https://goo.gl/Ura8iT
五大唱片: https://goo.gl/8ifjkM
佳佳唱片: https://goo.gl/TZYWDS
小白兔唱片:https://goo.gl/2mKVHw
-
【近期巡演】
中國暖身巡迴:
11/29(三)北京 蝸牛的家(護國寺店)
12/01(五)揚州 烽火 Livehouse
12/02(六)杭州 CMK Livehouse
冬天適合回來—2017台北最終場:
12/16(六)台北 華山1914文創園區 千層野台 (免費入場)https://goo.gl/4sjDxt
中國巡迴江浙場:
1/5(五)南京 歐拉藝術空間
1/6(六)無錫 活塞Livehouse
1/7(日)蘇州 山丘咖啡
1/12(五) 鹽城 曬鹽場Livehouse
1/13(六) 南通 無二藝術音樂酒吧
1/14(日) 寧波 燈塔音樂現場
預售票地址:https://www.showstart.com/event/list?type=1&tag=19618
gone翻譯 在 分享the shes gone ディセンバーフール歌詞翻譯- JPOP - Dcard 的八卦
みなさんこんばんは!なっですッ!,想跟大家分享一下非常適合在12月份聽的歌,「the shes gone ディセンバーフール」下面翻譯的部分因為有些很難100% ... ... <看更多>