[台灣肥胖醫學會暨台日韓聯合學術研討會]
這次的研討會除了肥胖專科醫師的授證,主要是很想聽聽聯辦的TSSN(台灣運動營養學年會)的大師講座系列。從芬蘭、日本到英國的講者,吸收不少國外學者的經驗。
#好的營養運動行為有效逆轉糖尿病
來自芬蘭的Jaakko Tuomilehto教授,是歐洲糖尿病研究學會的Claude Bernard獎得主(表彰對糖尿病的研究貢獻),分享早期飲食運動介入對於預防糖尿病的重要性,身為科學家。他的那句「Science provides facts,but it dose not change behavior and culture」(科學向人們展示事實,但無法改變人們的行為或文化)讓我深表認同。在製造胰島素的beta細胞歷經10幾年的摧殘直到被診斷出糖尿病時,細胞功能往往剩下一半左右,而藥物只能努力拯救那剩不到一半苟延殘喘的功能,但如果在診斷前的五年甚至更早,還剩下70-80%功能時我們就介入,可以減少多少的糖尿病的發生?
我們做了那麼多的研究向世人展示預防醫學的重要性,但如果無法實際感化或是讓亞健康的人意識到生活型態改變的重要性,那這些科學的事實又如何幫助得到人類?教授強調,抓出飯後血糖偏高的「葡萄糖耐受不良」(IGT)的人立刻介入飲食跟運動改變,可以避免十年後一半以上的糖尿病發生。但這些都是現行只抽空腹血糖(IFG)的健檢報告可能會miss掉的,值得思考🤔
#日本健康飲食對男女身體組成的影響
身為世界最長壽國保持者(據說西班牙在2040年會超越日本,主因戒菸做得好,日本菸害太嚴重)這場演講由日本早稻田大學教授兼任老化研究所所長的Dr.higuchi mitsuru帶來早稻田大學經歷20年追蹤的健康研究計畫,發現傳統的健康日本飲食(和食),可改善中高齡男性的體脂、腰圍跟內臟脂肪,但在女性則沒有這樣的現象,女性的脂肪跟年齡比較有顯著相關,值得注意的是,男女性的腹部中心肥胖,都跟抽菸有顯著相關(搞不好比酒還可怕),而中高強度運動可改善中高齡男性腰圍跟體脂,但是女性則改善並不多,除非健康飲食再加上中高強度運動,至於為何有此現象教授未做說明。
筆者個人淺見,日本女性的肌少症情形普遍,跟精緻碳水的攝取和不健康的減肥速成飲食風氣有關(通常都是女性愛減肥,男性較少),而肌肉減少導致的代謝下降,使蛋白質比例不若歐美飲食高的「和食」在增肌減脂上更無著力點,因此看不到減少腹部脂肪的明顯成效。
另外此研究用單一核苷酸多型性(英文簡稱:SNP)來分析遺傳危險指數(genetic risk score),發現高齡者的基因影響不大,健康飲食跟運動比基因更影響健康,而心肺適能提升的運動在血脂的角色只能幫忙降低三酸甘油脂(TG),在高低密度膽固醇脂蛋白(HDL&LDL)的改善幫助不大。筆者認為這個結果十分合理,運動時消耗能量以游離脂肪酸跟肝醣為主,而高低密度膽固醇脂蛋白的升降還是跟飲食和肝臟製造之間的平衡最有關係,總歸一句話,「血脂是吃出來的」。
#運動界流行的糖水漱口法
致力於運動醫學研究的Clyde Williams教授,帶來很有趣的主題,以慢肌跟快肌(Type1&Type2 fiber)對肝醣的使用,探討碳水對肌肉的影響, 簡單來說,在給予富含碳水化合物的早餐(2.5g/kg)的情況下,在運動中給予運動飲料對一小時的運動表現「並無幫助」,除非在沒吃早餐的禁食情況下給予飲料,表現才會變得比較好(有點廢話),但中途給予碳水的確會延長運動時間。
那如果我們(怕胖)不要喝下去,只是用含糖運動飲料漱口後吐掉呢?
