📝酈英傑處長給台灣人民的道別信
「隨著我擔任美國在台協會處長的日子即將畫下句點,我也即將離開台灣,我想藉這個機會和大家分享,這一番歷練對我來說的意義是什麼。當我說擔任AIT處長其實是我這輩子的榮幸,也讓我得以實現長期職業生涯中的抱負與理想,這麼說一點也不為過。
我19歲時第一次離開家鄉,就是來台灣。對年輕的我來說,從那時起,台灣就成了交流與理解、探索與冒險的同義詞。台灣不僅有著讓人眼花撩亂的異鄉風情,也代表著意想不到的嶄新機會。我在這裡嘗試新奇的食物,像是水餃和臭豆腐,並且學習如何在擠滿單車和機車的大街小巷穿梭自如。一方面,我努力用我粗淺的中文,讓別人聽懂我說的話;但同時我也發現,無論走到哪裡,迎接我的都是滿滿的親切友善與熱情好客。
因此,在成為美國外交官後,能夠以台灣作為我派駐海外的第一站,真是再適合不過了。畢竟,是台灣首先點燃了我對亞洲、尤其是台灣的畢生興趣,也激發了我對跨文化理解和共享目標——也就是外交工作——的終身熱忱。此後,我也曾派駐其他地點,多數是在大中華區域,但我的台灣經歷與回憶始終常存我心。最終我能以美國駐台最高層級外交官的身分回來這裡,可說是我多年職涯的高峰。顯然,我這一生注定與台灣有著深刻的連結,或者也叫作「緣分」吧,才會讓我一次又一次不斷地回到台灣。
常有人問我,為什麼我這麼喜歡台灣。我總覺得:「答案不是很明顯嗎?」不過如果一定要我從個人與專業的角度,解釋我對台灣的喜愛與敬佩之情,我通常會提到以下幾個領域:
首先,台灣兼具活力與穩定、進步與延承、還有創新與傳統。每次回到這裡,我都對台灣社會在各個方面日新月異的進步感到驚艷不已。台灣的民主更臻成熟,經濟益加蓬勃,環境保護更受關注,藝術文化發展也生生不息。
台灣在許多最先進的科技產業上持續為全球創新樹立標竿,但與此同時,台灣的社會穩定和文化傳承依舊令人欽羨佩服。儘管生活充裕且形象良好,台灣人民卻依然謙虛樸實、平易近人。在台灣,最古老的傳統薪火相傳、歷久彌新。文化和歷史古蹟受到妥善的修復與保護;年輕人也可以學習代代相傳的書法技巧,接著再把作品秀在Instagram上。
再者,對美國來說,台灣正是共享利益與共享價值交集的典範。美台夥伴關係的重點在於確保科技發展能夠嘉惠、而非傷害我們雙方的經濟,科技突破則應被用於鞏固、而不是破壞我們的原則。美台之間自由、多元、平等及透明等共享價值,時時激勵我們努力在世界各地打造民主社會的韌性。而我們也持續尋求新的方式,為解決全球問題做出貢獻,這麼做不僅是因為能夠造福我們自己的人民,也是因為我們相信,身為21世紀敦親睦鄰的好夥伴,就是該這麼做。
最後,每當我想到台灣、以及整體美台關係,我總會想到希望、光明和成長。美台的情誼在過去40年來不斷拓展與茁壯。我相信每任處長都會同意,他們離開台灣時的美台夥伴關係,比起他們剛上任時都更上一層樓。同樣的,當我向AIT告別的那一天,我的心中將充滿肯定與成就感,因為我知道,美台夥伴關係比以往都更加深刻和強健,我也對自己能為美台關係今天亮眼的進展小有貢獻,而深感驕傲。
但是,比起這些事情,我想我更難忘的是台灣在我生命中所留下的深刻印記。我永遠會記得我在台灣度過的第一個聖誕節,還有第一個農曆新年。我永遠會記得台灣朋友的真摯與溫暖、教會同伴堅定的信仰、炎炎夏日來一碗芒果冰的沁涼、資源回收車沿街播放《給愛麗絲》的回音,還有巷弄中撲鼻而來的茉莉花香,這些都會是我畢生珍藏的美好回憶之一。我也會記得好友間的餐聚、充滿歡笑和故事的夜晚、以及一路以來我受到過的無數的善意與關懷。我更會永遠記得,是各位台灣朋友們,你們以各種不同的方式,讓我和我家人的生命更加地豐盛美好。對此,我要衷心地謝謝大家。
雖然我將離開台灣,但台灣不會離開我。」
— 美國在台協會處長 酈英傑
✅信件全文亦可至AIT官網查看:https://bit.ly/2TSkLDF
📝A Farewell Letter from AIT Director W. Brent Christensen
"As my time as AIT Director draws to a close and I prepare to leave Taiwan, I want to take this opportunity to tell you what this experience has meant to me. It is not an exaggeration to say that this has been the honor of my life and the fulfillment of a career-long aspiration.
