[生活美語] Love is in the air! 愛彌漫四周!
在台灣,婚禮通常是中西混合。台灣傳統的婚禮有時候會參雜著西方元素,舉凡新娘穿著白紗禮服。讓我們來學習如何用英語表達這些傳統的婚禮文化,說不定有一天可以派上用場喔!In Taiwan, wedding traditions are mixed. Traditional Taiwanese customs are sometimes mixed with western ones like wearing a white gown! Learn about how to express these wedding traditions in both Chinese and English. They may come in handy one day.
❤ Contemporary Taiwanese Wedding Customs 當代婚禮習俗 ❤
1. fall in love 談戀愛;墜入愛河
2. go down on one knee 單膝下跪
3. pop the question/propose 求婚
4. ask for a bride's hand in marriage/ask her father for permission to 5. marry 請求新娘的父親的允許
5. send betrothal gifts to the bride 向新娘過大禮
6. select an auspicious wedding date 選擇良辰吉時
7. plan the wedding 策劃婚禮
8. compile a wedding list 編寫婚禮清單
9. draw up a guest list 起草嘉賓名單
10. pick out cookies and invitations 揀出的喜餅和喜帖
11. send out invitations 送發邀請
12. choose bridesmaids and the best man 選擇伴娘和伴郎
13. buy/rent the wedding dress 買/租婚紗
14. select the wedding ring 選擇婚戒
15. take wedding photos 拍婚紗照
16. make music videos of memorable moments to show at the wedding 製作婚禮MV
17. look for the right gowns 尋找合適的禮服
18. decorate house with “double-joy” stickers and wedding paper cutouts 使用“囍”貼紙和婚慶剪紙來裝飾房子
❤ Day of the Wedding 結婚當天 ❤
1. set off firecrackers 放鞭炮
2. offer six traditional wedding gifts 提供六禮
3. receive gifts 受禮
4. offer tea to parents 向父母敬茶
5. receive red envelopes 接受紅包
6. pass engagement challenges prepared by bridesmaid 通過伴娘的訂婚挑戰
7. receive “punishment” for failing the games 接受失敗的”懲罰”
8. perform ceremonial bow to parents 執行禮儀弓/叩頭父母
9. receive blessing and wise advice from parents 接受長輩的祝福和智慧忠言
10. pray to ancestors and gods for blessings 祈求祖先和神明的祝福
11. eat sweet soup 吃甜湯
12. exchange wedding rings 交換婚戒
13. Thank and bid farewell to the bride’s parents 感謝及告別新娘的父母
14. escort the bride 護送新娘
15. hold a circular rice filter/umbrella above the bride’s head 將米篩或雨傘遮蓋新娘的頭
16. toss a fan 拋丟扇子
17. pour out a basin of water 潑出一盆水
18. enters a sedan 進入轎車
19. drive to the groom’s house 開車到新郎家
20. a young child will presents two apples 小孩子會拿出了兩個蘋果
21. enters the new home and bridal room 進入新房和新娘房
22. wear white gown with a veil and prepare for the wedding ceremony 穿有面紗的白色禮服和做婚禮準備
❤ At the Wedding 在婚禮上 ❤
1. receive guests 接待客人
2. give and listen to speeches 給…做演講;聽演講
3. walk down the aisles 步入紅毯走道
4. bridesmaids in matching dresses 穿著禮服的伴娘
5. the bride's father walks her down the aisle 新娘父親牽著新娘步入紅毯走道
6. toss the bouquet 拋丟花束
7. change gowns toast and give thanks to family and friends 舉杯,感謝家人和朋友
8. take photos and say farewell to guests 拍照向客人道別
❤ After the Wedding 婚禮結束後 ❤
1. tease/play tricks on the newlywed (Nao Dong Fang) 鬧洞房
2. lift the veil 揭開面紗
3. sleep because you are tired 直接大睡因為太累了 :P
4. register for marriage at the Household Registration Bureau Office 在戶政事務所登記結婚
5. hold a civil ceremony 舉辦公證結婚
6. go on honeymoon 去度蜜月
❤ People at the Wedding 婚禮上的親友 ❤
1. bride 新娘
2. groom 新郎
3. best man 伴郎
4. matchmaker 媒人
5. groomsmen 伴郎
6. bridesmaids 伴娘
7. flower girl and ring bearer花童
8. guests 嘉賓
9. emcee 主持人
10. photographer 攝影師
很多傳統的台灣人其實有兩項儀式: 訂婚以及結婚典禮。然而,現在有越來越多人把兩種不同的儀式混合在一起進行。Many traditional Taiwanese have two ceremonies: engagement and wedding. However, there are a growing number of people who now mix the two ceremonies together.