答案是:一小時內運動表現會變得比較好喔!即使血中胰島素跟血糖都沒改變(莫非是自我感覺良好😂),但換成甜味劑漱口發現就沒這現象,可見跟甜味無關,而是真實的碳水獨立影響了腦部,大腦的肝醣會有所改變,機轉為何則沒有提到。
關於這點,筆者認為跟口腔中的微生物(Microbiota)們有很大的關係,即使碳水沒有到胃。詹妮弗.普魯兹尼克的研究證實,不僅僅是鼻子,我們的腎臟、肌肉、皮膚甚至是血管都有嗅覺及味覺受器,而這些受器對腸道菌的代謝產物—-短鏈脂肪酸(SCFA)非常敏感,因此筆者認為這些碳水CHO的結構經口腔微菌以化學訊號的方式,經血液傳達到腦部下視丘,影響了知覺跟動覺的整合力,進而改善運動表現,跟血糖是沒有關聯的。
這次的講者對於微菌在肥胖跟代謝的角色都有略提但未深入是蠻可惜的地方,其實很多地方若用microbiota 的角度切入,或許能解釋更多的現象。不過,Tammy Wang覺得運動飲料可以不用喝下去就能改變運動表現,真的是體重控制者的一大福音啊😆(代糖的不算喔)
#筆者就是在下😁
#今年全彩講義美的嫑嫑的
#但非馬拉松的話實在不用特地漱口啦😆
cho化學式 在 高雄好過日 Facebook 八卦
【IHR是什麼?又為什麼無法發揮防疫功能? 】
去年12月31日,針對中國傳出不明肺炎案例,疾管署就聯繫「#國際衛生條例」(International Health Regulation,IHR)窗口,表示中國爆發「非典型肺炎」,雖中方否認為SARS,但病患「已經隔離治療」並不單純,警示WHO注意,並請WHO提供更多訊息。然而,中國與WHO窗口都敷衍以對,台灣並未再收到進一步情報。昨天CHO更近一步不認帳,表示台灣並未明講會人傳人,所以對台灣告知「#病人需隔離(以防傳染))」的警示毫不放在心上。
而上個月,時代力量提出《嚴重特殊傳染性肺炎防治及紓困振興特別條例》部分條文修正草案中,在第七條增列,指揮官應疫情需要,得實施必要應變措施與處置需符合三項情勢之一,其中第二點和第三點提到「世衛組織資訊、世衛組織指導和建議」,被批評為「要陳時中聽譚德賽」,引發各界爭議。
對此,時代力量也特別澄清,這是參考衛福部翻譯的「國際衛生條例」第43條第2項規定,時代力量只是照抄上去,對引發爭議相當無奈。
到底,「國際衛生條例(IHR)」是什麼呢? 以下,我們就來討論IHR的用途,對台灣的意義,以及為何在這次的疫情中失靈。
#IHR的沿革與內容
IHR是一部協助各國合作防治疾病擴散,並且避免影響國際貿易與來往的「#國際法」,其前身,就是我們先前提到在1851年起的「國際衛生大會」上提出的「國際衛生規範(International Sanitary Regulations)」。WHO成立後,經過數次大會修訂,在1969年將其改名為IHR,並逐漸擴大適用範圍到各類新興傳染疾病,以及輻射、化學引發的健康威脅,最新一版於2005年在WHA上通過,並於2007年生效。
根據這部國際法,各國需採取「偵測」、「評估」、「通報」、「反應」四大措施,來合作保護國內與國際人民健康。在武漢肺炎爆發之初,WHO受到中國壓力,遲遲不肯宣布其為「國際關注的公共衛生緊急事件(PHEIC)」,這個名詞就是來自IHR,根據其中條款,簽署的各國負有做出迅速反應的「法律義務」,看到這邊,你應該大概知道了,IHR就是國際公衛的基本法之一,只要認真執行,將可以讓各國一起團結來保護全球人民的健康。
#IHR各國執行實況以及偷陰台灣的案例
但,事情當然沒有這麼美好。當IHR於2007年生效時,WHO要求簽署的196個國家(不含台灣)在2012年前完成準備事項,包含:
1. 設立「IHR國家窗口」(National Focal Point)
2.自行評估國內公衛事件是否達通報標準
3.評估強化國內因應公衛緊急事件能力,包含採用新式書表、檢視與修正國內法規等。
然而,各國執行能力低落,到2012年實行率仍少於20%,到2015還有127個國家缺乏執行的核心能力。反之,WHO雖然不承認台灣,但為了與國際接軌,並抵制噁心的中國吃豆腐動作,我國就「超前部署」,展現超一流公衛實力,於2006年5月13日由疾管局通知WHO,宣布即日起自願實施IHR(2005),窗口為衛福部疾管署,並向國際公告電子郵件窗口,以和各國的NFP以及WHO西太平洋署聯繫,分享疫情資訊。雖然WHO不認帳,但美國、加拿大、歐盟、越南、新加坡、澳洲、日本、香港及中國等,皆曾透過這個管道和我國交換疫情資訊。
