請點此連結👇👇👇
https://youtu.be/3bXWGxhd7ic
有中文字幕
希望大家花一個小時把這個深度報導看完!
雖然看完會背脊發涼,也同感憤怒⋯
但這真的非常值得一看!也值得分享!
A very great documentary film about Wuhan Coronavirus! I believe this is worth sharing with all your friends!
同時也有106部Youtube影片,追蹤數超過37萬的網紅Professor PowPow,也在其Youtube影片中提到,暗網是甚麼?怎麼才能夠去到暗網?很多人都對 Deep Web 深層網 和 Darknet 暗網 有興趣,而貿然上暗網是很危險的。 此影片爲紀錄片,僅用作教學用途,絕非鼓勵大家上暗網,而是希望大家知道暗網中無奇不有,藉此瞭解暗網並有所警惕,避免違反法律 。 (※本影片爲報導社會時事及網絡安全之紀錄...
「documentary film中文」的推薦目錄:
- 關於documentary film中文 在 郭昱晴 Facebook
- 關於documentary film中文 在 郭昱晴 Facebook
- 關於documentary film中文 在 卡勒的譯人藝事 Facebook
- 關於documentary film中文 在 Professor PowPow Youtube
- 關於documentary film中文 在 Professor PowPow Youtube
- 關於documentary film中文 在 Professor PowPow Youtube
- 關於documentary film中文 在 [新譜][歌詩]「Documentary film」11/18首播- 看板MrChildren 的評價
- 關於documentary film中文 在 [雪兒] Mr.Children Documentary film 中文字幕 - PTT偶像團體區 的評價
- 關於documentary film中文 在 [雪兒] Mr.Children Documentary film 中文字幕 - BFPTT 的評價
- 關於documentary film中文 在 徐童作品XuTong's work|對殘障和社會邊緣人物的真實記錄 ... 的評價
- 關於documentary film中文 在 25 Documentary | 紀錄片ideas - Pinterest 的評價
documentary film中文 在 郭昱晴 Facebook 八卦
再貼一次連結,請點此連結
https://youtu.be/3bXWGxhd7ic
有中文字幕
希望大家花一個小時把這個深度報導看完!
雖然看完會背脊發涼,也同感憤怒⋯
但這真的非常值得一看!也值得分享!
A very great documentary film about Wuhan Coronavirus! I believe this is worth sharing with all your friends!
documentary film中文 在 卡勒的譯人藝事 Facebook 八卦
這篇文章精闢描繪了現今台北市政府乃至於整個台灣對表演藝術的態度,卡勒看了既氣憤又無奈,在此翻譯分享給各位粉絲。希望我們都能盡微薄之力,慢慢改變台灣對藝術的看法。只有當我們能夠尊重一項專業時,它才能蓬勃發展,讓台灣發光。
__
〈今天在公共場合發飆了〉
譯/卡勒
這是我第一次當眾情緒失控,氣到不行。
今天本來過得開開心心的,想說去參觀一下台北市街頭藝人考試,應該會更加愉快。到了國父紀念館,看見表演者都在各自的表演區準備就緒,感覺滿不錯的。直到我看到評審團的主審如何對待那些表演者,我就再也無法閉口不語。
我先說明一下這個考試:每位表演者都必須報名繳費,才能參加街頭藝人證照考試。他們有三分鐘的表演時間,希望能藉此獲得證照,就能靠自己的興趣來賺點小錢。但這位帶隊的評審(如照片所示)似乎很沒耐心。還不到一分鐘,他就硬生生打斷一個歌手的表演,說:「很多人都會唱不同語言的歌捏,像是英文歌啊什麼的。你唱一首來聽聽!」於是這個歌手開始唱台語歌。但才唱沒兩句,那位主審就和旁邊的評審交頭接耳,根本沒注意聽,接著他直接轉身離開,揮手示意其他評審跟上。
