今日教大家
📌蟹炒年糕
📌冬菇炆髮菜蠔豉
📌 肉桂卷
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
💥盤菜/大地魚粉/菇粉💥
https://www.ccm73.com.hk
☎️+852-62193095
WhatsApp☎️+852-62193095
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
護膚品 及 廚具及枕具購買連結🔗🔗
nine9Nine9 Shop
👉VIP Code : MAMA20
📌http://nine9nine9shop.com
📱Whatsapp:+852 94002845
✉️info@9-beauty.com
20201213 Live Recipes
特別鳴謝Easycook 義工團的食譜,辛苦晒🙏
蟹炒年糕
材料
📌 蟹一大隻或兩隻中size (肉蟹糕蟹都可以)
📌 韓國年糕(一塊塊或一條條都可以)
📌 蔥適量
📌 薑適量
📌 蠔油一湯匙
📌 紹興油適量
📌 老抽適量
📌 糖適量
📌 醋適量
📌 麻油適量
做法
1. 蟹先切件,洗乾淨。韓國年糕用水浸軟。薑,蔥,切絛。
2. 準備一隻碟,灑上生粉,把蟹腳蟹肉部份撲上生粉,蟹螯也撲上生粉。蟹汁留起備用。
3. 油落鑊,燒紅鑊,把蟹腳蟹肉部份向油,蟹腳向上,再落蟹螯,只煎,不要炒,盡量不要郁動。之後翻轉另一面再煎,見熟了就盛起在碟上,備用。
4. 鑊不用洗,直接落薑,蔥頭爆香,加入蟹汁,把已煎好的蟹再落鑊,兜勻,再加入已浸軟的韓國年糕,放少許熱水,麻油,紹興油,老抽,蠔油,糖,醋,再放入蟹蓋,之後煮至收乾汁,稍為兜勻,上碟,即成。
English Version
Stir-Fried Crab with Rice Cakes
(YouTube video starts at 3:18.)
Ingredients:
Mud Crab - 2 (Clean and chop into pieces. Pat thin layer of corn flour/starch on the parts that have crab meat to lock in moisture and sparingly on other parts. Do not flour crab shells. Save the crab liquid and tomalley.)
Rice cakes - (soak in hot water to separate them and absorb more flavor when cooking.)
Seasoning ingredients:
Ginger - sliced
Shallots - sliced
Green onion - bottom white parts
Hot water
Sesame oil
Shaoxing wine
Dark soya sauce - to taste
Oyster sauce - 1 tbsp
Sugar - to taste
Chinese red vinegar - to taste (to add more crab flavor)
Methods:
1. Heat up a wok and add oil. Add crab pieces with the meat sides facing down to lock in moisture. DO NOT add the crab shells yet. DO NOT touch time or avoid flipping them too many times. Cook until they turn bright red then transfer to a plate. Set aside.
2. Add ginger, shallots, green onion (bottom white parts), and stir-fry until fragrant. Add in any liquid &/or tomalley from the crabs.
3. Return the partially cooked crab pieces back to the wok. Add in rice cakes, hot water, sesame oil, and Shaoxing wine, dark soya sauce, oyster sauce, sugar, and Chinese red vinegar. Place the crab shells on top and cover the wok with a lid.
4. Cook until the sauce has reduced. Transfer to a serving plate. Serve.
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
冬菇炆髮菜蠔豉
食材:
📌冬菇六至八隻(用水浸軟後蒸30分鐘*留下冬
菇水備用*
📌髮菜二兩 (浸下洗淨及冲水幾次再加小小
水撈下備用)
📌蠔豉八粒 (先浸一陣後洗淨*但不要浸太耐會
浸走晒D味*浸完蒸30分鐘)
📌燒肉一條
📌豆乾-卷型(浸淋後再榨5-6次, 用豆乾代替了
江瑤柱)
📌生菜(預先擺放在上碟用的碟邊)
📌四粒乾蔥
📌四粒蒜頭
📌四片姜
調味料:
📌蠔油 2湯匙
📌老抽 1 湯匙
📌糖 小許
📌紹興酒
📌麻油
📌菇粉
📌粟粉(用冬菇水去開)
做法:
1. 燒熱個鑊,加油. 放入姜和蒜頭炒香至蒜變小小金黃色
2. 轉小火放入蠔豉兩邊煎香後, 將蠔豉拿起備用
3. 現在蒜頭應該變啡色, 加入燒肉和姜、蒜一起炒幾下放鑊的一邊, 另一邊放入冬菇分開炒
4. 將全部(3)一起炒幾下,再加入蠔豉炒, 然後加入冬菇水
5. 加入蠔油, 小小糖, 老抽再將髪菜平均分佈在鑊面後, 加入豆乾和小小菇粉
6. 再加麻油和小小酒入(5), 然後加粟粉水
7. 煮滾可以起鑊,將全部(6)倒進預先鋪上了生菜的碟上面
English Version
Braised Dried Oyster with Fat Choy
(YouTube video starts at 19:59.)