WHO也一定看到,自己定的規則沒幾國遵守,反倒台灣做的很好。終於,從2009年開始,接納台灣進入IHR機制,與WHO互設IHR窗口進行疫情通報,但WHO卻是小動作頻頻,不但沒有公布我國IHR窗口在官網(別國無法查詢),也常常不把疫情資訊告知我國IHR窗口,而只告知中國窗口,導致我國多次漏收結核病、H1N1等疫情警告,造成國內疫情破口,等於被WHO陰了好幾次。因此,早就對WHO有所戒心。
#IHR早已失能
換句話說,WHO各會員國通過的這部國際法,雖然寫得很精美,但執行卻一塌糊塗。因此與其說IHR崩壞,不如說一開始就沒有達成設定的目標,而在武漢肺炎疫情中,中國也違背IHR中的「偵測」、「評估」、「通報」等規範,故意知情不報,誤導國際社會,造成國際嚴重死傷,這也明顯違反國際法,但WHO卻毫無動作。
對台灣來說,IHR原本最大的意義,在於讓台灣即時獲得各種輸入疫情資訊,因而台灣才會「主動實施」IHR並建立完善窗口。然而,台灣並非簽署IHR的WHO會員國,也沒有如《兩公約實行法》一樣由立法院通過施行法,僅是由行政機關單方面宣布照辦,法律位階較低。也就是因為這樣,衛福部網站上才會有全文翻譯的IHR。
因此,在WHO目前尚未承認我國為會員國,功能也大為減損,淪為中國橡皮圖章的狀況下,我國雖可維持IHR的國際通報與合作精神,但並不宜將IHR內部不合時宜、窒礙難行甚至牴觸科學之規範,納入國內法,限制我國防疫政策的推動。
cho化學式 在 Hang TV - 越南夯台灣 Facebook 八卦
越南也在過端午節呢~越南語是 "Tết Đoan Ngọ" 或 "Tết diệt sâu bọ"(殺蟲節)。
回想往年,每當農曆5/5號來,家裡的長輩都要小朋友早上起來洗澡(洗澡水要有香茅葉以及一些我記不起來的葉子),然後吃水果、鹼粽、酒釀... 聽長輩說是為了避免生病及要滅殺損害農業的昆蟲。
--》總而言之,端午節的介紹文,就請大家看我朋友寫的吧,超級完整,後面還順便談論「多元文化」議題喔!有趣,有趣!😀😀
Chuyện Tết Đoan Ngọ và bánh tro Việt - Đài [吃粽子談談多元文化] (以下附中文)
Mấy hôm nay ở Đài Loan được nghỉ Tết Đoan Ngọ, nghỉ tới tận 4 ngày mà cũng không đi đâu, toàn nằm nhà làm bài tập nên chán quá tự dưng thấy thèm bánh ú tro. Thế là vốn định bắt tay vào "công cuộc" mần bánh ú, lọ mọ một hồi, phát hiện là té ra ở đây họ cũng có bán bánh ú tro, chỉ có điều hình như nó hơi khác một chút với bánh tro ở Việt Nam.
Ở Đài Loan đón Tết Đoan Ngọ khá to, họ thường đua thuyền rồng và ăn bánh ú nhân mặn (nhân mặn gồm thịt heo, đậu phộng, hạt dẻ, nấm hương, trứng muối, tôm khô và các loại gia vị xào lên cho thơm rồi gói cùng với gạo nếp). Tất nhiên, đằng sau những phong tục luôn có những truyền thuyết :)))). Ở Việt Nam, Tết Đoan Ngọ là Tết "diệt sâu bọ" phá hoại mùa màng, thì ở người Hoa ở Đài Loan lại có một câu chuyện hoàn toàn khác.