那個歌手根本唱不到一分半的時間(說好的三分鐘呢,不但沒有,還一直被這個評審打斷)。要記得:這個評審可是有領薪水的,是這些滿懷希望的表演者付錢請他來這邊看他們一展長才的。他基本上一再用同樣態度對待每個表演者,默視他們的用心與努力。連一句感謝的話也沒有說。他一副自己是大老闆的樣子,高高在上,俯視這些可悲的表演者。想聊天就聊天,想離開就離開,一聲「謝謝」、一個讚賞的手勢都沒有。一個鼓手在表演的時候一直被他打斷,說要「換點別的」。換了三次,他就頭也不回的走了。其他評審只是跟在他後頭,什麼也沒說。
於是,我走向前去,彬彬有禮的詢問他的大名和名片,告訴他希望未來能私下跟他一對一聊聊。他出言不遜,問我是什麼人。我能看出在他眼中,我這個年輕人不過就是個區區大學生。但我不是。我是個四十歲的舞蹈家、製片人,還是指導過全球各大名校與藝術節的教育家。
他不想給我他的名片。他似乎不太爽,而且很驚訝竟然有人會出聲。於是我說我可以留下自己的聯絡資訊,但我們需要好好討論一下剛剛的考核情形。
今天台北市政府審核表演者的方式,不僅不尊重,而且還嚴重侮辱了整個表演藝術圈。我不想把話說那麼白,但他讓我別無選擇。
我告訴他:第一,他對表演者的態度很不尊重。身為一個教育家,看到這種狀況,我是沒辦法保持緘默的。第二,這樣的審核流程對表演藝術社群很不公平。如果他不能把表演藝術者當作人看待,那他對藝術的看法又有何可取之處。我可以看出他氣炸了。但老話一句,他讓我別無選擇。他對待這些表演者的態度非常低劣。身為一個藝術家與藝術推動者,我必須有所行動。
承辦單位向我道歉,說考核必須繼續進行。我說我沒有要他們停下來的意思,只是想知道可以如何跟他們聯絡,討論這件事。跟我熟識的人,就會知道我是什麼個性。我這個人隨遇而安,幾乎不在公共場合發脾氣。但我今天所目睹的,對所有的表演藝術者來說都是天大的侮辱與蔑視。
這位高傲的評審完全不在乎我的意見。從他的眼神看得出來。基本上,他就是他自己所處世界的主宰,他說一,沒有人能說二。那就是他一貫的作風。在場的所有年輕員工都怕他。他今天表現這麼輕慢、無理、高傲,我真的很想知道他為什麼要這樣。
事後有幾個人走過來,感謝我勇於出聲抗議。他們其實也覺得很不滿,卻沒有勇氣對那個評審、或是對核發證照的單位表達意見。一名來自新北市的承辦人員說,看到表演者被如此對待,就連她自己也感到很不好受。
我不明白為什麼大家不站出來聲援彼此。台北市政府辜負了自己的市民,更是辜負了自己的表演藝術社群。
作為一個理應提倡藝術、文化與誠信的政府單位,他們今日的表現可說是慘不忍睹。這就像是叫貓、狗、鳥、猴來參加考試,然後告訴牠們考試內容是爬樹一樣。荒謬至極。
我留下聯絡資訊,他們說之後會跟我聯繫。如果他們沒這麼做,這就會成為我下一部製片計畫的主題,肯定很有意思。就拍一部紀錄片吧,拍攝一群滿懷希望與抱負的表演者受到何等對待的紀實。
我很抓狂,我很氣憤。真心希望他們能改變這般膚淺看待藝術的方式。
謝謝大家關注這個議題,我剛剛把評審的照片拿掉了,原因是我希望大家不要將這位評審當成壞人,而也我們把焦點專注在這個事件上,而不是人身上,我們才能真正長期的改善這個問題.因為我不會中文,所以我會和我的夥伴們一起再產出一篇更詳盡完整的中文文章,屆時也煩請大家一同關注,讓台灣的藝術環境更好,最好也謝謝幫我翻譯以下文章的朋友,我非常訝異這篇造成的影響力,感謝你們!
I CAUSED A SCENE TODAY IN THE PUBLIC
Today I got very angry and upset for the first time in public in front of a crowd.
What started out as a nice day, I thought it would only get better by attending the street performance artist's exam in Taipei. Everything seemed nice when I saw the performers were all prepared in their provided locations around the Sun Yat Sen Memorial Hall. But after I saw the head of the judge panel treated the street performers while performing, I couldn't keep my mouth shut.
