報告有沒有照抄 Google 翻譯,為什麼教授可以一眼就看出來?
以這三個名詞的詭異翻譯為例,就可以知道箇中原因啦!
________
同一個英文名詞在不同學科、不同地區,可能會有著完全不一樣的用法,即使我們已經選擇翻譯為「繁體中文」,也很容易出現不是臺灣人習慣的中文翻譯。
如果我們沒有用心了解該學術領域的名詞意涵和脈絡,完全照抄 Google 翻譯的話,教授當然一眼就能看出我們的敷衍和不學無術啦!
以圖片中的三個地科名詞為例, Google 翻譯出來的中文,都是中國、香港的慣用詞:
英文:earthquake magnitude
谷歌翻譯:地震震級
臺灣翻譯:地震規模
英文:earthquake intensity
谷歌翻譯:地震烈度
臺灣翻譯:地震震度
英文:mantle
谷歌翻譯:地幔
臺灣翻譯:地函
_________
除了地區,翻譯結果也會因為學科、使用情境而不同,以 magnitude 為例,在地震學指的是地震的 #規模,在天文學則可指稱星星的 #星等 。
使用翻譯工具並沒有錯,但我們不可以無腦地相信 Google 翻譯的結果!讓我們一起有智慧地使用翻譯工具吧!
*本文轉載自 報地震 - 中央氣象局
______________
斗內泛科學、支持好科學!
你的支持,是我們前進的力量,贊助泛科學:https://lihi1.com/mJSba
同時也有8部Youtube影片,追蹤數超過21萬的網紅Xiaofei小飛,也在其Youtube影片中提到,這段影片花費了7天在拍攝、剪輯和字幕翻譯,在菲律賓、巴拿馬、哥斯達黎加、印度、尼日爾、阿富汗、哥倫比亞、巴基斯坦、意大利、美國(4個州)和孟加拉國都有災情,與此同時,中國和西歐的洪水也仍在持續著。 In the 7 days it took to film, edit, and translate...
「earthquake翻譯」的推薦目錄:
- 關於earthquake翻譯 在 PanSci 科學新聞網 Facebook
- 關於earthquake翻譯 在 烏龜妹,出走旅行 TurtleGirl's Travel Facebook
- 關於earthquake翻譯 在 每日一冷 Facebook
- 關於earthquake翻譯 在 Xiaofei小飛 Youtube
- 關於earthquake翻譯 在 黃紫盈 Connie Wong コニー Youtube
- 關於earthquake翻譯 在 黃紫盈 Connie Wong コニー Youtube
- 關於earthquake翻譯 在 poster 中文2023-精選在Youtube/網路影片/Dcard上的焦點新聞 ... 的評價
- 關於earthquake翻譯 在 poster 中文2023-精選在Youtube/網路影片/Dcard上的焦點新聞 ... 的評價
earthquake翻譯 在 烏龜妹,出走旅行 TurtleGirl's Travel Facebook 八卦
【克羅埃西亞首都地震災情與捐款方式】
.
首先,我想感謝大家對於這次克國首都薩格勒布 (Zagreb) 地震災情的重視,我非常意外有這麼多人轉傳上一篇貼文,並共同為克國祈禱,真的很謝謝大家。
.
這次的淺層地震對當地超過 7,000 棟建築產生損害,當中大多數是在 18 和 19 世紀建造完成,包含薩格勒布大教堂 (Zagreb Cathedral) 上的其中一座尖塔受損、耶穌聖心教堂 (Basilica of the Heart of Jesus ) 嚴重損毀、克羅埃西亞國會大樓部分屋頂倒塌,以及大部分位於中心的博物館皆遭到毀損,包括薩格勒布美術工藝博物館 (The Museum of Arts and Crafts)、克羅埃西亞歷史博物館 (Croatian History Museum) 和克羅埃西亞校園博物館(Croatian School Museum) 等等。
.
另外,也不幸造成一名當時正在修復屋頂的男子從 12 公尺高處摔落死亡和一名 15 歲的女孩搶救不治,還有 26 人受傷,所幸克國人民雖在病毒肆虐的艱困時期遇到這樣的災難,多數人還是相當堅強並冷靜面對。
.
我的朋友說大家已漸漸恢復平靜,只是未來需面對八年左右的漫長修復期(讓我聯想到遭祝融之災的巴黎聖母院...),同時有很多克國人受疫情影響,面臨失業危機。😭
.
