Saya telah melawat Pusat Penyimpanan Vaksin di Hospital Permai, Johor Bahru pada hari ini (Rabu, 14 Julai 2021) untuk memeriksa proses pengedaran vaksin Covid-19 ke pusat-pusat pemberian vaksin (PPV) di Johor. Saya juga telah mengadakan perbincangan dengan YB Vidyananthan A/L Ramanadhan, EXCO Kesihatan dan Alam Sekitar, YB Datuk Onn Hafiz bin Ghazi, EXCO Pelancongan, Belia dan Sukan, dan YB Dato’ Haji Mohd Noh bin Ibrahim, Timbalan Setiausaha Kerajaan Johor.
Saya telah menitahkan agar program vaksinasi di semua daerah di Johor diberi keutamaan supaya imuniti kelompok boleh dicapai secepat mungkin. Pada masa yang sama, saya telah menasihati agar proses logistik pengedaran vaksin ke PPV dipercepatkan dan supaya bekalan vaksin di PPV sentiasa mencukupi. Bilangan lokasi PPV dan pegawai-pegawai perubatan juga patut ditambah bagi meliputi seluruh negeri Johor.
Saya juga sempat menyaksikan penerimaan bekalan vaksin Pfizer yang akan diedarkan ke PPV dalam masa terdekat. Sukacita ingin saya maklumkan bahawa sebanyak 83% Bangsa Johor telah berjaya mendaftar untuk menerima vaksin. Bagi mereka yang belum, saya ingin menyeru kepada anda untuk mendaftar secepat mungkin. Saya ulangi, jika imuniti kelompok dapat dicapai, maka pemulihan ekonomi Johor dapat bermula.
Saya ingin mengucapkan terima kasih kepada Kementerian Sains, Teknologi dan Inovasi serta Kementerian Kesihatan Malaysia kerana telah memberi Kerjasama untuk mempercepatkan program vaksinasi di semua daerah di Johor.
Akhir sekali, saya ingin mengucapkan terima kasih kepada para barisan hadapan atas khidmat dan pengorbanan anda semua dalam menyelamatkan nyawa rakyat. Semoga Allah sentiasa melindungi dan merahmati para barisan hadapan. Allah Peliharakan Sultan.
DYAM Mejar Jeneral Tunku Ismail Ibni Sultan Ibrahim, Tunku Mahkota Johor
———
I visited the Vaccine Storage Center at Permai Hospital, Johor Bahru today (Wednesday, 14 July 2021) to inspect the distribution of Covid-19 vaccines to vaccination centers (PPV) in Johor. During the visit, I also had a meeting with Health and Environment EXCO YB Vidyananthan A/L Ramanadhan, Tourism, Youth and Sports EXCO YB Dato' Onn Hafiz bin Ghazi and Johor Deputy State Secretary YB Dato' Haji Mohd Noh bin Ibrahim.
I have decreed that the vaccination programmes throughout Johor be accelerated to achieve herd immunity as soon as possible. At the same time, I advised that the logistical process of vaccine distribution to the PPVs be expedited and that the supply of vaccines at PPVs must be sufficient as well as the need to have an adequate number of PPVs to cover the entire state of Johor.
I also witnessed the receiving of the Pfizer vaccine supply that would be distributed to PPVs in the near future. I am pleased to inform that 83% of Bangsa Johor have successfully registered to receive the vaccine. To those who haven’t, I would like to urge you to sign up as soon as possible. Again, I would like to stress that if herd immunity can be achieved, then Johor’s economic recovery can begin.
I would like to thank the Ministry of Science, Technology and Innovation,
and the Ministry of Health Malaysia for their cooperation to expedite the vaccination programme in all districts in Johor.
Finally, I would like to thank all frontliners for their service and sacrifice in saving the lives of the rakyat. May Allah always protect and bless the frontliners. Allah Peliharakan Sultan.
HRH Major General Tunku Ismail Ibni Sultan Ibrahim, Crown Prince of Johor
同時也有28部Youtube影片,追蹤數超過304萬的網紅MosoGourmet 妄想グルメ,也在其Youtube影片中提到,We used an empty plastic bottle to make a gelatin dessert that looks like a watermelon. This watermelon gelatin dessert has a nostalgic strawberry tas...