Let me explained: each performer had to pay to register for the license exam. They were given 3 minutes to present their work(s) hoping they'd get a lisence so they can earn some sort of living from their passion. This one particular judge (pictured) leading the group seems impatiently listen and watch the street performers. It barely hit the one minute mark, he aggressively cut into the song of a singer and told the performer "many singers sing in different languages like English etc, sing in another language!"(I paraphrased with my bad Chinese translation). Then the singer started singing in Taiwanese language. But barely two sentences, he talked to another judge barely paying attention to the performer this head judge basically just left and gestured to the rest of the group to follow him.
The singer sang barely a minute and a half (they were promised 3 mins and they kept being interrupted by this judge). Bare in mind, this judge is earning a wage while these hopeful performers were paying him to be there. He basically did the same thing over and over again disregarding the artist's intent and hard work. Not a single word of appreciation. He just acted as he was a big boss looking down on these petty performers. He chatted as he wished and walked away without saying a "thank you" or a gesture of acknowledgement. A percussionist kept being interrupted asking him to do something different. Then he just left after the third time. The rest of the judges just followed.
So, i approached him politely asking for his name and his business card. I told him I wanted to talk to him one on one in the future. Degradingly he asked me who I was. I could see in his eyes that he saw a young man who looked like a student to him. But I was not and am not. I am a 40 year old dance artist, filmmaker and educator that have taught around the globe and in many prestigious colleges and festivals.
He didn't want to give me his business card. He seemed annoyed and surprised that someone spoke up. So I said I can give him my contact info but we needed to talk on how the exam went.
The way Taipei city exams the performers today was both disrespectful and insulting to the arts community in general. I didn't want to say this all out. But he left me with no choice.
I told him, for one, the way he treated the performers was disrespectful. As an educator I could not be quiet when I see something like that. Second, the process of the exam is not doing the art community any justice. If he cannot see the artists as a human being first, then what does it say about his view on the Arts. I could see him pissed off. But again he left me with no choice. He was very degrading towards these performers. As an artist myself and an art advocate I had to do something.
The organizer apologized to me said the process needed to go on. I told him I wasn't trying to stop them. I merely want to know how I could get in touch with them to discuss this. If you know me well enough, you should know my temperament. I am a happy go lucky person. I almost never get angry in the public. But it was genuinely insulting and degrading to every artists based on what I saw today.
This arrogant judge didn't care of my opinion. I could see it in his eyes. He was basically the superior in his world and his way was the right way. That's how he had always done it. All the young staffers there were afraid of him. Today he was disrespectful, rude, and arrogant. I really want to know why he does what he does.
After the incident, a few people came up and thanked me for speaking up. They felt the same way but they didn't have the courage to say it to this judge or the organization that issues these licenses. One organizer from the New Taipei City said even she felt bad seeing how the performers being treated.
I don't understand why people don't stand up for each other. The Taipei City has failed their community and even more so to their arts community.
For an organization that is supposed to advocate for the arts, culture and authenticity, they did miserably today. It is like giving an exam to a dog, a cat, a bird and a monkey then telling them that their exam is climbing a tree. It's absolutely ridiculous.
I left them my contact information. They said they will contact me. If they don't, this could be an interesting subject for my next film project. A documentary on how these hopeful, aspiring performers being treated.
I am mad and I am angry. I really hope they will change their shallow way of seeing Arts.
P.S. Share or repost in Chinese. They need to change. Thanks.
台北國際藝術村-寶藏巖 Taipei Artist Village-Treasure Hill
Taipei National University of the Arts
臺北表演藝術中心 Taipei Performing Arts Center
National Theater and Concert Hall, Taipei
中正紀念堂 Chiang Kai-shek Memorial Hall
National Taiwan University of Arts
documentary film中文 在 Professor PowPow Youtube 的評價
暗網是甚麼?怎麼才能夠去到暗網?很多人都對 Deep Web 深層網 和 Darknet 暗網 有興趣,而貿然上暗網是很危險的。
此影片爲紀錄片,僅用作教學用途,絕非鼓勵大家上暗網,而是希望大家知道暗網中無奇不有,藉此瞭解暗網並有所警惕,避免違反法律 。
(※本影片爲報導社會時事及網絡安全之紀錄片,僅供教學用途,包含的新聞和社會時事,可能會引致觀衆不安,請勿模仿片中任何行爲,敬請留意。
※This video is a documentary film about social events and network security, the video is for educational purpose only, content contains news and social events, may be offensive or disturbing to some audiences, please do not imitate any behaviour in this video.)