The first time I left my hometown at age 19, it was to come to Taiwan. From that early age, Taiwan became synonymous for me with the ideas of exchange and understanding, exploration and adventure. Taiwan represented both disorienting foreignness and unexpected opportunity, as I tried new food – like shuijiaos and qiu doufu – and learned to navigate my way through streets crowded with bicycles and scooters. And struggled to make myself understood with my rudimentary Mandarin. But all the while discovering the kindness and generosity that welcomed me wherever I went.
It felt appropriate for me to serve my first tour as a U.S. diplomat in the place that first sparked in me a lifelong interest in Asia – and in Taiwan in particular – and in cross-cultural understanding and shared purpose, or in other words, diplomacy. After that, my career took me to other places, but mostly still in the China region. But the memories of my experiences in Taiwan stayed with me. And finally having the opportunity to serve as the top U.S. diplomat to Taiwan was the culmination of all the years that came before. It is clear that I have a lifelong connection to Taiwan, or “yuanfen,” that has led me to return again and again.
People often ask me why I have such a fondness for Taiwan. “Isn’t it obvious?!” I always think. But when forced to explain my affection for and professional fascination with Taiwan, I usually come back to a few themes.
First, dynamism and constancy; progress and preservation; innovation and tradition. Every time I return to Taiwan, I am immediately struck by the many ways Taiwan has advanced as a society. Taiwan’s democracy grows more mature, its economy more prosperous, its environment more cared-for, and its arts and culture more vibrant.
Taiwan’s industry continues to set the benchmark for global innovation in some of the most sophisticated technologies, but at the same time, Taiwan society is remarkable for its stability and cultural continuity. Taiwan’s people, despite their relative wealth and stature, continue to be modest and unassuming. Taiwan’s most ancient traditions are alive and well. Cultural and historic sites are restored and preserved. Young people may learn calligraphy techniques handed down for generations, but then share their work on Instagram.
Second, for the United States, Taiwan exemplifies the intersection of shared interests and shared values. Our partnership is about making sure our economies are beneficiaries rather than casualties of technological development and ensuring that technological development advances rather than undermines our principles. Our shared values of freedom, diversity, equality, and transparency inspire our efforts to build the resilience of democracies around the world. And we continue to find new ways to contribute to global problem solving, both because it benefits our own peoples and because we share the belief that this is what it means to be a good neighbor in the 21st century.
Finally, I associate Taiwan – and the broader U.S.-Taiwan relationship – with hope, promise, and growth. This friendship has expanded and flourished over the past 40 years; I believe every person who has done this job walked away knowing they left this partnership better than they found it. I will similarly leave AIT with a sense of accomplishment and success, knowing that the U.S.-Taiwan partnership is deeper and stronger than ever, and feeling immensely proud of my small role in getting us there.
But more than any of these things, I will remember the ways that Taiwan has touched me personally. I will always remember my first Christmas in Taiwan – and my first Chinese New Year. I will remember the warmth of Taiwan friendship, the faith of my fellow church members, the taste of a mango bing on a hot summer day, the echo of “Fur Elise” from the recycling truck, the fragrance of jasmine blossoms in village alleyways – these are just some of the memories I will treasure. I will remember the long dinners with dear friends, full of laughter and stories. And I will remember their many kindnesses. I will remember all the ways big and small that you, the people of Taiwan, touched my life and the lives of my family. And for that, I thank you.