「begin again 4」的推薦目錄:
- 關於begin again 4 在 Facebook
- 關於begin again 4 在 Lee Hsien Loong Facebook
- 關於begin again 4 在 หนังโปรดของข้าพเจ้า Facebook
- 關於begin again 4 在 MosoGourmet 妄想グルメ Youtube
- 關於begin again 4 在 ochikeron Youtube
- 關於begin again 4 在 MosoGourmet 妄想グルメ Youtube
- 關於begin again 4 在 [影音] 200704 JTBC Begin Again S4 E05 中字 - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於begin again 4 在 Begin Again 4線上看- 綜藝全集線上看 - PttPlay 的評價
- 關於begin again 4 在 Begin Again 4線上看在PTT/Dcard完整相關資訊 - 數位感 的評價
- 關於begin again 4 在 Begin Again 4線上看在PTT/Dcard完整相關資訊 - 數位感 的評價
- 關於begin again 4 在 【Henry劉憲華】Begin Again 4 “Youngblood”撕碎了喧囂的 ... 的評價
- 關於begin again 4 在 Begin Again 4(求歌)已解決 - 追星板 | Dcard 的評價
- 關於begin again 4 在 [影音] 201222 JTBC Begin Again Reunion 中字 - PTT生活政治 ... 的評價
begin again 4 在 Lee Hsien Loong Facebook 八卦
By now, you have probably heard about my father’s red box. Minister Heng Swee Keat posted about it last week. The red box was a fixture of my father’s work routine. It is now on display at the National Museum of Singapore in his memorial exhibition.
Some of my father’s other personal items are there too. His barrister’s wig (of horsehair) from when he was admitted to the Bar. And a Rolex Oyster Perpetual watch given to him by the Singapore Union of Postal and Telecommunications Workers after he represented them in the famous postmen’s strike in 1952.
I enjoyed my visit to the exhibition a few days ago. Was happy to hear that many of you went yesterday. The exhibition will be on until 26 April. – LHL
MR LEE'S RED BOX
Mr Lee Kuan Yew had a red box. When I worked as Mr Lee’s Principal Private Secretary, or PPS, a good part of my daily life revolved around the red box. Before Mr Lee came in to work each day, the locked red box would arrive first, at about 9 am.
As far as the various officers who have worked with Mr Lee can remember, he had it for many, many years. It is a large, boxy briefcase, about fourteen centimetres wide. Red boxes came from the British government, whose Ministers used them for transporting documents between government offices. Our early Ministers had red boxes, but Mr Lee is the only one I know who used his consistently through the years. When I started working for Mr Lee in 1997, it was the first time I saw a red box in use. It is called the red box but is more a deep wine colour, like the seats in the chamber in Parliament House.
This red box held what Mr Lee was working on at any one time. Through the years, it held his papers, speech drafts, letters, readings, and a whole range of questions, reflections, and observations. For example, in the years that Mr Lee was working on his memoirs, the red box carried the multiple early drafts back and forth between his home and the office, scribbled over with his and Mrs Lee’s notes.
For a long time, other regular items in Mr Lee’s red box were the cassette tapes that held his dictated instructions and thoughts for later transcription. Some years back, he changed to using a digital recorder.
The red box carried a wide range of items. It could be communications with foreign leaders, observations about the financial crisis, instructions for the Istana grounds staff, or even questions about some trees he had seen on the expressway. Mr Lee was well-known for keeping extremely alert to everything he saw and heard around him – when he noticed something wrong, like an ailing raintree, a note in the red box would follow.
We could never anticipate what Mr Lee would raise – it could be anything that was happening in Singapore or the world. But we could be sure of this: it would always be about how events could affect Singapore and Singaporeans, and how we had to stay a step ahead. Inside the red box was always something about how we could create a better life for all.
We would get to work right away. Mr Lee’s secretaries would transcribe his dictated notes, while I followed up on instructions that required coordination across multiple government agencies. Our aim was to do as much as we could by the time Mr Lee came into the office later.
While we did this, Mr Lee would be working from home. For example, during the time that I worked with him (1997-2000), the Asian Financial Crisis ravaged many economies in our region and unleashed political changes. It was a tense period as no one could tell how events would unfold. Often, I would get a call from him to check certain facts or arrange meetings with financial experts.
In the years that I worked for him, Mr Lee’s daily breakfast was a bowl of dou hua (soft bean curd), with no syrup. It was picked up and brought home in a tiffin carrier every morning, from a food centre near Mr Lee’s home. He washed it down with room-temperature water. Mr Lee did not take coffee or tea at breakfast.
