Taiwan Can Achieve More,
But It Takes Bilingualism
台灣可成就更高 但需要「雙語國力」
《作者從事與雙語教育相關的工作已斷斷續續30餘年。雙語已成國策,那就身體力行,開始用雙語發表意見吧。歡迎讀者對此形式提供您的意見及指教》
Among all sustaining forces, what Taiwan lacks most is the force of language. When people talk about a country’s competitiveness, most likely the main benchmarks are the military force, wealth force, technology force or even cultural force. The concept of“Force of Language”rarely came into mind. But in fact, linguistic capability is one of the key factors that can make or break a country in the long run , if not in the short.
在所有的可持續力量中,台灣最缺的就是語言的力量。當人們談論國家的競爭力時,通常主要的標竿都是軍事力量、財富力量、技術力量,甚至文化力量,而想都想不到「語言力量」這回事。但事實上,語言表達的能力,遲早也將是國家成敗的關鍵要素之一。
Examples are plenty. Take the tiny country of Singapore as a sample. Its existence and survival rests upon its capacity in applying and managing multi-lingual resources. Without that force of language, it can’t possibly thrive in a geographical setting as complex as this – with Malaysia on the north, Indonesia on the South-West, India to the West, and, particularly, the landmass of China up north. Geography is both a blessing and a curse to the country of Singapore, but its multi-linguistic capacity is a pure blessing. Without it, Singapore would still have been a trading center in that region and there is no way for it to have become one of the worldwide financial centers as today.
例子不勝枚舉,小小的新加坡就是一個樣本。它的生存,基於它運用、管理多重語言資源的氣度和能力。若缺少了這種「語言國力」,新加坡不可能在如此複雜的地理環境下茁壯 – 北有馬來西亞,西南有印度尼西亞,西有印度,尤其遠遠的北方還有中國這樣一塊大陸。地緣對新加坡這個國家既是祝福也是詛咒,但其多語能量則是百分之百的祝福。若非掌握語言國力,新加坡或許還能成為區域的貿易中心,但沒有可能變成今日的世界金融中心之一。
Hong Kong, in the past tense, also benefited tremendously from its bilingualism. By comparison, the mighty city of Shanghai in China will never replace the economic role Hong Kong used to play for China. I remember a sharp comment made by the past Premier of Singapore, Mr. Lee Kuan Yew. Many years ago when visiting Taiwan, he was asked this question by a reporter : “Can you foresee Shanghai replacing Hong Kong one day“? “Never!”was Lee’s reply. “Why?” Here comes the issue of the force of language, “Because I simply can’t see that the Shanghainese can speak better English than the Hong Kong people”. End of discussion.
香港在過去,也大大得利於它的雙語能力。相較之下,中國上海這個巨型城市,永遠也無法取代過去香港對中國的經濟角色。我猶記得新加坡前總理李光耀的一針見血評論。多年前在造訪台灣時,記者問他:「你能預見上海有一天取代香港嗎」?「絕不可能!」李光耀回答。「為什麼呢」?這裡就看出語言的力量了,「因為我根本看不到上海人的英文能力有超過香港人的一天」。討論就此結束。
Taiwan is good at technology as well as in many other aspects. It produces over 50% of the high-end semiconductor chips for the world’s high-end industrial and military uses, and it also designs at least 25% of the chips for world’s daily electronic devices. Which means, should Taiwan’s economic activities be disrupted by a hostile party , or even worse, should the island country fall under a hostile party’s control, as a consequence, the entire world would be affected severely, even to the point of functionally inoperative.
台灣在科技上很行,其他方面也不錯。在世界的高端工業及軍事應用中,台灣生產的高端半導體晶片佔比超過50%。在日常生活的電子設備上,台灣設計的晶片也至少佔比25%。這意味著,若台灣的經濟活動被某個敵意方擾亂,或在更糟情況下台灣這個島嶼國家落入敵意方的控制,後果將嚴重波及整個世界,甚至導致世界在功能上無法運作。
On top of that, Taiwan is ingenious in meeting unconventional demands for outlandish components. The most apparent case would be that of the birth of Tesla. When Elon Musk couldn’t get designers and factories from other parts of the world to risk making his non-heard-of components, he came to Taiwan and found willing and capable suppliers. Without the ingenuity of Taiwan’s able engineers, Tesla’s EV could have been delayed for many more years and might even have missed its first-to-market timing.