PowPow的Channel
https://www.youtube.com/channel/UCTiPpo3GYFgLq0WrvwyLVYw
PowPow的Facebook
https://www.facebook.com/ProfPowPow
我的影片將在聚言時報Polymer上連載,請大家多多支持,謝謝:
http://polymerhk.com/articles/2015/10/10/22474/

documentary film中文 在 Professor PowPow Youtube 的評價
相傳這個都市傳說有很多網民都經歷過。從太子站出發的列車,下一站又返回太子站。這集我會分析這個都市傳說,希望可以給出最有可能的真相。
☛訂閱PowPow都市傳說、暗網、冷知識的頻道:https://www.youtube.com/channel/UCTiPpo3GYFgLq0WrvwyLVYw?sub_confirmation=1
☛PowPow的Instagram:ProfPowPow
☛PowPow的Facebook:
https://www.facebook.com/ProfPowPow/
☛都市傳說、都市傳說真相系列(中文字幕):
https://www.youtube.com/playlist?list=PLYCvmttdLR8rROmJ4EDli5gw_FEmH1LJv
☛Deep Web 暗網系列(中文字幕):https://www.youtube.com/playlist?list=PLYCvmttdLR8rINF94fqtQMAAtKNkVLjf0
☛都市傳說(Urban Legends)是在都市或互聯網中流傳的各種故事,和一般的怪談或鬼故事不同,都市傳說多有事實或證據證明其存在。都市傳說背後都存在一段有趣的歷史,爲了不令這段歷史被遺忘,爲了都市傳說不再使人飽受驚嚇,我希望可以揭露每一個都市傳說的真相。
※本影片爲報導都市傳說及都市傳說真相的紀錄片,僅供教學用途,包含的虛擬情節,可能會引致觀衆不安,請勿模仿片中任何行爲,敬請留意。
※This video is a documentary film about urban legends and the truth behind, the video is for educational purpose only, content contains fictionalized events and may be offensive or disturbing to some audiences, please do not imitate any behaviour in this video.
Photo and Thumbnail Credit to:
Qwer132477
Taomsomsh
Lotinfinawso
Hokachung
mailer_diablo

documentary film中文 在 Professor PowPow Youtube 的評價
相傳在日本的某個村莊,存在一個身高八尺、會迷惑男性的神祕女人。
做完這個就做回暗網了……嗎。
☛訂閱PowPow都市傳說、暗網、冷知識的頻道:https://www.youtube.com/channel/UCTiPpo3GYFgLq0WrvwyLVYw?sub_confirmation=1
☛PowPow的Instagram:ProfPowPow
☛PowPow的Facebook:
https://www.facebook.com/ProfPowPow/
☛都市傳說、都市傳說真相系列(中文字幕):
https://www.youtube.com/playlist?list=PLYCvmttdLR8rROmJ4EDli5gw_FEmH1LJv
☛Deep Web 暗網系列(中文字幕):https://www.youtube.com/playlist?list=PLYCvmttdLR8rINF94fqtQMAAtKNkVLjf0
☛都市傳說(Urban Legends)是在都市或互聯網中流傳的各種故事,和一般的怪談或鬼故事不同,都市傳說多有事實或證據證明其存在。都市傳說背後都存在一段有趣的歷史,爲了不令這段歷史被遺忘,爲了都市傳說不再使人飽受驚嚇,我希望可以揭露每一個都市傳說的真相。
※本影片爲報導都市傳說及都市傳說真相的紀錄片,僅供教學用途,包含的虛擬情節,可能會引致觀衆不安,請勿模仿片中任何行爲,敬請留意。
※This video is a documentary film about urban legends and the truth behind, the video is for educational purpose only, content contains fictionalized events and may be offensive or disturbing to some audiences, please do not imitate any behaviour in this video.