Truyền thuyết về nguồn gốc Tết Đoan Ngọ mình được nghe các bạn Đài kể nhiều nhất là truyền thuyết về Khuất Nguyên, ngoài ra thì gần đây mình cũng có được nghe một số giải thích khác có liên quan tới cả các nhân vật Phật giáo như Mục Liên, Thanh Đề hay sự kiện lịch sử loạn Hoàng Sào... Nói chung theo dị bản số 1 thì Khuất Nguyên là một trung thần yêu nước thời Chiến Quốc, vì can vua mà vua không nghe nên ông nhảy sông tự tử vào ngày 5/5 âm lịch. Người dân vì thương tiếc ông nên chèo thuyền ra sông lấy gạo gói vào lá tre rồi ném ra sông để cúng ông (cũng có cách nói là để cá không ăn xác của ông). Thế là có tập tục ăn bánh ú và chèo thuyền rồng hàng năm.
Quay lại với việc mua bánh ú tro. Ban đầu tính tự làm rồi mà vướng ngay chỗ không tìm đâu ra nước tro, mà thật ra cũng không biết cái nước tro ấy là nước gì. Lọ mọ một hồi mới biết cái thứ nước tro ấy thật ra theo tính chất hoá học thì nó mang tính kiềm, nên trong tiếng Hoa họ gọi bánh tro là "kiềm bính" 〔鹼餅〕("bính" tức là bánh). Nước tro thực chất là nguyên liệu không xa lạ gì trong bánh trung thu, bánh đúc, mì sợi,... Nước tro truyền thống sẽ được làm từ cách đốt thân cây (cây mè đen, cây đậu phộng, cây dền,...) hoặc vỏ bưởi, vỏ chuối sứ để lấy tro hoà với nước (có khi là nước vôi trong), để lắng, lọc cặn thì sẽ ra phần nước tro. Nhưng hiện tại thì loại nước tro này đã trôi vào dĩ vãng vì cách làm nhiêu khê. Hiện tại các chợ thường có bán sẵn "nước tro hoá chất" (ở các nước châu Âu, Mỹ, Úc thì các chợ châu Á thường bán với tên gọi là "lye water" hoặc "kansui").
"Nước tro hoá chất" có tính kiềm, thường chứa các muối kiềm như K2CO3 (kali cacbonat/potassium carbonate) và NaHCO3 (natri hidrocacbonat hay "baking soda" thường dùng trong làm bánh). Nước tro tàu không độc hại trong thực phẩm nếu sử dụng đúng cách, điều này khỏi phải bàn. Nhưng vì tính chất của nó là tính kiềm nên nếu không cẩn thận (kiểu chơi ngu đổ thẳng vào miệng) thì vẫn có thể gây bỏng kiềm. Chính phủ Úc có quy định, độ kiềm cao nhất được chấp nhận cho phụ gia này không được vượt quá chỉ số pH > 11.5 (https://www.dhhs.tas.gov.au/…/Fact_sheet_Lye_Water_Dec_2010…). Đọc đến đây thì mình thấy cũng hơi rờn rợn, vì không biết bánh tro ở nhà có bao giờ được ngâm hoá chất ở chợ Kim Biên không cũng không biết được... 😅 Vì vậy nếu không tìm được nước tro thì có một cách là đem "baking soda" đi nướng ở nhiệt độ khoảng 120 phút trong khoảng 1 tiếng cho thành "baked soda" (Na2CO3), để chuyển hoá muối trung tính thành muối kiềm rồi hoà với nước cho thành dung dịch muối kiềm, vì Na2CO3 dễ tan trong nước ở nhiệt độ thường hơn so với NaHCO3 (đến đây thì lần đầu tiên sau khi thi đại học cảm thấy môn hoá học thật có ích =)))))).