Ingredients:
Dried oysters - (wash, especially the sides, soak a bit and not too long to avoid loosing the flavor, and steam for ½ hour)
Dried mushrooms - (wash, soak to rehydrate, and steam for ½ hour)(Save the water from soaking the mushrooms.)
Chinese roast pork belly - sliced (this is for more flavor from the pork belly skin and aroma)
Dried bean curd rolls - (soak, rinse, squeeze 5 – 6 times until dry, and cut into chunks)
Fat Choy - (soak, wash and rinse a couple of times, and lastly mix with a bit of oil and set aside)
Seasoning ingredients:
Ginger - sliced
Garlic - sliced
Green onion - sliced
Mushroom water (from soaking mushroom)
Oyster sauce - 2 tbsp or more to taste
Sugar - to taste
Dark soya sauce - 1 tbsp or taste
Mushroom seasoning powder - a sprinkle
Corn flour/starch and mushroom water - to thicken sauce
Shaoxing wine
Sesame oil
Garnish
Green lettuce leaves - (arrange in a circular pattern on the serving plate)
Methods:
1. Heat up a wok and add oil. Add in and ginger, garlic, and stir-fry until fragrant.
2. Add in dried oysters and stir-fry until fragrant on LOW heat. Transfer to a plate and set aside. This will make the dish more flavourful.
3. Add in Chinese roast pork belly and stir-fry a bit. Add in mushrooms and stir-fry until they absorb all the garlic oil and fragrant.
4. Return the dried oysters back to the wok and stir -fry.
5. Add in mushroom water (saved earlier when soaking the mushrooms), oyster sauce, sugar, and dark soya sauce.
6. Add in fat choy by spreading evenly in the wok.
7. Add in dried bean curd rolls, sprinkle in mushroom seasoning powder, mix well and bring to a boil.
8 Drizzle in Shaoxing wine and sesame oil.
9. Add in corn flour/starch and mushroom water mixture to thicken sauce. Mix well and transfer to the serving plate lined with green lettuce leaves.
10. Arrange the dried oysters in the center of the serving plate and the mushrooms around the dried oysters. Serve.
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
肉桂卷
麵團材料:
自發粉 140gr. (可用麵粉140 gr. + 1茶匙發粉)
牛奶 半杯
牛油(溶) 5湯匙
肉桂餡材料:
牛油(溶) 3湯匙
黃砂糖 75 gr.
鹽 少許
粟粉 1湯匙
玉桂粉 1湯匙
糖粉 (裝飾用)
做法:
1. 座枱攪拌機裝上打麵團的勾. 自發粉和牛奶用攪拌機稍為拌勻,加入溶牛油再打至成麵團
2. 在麵團攪拌同時,把所有肉桂餡材料放入大碗來拌勻備用
3. 枱面鋪上矽膠墊,噴少許橄欖油。把打好麵團移到矽膠墊上,用手磋3分鐘 (如果不想用手磋,可用攪拌機打多2-3分鐘)
4. 用麵棍把麵團碾開至半厘米厚,把肉桂餡平均鋪在麵團上(如肉桂餡稍為硬身,可先用微波爐加熱少許使其軟化)
5. 肉桂餡掃均後,把麵團捲成一條,然後用矽膠墊捲好放入冰箱雪至硬身(約5分鐘)
6. 肉桂卷硬身後取出切片(大約1-1.5厘米一片)
7. 放入已噴油的氣炸鍋焗盆內,用180度焗7分鐘後,把玉桂卷反轉再焗5分鐘後取出, 灑上糖粉即可食用。
肥媽 Maria Cordero
YouTube Live – December 12, 2020 Recipe English Version
Cinnamon Rolls
(YouTube video starts at 3:37.)
