Coolest. Church window. Ever.
(Buy it here: https://www.etsy.com/…/lis…/186206797/stained-glass-iron-man)
同時也有1699部Youtube影片,追蹤數超過459萬的網紅LAY TV & Family,也在其Youtube影片中提到,FB : https://www.facebook.com/laytvquoc ►Liên Hệ Quảng Cáo [email protected] ►Mình Live Stream tại Nonolive 17h-18h mỗi ngày (vào nonolive tìm...
church 在 Joseph Prince Facebook 八卦
Always a pleasure to visit with my dear friend @JoelOsteen at Lakewood Church. Thank you for your incredible hospitality and the opportunity to minister the word about this beautiful gospel of grace and hope that we have in our Lord Jesus!
church 在 美國在台協會 AIT Facebook 八卦
📝酈英傑處長給台灣人民的道別信
「隨著我擔任美國在台協會處長的日子即將畫下句點,我也即將離開台灣,我想藉這個機會和大家分享,這一番歷練對我來說的意義是什麼。當我說擔任AIT處長其實是我這輩子的榮幸,也讓我得以實現長期職業生涯中的抱負與理想,這麼說一點也不為過。
我19歲時第一次離開家鄉,就是來台灣。對年輕的我來說,從那時起,台灣就成了交流與理解、探索與冒險的同義詞。台灣不僅有著讓人眼花撩亂的異鄉風情,也代表著意想不到的嶄新機會。我在這裡嘗試新奇的食物,像是水餃和臭豆腐,並且學習如何在擠滿單車和機車的大街小巷穿梭自如。一方面,我努力用我粗淺的中文,讓別人聽懂我說的話;但同時我也發現,無論走到哪裡,迎接我的都是滿滿的親切友善與熱情好客。
因此,在成為美國外交官後,能夠以台灣作為我派駐海外的第一站,真是再適合不過了。畢竟,是台灣首先點燃了我對亞洲、尤其是台灣的畢生興趣,也激發了我對跨文化理解和共享目標——也就是外交工作——的終身熱忱。此後,我也曾派駐其他地點,多數是在大中華區域,但我的台灣經歷與回憶始終常存我心。最終我能以美國駐台最高層級外交官的身分回來這裡,可說是我多年職涯的高峰。顯然,我這一生注定與台灣有著深刻的連結,或者也叫作「緣分」吧,才會讓我一次又一次不斷地回到台灣。
常有人問我,為什麼我這麼喜歡台灣。我總覺得:「答案不是很明顯嗎?」不過如果一定要我從個人與專業的角度,解釋我對台灣的喜愛與敬佩之情,我通常會提到以下幾個領域:
首先,台灣兼具活力與穩定、進步與延承、還有創新與傳統。每次回到這裡,我都對台灣社會在各個方面日新月異的進步感到驚艷不已。台灣的民主更臻成熟,經濟益加蓬勃,環境保護更受關注,藝術文化發展也生生不息。
台灣在許多最先進的科技產業上持續為全球創新樹立標竿,但與此同時,台灣的社會穩定和文化傳承依舊令人欽羨佩服。儘管生活充裕且形象良好,台灣人民卻依然謙虛樸實、平易近人。在台灣,最古老的傳統薪火相傳、歷久彌新。文化和歷史古蹟受到妥善的修復與保護;年輕人也可以學習代代相傳的書法技巧,接著再把作品秀在Instagram上。
再者,對美國來說,台灣正是共享利益與共享價值交集的典範。美台夥伴關係的重點在於確保科技發展能夠嘉惠、而非傷害我們雙方的經濟,科技突破則應被用於鞏固、而不是破壞我們的原則。美台之間自由、多元、平等及透明等共享價值,時時激勵我們努力在世界各地打造民主社會的韌性。而我們也持續尋求新的方式,為解決全球問題做出貢獻,這麼做不僅是因為能夠造福我們自己的人民,也是因為我們相信,身為21世紀敦親睦鄰的好夥伴,就是該這麼做。
最後,每當我想到台灣、以及整體美台關係,我總會想到希望、光明和成長。美台的情誼在過去40年來不斷拓展與茁壯。我相信每任處長都會同意,他們離開台灣時的美台夥伴關係,比起他們剛上任時都更上一層樓。同樣的,當我向AIT告別的那一天,我的心中將充滿肯定與成就感,因為我知道,美台夥伴關係比以往都更加深刻和強健,我也對自己能為美台關係今天亮眼的進展小有貢獻,而深感驕傲。
但是,比起這些事情,我想我更難忘的是台灣在我生命中所留下的深刻印記。我永遠會記得我在台灣度過的第一個聖誕節,還有第一個農曆新年。我永遠會記得台灣朋友的真摯與溫暖、教會同伴堅定的信仰、炎炎夏日來一碗芒果冰的沁涼、資源回收車沿街播放《給愛麗絲》的回音,還有巷弄中撲鼻而來的茉莉花香,這些都會是我畢生珍藏的美好回憶之一。我也會記得好友間的餐聚、充滿歡笑和故事的夜晚、以及一路以來我受到過的無數的善意與關懷。我更會永遠記得,是各位台灣朋友們,你們以各種不同的方式,讓我和我家人的生命更加地豐盛美好。對此,我要衷心地謝謝大家。
雖然我將離開台灣,但台灣不會離開我。」
— 美國在台協會處長 酈英傑
✅信件全文亦可至AIT官網查看:https://bit.ly/2TSkLDF
📝A Farewell Letter from AIT Director W. Brent Christensen
"As my time as AIT Director draws to a close and I prepare to leave Taiwan, I want to take this opportunity to tell you what this experience has meant to me. It is not an exaggeration to say that this has been the honor of my life and the fulfillment of a career-long aspiration.