Nói chung dài dòng một hồi, mình phát hiện ra là Đài Loan họ cũng có ăn bánh ú tro :)))). Thế là sáng đạp xe ra chợ lượn lờ một hồi mua khoảng 5 cái bánh tro với giá 30 Đài tệ/ cái (khoảng 21k tiền Việt). Bắt đầu bóc ra chụp choẹt gửi hình cho mẹ coi. Mẹ xem hình rất chăm chú, rồi bắt đầu nghiêm túc phân tích điểm khác nhau giữa bánh tro Việt với bánh tro Đài =))))). Rằng là bánh Đài bự hơn bánh Việt, thời gian ngâm gạo với nước tro không lâu như mình nên bóc bánh ra thì vẫn nhìn rõ được hạt gạo, giá tiền Đài cũng mua được một chùm ở Việt Nam,... Rồi dặn mình ngày mai nhớ ăn bánh tro với cơm rượu để "diệt sâu bọ" nha con. ^_^
其實越南也會過端午節,我比較常聽到媽媽把她稱為「殺蟲節」。每個節慶背後都有它的故事。我所認識的越南端午節其實跟屈原無關,而其跟天氣變化及農業更有關係。因為端午節天氣開始變得悶熱,很適合各種病蟲生產。因此為了保護大家的健康及稻米的生產,越南農民除了忙著除害蟲,也會在當天中午時準備祭品向祖先與神明祭拜,祈求祂們保佑和年年豐收。
雖然在越南的端午節不會像在台灣可以放假或划龍舟,但我們也會吃粽子。越南端午節的祭品,不同地方會稍微大同小異,但基本上會有鹼粽(bánh ú tro/bánh tro/bánh gio)、酒釀(因為蟲蟲會被灌醉嗎?XD)及水果(我常看到的是荔枝?)。我在越南吃到的原味鹼粽跟台灣鹼粽的味道很類似,只是感覺越南鹼粽的口感會更Q一些。而且台灣鹼粽如果有包餡的話,裡面可能是包紅豆,而越南會包綠豆和椰絲。剛剛還把照片傳給媽媽看,她還真的很認真分析台灣鹼粽跟越南哪裡不一樣,還叮嚀我說明天記得要吃粽子和酒釀「殺蟲」XD
在越南,傳統的鹼水會因為不同的地方而有大同小異的做法。基本上是以柴(花生樹、芝麻樹...)、葉子、果皮(芭蕉皮、柚子皮...)燒成灰之後,再加入乾淨的水(或石灰水),再過濾而製成。不過,一些傳統市場也有賣所謂「鹼水」/「梘水」或 "lye water"。它的成份通常是的碳酸鉀(K2CO3)及碳酸氫鈉(NaHCO3)或其他有弱鹼性的物質。正確使用的話,其實不會有害身體。不過畢竟它是鹼性的水,所以還是要小心一點,避免化學灼傷。澳洲政府曾經警告人民,在食品上使用「鹼水」的pH度不得超過11.5 (https://www.dhhs.tas.gov.au/…/Fact_sheet_Lye_Water_Dec_2010…)。另外一個方式就是拿烘焙用的小蘇打拿去烤,讓NaHCO3變成Na2CO3,再加入水(後者比較好溶解)。
不過,讓我焦慮的不是鹼水的問題,而是前幾天看到一些越南新住民在台灣過端午節的報導,看到他們包的是方形粽(bánh chưng) 和圓柱形粽 (bánh tét) (裡面包肉、綠豆、糯米)(?)其實我的第一個反應是覺得很困惑。因為我所認識的越南端午節,從來沒看過人家會在端午節包方形粽和圓柱形粽... 這不是過年的時候才會幹的事嗎?XDDD 或許我老了變得比較囉嗦,其實已經三思到底該不該寫出來,因為實話總是刺耳。寫了這些不是想攻擊誰,但我是覺得既然把活動稱為「越式端午節」那就要做像樣一點。不然介紹越南端午節,包裝成很美好的多元文化,最後居然包的是在越南端午節根本不會有人吃的粽子,做一些在越南端午節根本不會有人做的事,實在詭異。或者是直接不要把它稱為「越式端午節」比較妥當?或許會有人認為是入境隨俗,但在我看來只不過是一種文化同化而已。好啦,我只是囉嗦一下,反正有人覺得開心就好啦😂
不過那種感覺... 就很像我在台灣煮越南河粉,但因為台式牛肉麵是用麵不是用河粉,而叫我把它改成越南牛肉「河粉」湯頭加「麵」的感覺...
越南粽子、龍船登場 竹縣150新住民共同歡慶端午節 http://times.hinet.net/news/20219170
異國端午節 新竹縣200越南新住民齊包粽
http://gotv.ctitv.com.tw/2017/05/531063.htm