很多人在問如何捐款到克國協助首都薩格勒布的地震災情,經一位熱心網友協助詢問後,外交部表示之前政府開設國外賑災募款,主要是針對「日本 311 地震」或「2004 年南亞海嘯」等極度重大災情的災害,因此有意願想捐款的朋友,必須自行匯款至當地開放的帳戶,或是透過國外的募資平台幫忙救助。
.
以下為克國政府設立之賑災捐款專戶,請註明捐款目的 "Together with Zagreb"(協助薩格勒布地震災情)或 "Croatia against coronavirus"(協助克國對抗武漢肺炎疫情):
.
- 國外捐款(適用地震與疫情捐款)
.
來自「克國以外」的捐款,會流向克羅埃西亞國家銀行 (Croatian National Bank)
國際銀行帳戶號碼 (IBAN):HR12 1001 0051 8630 0016 0
.
- 克國國內捐款
.
克國「國內地震災情」捐款帳戶號碼:HR1210010051863000160(認證碼:HR68 5371 + OIB 號碼)
.
克國「國內對抗武漢肺炎疫情」捐款帳戶號碼:HR1210010051863000160(認證碼:HR68 5380 + OIB 號碼)
.
以下為國外 gofundme 募資平台捐款管道(無手續費):
.
1. Zagreb Earthquake Relief
https://www.gofundme.com/f/earthquake-zagreb-relief
.
註:由五位克國公民發起,目標 €200,000,目前已達 €168,214,款項將捐助給醫院與有需要的人
.
2. HELP Zagreb Earthquake Relief 22.3.2020 (Erdbeben)
https://www.gofundme.com/f/help-zagreb-earthquake-erdbeben-2232020
.
註:由位於德國法蘭克福的克羅埃西亞商業協會 (Croatian Business Association) 發起,目標 €50,000,目前已達 €6,219,款項將各別捐助至克國紅十字會 (Red Cross Croatia) 與克國明愛會 (Caritas Croatia)
.
當然還有其他個別發起的募資,但目前先列出以上兩個,請依個人狀況與詳細資訊判斷要透過哪個窗口進行捐款。
.
再次謝謝大家的愛心,無論是祈禱或捐款,希望我們的每一個善意都能協助他們早日度過難關。❤️
.
參考資料:
Total Croatia News: https://bit.ly/2UO8HQi
.
以上部分原文資料皆為本人過濾後翻譯為繁體中文,若有誤請指正,也謝謝各方熱心人士的協助喔!
.
P.S. 最近有太多令人傷心的消息,我們還是來坐時光機,回到薩格勒布完好如初樣貌,有照片的一起來吧,紀念克羅埃西亞曾帶給我們的美好...
.
#克羅埃西亞地震
#薩格勒布地震
#TogetherWithZagreb
#克羅埃西亞捐款
——————————
追蹤烏龜妹的 Instagram,看看旅行照片和故事,同時獲得更多邊工作邊旅行和網路創業的資訊
👉 https://www.instagram.com/turtlegirl_travel
.
對邊旅行邊工作、網路創業,或遠端工作有興趣,歡迎加入私密社團:
👉 https://m.facebook.com/groups/1939138802857191
.
部落格
👉 https://ttgirltravel520.pixnet.net/blog
.
烏龜妹電子書《玩轉德國指南:這樣玩12城市深「德」你心》
👉 https://travostyle.com/book/view/118
earthquake翻譯 在 每日一冷 Facebook 八卦
#594#~本日冷知識~
你知道嗎?【苦艾酒】
如果你喜歡喝調酒,那麼,你可能知道Vermouth。
如果你喜歡喝烈酒,那麼,你可能知道Absinthe。
如果你和小編一樣是個酒鬼,喜歡開口閉口Vodka、Tequila、Bourbon之類的直接用英文稱呼各種酒名以顯得自己很潮,那麼,你可能不知道:在台灣Vermouth和Absinthe都被翻作「苦艾酒」。
關於翻譯這點,說真的小編也是上個禮拜和朋友喝酒時才知道的。其原因不外乎這兩種酒中,都含有苦艾(中亞苦蒿,Artemisia absinthium)這種藥草的成分。儘管用英文稱呼絕對不會搞混,不過品酒新手卻很有可能因「苦艾酒」這個中文譯名,而搞混這兩種差異頗大的酒。
Vermouth其實又稱威末酒,名字是由德文的苦艾草(Wermut)所衍生而來。而Vermouth說穿了,其實只是在酒精濃度較高的葡萄酒中加入了苦艾草的乾料而成。最早被調製為治療腸道疾病的藥酒,就如同可樂一般,久了就被貪嘴的人們視為時尚飲品。尤其是在19世紀末,人類發明了雞尾酒,Martini和Manhattan等經典調酒的成分皆有Vermouth的參與。其酒精濃度約為18%。
相較之下,Absinthe可就傳奇多了。除了有艾碧思、綠精靈、大麻酒等別名之外,我們也能從上面「中亞苦蒿」的學名中探究其語源由來和蒸餾原料。其酒精濃度更是高達令人印象深刻的45% ~ 89.9%,因此除了直接飲用之外,將酒匙上放上浸滿Absinthe的方糖點火,再用方糖點燃整杯Absinthe的「波西米亞式飲用法」,也在近年受到很大的歡迎。
因為Absinthe高酒精濃度的特性,在歷史上也曾惹出不少爭議。根據民間傳說,是18世紀的一個瑞士醫生發明了這種酒。最早當然也是當作藥品使用,不過當法國大兵拿它當作預防痢疾的藥品之後,很快就風靡了整個法國。許多法國藝術家包含竇加(Edgar Degas)和梵谷(Vincent van Gogh)都喜歡飲用Absinthe,羅特列克(Henri de Toulouse-Lautrec)甚至為其發明了調酒Earthquake。可惜到了20世紀初,人們將酒精和暴力犯罪及社會亂象作了聯想;各國的禁酒令頒布後,高酒精濃度的Absinthe首當其衝。
經過將近一個世紀的地下釀造與販售,綠精靈在21世紀初又探出頭來。有點像是當今大麻合法化的過程,人們在逐漸破解對Absinthe的誤會認知,取而代之一層神秘面紗。人人都想品嘗看看綠精靈的魔力,體驗當初它為竇加帶來的魔幻、體驗它為梵谷帶來的癡狂。