The first time I left my hometown at age 19, it was to come to Taiwan. From that early age, Taiwan became synonymous for me with the ideas of exchange and understanding, exploration and adventure. Taiwan represented both disorienting foreignness and unexpected opportunity, as I tried new food – like shuijiaos and qiu doufu – and learned to navigate my way through streets crowded with bicycles and scooters. And struggled to make myself understood with my rudimentary Mandarin. But all the while discovering the kindness and generosity that welcomed me wherever I went.
It felt appropriate for me to serve my first tour as a U.S. diplomat in the place that first sparked in me a lifelong interest in Asia – and in Taiwan in particular – and in cross-cultural understanding and shared purpose, or in other words, diplomacy. After that, my career took me to other places, but mostly still in the China region. But the memories of my experiences in Taiwan stayed with me. And finally having the opportunity to serve as the top U.S. diplomat to Taiwan was the culmination of all the years that came before. It is clear that I have a lifelong connection to Taiwan, or “yuanfen,” that has led me to return again and again.
People often ask me why I have such a fondness for Taiwan. “Isn’t it obvious?!” I always think. But when forced to explain my affection for and professional fascination with Taiwan, I usually come back to a few themes.
First, dynamism and constancy; progress and preservation; innovation and tradition. Every time I return to Taiwan, I am immediately struck by the many ways Taiwan has advanced as a society. Taiwan’s democracy grows more mature, its economy more prosperous, its environment more cared-for, and its arts and culture more vibrant.
Taiwan’s industry continues to set the benchmark for global innovation in some of the most sophisticated technologies, but at the same time, Taiwan society is remarkable for its stability and cultural continuity. Taiwan’s people, despite their relative wealth and stature, continue to be modest and unassuming. Taiwan’s most ancient traditions are alive and well. Cultural and historic sites are restored and preserved. Young people may learn calligraphy techniques handed down for generations, but then share their work on Instagram.
Second, for the United States, Taiwan exemplifies the intersection of shared interests and shared values. Our partnership is about making sure our economies are beneficiaries rather than casualties of technological development and ensuring that technological development advances rather than undermines our principles. Our shared values of freedom, diversity, equality, and transparency inspire our efforts to build the resilience of democracies around the world. And we continue to find new ways to contribute to global problem solving, both because it benefits our own peoples and because we share the belief that this is what it means to be a good neighbor in the 21st century.
Finally, I associate Taiwan – and the broader U.S.-Taiwan relationship – with hope, promise, and growth. This friendship has expanded and flourished over the past 40 years; I believe every person who has done this job walked away knowing they left this partnership better than they found it. I will similarly leave AIT with a sense of accomplishment and success, knowing that the U.S.-Taiwan partnership is deeper and stronger than ever, and feeling immensely proud of my small role in getting us there.
But more than any of these things, I will remember the ways that Taiwan has touched me personally. I will always remember my first Christmas in Taiwan – and my first Chinese New Year. I will remember the warmth of Taiwan friendship, the faith of my fellow church members, the taste of a mango bing on a hot summer day, the echo of “Fur Elise” from the recycling truck, the fragrance of jasmine blossoms in village alleyways – these are just some of the memories I will treasure. I will remember the long dinners with dear friends, full of laughter and stories. And I will remember their many kindnesses. I will remember all the ways big and small that you, the people of Taiwan, touched my life and the lives of my family. And for that, I thank you.
I may be leaving Taiwan, but Taiwan will never leave me. "
-- AIT Director William Brent Christensen
✅Read the letter: https://bit.ly/3hUrsgw
church 在 LAY TV & Family Youtube 的評價
FB : https://www.facebook.com/laytvquoc
►Liên Hệ Quảng Cáo quocphamlmht2@gmail.com
►Mình Live Stream tại Nonolive 17h-18h mỗi ngày (vào nonolive tìm kiếm 47636250 )
►Link https://www.nonolive.com/profile/4763...