Ingredients:
Self-raising Flour - 140g (or use all-purpose flour and add 1 tsp of baking powder)
Milk - ½ cup
Unsalted butter - 5 tbsp (melted)
Cinnamon filling ingredients:
Unsalted butter - 3 tbsp (melted)
Brown sugar - 75g
Salt - a sprinkle
Corn flour/starch - 1 tbsp
Cinnamon powder - 1 tbsp
Parchment paper
Methods:
1. In a bowl, add in unsalted butter, brown sugar, salt, corn flour/starch, cinnamon powder, and mix well. This is the cinnamon filling. Set aside.
2. In a stand mixer bowl, add in self-raising flour, milk, melted butter, and mix well until it becomes a dough. Add more self-raising flour if necessary. You may hand mix and knead to a dough.
3. Roll the dough into a thin rectangle sheet.
4. Spread cinnamon filling prepared in Step 1 evenly onto the dough sheet.
5. Tightly roll the dough up and seal both ends of the roll, wrap in a parchment paper, and freeze it for a couple of minutes in the FREEZER.
6. Spray oil in the basket of the air fryer.
7. Once the dough is slightly hardened, unwrap the parchment paper, slice into equal size pieces, and transfer them into the air fryer lined with perforated parchment paper.
8. Bake them at 180C (356F) for 7 minutes then turn them on to the other sides and bake for another 5 minutes. Sprinkle icing sugar on top right before serving.
If using the oven, reduce the butter and sugar and increase the cinnamon powder amounts
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
泡菜炒年糕
材料
📌 泡菜
📌 韓國年糕
📌 蔥頭適量
📌 薑適量
📌 菇粉適量
📌 中國芹菜適量
📌 辣油適量
📌 麻油適量
📌 頭抽適量
做法
1. 韓國年糕用水浸軟
2. 油(少少)落鑊,落薑,蔥頭,爆香,再落泡菜,之後加入韓國年糕,兜勻。再加入熱水,兜勻。
3. 加入菇粉,兜勻,加入麻油,頭抽,再兜勻,再落中國芹,兜勻。(如果喜歡食辣,可現時加入辣油),上碟,即成。
English Version
Vegetarian Stir-Fried Rice Cakes with Kimchi
(YouTube video starts at 45:00.)
Ingredients:
Rice cakes - (soak in hot water before cooking to absorb more flavor)
Kimchi
Chinese celery - sliced
Green onion - sliced (top green parts)
Seasoning ingredients:
Ginger - sliced
Green onion - bottom white parts
Water
Mushroom seasoning powder - a sprinkle
Sesame oil
First extract light soya sauce
Chili oil
Cheese - optional
Garnish:
Chinese celery leaves
Methods:
1. Heat up a wok and add oil. Add in ginger slices and green onion (bottom white parts), and stir-fry until fragrant.
2. Add in kimchi, rice cakes, and stir-fry. Add a bit of water, mushroom seasoning powder, light soya sauce, and mix well.
3. Add in Chinese celery and green onion (top green parts) slices, and mix well.
4. Drizzle in chili oil, mix well, and transfer to serving plate. Optional to add cheese on top. Garnish with Chinese celery leaves. Serve.
#肥媽食譜
#肥媽easycook
同時也有216部Youtube影片,追蹤數超過20萬的網紅培仁蔬食MAMA,也在其Youtube影片中提到,麵食系列第八集 做的時候還有疑問的話可以來看這集,超詳細解答: https://youtu.be/Oisp0O0ln_E 蔬食媽媽還在開店的時候 常常用蔥油餅當作結尾主食 客人吃到前一道總是說好撐好撐吃不下了 蔥油餅一上桌 卻一定一掃而空! 這個蔥油餅 是我的媽媽教給我 而我再一次次改良出來的 ...