Photo Credit to:
Alpsdake
Mti
HCCH461229
Hyougushi
MC MasterChef

documentary film中文 在 [雪兒] Mr.Children Documentary film 中文字幕 - PTT偶像團體區 的八卦
Mr.Children 「Documentary film」 from “MINE” 中文字幕時間軸&字幕轉檔處理: 廖Ant & 小傑克日文翻譯: 美女管理 ... ... <看更多>
documentary film中文 在 [雪兒] Mr.Children Documentary film 中文字幕 - BFPTT 的八卦
Mr.Children 「Documentary film」 from “MINE” 中文字幕時間軸&字幕轉檔處理: 廖Ant & 小傑克日文翻譯: 美女管理員. ... <看更多>
documentary film中文 在 [新譜][歌詩]「Documentary film」11/18首播- 看板MrChildren 的八卦
官方YouTube 11/18首播 「Documentary film (紀錄片)」
https://youtu.be/mdc2bTg30gI
歌詞已經出來了
今日は何も無かった
今天什麼也沒發生
特別なことは何も
一件特別的事情也沒有
いつもと同じ道を通って
一如往常走在同一條路上
同じドアを開けて
開啟同一扇門
昨日は少し笑った
昨天稍微笑了
その後で寂しくなった
在那之後又感到了寂寞
君の笑顔にあと幾つ逢えるだろう
還能再多見到幾次你的微笑呢?
そんなこと ふと思って
我突然思考著這件事情
誰の目にも触れないドキュメンタリーフィルムを
一部沒有公開的紀錄片
今日も独り回し続ける
今天也孤獨地繼續播放著
そこにある光のまま
光就這樣在那裏亮著
きっと隠しきれない僕の心を映すだろう
一定是映照著我那無法掩飾的心吧
君が笑うと
一看見你笑的時候
泣きそうな僕を
映照著快要哭泣的我
希望や夢を歌った
唱過了希望和夢想
BGMなんてなくても
即使沒有背景音樂
幸せが微かに聞こえてくるから
還是微微地可以聽的到幸福
そっと耳をすましてみる
靜靜地豎起耳朵聽看看吧
ある時は悲しみが
有時候即使悲傷
多くのものを奪い去っても
帶走了很多事物
次のシーンを笑って迎えるための
還是要笑著迎接下一幕
演出だって思えばいい
只要想著這就是演出啊 就好了
枯れた花びらがテーブルを汚して
枯萎的花瓣沾汙著桌子
あらゆるものに「終わり」があることを
一切事物都有一個"終點"
リアルに切り取ってしまうけれど
我會切合實際的
そこに紛れもない命が宿ってるから
因為在那裏有明確的生命啊
君と見ていた
和你一起見證過的
愛おしい命が
惹人憐愛的生命啊
誰の目にも触れないドキュメンタリーフィルムを
這一部沒有公開的紀錄片
今日も独り回し続ける
今天仍舊孤獨地繼續播放著
君の笑顔を繋ぎながら
和你的笑容聯繫著
きっと隠しきれない僕の心を映すだろう
一定是映照著我那無法掩飾的心吧
君が笑うと
一看見你笑的時候
愛おしくて 泣きそうな僕を
那麼地惹人憐愛 映照著快要哭泣的我
--
太久沒翻譯歌詞,有錯誤的地方還請指正。
日文歌詞來源
Source: https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/mr-children/documentary-film/
-----
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.160.51.163 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MrChildren/M.1605313683.A.89D.html
女生:
我全部都記得
那個時候感覺到的樣子
開心的事也有
悲傷的事也有
現在一張一張地堆積了起來
男生:
筆記本
把明天的我和今天的我聯繫在一起
不想要忘記每一天
女生:
不斷湧出的記憶
像海水一樣襲捲而來
我反而被記憶剝奪了
男生:
在路上遇到的那個女生
又在哭泣了吧?
明天的我啊
交給你了喔
弱弱空耳翻譯
※ 編輯: wosopu (203.67.231.16 臺灣), 11/19/2020 12:23:05
※ 編輯: wosopu (203.67.231.16 臺灣), 11/19/2020 12:24:12
※ 編輯: wosopu (203.67.231.16 臺灣), 11/19/2020 12:28:43
※ 編輯: wosopu (203.67.231.16 臺灣), 11/19/2020 13:18:25
... <看更多>