I may be leaving Taiwan, but Taiwan will never leave me. "
-- AIT Director William Brent Christensen
✅Read the letter: https://bit.ly/3hUrsgw
同時也有93部Youtube影片,追蹤數超過379萬的網紅Jannine Weigel,也在其Youtube影片中提到,Stream PASSCODE Here: https://lnk.to/PasscodeJW Follow Jannine Weigel: Instagram: https://www.instagram.com/jannineweigel/ Facebook: https://www.fac...
transparency 在 Syed Saddiq Syed Abdul Rahman Facebook 八卦
Can’t wait to be back in Parliament.
Isu isu rakyat prioriti saya.
Tanpa rakyat, i am Nobody.
6 bulan fundraising, lebih RM1.4juta ke Muar dari rakyat.
Saya Botakkan kepala.
Saya ajar kelas online ke lebih 1000 students.
Saya jual Kurta SS.
Saya jual shakshooka & lasagna Mama.
Saya jual buku & baju.
I find creative ways to fundraise to ensure that the good people of Muar will not be left behind.
~1100 Laptop & Tablet berkualiti.
~15,000 Food Basket.
Dan banyak lagi.
Now i’ve engaged Ernst & Young (EY) to collaborate with me.
I want to improve. I want transparency, accountability & integrity.
Proud to serve all of you.
Malaysia is our HOME, together, forever.
transparency 在 Syed Saddiq Syed Abdul Rahman Facebook 八卦
Thank you! Thank you! Thank you!
Kurang setahun, saya berjaya fundraise lebih RM1 juta untuk Muar❤️
Esok, saya LIVE di Facebook 4 petang.
Saya akan dedahkan segala perbelanjaan.
Saya mahukan transprency & accountability.
Saya akan jalinkan kerjasama dengan salah satu “Big 4” Global Auditing firm untuk create Transparency & GOLDEN STANDARD for fundraising.
Beribu beribu rakyat menderma.
Ada yang sumbang RM1. It means a lot to me.
Saya fokus berkhidmat kerana saya milik rakyat.
Tanpa rakyat, siapa lah saya.
I am proud to serve all of you.
Thank you for giving me a chance.
See you tomorrow! Exciting announcement to come.
transparency 在 Jannine Weigel Youtube 的評價
Stream PASSCODE Here: https://lnk.to/PasscodeJW
Follow Jannine Weigel:
Instagram: https://www.instagram.com/jannineweigel/
Facebook: https://www.facebook.com/JannineWeigelOfficial/
TikTok: https://www.tiktok.com/@jannineweigel?source=h5_m
Lyrics:
Verse 1
What's your passcode
How do you treat your mama
Does your ex give you drama
Things that I gotta know
How many past hoes?
Do you believe in karma
What colour is your aura
Things that I gotta know
Did you lie? If you say no
You're a liar, you could go
I need honesty, transparency
No sugarcoats
Pre-Chorus
I won't be judgmental
Maybe sentimental
All I want is to be with you
Chorus
Cos I like you
Boy I really like you
But I've been through the fire too many times
So I gotta know gotta know
Cos I really like you
Wanna let you inside too
But I've been through the fire too many times
So I gotta know gotta know
Hook
Oops did I say too much too soon
Oops didn't wanna play it cool
Oops I can't pretend, think we could be more than friends (yeah)
Oops did I say too much too soon
Oops didn't wanna play it cool
Oops I can't pretend, think we could be more than friends (yeah)
Verse 2
Did you lie? If you say no
You're a liar, you could go
I need honesty, transparency
No sugarcoats, no I don't knows
Give you all of me
If you give me all the tea
Just let it flow cos I gotta know
What I'm getting into
Don't keep it confidential
It could be monumental
Pre-Chorus
I won't be judgmental
Maybe sentimental
All I want is to be with you
Chorus
Cos I like you
Boy I really like you
But I've been through the fire too many times
So I gotta know gotta know
Cos I really like you
Wanna let you inside too
But I've been through the fire too many times
So I gotta know gotta know
Hook
Oops did I say too much too soon
Oops didn't wanna play it cool
Oops I can't pretend, think we could be more than friends (yeah)
Oops did I say too much too soon
Oops didn't wanna play it cool
Oops I can't pretend, think we could be more than friends (yeah)
Bridge
I need answers I need passwords I need love
It's been years since I've forgotten how to trust