all purpose麵粉 在 肥媽 Maria cordero Facebook 八卦
今日教大家煮
📌香草焗龍蝦
📌Butterfly cut 牛柳
📌花膠冰糖燉雪梨
🦞🦞🦞🦞🐄🐄🐄🐄(只限香港)
龍蝦尾凍肉資料👉https://bit.ly/3adssZ3
Whatsapp🔻90386920
🔻🔻🔻🔻🔻🔻🔻🔻🔻🔻🔻
SANISWISS 🇨🇭消毒除油除味(只限香港)
Whatsapp🔻https://wa.me/message/CTVOSX4BRU5PP1
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
20201226 live Recipe ❤️❤️❤️
特別鳴謝Easycook 義工團😘😘😘
香草焗龍蝦及配菜
材料
📌 急凍龍蝦尾4隻(用雙手揸住龍蝦尾的兩邊屈幾下將它屈鬆像按摩一樣. 再用尖嘴剪刀在龍蝦尾的”背部”正中間位剪開殼,一直剪到最尾一格只要剪小小便停. 然後用手指伸入龍蝦尾的”底部”用力頂龍蝦肉出來,直至到尾段停止)
調味及醃料
📌 百里香
📌 黑胡椒少許
📌 鹽少許(不要太多因爲海鮮本身已經有咸味)
📌橄欖油少許
餡料
📌 鷹嘴豆- 1 罐(瀝乾水,用鑊漢乾。如果用生的豆,要浸過夜後及煮淋)
📌 菠菜或其他綠色菜用來做餡料的封口
配菜材料
📌矮瓜(茄子)一條(垂直切四片長片再在意中間打橫對半切)
📌車厘茄(對半切)
📌蒜蓉(素食者可用其他香草代表替)
📌 芝士(任何芝士都可以)
📌 鹽少許
📌 黑胡椒粉少許
做法
1.在每隻龍蝦尾的肉上面放些百里香再撒上黑胡椒粉和小小鹽調味。在上面噴少許橄欖油。
2.將鷹嘴豆塞入每個龍蝦尾的空殼中, 用菠菜做封口塞住那些鷹嘴豆餡在內
3.將塞好餡料的龍蝦尾放在氣炸鍋中, 用200°C焗9分鐘, 如果想脆些就焗10分鐘
4.配菜方面: 在焗架上, 放上茄子片再放車厘茄在面, 鋪上蒜蓉(如素食者可用其他香草代替)再在上面鋪上芝士,加少許鹽和黑胡椒粉調味,然後焗10分鐘。也可以選擇”煎”. 食用前先噴些橄欖油在面。完成。
(YouTube video starts at 7:40.)
Ingredients:
Lobster tails - 4 (Flex each lobster tail 5 times to massage it by holding both ends, cut the center of the top shell all the way to the fin with a pair of scissors, and stick a finger underneath the shell to loosen the meat, and gently place the meat on top of the shell. Pat dry.)
Seasoning ingredients:
Thyme - 4 small branches
Black pepper - to taste
Salt - to taste (but not too much because seafood has its own saltiness)
Olive oil
Stuffing ingredients:
Chickpeas - 1 can (drain out the water and pan fry a bit for drier texture or buy raw, soak overnight and cook until tender)
Spinach - or any greens to stuff the lobster tails
Side dish ingredients:
Eggplant - 1 (sliced vertically and into halves)
Cherry tomatoes - cut into halves
Garlic - minced or use herbs for vegetarian
Cheese - of your choice
Salt - to taste
Black pepper - to taste
Methods:
1. Place a branch of thyme on each of the lobster tails. Sprinkle with black pepper and salt to taste. Spray a layer of olive oil on top.
2. Stuff each lobster tail with chickpeas inside the hollow shell. Seal off the stuffing with spinach.
3. Place stuffed lobster tails in the air fryer and cook for 9 minutes or 10 minutes for crispier texture at 200C (392F).
4. On a rack, place eggplant slices, cherry tomato, minced garlic or herbs for vegetarian, sprinkle cheese on top, add salt and black pepper to taste, and air fry for 10 minutes. Optional to bake, or pan fry them. Spray a layer of olive oil before serving.