When Mr Lee came into the office, the work that had come earlier in the red box would be ready for his review, and he would have a further set of instructions for our action.
From that point on, the work day would run its normal course. Mr Lee read the documents and papers, cleared his emails, and received official calls by visitors. I was privileged to sit in for every meeting he conducted. He would later ask me what I thought of the meetings – it made me very attentive to every word that was said, and I learnt much from Mr Lee.
Evening was Mr Lee’s exercise time. Mr Lee has described his extensive and disciplined exercise regime elsewhere. It included the treadmill, rowing, swimming and walking – with his ears peeled to the evening news or his Mandarin practice tapes. He would sometimes take phone calls while exercising.
He was in his 70s then. In more recent years, being less stable on his feet, Mr Lee had a simpler exercise regime. But he continued to exercise. Since retiring from the Minister Mentor position in 2011, Mr Lee was more relaxed during his exercises. Instead of listening intently to the news or taking phone calls, he shared his personal stories and joked with his staff.
While Mr Lee exercised, those of us in the office would use that time to focus once again on the red box, to get ready all the day’s work for Mr Lee to take home with him in the evening. Based on the day’s events and instructions, I tried to get ready the materials that Mr Lee might need. It sometimes took longer than I expected, and occasionally, I had to ask the security officer to come back for the red box later.
While Mrs Lee was still alive, she used to drop by the Istana at the end of the day, in order to catch a few minutes together with Mr Lee, just to sit and look at the Istana trees that they both loved. They chatted about what many other old couples would talk about. They discussed what they should have for dinner, or how their grandchildren were doing.
Then back home went Mr Lee, Mrs Lee and the red box. After dinner, Mr and Mrs Lee liked to take a long stroll. In his days as Prime Minister, while Mrs Lee strolled, Mr Lee liked to ride a bicycle. It was, in the words of those who saw it, “one of those old man bicycles”. None of us who have worked at the Istana can remember him ever changing his bicycle. He did not use it in his later years, as he became frail, but I believe the “old man bicycle” is still around somewhere.
After his dinner and evening stroll, Mr Lee would get back to his work. That was when he opened the red box and worked his way through what we had put into it in the office.
Mr Lee’s study is converted out of his son’s old bedroom. His work table is a simple, old wooden table with a piece of clear glass placed over it. Slipped under the glass are family memorabilia, including a picture of our current PM from his National Service days. When Mrs Lee was around, she stayed up reading while Mr Lee worked. They liked to put on classical music while they stayed up.
In his days as PM, Mr Lee’s average bedtime was three-thirty in the morning. As Senior Minister and Minister Mentor, he went to sleep after two in the morning. If he had to travel for an official visit the next day, he might go to bed at one or two in the morning.
Deep into the night, while the rest of Singapore slept, it was common for Mr Lee to be in full work mode.
Before he went to bed, Mr Lee would put everything he had completed back in the red box, with clear pointers on what he wished for us to do in the office. The last thing he did each day was to place the red box outside his study room. The next morning, the duty security team picked up the red box, brought it to us waiting in the office, and a new day would begin.
Let me share two other stories involving the red box.
In 1996, Mr Lee underwent balloon angioplasty to insert a stent. It was his second heart operation in two months, after an earlier operation to widen a coronary artery did not work. After the operation, he was put in the Intensive Care Unit for observation. When he regained consciousness and could sit up in bed, he asked for his security team. The security officer hurried into the room to find out what was needed. Mr Lee asked, “Can you pass me the red box?”
Even at that point, Mr Lee’s first thought was to continue working. The security officer rushed the red box in, and Mr Lee asked to be left to his work. The nurses told the security team that other patients of his age, in Mr Lee’s condition, would just rest. Mr Lee was 72 at the time.
In 2010, Mr Lee was hospitalised again, this time for a chest infection. While he was in the hospital, Mrs Lee passed away. Mr Lee has spoken about his grief at Mrs Lee’s passing. As soon as he could, he left the hospital to attend the wake at Sri Temasek.
At the end of the night, he was under doctor’s orders to return to the hospital. But he asked his security team if they could take him to the Singapore River instead. It was late in the night, and Mr Lee was in mourning. His security team hastened to give a bereaved husband a quiet moment to himself.