►Production Music courtesy of Epidemic Sound: http://www.epidemicsound.com
►Bình luận Gta 5: Kênh Tổng Hợp những khoảnh khắc vui nhộn của laytv, những pha hài hước về game gta
♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥
► Nhớ Like và Comment ý kiến đóng góp của bạn nhé
► Cám ơn tất cả mọi người đã theo dõi và ủng hộ.
► Chúc bạn vui vẻ
♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥
-------------------------------------------------
Channel điển hình về gta 5 : Music
A Fever
Devon Church
church 在 Jackz Youtube 的評價
I hope you all will enjoy this video, I love this song very much =]
Lyrics:
[Mike]
You ready? Lets go!
Yeah, for those of you who want to know what we`re all about
It`s like this y`all (c`mon!)
[Chorus]
This is ten percent luck,
Twenty percent skill,
Fifteen percent concentrated power of will,
Five percent pleasure,
Fifty percent pain,
And a hundred percent reason to remember the name!
[Mike]
Mike
He doesn`t need his name up in lights
He just wants to be heard whether it`s the beat or the mic
He feels so unlike everybody else, alone
In spite of the fact that some people still think that they know him
But fuck em`
He knows the code:
It`s not about the salary
It`s about reality and making some noise
Makin' a story
Makin sure his clique stays up
That means when he puts it down, Tak`s pickin it up!
(Let`s go!)
[Tak]
Who the hell is he anyway?
He never really talks much
Never concerned with status but still leavin them star struck
Humbled through opportunities given despite the fact
That many mis judge him because he makes a livin from writin raps
Put it together himself, now the picture connects
Never askin for someone`s help, and get some respect
He`s only focused on what he wrote, his will is beyond reach
And now when it all unfolds, the skill of an artist
[Ryu]
This is twenty percent skill
Eighty percent fear
Be one hundred percent clear, 'cause Ryu is ill
Who would`ve thought that he`d be the one to set the west in flames
Then I heard him wreckin with The Crystal Method, "The Name Of The Game"
Came back dropped Megadef, took 'em to church
I like bleach man, Ryu had the stupidest verse
This dude is the truth, now everybody givin him guest spots
His stock`s through the roof I heard he fuckin with S-Dot!
[Chorus]
It`s just ten percent luck,
Twenty percent skill,
Fiftteen percent concentrated power of will,
Five percent pleasure,
Fifty percent pain,
And a hundred perecnt reason to remember the name!
[Ryu]
They call him Ryu he's sick
And he`s spittin' fire and Mike
Got him out the dryer he`s hot
Found him in Fort Minor with Tak
What a fuckin' nihilist porcupine
He`s a prick, he`s a cock
The type woman want to be with
And rappers hope he get shot
Eight years in the makin`
Patiently waitin to blow
Now the record with Shinoda`s takin over the globe
He`s got a partner in crime, his shit is equally dope
You wont believe the kind of shit that comes out of this kid`s throat
[Tak]
Tak
He`s not your everyday on the block
He knows how to work with what he's got
Makin his way to the top
He often gets a comment on his name
People keep askin him, was it given at birth,
Or does it stand for an acronym?
No. He`s livin' proof,
Got him rockin the booth
He`ll get you buzzin quicker than a shot of vodka with juice (juice)
Him and his crew are known around as one of the best
Dedicated to what they do n give a hundred percent!
[Mike]
Forget Mike
Nobody really knows how or why he works so hard
It seems like he`s never got time
Because he writes every note, and he writes every line
And I`ve seen him at work when that light goes on in his mind
It`s like a design is written in his head every time
Before he even touches a key or speaks in a rhyme
And those motherfuckers he runs with the kids that he signed?
Ridiculous, without even trying, how do they do it?!
[Chorus]
This is ten percent luck,
Twenty percent skill,
Fifteen percent concentrated power of will,
Five percent pleasure,
Fifty percent pain,
And a hundred percent reason to remember the name!
This is ten percent luck,
Twenty percent skill,
Fifteen percent concentrated power of will,
Five percent pleasure,
Fifty percent pain,
And a hundred percent reason to remember the name!
[Outro - Mike]
Yeah! Fort Minor!
M. Shinoda, Styles of Beyond!
Ryu, Takbir!
Machine Shop!