生活美語: http://goo.gl/DQ6wYF
Image source: http://goo.gl/xsDjdP
同時也有11部Youtube影片,追蹤數超過83萬的網紅serpentza,也在其Youtube影片中提到,I've been living in China for 11 years and I'm married to a Chinese Doctor for over 2 years now, how did we meet? This was a little more than simply b...
「wedding traditions」的推薦目錄:
- 關於wedding traditions 在 Eric's English Lounge Facebook
- 關於wedding traditions 在 AMC 空中美語 Facebook
- 關於wedding traditions 在 พ่อบ้านเยอรมัน Facebook
- 關於wedding traditions 在 serpentza Youtube
- 關於wedding traditions 在 Bubzvlogz Youtube
- 關於wedding traditions 在 serpentza Youtube
- 關於wedding traditions 在 The History Behind Bridal Traditions Still Practiced Today 的評價
wedding traditions 在 AMC 空中美語 Facebook 八卦
Taiwanese Wedding Traditions
台灣習俗受到中國傳統思想影響很深
結婚這檔事更是如此
今天Eunice就來跟大家分享一些台灣的結婚習俗吧!
official proposal 正式提親
Wedding cake/cookies 喜餅
betrothal money 聘金
in-laws 岳父母
match birthdates 合生辰八字
0289
wedding traditions 在 พ่อบ้านเยอรมัน Facebook 八卦
เป็น Reaktion(Reaction) ที่ดีมากจากสถานทูตไทยในเยอรมันครับ
สืบเนื่องจากการเผยแพร่ข่าวของ ProSiebenSat.1 Digital GmbH สถานเอกอัครราชทูตฯ ได้มีหนังสือตอบโต้ไปยังผู้บริหารสื่อดังกล่าว มีข้อความดังนี้
“am 3. Mai 2019 strahlte ProSiebenSat.1 Digital GmbH im SAT 1 Frühstücksfernsehen einen Beitrag über die Hochzeit Seiner Majestät König Maha Vajiralongkorn mit Königin Suthida, die am 1. Mai 2019 stattfand, aus. Hierzu möchte ich folgendermaßen Stellung nehmen:
Gegen die Sendung, in der die Hochzeitszeremonie des thailändischen Königspaares, insbesondere die würdigende Huldigung der Königin, in unwürdiger und ironisierender Weise nachgestellt wurde, möchte ich im Namen aller Thailänder Widerspruch einlegen. Die genannte Huldigung, in der eine Person auf dem Boden vor der anderen Person liegt, ist in Thailand ein Zeichen der Hochachtung und Würdigung in höchster Form. Diese Tradition wird von Thais bis heute bei Eltern, Vorfahren oder bei hochgeachteten Menschen bewusst ausgeübt. Es ist uns sehr wichtig, diese wertvolle Tradition fortzuführen und der Welt mit vollem Stolz zu zeigen. Tradition und Kultur sind zu respektierende Elemente, die nicht mit einer anderen Kultur verglichen oder beurteilt werden sollten. Weiterhin verletzt diese Tradition niemanden, weder körperlich noch seelisch.
