法式長棍麵包(法語:baguette,法語發音:[baˈɡɛt])
是一種由特殊工藝製作的麵包。baguette的製作根據一條簡單的法國法律規定,是由不含油脂的麵粉製作而成的。通常可以從baguette的長度、酥脆的外皮、以及用來使氣體在面中適膨脹而切割的紋路來辨別baguette,這些紋路最後構成了麵包的白色部分。Baguette的標準直徑大約為5-6公分,麵包本身可以做得長達1公尺,市面上所見的長度一般為65公分左右。一個典型的baguette重250克(8.8盎司)。在英語裡通常稱為「法式長棍」(英語:French stick)或「法國麵包」(英語:French loaf/Bread)。
歷史
Baguette是由19世紀中期,奧地利,維也納的麵包工藝傳承下來的,那時一種叫做deck(意為:厚底板)的烤爐開始被廣泛使用。Deck爐是一種由傳統的磚爐和氣爐子結合而成的烤爐,它不用木柴而是用天然氣加熱像「甲板」一樣的厚石堆或者耐火磚來烘烤。Deck烤爐需要注入水蒸汽,並且為了製作上佳的Baguette,有許多不同的注入水蒸汽的方法。烤爐通常高於400華氏度(204攝氏度),蒸汽的注入使得麵包外皮在被加熱充分之前就已經開始膨脹,最後形成一個又輕又有空氣感的麵包。曾經就有長麵包,但是麵包師不經常製作。在1920年的十月,一項法律規定麵包師不應該早上4點之前工作,這就使得當時人們在早餐時食用的圓形麵包難以完成製作,而這個問題被後來出現的細長的Baguette解決了,因為它的準備和烘焙更為迅速。
Baguette與法國特別是巴黎有著特別深的聯繫,雖然世界的其他地方也製作Baguette。在法國,並不是所有的長條麵包都叫做Baguette,比如一種短、且像足球狀的或者英國稱為「bastard麵包,通常是為了用完剩下的生面而製做,但是現在它的外形和重量都和Baguette非常接近,還有一種管狀的麵包叫做「flûte」(在美國稱為「parisienne」,意為「巴黎人」),flûte的長度是Baguette的一半,寬度是其兩倍,且和Baguette的重量相當;同樣還有一種薄麵包叫做「ficelle」的也同Baguette的形狀相似。法國麵包的形狀有很多種,比如miche就是一種像大平底鍋一樣的麵包,而「boule」,法語意為「球」也是一種大而圓的麵包。
資料來源:維基百科
https://reurl.cc/pyLEQd
baguette發音 在 蓉姥的台韓生活點滴 Facebook 八卦
<韓國見聞-披著法皮的韓式麵包店>
韓國有兩間主要的麵包店,
分別是PARIS BAGUETTE & Tous Les Jours!
但即使蓉姥已經來韓國快兩年了,
至今還是搞不清楚這兩家麵包店的正確發音...
今天心血來潮上網 Naver一下,
才知道兩家店都是韓國品牌,
但店名取得卻都是法文= =”
連韓國網友的發音也是五花八門,
有파리바게트、빠리파게트,뜌레쥬르、뜌레주르…
搞得蓉姥頭都暈了@@
但依照麵包店的官網,正確的韓式發音...
PARIS BAGUETTE是”파리바게뜨(怕哩啪給的)”,
Tous Les Jours是”뚜레쥬르(嘟咧啾了)”,
就是個念了八百次還是記不住的名字-.-
只能說好好的韓國麵包店,
為什麼要硬是取個法文名,再用韓式發音呢?
也太為難韓國人跟外國人了。
한국엔 유명한 빵집은 두 가지가 있다.
PARIS BAGUETTE와 Tous Les Jours가 있다.
하지만 한국에서 생활한 지 2년이 다 되었지만
아직까지 두 빵집의 이름을 부를 줄 모른다.
Naver에서 검색해봤더니
발음이 참 다양하구나.
파리바게트, 빠리파게트,
뜌레쥬르, 뜌레주르 등 여러 발음이 있더라.
하지만 정확한 한국식 발음이
‘파리바게뜨’와 ‘뚜레쥬르’이다.
백번이나 봐도 기억하지 못하는 이름이다.ㅋㅋ
분명히 한국 제빵업체인데
굳이 왜 프랑스 이름을 지었을까>_
baguette發音 在 跟著JoJo學法文 Facebook 八卦
‼️醒醒吧,愛蜜莉‼️學過法文的人都知道,法文的陰陽性真的不是蓋的,超級難背!你也有過這樣的經驗嗎?只是買個麵包,都會說錯被店員笑😱
Pain au chocolat(巧克力酥皮麵包)👉陽性
Baguette (長棍麵包)👉陰性
Tarte aux pommes(蘋果塔)👉陰性
Gâteau au chocolat(巧克力蛋糕) 👉陽性
❌劇中愛蜜莉就是因為講錯冠詞的陰陽性,而被正義魔人麵包店員糾正。
我的老天鵝啊!還沒買到就已死...崩潰啊!
那就來個解決方案:
⭕️以後就買兩個就可以啦!
👉deux pains au chocolat
👉deux baguettes
反正字尾加上去的s也不發音,大不了多買一個明天吃唄~
—-
⭕️進階版A2/B1 句型練習:
‼️責備或勸戒魔人必學‼️
🇫🇷Elle aurait dû + 原形動詞
她本該(做某事,但卻沒做...)
Emily aurait dû apprendre le français avant de venir en France.
#emilyinparis #grammairefrançaise #painauchocolat #chezjojofr #桃園 #法文課 #布瓜吧創意空間 #跟著JoJo學法文 #桃園藝文特區 #親子法文 #幼兒教育 #成人法文課程 #兒童法文
baguette發音 在 [分享] OWL教你如何發音"Brigitte" - 看板OverWatch - 批踢踢 ... 的八卦
https://www.youtube.com/watch?v=Yq6hK1Gi59s
新Meta中出現了這個選手們甚至連主播解說們都不知道正確讀音的名字
所以發布了這段教學影片XDDD
話說我一開始也一直讀成Bridgette..
Britney Briana完全歪掉 She-torb超好笑的XDD
Brigitte應該是第一個能生出這麼多讀法的英雄名字吧XD
Jeff:喔所以是都沒有人在看我介紹她的影片喔?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.250.72.112
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/OverWatch/M.1527390799.A.320.html
... <看更多>