As Mr Lee walked slowly along the bank of the Singapore River, the way he and Mrs Lee sometimes did when she was still alive, he paused. He beckoned a security officer over. Then he pointed out some trash floating on the river, and asked, “Can you take a photo of that? I’ll tell my PPS what to do about it tomorrow.” Photo taken, he returned to the hospital.
I was no longer Mr Lee’s PPS at the time. I had moved on to the Monetary Authority of Singapore, to continue with the work to strengthen our financial regulatory system that Mr Lee had started in the late 1990s. But I can guess that Mr Lee probably had some feedback on keeping the Singapore River clean. I can also guess that the picture and the instructions were ferried in Mr Lee’s red box the next morning to the office. Even as Mr Lee lay in the hospital. Even as Mrs Lee lay in state.
The security officers with Mr Lee were deeply touched. When I heard about these moments, I was also moved.
I have taken some time to describe Mr Lee’s red box. The reason is that, for me, it symbolises Mr Lee’s unwavering dedication to Singapore so well. The diverse contents it held tell us much about the breadth of Mr Lee’s concerns – from the very big to the very small; the daily routine of the red box tells us how Mr Lee’s life revolved around making Singapore better, in ways big and small.
By the time I served Mr Lee, he was the Senior Minister. Yet he continued to devote all his time to thinking about the future of Singapore. I could only imagine what he was like as Prime Minister. In policy and strategy terms, he was always driving himself, me, and all our colleagues to think about what each trend and development meant for Singapore, and how we should respond to it in order to secure Singapore’s wellbeing and success.
As his PPS, I saw the punishing pace of work that Mr Lee set himself. I had a boss whose every thought and every action was for Singapore.
But it takes private moments like these to bring home just how entirely Mr Lee devoted his life to Singapore.
In fact, I think the best description comes from the security officer who was with Mr Lee both of those times. He was on Mr Lee’s team for almost 30 years. He said of Mr Lee: “Mr Lee is always country, country, country. And country.”
This year, Singapore turns 50. Mr Lee would have turned 92 this September. Mr Lee entered the hospital on 5 February 2015. He continued to use his red box every day until 4 February 2015.
(Photo: MCI)
begin again 4 在 หนังโปรดของข้าพเจ้า Facebook 八卦
ไม่รู้จะมีใครคิดเหมือนกันไหมว่าหนังเรื่อง Begin Again มันเล่าเรื่องของคนมีปัญหาเรื่องความรัก คนนึงโดนแฟนสวมเขา อีกคนมีปัญหาส่วนตัวรุมเร้า แต่ทั้งคู่เลือกหาทางออกด้วยการร่วมกันทำงานแต่งเพลงร้องเพลงเพื่ออนาคตที่ดีกว่าเดิมของทั้งคู่
พอมองมุมนี้เราจึงรู้สึกว่าหนังมันเป็นกำลังใจให้คนอกหักอยู่เหมือนกัน การเริ่มใหม่อีกครั้งอาจจะหมายถึงการกลับมาหาอะไรทำให้ตัวเองมีความสุข ดังนั้นใครที่ผิดหวังจากความรักหรืออะไรก็แล้วแต่ลองหาอะไรทำให้ตัวเองไม่เหลือเวลาว่างมาคิดฟุ้งซ่าน
begin again 4 在 MosoGourmet 妄想グルメ Youtube 的評價
We used an empty plastic bottle to make a gelatin dessert that looks like a watermelon. This watermelon gelatin dessert has a nostalgic strawberry taste. This recipe is light on both sweetening and coloring, so feel free to add syrup to taste. It's hard to tell on the video, but when completely cooled, it will solidify to the consistency of gummy candy.
*Recipe* (enough to fill one 500 ml plastic bottle)
1. Thoroughly wash a plastic bottle, then coat the inside with a thin layer of vegetable oil. (You should still be able to remove the gelatin if you skip the oil)
2. For the green gelatin, dissolve 13 g of gelatin powder in 115 g of hot water. Stir in 18 ml (22 g) of green syrup.
3. Add the mixture to the plastic bottle from step 1, then place in ice water and circulate to cool.
4. For the clear gelatin, dissolve 11 g of gelatin powder in 95 g of hot water. Stir in 12 ml (15 g) of clear syrup.
5. Add this to the cooled mixture from step 3, then cool again in ice water.
6. For the red gelatin, dissolve 28 g of gelatin powder in 240 g of hot water. Stir in 42 ml (50 g) of red syrup. The grocery store syrup wasn't quite red enough, so we added 3 g of Monin red syrup.