Wir Thailänder haben die Deutschen immer für ihre Toleranz und ihren Respekt anderen Menschen gegenüber bewundert. Den Link zu dieser Sendung aber hat die Königlich Thailändische Botschaft jetzt von zahlreichen tief verletzten Landsleuten zugeschickt bekommen, mit der Bitte, diesen Sachverhalt mit Ihnen unverzüglich zu klären. Wir sind zutiefst enttäuscht, dass in diesem weltoffenen Land eine andere Tradition und Kultur dermaßen lächerlich gemacht wird und dies sogar im Fernsehen verbreitet wird. Seit mehr als 150 Jahren pflegen Deutschland und Thailand diplomatische Beziehungen, die von großem Verständnis und großer Hochachtung beider Länder einander gegenüber gekennzeichnet sind. Deshalb können wir nicht nachvollziehen, wieso eine Kritik ohne Hintergrundwissen und Würdigung ausgesprochen und in dieser Art verbreitet werden konnte. Dass Sie sich über eine so tief verwurzelte Tradition lustig machen, sie ohne Respekt und Verständnis kritisieren, empfinden wir sehr unangemessen. Diesen Vorfall können wir Thailänder auf keinen Fall akzeptieren. Es ist nicht auszuschließen, dass die deutsch-thailändischen Beziehungen durch die Sendung Schaden nehmen könnten.
Aus diesem Grund möchte ich Sie sowie Ihre beiden Moderatoren im Namen aller Thailänder auffordern, sich für diese Äußerungen öffentlich und in aller Form, insbesondere im Frühstücksfernsehen, zu entschuldigen. Kritik an Traditionen anderer Länder sollte in der heutigen Welt von Respekt und Toleranz gekennzeichnet sein. Thailand verwahrt sich gegen eine solche Verunglimpfung seiner wertvollen Traditionen.”
Investigating due to prosiebenSat news. 1 Digital GmbH. The Embassy has a book to respond to the media executives as follows.
" on May 3., 2019 ProSiebenSat radiated. 1 Digital GmbH on SAT 1 Breakfast TV a post about His Majesty King Maha Vajiralongkorn's wedding with Queen Suthida, which took place on May 1., 2019 I would like to comment on this as follows:
I would like to object to the show, on behalf of all Thai royal couple's wedding ceremony, in particular the dignified homage of the Queen, in an unworthy and ironising manner. The said homage, in which one person lies on the ground in front of the other person, is a sign of respect and appreciation in Thailand. This tradition is consciously practised by Thais to this day with parents, ancestors or among highly respected people. It is very important to us to continue this precious tradition and to show the world with full pride. Tradition and culture are elements to be respected that should not be compared or judged to another culture. Further, this tradition doesn't hurt anyone, either physically or mentally.
We Thais have always admired the Germans for their tolerance and respect for other people. The Royal Thai Embassy has now received the link to this show from numerous deeply injured compatriots, asking that this situation be resolved with you immediately. We are deeply disappointed that in this cosmopolitan country, another tradition and culture is being made so ridiculous and that this is even being spread on television. For more than 150 years, Germany and Thailand have maintained diplomatic relations, characterized by great understanding and respect for both countries. Therefore, we cannot understand why a criticism could be expressed without background knowledge and recognition and spread in this kind. We feel very inappropriate that you make fun of such a deeply rooted tradition, criticize it without respect and understanding. There's no way we Thai can accept this incident. It cannot be ruled out that the German-Thai relations could be damaged by the broadcast.
For this reason, I would like to urge you and your two moderators on behalf of all Thai, to apologize publicly and in all forms, especially on breakfast television. Criticism of other countrie s' traditions should be characterized by respect and tolerance in today's world. Thailand is holding itself against such a denigration of its valuable traditions."Translated
wedding traditions 在 serpentza Youtube 的評價
I've been living in China for 11 years and I'm married to a Chinese Doctor for over 2 years now, how did we meet? This was a little more than simply boy meets girl as we both had difficult circumstances when we first met, I was still married (but going through a divorce), she was in a relationship, and well a ratty little 125cc motorcycle brought us together in the end, come and hear my Chinese wife Sasha tell you all about how we met from her side and some of the challenges she faced with her Chinese family and friends.