****I own nothing, no copyright infringement intended****
church 在 Jannine Weigel Youtube 的評價
ติดตามเลิฟ เดอะเทอทีน ได้ที่
http://fb.me/borntoseemovies/
เพลง : เธอทั้งนั้น ( OST. เลิฟ เดอะเทอทีน )
Artist : ญานนีน ภารวี ไวเกล ( พลอยชมพู )
Credit
เนื้อร้อง : บอย โกสิยพงษ์
ทำนอง : ณฐพล ศรีจอมขวัญ
เรียบเรียง : บุรินทร์ สุภัครพงษ์กุล
Producer : เรืองกิจ ยงปิยะกุล
Guitars : เรืองกิจ ยงปิยะกุล
Bass : บุรินทร์ สุภัครพงษ์กุล
Keyboards : บุรินทร์ สุภัครพงษ์กุล
Drums : จีรศักดิ์ ขวัญหวาน
Mixed and Mastered by บุรินทร์ สุภัครพงษ์กุล
Recorded, mixed and mastered at Flow Space & Studio, Raku Studio,ShengZim Studio
Music Video
Directed by : Wanchayud Sridaranop
Screenplay by : Rerksin Khemasoonthorn
Support Screenplay by : Saifon Biboribankul
Director of Cinematography : Sakon Soonthornturasuk, Nattipong Pornsongserm
Cast
Jannine Weigel
Nida Patcharaveerapong
Peerada Kointarangkul
Anongnart Yusananda
Atiwat kanjanapiwat
Kaewkarn Chuenpennit
Erika Ployamporn
Saifon Biboribankul
Napol Viriyaakavuthi
Rerksin Khemasoonthorn
Special Thank
Boyd Kosiyabong
Notapol Srichomkwan
ขอบคุณสถานที่
Sueb Sampantawong Church
เนื้อเพลง
รู้ไหมว่ามันดียังไง
และรู้ไหมว่าสุขใจเพียงใด
รู้ไหมว่าชีวิตเก่าๆ
ของฉันนั้นเปลี่ยนไปเท่าไร
รู้ไหมว่าก่อนจะเจอเธอ
รู้ไหมฉันเคยเป็นยังไง
รู้ไหมการที่ได้เจอเธอ
นั้นช่างยิ่งใหญ่ซักเท่าไร
เธอ เธอทั้งนั้น ที่ทำ
ให้ช่วงชีวิตของฉันน่าจดจำ
ตั้งแต่ได้เจอเธอ
โลกที่เคยมองดูซึมเซา
โลกที่มีแต่ความว่างเปล่า
ฟ้าทึมๆ และวันเศร้าๆ
ไม่คิดว่าจะมีวันนี้ได้
เธอ เธอทั้งนั้น ที่ทำ
ให้ช่วงชีวิตของฉันน่าจดจำ
ตั้งแต่ได้เจอเธอ
ขอบคุณสรวงสวรรค์ ให้เราได้เจอกัน
ขอบคุณคนบนนั้นที่ทำให้ฉันได้พบเธอ
ขอบคุณทุกเรื่องราว
ต้นเหตุที่ในวันนี้ฉันนั้นได้เจอ
เธอ สุดที่รัก
รู้ไหมว่ามันดียังไง
และรู้ไหมว่าสุขใจเพียงใด
รู้ไหมว่าชีวิตเก่าๆ
ของฉันนั้นเปลี่ยนไปเท่าไร
รู้ไหมว่าก่อนจะเจอเธอ
รู้ไหมฉันเคยเป็นยังไง
รู้ไหมการที่ได้เจอเธอ
นั้นช่างยิ่งใหญ่ซักเท่าไร
เธอ เธอทั้งนั้น ที่ทำ
ให้ช่วงชีวิตของฉันน่าจดจำ
ตั้งแต่ได้เจอเธอ
ขอบคุณสรวงสวรรค์ ให้เราได้เจอกัน
ขอบคุณคนบนนั้นที่ทำให้ฉันได้พบเธอ
ขอบคุณทุกเรื่องราว
ต้นเหตุที่ในวันนี้ฉันนั้นได้เจอ
เธอ ขอบคุณสรวงสวรรค์ ให้เราได้เจอกัน
ขอบคุณคนบนนั้นที่ทำให้ฉันได้พบเธอ
ขอบคุณทุกเรื่องราว
ต้นเหตุที่ในวันนี้ฉันนั้นได้เจอ
เธอ สุดที่รัก
church 在 Church Taipei - Home | Facebook 的相關結果
Church Taipei, 台北市. 1322 likes · 8 talking about this · 632 were here. 咖啡廳及酒吧. ... <看更多>
church 在 church - Yahoo奇摩字典搜尋結果 的相關結果
church · n. 教堂;禮拜 · modif. 教堂的; 教會的; 在教堂舉行的 ... ... <看更多>
church 在 church中文(繁體)翻譯:劍橋詞典 的相關結果
The town has four churches. 鎮上有四座教堂。 a church spire/tower 教堂的尖頂/塔樓. a church hall (= a building belonging to a ... ... <看更多>