7. Cool the liquid gelatin with ice water. Once it starts to thicken, mix in some chocolate sprinkles.
8. Pour this mixture into the bottle from step 5. It will rapidly begin to solidify, so do this quickly.
9. Cool completely in the refrigerator.
10. Remove from the plastic bottle, and cut into slices. If you warm up a knife in hot water, and don't dry it off, it will cut through the gelatin very cleanly. A slice guide for slicing bread came in handy here.
11. Dig in. Gelatin is a perfect snack for the summer months.
空きペットボトルを使って、スイカみたいなゼリーを作りました。懐かしのイチゴ味のスイカゼリーです。色も甘さも控えめレシピです。お好みでシロップを追加してください。動画では分かりづらいですが、しっかり冷やすとグミほどのかたさが出ます。
*レシピ*(500mlのペットボトル 1本分)
1.よく洗ったペットボトルの内側に植物油を薄く塗る。(省略してもゼリーを取り出すことができそうでした。)
2.緑のゼリー作ります。お湯 115gに粉ゼラチン 13gを溶かす。緑のシロップ 18ml(22g)を入れ混ぜる。
3.1のペットボトルに入れ、氷水に入れ回しながら冷やす。
4.透明のゼリー作ります。お湯 95gに粉ゼラチン 11gを溶かす。透明のシロップ 12ml(15g)を入れ混ぜる。
5.3に入れ、氷水に入れ回しながら冷やす。
6.赤のゼリー作ります。お湯 240gに粉ゼラチン 28gを溶かす。赤のシロップ 42ml(50g)を入れ混ぜる。明治屋のシロップだけでは赤が足りなかったのでモナンの赤シロップを3g足しました。
7.氷水にあてながらゼリー液を冷やす。少しとろみが付いたら、チョコスプレー(チョコレートスプリンクル)を加え混ぜる。
8.5に流し入れる。固まりだすと早いので急いで作業する。
9.冷蔵庫でしっかりと冷やす。
10.ペットボトルから取り出し、切り分ける。お湯で温めたナイフで水分を拭わず切るときれいに切れます。パンを切るときに使うスライスガイドを使うと便利でした。
11.いただきます。暑くなってくるとゼリーがおいしい、ってかこれ妄想グルメのスイカシリーズ2019第一弾だわ!
#watermelon #jelly #lifehacks #PETbottles #crafts #summer #スイカ #ゼリー #ペットボトル

begin again 4 在 ochikeron Youtube 的評價
Mille crêpe is a cake made with many layers of crêpe (thin pancake). Mille means "a thousand" in French. Although it is written in French, it is originated in Japan (I found this info on the Net). And of course, it is a very popular cake in Japan!!!
I was so lazy that I made only 8 crepes and cut into half to make a half-round cake. hehe You will see how I did that in the end of the video ;)
I used nutella and whipped cream for the fillings.
They were absolutely delicious :D
Of course you don't have to make Mille Crepe. You can just wrap your favorite filling in a sheet of crepe and enjoy!
---------------------------------
Nutella Mille Crêpe Cake
Difficulty: Easier than you think!
Time: 20min
Number of servings: half round cake
Necessary Equipment:
26cm (10.2inch) frying pan
Ingredients:
((8 crêpes))
2 eggs *room temperature
100g (3.5oz.) cake flour
2 tbsp. granulated sugar
2 tbsp. melted butter
250ml milk *room temperature
a few drops vanilla extract
((fillings))
nutella (chocolate hazelnut spread)
200ml fresh cream (heavy whipping cream)
1 tbsp. granulated sugar
Directions:
((8 crêpes))
1. Sift the flour in a bowl. Add sugar and egg, and mix well with a wire whisk.
2. Add half the milk and melted butter, and mix well. Strain the batter to remove lumps. Then add the rest of the milk and a few drops vanilla extract, and mix until smooth.
3. Cover with a plastic wrap and leave the batter to stand at room temperature for 30 minutes.
4. Use a nonstick pan, or wipe the surface of the frying pan with a thin layer of cooking oil using a paper towel. Heat the pan on medium, pour a ladleful of the crepe batter into the pan, slowly move the pan in a circular motion to spread the batter evenly.