Maybe someday I'll be in my feelings
Not worrying bout who's in your DMs
But til then
I need answers I need passwords I need love
Chorus
Cos I like you
Boy I really like you
But I've been through the fire too many times
So I gotta know gotta know
Cos I really like you
Wanna let you inside too
But I've been through the fire too many times
So I gotta know gotta know
Hook
Oops did I say too much too soon
Oops didn't wanna play it cool
Oops I can't pretend, think we could be more than friends (yeah)
Oops did I say too much too soon
Oops didn't wanna play it cool
Oops I can't pretend, think we could be more than friends (yeah)
Film Director: Philip Rom Kulleh
Executive Producer: Chow Chun Son
Producer & AD: Hadi Hamid
Line Producer: Yen Han
Production Manager: Kaviraj
Production Manager: Sze Kay
Talent Coordinator: Rudy Tan
Production Assistant: Cindy Tai
Production Assistant: Oscar Gan
Production Assistant: Rika
DOP: Nicholas Chin
1st Camera Asst: Meor
2nd Camera Asst: Jeffery
Camera Assistant: Skaiste
Camera Assistant: Clifford
2nd Camera Op: Kai Lau
2nd Cam 1st Assistant: Yoon Wei
Offline Editor: Chia Lok
Online Editor: Dixon
Colorist: NC Nicole
VTR: Sabrina Wong
DIT: Jun Hoe
Art Director: Anthony Chan
Prop Master: Shian
Set Dresser: Kenji
Art Assistant: Kamal & Prasan
Gaffer: Kayee
Key Gaffer & Grip: Iskandar
Best Boy: Izzad
Crew: Amirul & Jaya
Special thanks to AirAsia Media Group.
Music video by Jannine Weigel performing Passcode. © RedRecords Sdn Bhd 2020. All Rights Reserved.
transparency 在 MosoGourmet 妄想グルメ Youtube 的評價
We made a Gudetama jelly using real egg shells! There were a few moments along the way it looked like it wasn't going to work out but we somehow made it in the end. Take a look!
*Recipe:*
First prepare the eggs
1. Crack open 6 eggs (LL size this time) and remove the insides.
2. Wash shells well.
3. Sterilise with boiling water.
4. Dry thoroughly.
Next we make the shiratama
5. Add 100g of rice flour, 10g of pumpkin flakes and 130g of silken tofu (on this occasion we used 140g), and knead them into the mixture.
6. To make the right colour for Gudetama we add orange food colouring (3 times with a toothpick), and knead the mix again. Then we wrap the mixture to prevent drying.
7. Now we take another 10g of rice flour and mix it with 13g of silken tofu and knead together to make a white batter. Then we again wrap this mixture to prevent drying.
8. Now we use these two mixtures to make the shape of Gudetama. The eyes and mouth are applied by toothpick using black food colouring.
9. Boil in water. Once the shiratama has floated to the service, continue to boil for one more minute.
10. Place in cold water until the heat fades to prevent sticking when you then place it on top of the baking sheet.
Now we can make two types of jelly
11. First, gelatin jelly. Add 40g of sugar and 4g of gelatin power to 200g of boiling water and mix thoroughly to create the liquid gelatin.
12. Next there's agar jelly. Add 25g of sugar and 6g of agar into a saucepan and mix well. Then gradually mix in 200g of water, taking care to avoid creating lumps. Next heat the saucepan until just as the water starts to boil to create the liquid agar jelly.
13. Place the Gudetama from step 10 into the eggs from step 4, then pour in the liquid jelly. To make sure Gudetama is in the dead centre of the eggs, we inserted 10 dried cellophane noodles with the ends bent downwards, propped up with clothespins, which kept it from sinking into the jelly.
14. Cool for 3-4 hours in the freezer.
15. Once nice and soft, pull out the cellophane noodles and remove them from the shell.
If you use jelly made from gelatin powder you end up with a softer consistency that starts to melt after a few hours at room temperature. Agar jelly results in a firmer consistency, a certain degree of transparency and also maintains its shape at room temperature. Make whichever Gudetama you'd like best!