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
花膠冰糖燉雪梨
材料:
韓國雪梨(大) 1個
細花膠筒 6、7條
川貝粉/碎 少量
冰糖 2粒
滾水 1/3杯
做法:
1. 花膠在前一晚預發:
花膠用水沖洗,然後放入滾水中、放入薑、酒一同煲至冧身後取出,洗乾淨花膠肚,用清水浸一晚,瀝乾水分備用;
2. 雪梨批皮、去心、切粒,放入燉煲內,加入沖洗過的冰糖、川貝粉花膠和杯1/3杯滾水,燉1至1個半小時便可食用。
English Version
Double Boiled Fish Maw “Chuan Bei“ with Pear and Rock Sugar
(YouTube video starts at 0:17.)
Ingredients:
Fish Maw - 3 (Soak overnight in a pot of boiled water with ginger and 1 tbsp of cooking wine. Put weights on top of fish maws to avoid floating. Rub clean the interior of each fish maw.)
Asian pear - 1 (Peel the skin, and diced into cubes.)
Chuan Bei powder - or crushed into powder
Rock sugar - 2 small pieces (Washed)
Hot water - ½ cup
Methods:
1. In a double boiler ceramic pot, add in Asian pear cubes, rock sugar, fish maw, and “Chuan Bei” powder, and put in the double boiler.
2. Cook for 1 hour.
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
Butterfly Cut牛柳
材料
📌 厚切牛柳1件
📌 黑胡椒適量
📌 鹽適量
📌 橄欖油少許
📌 牛油少許
📌 蒜頭1粒
📌 Rosemary一小棵
醬汁材料
📌 黑胡椒少許
📌 柚子芥辣少許
📌 麵粉少許
📌 牛奶半杯
📌 水少許
📌 白醋少許
做法
1. 牛柳中間切開一半,但不要切到底,之後兩邊打開,做成蝴蝶形狀。
2. 準備碟,加入黑胡椒,鹽,把牛柳兩邊醃好。
3. 燒紅鑊,一定要燒紅,加入橄欖油,牛油,之後猛火煎牛柳,牛柳落鑊後不要郁動牛柳,直到煎到脆面,大約1分鐘,之後反轉再煎,放入蒜頭。按照自己喜歡熟度,上碟。
4. 鑊上放入rosemary稍為煎一煎,之後連同蒜頭放在牛柳上。
5. 鑊不用洗,稍為放涼,之後逐樣把醬汁材料一一落鑊煮滾,再加入碟上牛柳的肉汁一起煮滾,到自己喜歡的杰度熄火,最後把醬汁淋在牛柳上即成。
English Version
Butterfly Cut Beef Tenderloin
(YouTube video starts at 23:10.)
Ingredients:
Beef tenderloin - (butterfly cut by slicing the tenderloin in the middle. Make sure both sides are equal in thickness but DO NOT cut through. Spread both pieces out in the shape of a butterfly. This will cook evenly without overdone.)
Seasoning ingredients:
Black pepper - to taste
Salt - to taste
Olive oil
Butter
Garlic - 1 clove (Only remove the outer layer of the skin. Keep the papery skin intact.)
Rosemary - 2 sprigs
Sauce ingredients:
Black pepper - whole pieces
Yellow mustard with seeds - 1 tbsp
Milk - enough to make a sauce
All purpose flour - enough to thicken sauce
White vinegar - to taste (for tangy sour taste)
Salt - to taste
Sauce from the resting tenderloin
Hot water - to adjust the consistency of the sauce if necessary
Methods:
1. In a plate, add in black pepper, salt, and place one side of the butterflied beef tenderloin to marinate. Flip and marinate the other side.
2. Heat up a pan to very hot on HIGH heat. Add in olive oil, butter, beef tenderloin, and DO NOT touch it. Let it sit and sear to seal in the moisture.
3. Flip to the other side and do the same.
4. Add garlic and rosemary sprigs to the pan.
5. Remove the tenderloin once it reached your desired doneness. Transfer to a plate for it to rest and spoon hot butter over the tenderloin to baste it.