如果你喜歡喝調酒,那麼Vermouth是不錯的選擇。
如果你喜歡喝烈酒,那麼Absinthe絕對讓你滿意。
兩者都叫作「苦艾酒」,別喝錯啦!
<每日一冷提醒您:酒後不開車,開車不喝酒。>
[Mr. Friday]
earthquake翻譯 在 Xiaofei小飛 Youtube 的評價
這段影片花費了7天在拍攝、剪輯和字幕翻譯,在菲律賓、巴拿馬、哥斯達黎加、印度、尼日爾、阿富汗、哥倫比亞、巴基斯坦、意大利、美國(4個州)和孟加拉國都有災情,與此同時,中國和西歐的洪水也仍在持續著。
In the 7 days it took to film, edit, and translate the subtitles for this video, it flooded in the Philippines, Panama, Costa Rica, India, Niger, Afghanistan, the UK, Colombia, Pakistan, Italy, USA (4 states), and Bangladesh . Meanwhile the flooding in China and Western Europe is still ongoing.
Support this Xiaofei https://www.youtube.com/channel/UCVHw0VDxIu72T6vGUFVN7lg/join
跟著小飛玩
台灣黑熊衣: https://followxiaofei.com/store
IG: https://www.instagram.com/followxiaofei/
FB: https://www.facebook.com/followxiaofei/
募資平臺:https://www.patreon.com/xiaofei
YouTube: https://www.youtube.com/followxiaofei
地圖部落格:https://68maps.com
earthquake翻譯 在 黃紫盈 Connie Wong コニー Youtube 的評價
粵英普日 全方位主持|優雅時尚・活力百變 | Connie 黃紫盈
0:30 Introduction 簡介 - Cantonese & Japanese 中日雙語
0:31 Car Launch 新車發布會 - English 英語
0:48 International Jewellery Show 國際珠寶展 - English 英語
1:30 Gala Dinner 晚宴慶典 - English 英語
1:52 CNY Dragon and Lions Dance 金龍醒獅賀新歲匯演 - English 英語
2:09 Demonstration & Interpretation - English & Cantonese 即時翻譯 中英雙語
2:42 Quiz Game 遊戲互動 - English & Cantonese 即時翻譯 中英雙語
3:13 Brand Launch 品牌發布 - Mandarin 國語
3:46 Demo Day & Forum 展示日暨論壇 - Mandarin 國語
4:02 Annual Dinner 周年晚宴 - Mandarin 國語
4:32 Listing Celebration Dinner 上市慶祝晚宴- Japanese & Mandarin 國語 日語
5:31 New Year Celebration 商場活動 - Japanese & Cantonese 中日雙語
6:03 Award Presentation 授賞式 - Japanese 日語
6:18 Concert 大型音樂會 - Cantonese 廣東話
Follow Connie
IG: #conniewty
Website: www.conniewong.hk
Facebook: www.facebook.com/conniewty
黃紫盈 (Connie) 現為司儀、主持、影片監製及跨媒體自由工作者,活躍於商界及政府機構主辦的活動,為各類型公開活動擔任司儀(包括晚宴、產品發布會、頒獎禮、記者會和音樂會等),同時監製和主持旅遊、飲食及時尚生活資訊節目,包括《盈遊世界》、《尚駿生活》和《友飲友食》等。Connie 精通三文四語,包話粵語、英語、普通話和日語。在任職無綫電視新聞主播及記者期間,她曾主持 《香港早晨》、《立法會選舉特備節目》以及《311日本東北大地震一周年現場直播》等重要新聞環節。
Connie 畢業於香港中文大學新聞與傳播學院,曾留學英國劍橋大學修讀國際關係以及日本創價大學修讀日本文化研究。她熱衷於義務工作和戶外活動,曾獲得由行政長官頒發的「香港青年奬勵計劃 (前香港愛丁堡公爵獎勵計劃) 最高金章榮譽」。
興趣: 旅遊、行山、美容、烹飪、攝影
Connie Wong is a professional emcee, programme host and producer actively involved in multi-media work. She is experienced in hosting various events (such as gala dinner, product launch, press briefing, award ceremony, music concert etc.), as well as infotainment programmes covering travel, food and lifestyle, e.g. "Travel Smart" and "Chic Life". Connie is fluent in Cantonese, English, Mandarin and Japanese. Previously, Connie was news anchor at TVB where she hosted several key featured news programmes including Good Morning Hong Kong, Legislative Council Election, and 311 Tohoku Earthquake and Tsunami One Year Anniversary.