此外,台灣在非傳統、奇思妙想的零組件領域也很高明。最顯著的例子就是特斯拉的誕生。當伊隆馬斯克在世界其他地方碰壁、沒有工廠和設計師願意為他冒險製造那些聽都沒聽過的零組件的時候,他來到台灣找到了出路和供應商。沒有台灣的這份高明和工程師,特斯拉的電動車可能延誤多年,甚至失去市場首發的時機。
In the political arena, Taiwan has been firmly placed in the first tier among countries of democracy. To be fair, Taiwanese citizens still stand eager for eliminating the residual, inherited authoritarian elements in its political system; however, from a global standpoint, the mere presence of this remaining endeavor, by itself, proves that Taiwan has already passed the point of no return of an evolving democratic country.
在政治競技場,台灣已經被牢牢放在了民主國家的前列。但還是得公平地說,台灣公民還在熱切得期待把自己政治體制中那些殘留的、繼承來的威權成份加以剷除。然而從全球眼光來看,這種熱切現象的本身,就足以證明台灣作為一個民主還在演化的國家,在道路上已經沒有回頭餘地了。
In any aspect, Taiwan should have received a much higher level of acknowledgement from the international community than what it gets now. It makes people wonder why it didn’t.
無論哪個角度,台灣都應該得到比現在更高的國際認可和關注。這讓人感到奇怪,為什麼不是這樣呢?
Sure, one can blame the “Cut-Taiwan-off-the-World” program that the neighboring CCP (Chinese Communist Party) exercised. But blaming is not productive, not in everyday life nor in politics. We need self-assertive solutions much more than airing complaints.
當然,我們可以歸咎於中共的「切斷台灣的世界聯繫」招數。但是,歸咎往往是不起積極作用的,在生活中如此,在政治上也一樣。自我斷然提出解決方案,遠比時時抱怨要重要的多。
Citizens in Taiwan need to be able to speak out for Taiwan, not waiting for others to speak for it. To speak out to the world, you need languages! Presently, over 90% of the citizens on this island write and speak in just one language : the written Mandarin Character and the spoken Mandarin plus dialects.
台灣公民有必要自己為台灣發聲,而不是只等待第三方替台灣發聲。既然要自己對世界發聲,那就需要語言(國力)!當前,90%的台灣公民只會用單一的語種書寫和表達:書面的華文系方塊字,和華語加上數種方言。
This causes consequences in two-folds. On the political side, when Taiwan citizens shout in Mandarin, only people who understand Mandarin in other parts of the world can know what Taiwan is shouting for. Sadly, 96% of those who understand are under the firewall enclosure in China. Furthermore, Taiwanese messages are being censored, twisted and manipulated by the CCP in order to prevent its subjects from hearing it.
這造成了雙重後果。在政治面,當台灣公民用華語呼喊時,世界上只有聽得懂華語的人知道台灣在呼喊什麼。遺憾的是,96%聽得懂華語的人被鎖在中國的防火牆內。更糟的是,中共為了防止其控制的人民聽懂,持續不斷得堵絕、扭曲、操弄來自台灣的訊息。
On the economy side, although the top-layer of the academics, businessmen and technical elites are all quite proficient with a second language, mostly English or Japanese, the majority of the able engineers and middle managers in Taiwan cannot communicate efficiently enough to bring out their personal or organizational potentials.
在經濟面,雖然頂端的學術工作者、企業家、技術精英都有不錯的外語能力,例如英文或日文,但是大多數的能幹工程師和中層管理者,還無法有效的通過外語溝通以展示他們自身或組織的真實潛力。
It’s such an obvious yet ignored national issue : Taiwan needs bilingualism for its political sustainability and economic prosperity. A thriving bilingualism in Taiwan can be achieved by flipping its mentality towards education, or by changing its attitudes towards “outsiders” and installing a more open-minded immigration policy.
如此明顯的國家級議題卻遭到忽視:台灣的政治可持續及經濟的繁榮,非需要「雙語國力」不可。若想如火如荼的推動雙語國力,有兩條路可走,一是翻轉其對教育之心態,或改變對「外來者」的態度、建立一套更開放的移民政策。
Either way, Taiwan must implement a bold and innovative approach to this “force of language” challenge. And that approach can start today. Are you ready? Yes, I meant YOU!
不論採哪一種方式,台灣對這「語言國力」的挑戰,必須實施一種既大膽又創新的路數。今天就可以開始,你準備好了嗎?沒錯,說的就是你!