5. Cook the crepe until the edges begin to dry, then flip the crepe over and cook the other side for about 10 seconds.
6. Leave them to cool completely.
((fillings))
1. Combine fresh cream and granulated sugar in a dry, clean bowl. Float the bottom of the bowl in ice water, whisk the cream until it forms a soft peak.
2. Place one layer of crepe on a plate. Spread the cream. Place another layer of crepe, and spread nutella. Repeat until you have used all the crepes.
3. Rest the cake in the fridge for 1 hour and cut into half. Spread nutella (use it as a glue) and place the other half on top to make a half round mille crepe cake.
4. Then again rest in the fridge until chilled and nutella hardens up. In this way, you can easily cut the cake.
レシピ(日本語)
http://cooklabo.blogspot.jp/2012/05/blog-post_19.html
---------------------------------
What is Cake Flour?
http://createeathappy.blogspot.jp/2012/05/what-is-cake-flour.html
Music by
Josh Woodward
Home Improvement
http://www.joshwoodward.com/
http://www.youtube.com/joshwoodward
♥FOLLOW ME HERE♥
http://instagram.com/ochikeron/
https://www.facebook.com/ochikeron
https://plus.google.com/+ochikeron
http://twitter.com/ochikeron
♥My COOKBOOK available on Amazon Kindle♥
http://amzn.to/2EwR3ah
NO MORE hard copies... those who got one are lucky!
♥More Written Recipes are on my BLOG♥
http://createeathappy.blogspot.com/
♥My Recipe Posts in Japanese♥
http://cooklabo.blogspot.jp/
http://cookpad.com/ami
http://twitter.com/alohaforever
♥and of course PLEASE SUBSCRIBE♥
http://www.youtube.com/user/ochikeron?sub_confirmation=1

begin again 4 在 MosoGourmet 妄想グルメ Youtube 的評價
These matcha cupcakes are decorated with fondant made with marshmallow. The macaroni in a Christmas motif was just so cute, so we tried using them as stamps. Looking for some cakes you can easily make for Christmas? Try these!
*Recipe*
Making the marshmallow fondant (in an easy-to-make portion. You'll have about half left over after decorating the cupcakes)
1. Place 100 g of marshmallows and 5 g (1 tsp.) of water in a heat-resistant container. Heat the container in a microwave until the marshmallows expand and begin to melt.
2. Mix the contents of the container. Then heat the container again, taking care to watch it, until the marshmallows are completely melted. (If you're adding coloring, do it here!)
3. Divide the powdered sugar into several parts, then separately sift and mix each part into the marshmallow from step 2. You should have about 200 g sugar set aside for this recipe (including for later steps).
4. Once the marshmallow mixture has cooled to the point and is stiff enough that you can touch it with your fingers, take it out of the container. Sift additional powdered sugar onto the mixture, then knead the mixture with your hands.
5. Once the mixture stops sticking to your hands, it's done. You should have used 100g of powdered sugar.
6. You can you the fondant right away, but if you wrap it up and let it sit for about an hour, it will be easier to work with. It can also be prepared in advance and stored in the refrigerator.
7. (If the fondant's been stored in the microwave, let it warm back up to room temperature.) Spread out the fondant mixture in step 6 evenly, then sift powdered sugar over it.
8. Use cookie cutters to cut the fondant into whatever powdered sugar-coated shapes you like.
9. Use the macaroni as stamps and press them into the shapes. If you press the macaroni into the shapes firmly but not so hard they break through, the impressions will be clear and cute. The fondant sticks to the macaroni easily, so use a new piece of macaroni each time.
Making the matcha cupcakes
10. Mix together 55 g of powdered sugar and 5 g (2 tsp.) of matcha. Sift and set aside.
11. Place two room-temperature eggs in a bowl and mix them with an eggbeater so that they become light and airy.
12. Divide 60 g of powdered sugar into three parts. Mix each part separately into the eggs until streaks form.
13. Add the sugar and matcha from part 10 to the egg mixture, annd mix until light & fluffy and sticky like gum.
14. Gently add in 15 g of melted unsalted butter and lightly mix.
15. Put the batter in a cupcake pan. Bake in an oven preheated to 160°C (320°F) for 15 minutes.
16. If a toothpick comes out of the cakes clean, the cakes have finished baking.
17. When the cupcakes from step 16 have cooled, cut a hole in them small enough to be hidden with the decorative fondant.