Connie holds a bachelor degree in Journalism and Communication from The Chinese University of Hong Kong. She also studied International Relations at Cambridge University in U.K., and Japanese Studies at Soka University in Japan. She is active in voluntary services and outdoor activities. She has been awarded the Gold Award of the Hong Kong Award for Young People (formerly known as The Duke of Edinburgh's Award).
Hobby: Travel, Hiking, Beauty, Cooking, Photography
黄紫盈(コニー・ウォン)はイベントMC、テレビ番組司会者、ラジオパーソナリティ、プロデューサーとして活躍。祝宴や製品発表会、授賞式、記者会見やコンサートの司会に加え、旅行や食、ライフスタイルの情報番組のレポーターも務めている。英語、中国語、広東語、日本語が堪能で、香港のテレビ局TVBのアナウンサー時代は「香港グッドモーニング」、「香港立法会選挙特別番組」、「3.11東日本大震災1周年放送」等、重要なニュースの報道を担当していた。
彼女は香港中文大学のジャーナリズムコミュニケーション学部を卒業。香港出身であり、在学中には英国・日本への留学も経験している。ケンブリッジ大学では国際関係を、日本創価大学では日本文化研究を専攻している。また、慈善活動への積極的な参加が評価され、香港行政長官より青年奨励計画最高賞であるゴールド章受賞の栄誉を受けている。
趣味:旅行、ハイキング、ビューティー、料理、写真
Tags: 中英日四語司儀, 大型活動司儀, 商場活動司儀, 發布會司儀, 晚宴典禮司儀, 婚禮司儀, 粵語司儀, 國語司儀, 英語司儀, 日語司儀, 普通話司儀, 日文司儀, 英文司儀, 中文司儀, 專業司儀, 星級司儀, 節目主持, 無綫電視, 新聞主播, 新城電台, 黃紫盈, Connie Wong, Emcee, MC, Host, TVB, News Anchor, DJ, Cantonese MC, English MC, Japanese MC, Mandarin MC, Putonghua MC, Annual Dinner, Gala Dinner, Award Ceremony, Product Launch, Grand Opening
#MC紫盈 #司儀 #主持 #主播 #中文司儀 #日文司儀 #英文司儀 #英語司儀 #日語司儀 #廣東話司儀 #粵語司儀 #普通話司儀 #國語司儀 #黃紫盈 #ConnieWong #HKMC #Emcee #MC #English #Japanese #Mandarin #Putonghua #Cantonese
earthquake翻譯 在 黃紫盈 Connie Wong コニー Youtube 的評價
是日為餐廳以中日雙語主持發布會~ (日語 廣東話)
Follow Connie @ www.conniewong.hk
黃紫盈 (Connie) 現為司儀、主持、影片監製及跨媒體自由工作者,活躍於商界及政府機構主辦的活動,為各類型公開活動擔任司儀(包括晚宴、產品發布會、頒獎禮、記者會和音樂會等),同時監製和主持旅遊、飲食及時尚生活資訊節目,包括《盈遊世界》、《尚駿生活》和《友飲友食》等。Connie 精通三文四語,包話粵語、英語、普通話和日語。在任職無綫電視新聞主播及記者期間,她曾主持 《香港早晨》、《立法會選舉特備節目》以及《311日本東北大地震一周年現場直播》等重要新聞環節。
Connie 畢業於香港中文大學新聞與傳播學院,曾留學英國劍橋大學修讀國際關係以及日本創價大學修讀日本文化研究。她熱衷於義務工作和戶外活動,曾獲得由行政長官頒發的「香港青年奬勵計劃 (前香港愛丁堡公爵獎勵計劃) 最高金章榮譽」。
興趣: 旅遊、行山、羽毛球、烹飪、攝影
Connie Wong is a professional emcee, programme host and producer actively involved in multi-media work. She is experienced in hosting various events (such as gala dinner, product launch, press briefing, award ceremony, music concert etc.), as well as infotainment programmes covering travel, food and lifestyle, e.g. "Travel Smart" and "Chic Life". Connie is fluent in Cantonese, English, Mandarin and Japanese. Previously, Connie was news anchor at TVB where she hosted several key featured news programmes including Good Morning Hong Kong, Legislative Council Election, and 311 Tohoku Earthquake and Tsunami One Year Anniversary.