* 更多有關台灣之未來,請往 《范疇 前哨預策網》InsightFan.com
* 註冊為免費會員,瀏覽部份熱點議題電子書、觀點及預先的對策
* 註冊為追蹤會員,支持一個永遠獨立、終身不受任何政治體制管
束、推動台灣世界地位、思考人類文明未來的園地
geography出路 在 [轉錄][新聞]氣象科系鹹魚翻身- geography | PTT學習區 的八卦
看板 Geography ... 曾經,氣象出路狹窄,拋開知名度最高的氣象主播和公務員鐵飯碗的氣象局不談,在台灣,最廣為人知的氣象科系畢業生,恐怕是創作歌手黃舒駿。 ... <看更多>
geography出路 在 Re: [問題] 地理系- 看板Geography - 批踢踢實業坊 的八卦
※ 引述《lauw (新港解說營)》之銘言:
: ※ 引述《ray1990715 (Ray)》之銘言:
: : 請問一下 地理系有哪些出路
: : 和哪些科系有相關
: : 是和地質/地科/大氣/都計/觀光嗎???
: : 謝謝
以下都是在講大學層次,博班等研究所不在考慮範圍內
這個基本上要看你高中的出身,
師大系統的地理系在文學院,
地質、地科、大氣基本上門檻很高,很難跨
理學院的地理系,也不見得好跨,
至少系上做氣象氣候或者地質的,基本上都不是地理系出身,都是大氣或者地質本科出來
教生物地理的是念生物出身,只是PH.D拿Geography,
在我看來這些自然的東西對地理系而言只是討論中的其中一項,
以區域地理而言只是自然環境舞台的要素,
頂多比學歷史的對環境有一點敏感度,
(一如我修了兩學分的生物地理,但我並不認為我有能力去做生物地理東西,
我去修環境生態,只是我比歷史系的對自然比較有認知,
這幫助我在討論一些人文社會的問題時,比歷史系的更有環境的概念)
但真正要走進這些自然地理的專門研究,大概是很困難
當然也許台大之類理學院地理系對這方面的看法與我不同
都計,看是哪方面,我知道有地理系考上都計所
逢甲都計也有一些老師跳到我們系來,
但都計中偏土木那方面大概跨不進去
: 目前佔多數的仍是當老師,但在少子化的社會下,公立正式老師缺額已經很少....
: 也可以就繼續讀上去…
: GIS、遙測(呃…高一地理會談的)
: 各科系都大力發展的重點項目,算是第二的出路吧…
: 台大、文大、逢甲相對這方面投入比較多
: 不過很多相關科系也都在發展GIS、遙測,像森林系、土地管理系、都計、土木...
GIS與遙測(RS)對地理系而言都只能算工具,要解決問題的工具
但真正要涉入GIS都已經到了資工層次,
系上走GIS的老師本身有資工的底子
遙測也一樣,地理系主要是學習怎麼拿來用,真正要深入,也需要計量那些當底
: 地形/地質?
: 除非你進到地理系後,長期跟地形研究室/地形專長教授,做相關研究計畫,才有機會。
: 國內的國家公園、風景區也不少有地理系參與規畫
: 也可以去中央地質、台大地質、師大地科、成大地科..
地形,雖然地理系有老師走這方面,
但若是文學院,地形要深入下去還是有一點困難,
僅是描述傳統已經無法走出去,
真正要去探究地形成因與變動,反而需要多方面藉助地質跟地科的東西
要做好,大概都已經到團隊合作的層次
: 都計…
: 建議直接去都市/景觀/建築系吧…地理系很少人在發展都市計畫
: 雖然我覺得這是地理系可以走的路,但要有人去帶學生去發展這條路。
: 觀光…
: 是聽說有些學長姐有走這方面的…領隊或旅行社
: 不過…全國算一算大約有五六十間以上的觀光系所吧…
: 我是比較不讚同去發展觀光的,
: 已存在的競爭者太多。
應該說觀光底下分很多,什麼餐飲之類
地理系能走的是規劃行程、領隊導遊等
要不要走,這個可能看學生興趣
基本上在形成規劃上,地理系比其他觀光系的學生占優勢,至少在看地景的眼光就比較強
: 大氣
: 呃…沒,直接去念大氣系吧…除非你碩、博士都在研究大氣…
: 這篇…有點月經文…常常有人問
雖然說地理常被說是地形、氣候、水文、土壤、生物;人口、經濟、交通、聚落、政治
但並不代表地理是被分割成這些小碎片,
施添福很久以前一篇文章在講,地理學真正的性質是什麼,
自然地理很容易被地科那些所取代,因為他們更專門,
因此地理應該換個角度去看,那些自然要素都屬於區域地理討論的一環,
因而他認為地理最重要的在於區域地理,
當然也許這樣的看法在其他系統出身的人會不認同,
不過現實是,
地理系的訓練,對於把學生推向更專門的自然領域,其實是有困難
以上僅是文學院地理系學生的看法,也許理學院經歷的學習不同,看法也會不一樣
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.163.149.247
... <看更多>