18. Fill the hole with whipped cream.
19. Ice the cupcakes in step 18 with the fondant mixture from step 9.
20. You're done! It's easy to mold the fondant like clay to create shapes. It's very sweet, though.
マシュマロで作ったフォンダントを飾った、抹茶カップケーキです。クリスマスモチーフのマカロニが とってもかわいかったので、スタンプとして使ってみました。クリスマスに簡単に作れるケーキとしてどうでしょうか?
*レシピ*
マシュマロフォンダントを作ります(作りやすい分量。今回のデコでは半量ほど余ります)
1.耐熱容器にマシュマロ 100g、水 5g(小さじ 1)を入れ、マシュマロが膨らんで溶け始めるまで電子レンジで加熱する。
2.混ぜる。完全に溶けるまで様子を見ながら電子レンジで加熱する。(着色する場合はココで!)
3.2に粉砂糖を数回に分け、ふるい入れ、その都度、混ぜる。この後の作業も含め粉砂糖は200gくらい用意しておくとよい。
4.手で触れるくらいの熱さ、かたさになったら容器から取り出し、粉砂糖をふるい足しながら、手でこねる。
5.手にくっつかなくなったら できあがり。今回、100gの粉砂糖を使いました。
6.すぐに使えるが、ラップに包んで1時間ほど休ませると より馴染む。作り置きもできる。その場合、保存は冷蔵庫で。
7.(冷蔵庫保管の場合は室温に戻した)6を粉砂糖をふりながら伸ばす。
8.粉砂糖をまぶした好みの型で型抜きする。
9.マカロニでスタンプを押す。マカロニは、突き抜けない程度に強めに押したほうがクッキリとしてかわいい。マカロニはくっつきやすいので、1回ごとに かえる。
抹茶カップケーキを作ります
10.薄力粉 55gと抹茶 5g(小さじ 2)を合わせて ふるっておく。
11.ボウルに常温に戻した卵 2個を入れ、泡だて器で空気を含ませるように混ぜる。
12.粉砂糖 60gを3回に分けて加え、スジが書けるくらいまで混ぜる。
13.10を加え、ゴムべらでふわっと混ぜる。
14.溶かし無塩バター 15gをそっと入れさっくりと混ぜる。
15.カップケーキの型に入れる。160度に予熱したオーブンで15分焼く。
16.竹串を刺して生地がつかなければ焼きあがりです。
17.冷めた16にデコのフォンダントで隠れるほどの穴を開ける。
18.穴にホイップクリームを詰める。
19.18に9をのせる。
20.できあがり。フォンダントは粘土のように形を作るのにも便利。ひたすら、甘いけどね。

begin again 4 在 Begin Again 4線上看- 綜藝全集線上看 - PttPlay 的八卦
《Begin Again》將迎來第四季,並預計於6月開播,在國內進行。同時節目將有劉憲華-秀賢-CRUSH-李素羅-河琳-鄭在元(Jukjae)-鄭承煥出演 ... ... <看更多>
begin again 4 在 Begin Again 4線上看在PTT/Dcard完整相關資訊 - 數位感 的八卦
Begin Again 4 線上看-韓劇網-6dramaBegin Again 4,Begin Again 4線上看就在6drama線上 ... twBegin Again Korea (電視節目) - 维基百科,自由的百科全书《Begin Again ... ... <看更多>
begin again 4 在 [影音] 200704 JTBC Begin Again S4 E05 中字 - 批踢踢實業坊 的八卦
200704 JTBC Begin Again S4 E05 中字
為韓國JTBC的音樂節目,以'保持社交距離街頭表演音樂之旅'代替到海外陌生的城市,
前往韓國國內各種場所,因突然襲來的COVID-19而停止的平凡日常生活,用音樂來安慰
正為此經歷艱難時刻的韓國國民。
出演: 李素羅、Henry、鄭承煥、河琳、李秀賢 (樂童音樂家)、
Jukjae、李遐怡
B站 https://www.bilibili.com/video/BV1Ck4y1q7iB (TSKS)
https://www.bilibili.com/video/BV1T54y1z7mr (幻想樂園)
MX
借用Apink大的格式,如有問題再麻煩告知,謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.246.154.155 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KR_Entertain/M.1593915718.A.353.html
... <看更多>