6. In the same pan with the leftover butter, add in whole black pepper, yellow mustard, a bit of all purpose flour, white vinegar, sauce from the resting tenderloin, and mix well. Set aside to serve with tenderloin.
all purpose麵粉 在 海頓媽媽的實驗廚房 Facebook 八卦
#經典香蒜麵包 亂做就很美😁❗&祝大家端午節快樂🎉
海頓吃大蒜麵包的時候問:這個跟上次有個麵包長一樣耶!(原來這孩子有在關心他吃了什麼🤣)
學會我前天po的 #萬用香蒜奶油醬,就可以來做大蒜麵包啦❤️ 如果已經會做我前陣子分享的 #香濃煉乳麵包 的朋友,那這個大蒜麵包一定可以輕鬆駕馭。一樣簡單,隨便都可以做出美美又受歡迎的大蒜麵包喔!
#經典香蒜麵包食譜 recipe:
1.中筋麵粉200克+牛奶120克+砂糖20克+煉乳20克。
手揉約1分鐘,麵糰均勻就好,蓋上保鮮膜靜置20分鐘。(也可以用高筋麵粉,口感些許不同,一樣很好吃。水份還是要依照每個牌子的麵粉吸水性調整)
*水合法可以讓麵筋自行先形成,這樣後面手揉可以省力一些
2.牛奶兩茶匙+速發乾酵母粉3克,稍微攪拌一下這樣比較好把酵母粉揉入麵糰。再加入鹽2克+室溫軟化的無鹽奶油20克,手揉約5分鐘
(以上揉的部份都可以用製麵包機或攪拌機代勞)
3.蓋上碗或保鮮膜,基礎發酵到麵糰兩倍大
4萬用香蒜奶油醬:取40克,用微波爐或隔水加熱融化備用
5.發酵好的麵糰,稍微排氣,擀成片,刷上香蒜奶油,(保留一點等一下還要使用)
6.麵糰捲起,切小段,隨意擺入中空戚風模裡,不需要擺太整齊。(我用6吋戚風模,沒有的用電鍋內鍋,大碗...都可以的,到時候烤的時間再自行調整就好),後發到麵糰兩倍大,麵糰表面刷上一些剩下的香蒜奶油
7.放入預熱好180度的烤箱,烤約20分鐘(每台烤箱不同,或依照模具大小麵包厚度,請自行調整溫度與時間)
8.喜歡麵包表面亮亮的,可以在出爐後趁熱在麵包表面上抹上香蒜奶油或奶油
❤️ #GarlicBread ingredients
* All purpose flour 200g +milk 120g + sugar 20g +condensed milk 20g(for Autolyse method),rest for 20min
* Add Milk 2 tsp +instant dry yeast 3g ,salt 2g+ unsalted butter 20g.
* Garlic butter:40g (recipe was shared in the previous post).
* Bake at 180°C for 20 min
#謝謝你們按讚分享是我的動力
all purpose麵粉 在 培仁蔬食MAMA Youtube 的評價
麵食系列第八集
做的時候還有疑問的話可以來看這集,超詳細解答:
https://youtu.be/Oisp0O0ln_E
蔬食媽媽還在開店的時候
常常用蔥油餅當作結尾主食
客人吃到前一道總是說好撐好撐吃不下了
蔥油餅一上桌
卻一定一掃而空!
這個蔥油餅
是我的媽媽教給我
而我再一次次改良出來的
這樣做出來的蔥油餅
厚度可以到一公分
外面酥脆
內裏層次分明
麵軟且香Q
雖然厚但絕對不死硬
若不吃五辛的話
裡面也可改放香椿
味道也非常好喔!
做起來有點難度
算是進階版的麵食
但是多練習常做
就會越做越好吃
我的配方裡是
100克的中筋麵粉配70克的冷水
400克的中筋麵粉配280克的冷水可以做兩張餅
the recipe is
400g all purpose flour with 280g cold water
it can make 2 green onion pancake(scallion pancake)
#培仁
#蔬食
#麵食系列
#蔬食媽媽
--------
培仁蔬食媽媽Pei Jen Ma Ma
王培仁
熱愛做菜、鑽研各種蔬食,出過三本食譜書,開過一間預約制蔬食料理餐廳(培仁烹調工作室),也曾任台灣、中國、馬來西亞等地蔬食餐廳顧問,目前各地授課中。
接下來想透過網路影片的方式,讓蔬食的美味可以更傳遞給大家,在家都能自己做唷!