Connie holds a bachelor degree in Journalism and Communication from The Chinese University of Hong Kong. She also studied International Relations at Cambridge University in U.K., and Japanese Studies at Soka University in Japan. She is active in voluntary services and outdoor activities. She has been awarded the Gold Award of the Hong Kong Award for Young People (formerly known as The Duke of Edinburgh's Award).
Hobby: Travel, Hiking, Badminton, Cooking, Photography
黄紫盈(コニー・ウォン)はイベントMC、テレビ番組司会者、ラジオパーソナリティ、プロデューサーとして活躍。祝宴や製品発表会、授賞式、記者会見やコンサートの司会に加え、旅行や食、ライフスタイルの情報番組のレポーターも務めている。英語、中国語、広東語、日本語が堪能で、香港のテレビ局TVBのアナウンサー時代は「香港グッドモーニング」、「香港立法会選挙特別番組」、「3.11東日本大震災1周年放送」等、重要なニュースの報道を担当していた。
彼女は香港中文大学のジャーナリズムコミュニケーション学部を卒業。香港出身であり、在学中には英国・日本への留学も経験している。ケンブリッジ大学では国際関係を、日本創価大学では日本文化研究を専攻している。また、慈善活動への積極的な参加が評価され、香港行政長官より青年奨励計画最高賞であるゴールド章受賞の栄誉を受けている。
趣味:旅行、ハイキング、ビューティー、料理、写真
Tags: 中英日四語司儀, 大型活動司儀, 商場活動司儀, 發布會司儀, 晚宴典禮司儀, 婚禮司儀, 粵語司儀, 國語司儀, 英語司儀, 日語司儀, 普通話司儀, 日文司儀, 英文司儀, 中文司儀, 專業司儀, 星級司儀, 節目主持, 無綫電視, 新聞主播, 新城電台, 黃紫盈, Connie Wong, Emcee, MC, Host, TVB, News Anchor, DJ, Cantonese MC, English MC, Japanese MC, Mandarin MC, Putonghua MC, Annual Dinner, Gala Dinner, Award Ceremony, Product Launch, Grand Opening
#司儀 #主持 #主播 #中文司儀 #日文司儀 #英文司儀 #英語司儀 #日語司儀 #廣東話司儀 #粵語司儀 #普通話司儀 #國語司儀 #黃紫盈 #ConnieWong #HKMC #Emcee #MC #English #Japanese #Mandarin #Putonghua #Cantonese
earthquake翻譯 在 poster 中文2023-精選在Youtube/網路影片/Dcard上的焦點新聞 ... 的八卦
《春はゆく/ marie》 花の唄end of spring ver. 作詞:梶浦由記作曲:梶浦由記編曲:玉井健二、釣俊輔歌:Aimer 翻譯:澄野(CH Music Channel) 意譯:CH ... ... <看更多>
earthquake翻譯 在 poster 中文2023-精選在Youtube/網路影片/Dcard上的焦點新聞 ... 的八卦
《春はゆく/ marie》 花の唄end of spring ver. 作詞:梶浦由記作曲:梶浦由記編曲:玉井健二、釣俊輔歌:Aimer 翻譯:澄野(CH Music Channel) 意譯:CH ... ... <看更多>