寒假忙碌到哭爹喊娘的俐媽,感謝欒哥的分享,有機會教教大家「坐副駕駛座」的英文怎麼說呦!
———————————
🚘 欒哥+俐媽生活英文—俚語(slang)篇:
如果跟朋友出國一起去玩,朋友負責駕駛時,你又怕暈車(carsickness),知道怎麼跟外國人說「我要坐副駕駛座」嗎?
其實很常在美國卡通或是影集中聽到喔!像是這部「開心漢堡店(Bob’s Burger)」中就有講到這句:
答:I “call shotgun.” (我要坐副駕駛座)
❓為什麼要說shotgun(獵槍)呢?因為在以前的美國都是用馬車(wagon)來運送貨品,而通常會有兩個人在前面負責操控馬,坐左邊的人負責控制韁繩,坐右邊的人則負責拿著獵槍(shotgun)保護貨品和馬,免於強盜的攻擊。
而通常外國人可能就會問你 “Do you want to ride shotgun?”,就是問你要不要坐副駕的意思,不是要你騎獵槍喔😂!而這個時候你就可以回答說: “I call shotgun.”
其實美國人很喜歡搶坐副駕駛座,因而衍生出很多小遊戲,像是朋友一起出去玩時,第一個先喊出 “shotgun”的人,才能夠坐副駕等等。
㊙️ 整理:
(ph.): sb. call shotgun. 某人要坐副駕駛座。
(ph.): Do you want to ride shotgun? 你想不想坐副駕駛座?
—————————————
大家喜不喜歡這樣生活化的單元補充呀?
#俐媽英文教室 #感謝欒哥 #callshotgun
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過62萬的網紅Bryan Wee,也在其Youtube影片中提到,...