Cross cultural marriages and relationships are difficult but not impossible, if you can cross the cultural barriers and divides they can be incredibly rewarding. Sometimes you simply have to follow your gut feeling and take the plunge, and this was one of those times. Going through life it's difficult to know who you're going to meet, but as life continues and you gain more and more experience, there comes a time where you may think that the right sort of person for you just isn't out there. That certainly was the case for me until I met my wife, I had literally given up on finding the right sort of girl and had decided that I would simply have to settle for whatever was convenient in life which led to a disastrous failed marriage to a Hong Kong girl, but life has a way of knocking you off your feet when you least expect it, and meeting Sasha was one of those times.
If you like the music, here's a link to the Artist:
Support This Record - http://itunes.apple.com/us/album/the-...
Like The Facebook - http://www.facebook.com/electricyouth...
wedding traditions 在 Bubzvlogz Youtube 的評價
Hi everyone!
How are you all? I miss you guys so so much!
For the Wedding Diary post! Check out:
http://www.bubzbeauty.com/diary/315-wedding-bells.html
I vlogged a very special day to share with you all. I thought I'll share the "traditions" with you guys too. Congrats to my sister & brother in law! They actually got married in January and traveled around Asia for their honey moon. Now they are back in UK, they finally had chance to throw a chinese banquet party. It was a very busy and stressful day but it was very memorable. I'm so happy to have a big brother in the family. Wishing them a life time of happiness.
I return back to UK on Monday! Will resume to making videos again soon!
Mwah! Don't forget about me ^_^
Much love, Bubz xx
_____________________________
Follow me on Twitter:
http://www.twitter.com/bubzbeauty
Subscribe to my Vlog channel:
http://www.youtube.com/bubzvlogz
Shop the Bubbi Makeup Brushes & Clothing Line:
http://www.shopbubbi.com
Connect with me at the Bubzbeauty Fanpage where I chill n catch up with you guys ^^
http://www.facebook.com/ItsBubz
wedding traditions 在 serpentza Youtube 的評價
Getting married in China can be challenging as there are many cultural differences to take into consideration. You may need to pay a dowry, you will most likely have cultural clashes with your in-laws, come find out...
China Family Reunion Visa (Q)
This visa type came along with the promulgation of the Administrative Regulations of the PRC on Entry and Exit of foreigners on July 12, 2013, which was implemented as of September 1, 2013. Overseas Chinese can expect to benefit from the change when they return to China for family reunions. Depending upon the duration of stay and applicants' classification, the Q visa is further divided into two subclasses: Q1 and Q2.
Q1 is issued to relatives of Chinese citizens applying to enter and reside in China for purposes of family reunion, and to those who apply for family reunion of foreigners with Permanent Residency in China, as well as to persons applying to enter and reside in China for foster care, adoption and other reasons; Q2 is issued to relatives of Chinese citizens or foreigners with permanent residence in China for a short period of stay (less than 6 months).
Q1 is generally issued with a single entry and 30 days, and the holders must apply for Temporary Residence Permit within 30 days after entry. The residence permit can be granted for a minimum of 90 days and a maximum of 5 years. So, holders can exit and reenter freely during the validity of the residence permit. Q2 is flexible from 30 to 180 days, allows single, double, or multiple entries, and the holders can stay in China within the duration period as indicated on visa.
⚫ Watch Conquering Southern China (my documentary) and see China like no one outside of China has ever seen it before: https://vimeo.com/ondemand/conqueringsouthernchina
⚫ Support me on Patreon: http://www.patreon.com/serpentza
Join me on Facebook: http://www.facebook.com/winstoninchina
Twitter: @serpentza
Instagram: serpent_za
My other channel: https://www.youtube.com/c/advchina
Music used: Virtual Vice - E. Calderone
Artist's bandcamp: https://new-world.bandcamp.com/album/off-duty
wedding traditions 在 The History Behind Bridal Traditions Still Practiced Today 的八卦
The tradition of two people joining together in matrimony is a tale as old as time - you get married, you throw a party, ... ... <看更多>