----
這邊也可以追蹤蔬食媽媽,會有最新活動跟課程資訊:
Facebook-
https://www.facebook.com/%E5%9F%B9%E4%BB%81%E8%94%AC%E9%A3%9F%E5%B7%A5%E4%BD%9C%E5%AE%A4-729414047087352/
IG-
peiren_vegan
all purpose麵粉 在 MASA's Cooking ABC Youtube 的評價
大家喜歡很鬆軟的點心嗎?
這次介紹吃起來很幸福的
Soufflé pan cake/舒芙蕾鬆餅!
當Brunch也非常適合的,
大家一定要試試看~!(๑˃̵ᴗ˂̵)و
Super鬆軟!舒芙蕾鬆餅/ふんわりスフレパンケーキ
第7季-第1集
[ 6cm x 3片]
低筋麵粉 Cake or all purpose flour—20g
砂糖 Sugar—5g
蛋黃 Yolk—1個
沙拉油 Vegetable oil—1/2大匙
牛奶 Milk—1/2大匙
蛋白 Egg white—1個
砂糖 Sugar—10g
草莓 Strawberries—約150g
冷凍綜合莓 Frozen berries—約100g
砂糖 Sugar—1/2大匙
檸檬汁 Lemon juice—1/2小匙
迷迭香 Rosemary—1支
優格 or 鮮奶油 Plain yogurt or Whipped cream—適量
蜂蜜 Honey—少許
糖粉 Icing sugar-少許
-------------------------------------------------------------------
*MASAのYoutube頻道(高畫質):🍅http://www.youtube.com/masaabc1
*MASA Facebook:https://www.facebook.com/masa.abc
*MASA 食譜網站:https://www.masa.tw
*食譜書:📘www.masa.tw/masas-book
*料理教室:https://the4fcookinghome.squarespace.com/welcome-to-4f-japanese-style-bar
*料理教室:https://the4fcookinghome.squarespace.com/-kyoto-matsuri-foods-collection
*鍋子:BEKA Titan 單柄平底鍋 28cm
*瓦斯爐:日本岩谷Iwatani-slim
*BGM:甘茶の音楽工房
*BGM:PremiumBeat-Studio Le Bus
*BGM:PremiumBeat-Joe Sacco
all purpose麵粉 在 張媽媽廚房Mama Cheung Youtube 的評價
訂閱追蹤最新影片:https://goo.gl/6n9DuQ #逢星期四有新片
更多麵包食譜影片:https://goo.gl/W2hco8
✤✤⬇︎⬇︎往下有材料份量⬇︎⬇︎✤✤
⤄⤄⤄⤄⤄⤄⤄⤄⤄⤄⤄⤄⤄⤄⤄⤄⤄⤄⤄⤄⤄⤄⤄⤄⤄⤄⤄⤄⤄⤄⤄⤄⤄
張媽媽玫瑰花紫薯饅頭,很漂亮,送給家人朋友。 記得like我的Video同訂閱我的頻道呀! 如喜歡的話,請分享給朋友家人。謝謝。
MamaCheung's rose shaped mantou / buns, a very pretty gift for family and friends for Thanksgiving. I hope you like it. Please subscribe to my channel, give me a thumbs up and share this recipe to other foodies! Thank you.
牛奶饅頭做法 Mantou recipe: https://youtu.be/5VdPCWhWywI
張媽媽電鍋蛋糕/電飯煲焗蛋糕食譜 MamaCheung's Rice Cooker cake recipe:
https://youtu.be/cNBB6-D3b4g
跟我連繫/Connect with me:
Facebook: https://www.facebook.com/mamacheungcooks
Instagram: https://instagram.com/mamacheungcooks/
Blogger: http://mamacheungcooks.blogspot.hk
Twitter: https://twitter.com/mamacheungcooks
Pinterest: https://www.pinterest.com/mamacheung
Tumblr: http://mamacheung.tumblr.com
食譜/Recipe: https://mamacheungcooks.blogspot.com/...
材料/Ingredients (十個份量, 10 mantou):
三百克中筋麵粉 300g All purpose flour
一百一十克甜紫薯泥 110g mashed purple sweet potato
二十五克砂糖 25g sugar
兩茶匙即溶酵母 2tsp fast action yeast
一茶匙半生油或椰子油 1.5tsp cooking oil (coconut oil)
二百克清水 200g water