For the eggs placed in the gelatin jelly only, we lightly coated the insides with salad oil.
本物の卵の殻にぐでたまのゼリー作りました。途中、何度かめげそうになりましたが、最後までなんとかたどり着きました。ご覧ください。
*レシピ*
型にする卵のからの準備をします
1.卵(今回、LLサイズ)6個に穴を開け中身を取り出す。
2.よく洗う。
3.沸騰したお湯で煮沸消毒する。
4.乾かしておく。
白玉作ります
5.白玉粉 100g、かぼちゃフレーク 10gに絹ごし豆腐 130g~(今回は140g)を様子を見ながら加えこねる。
6.ぐでたま色にするためにオレンジの食用色素加え(爪楊枝で3回)こねる。乾かないようにラップをかける。
7.白玉粉 10gに絹ごし豆腐 13gを加えこね、白色の生地も作る。乾かないようにラップをかける。
8.2と3でぐでたまの形を作る。目と口は黒の食用色素で爪楊枝を使って描きました。
9.沸騰した湯で茹でる。白玉が浮いてきてから1分茹でると茹で上がり。
10.冷水にとり、粗熱がとれたらオーブンシートの上に並べるとくっつきにくい。
2種類のゼリーを作ります。
11.ゼラチンゼリー
熱湯 200gに砂糖 40g、粉ゼラチン 4gを混ぜ、ゼリー液を作る。
12.アガーゼリー
鍋に砂糖 25g、アガー 6g混ぜる。水 200gをダマにならないように少しずつ加え混ぜる。火にかけ、沸騰手前で火を止め、ゼリー液を作る。
13.4に10を入れ、11と12を注ぐ。ぐでたまを卵の真ん中にするために、乾燥春雨の先端を折り曲げたものを10に差し込み、洗濯ばさみで支え、ゼリー液に沈んでしまわないようにしました。
14.冷蔵庫で2~3時間冷やす。
15.柔らかくなった乾燥春雨を切り取り、殻から取り出す。
粉ゼラチンゼリーの方が質感が柔らかく、時間が経つと室温で溶け出す。アガーゼリーはしっかりとした質感で透明度も高く室温でも形状を保てる。お好みのぐでたまをお楽しみください。
ゼラチンゼリーを入れた卵の方だけ、内側にサラダ油を薄く塗りました。
#ぐでたま #Gudetama #OddlySatisfying #ASMR #Eggs #Recipe
transparency 在 MosoGourmet 妄想グルメ Youtube 的評價
POMPOMPURIN's Official Site http://www.sanrio.co.jp/character/pompompurin/
We made Pompompurin Daifuku. Of course there's pudding inside! It also tastes good as frozen pudding daifuku. Eat it when it's half melting!
*Recipe* (Pompompurin face and back 1 each)
1. Make the parts for Pompompurin. We used a chocolate transfer sheet, but you could also draw it on oven paper. (It is easier if you prepare a design. Pompompurin face: 6x10cm, width of hat: 5cm. Draw the eyes small and think of the face as a rounded triangle. If you draw the outline in the shape of a horizontally long clam, the face will be easy to recreate even with daifuku.)
2. Color 80g water with two drops of yellow food coloring.
3. Put 50g shiratamako and 50g sugar in a heat-resistant container, add 2 and mix.
4. Microwave at 600W for 1 minute and 30 seconds.
5. Mix well.
6. Microwave at 600W for 30 seconds.
7. Mix well.
8. Microwave again at 600W for 30 seconds.
9. Mix well. If it gains transparency, it is done.
10. Lightly spread it out on katakuriko and divide in the ratio 9:7. (Split into 90g and 70g parts.)
11. Wrap the pudding. Baked pudding is denser and easier to wrap than gelatin pudding. Use less pudding if it's difficult to wrap at first.
12. Paste on 1.
13. Cover with plastic wrap and let the daifuku parts sit together. Chill in fridge or freezer.
14. Its cuteness makes it very difficult to eat. We'll eat it after we take lots of pictures.
おしりの穴にも果敢に挑戦、ポムポムプリンの大福 作りました。中には、もちろんプリン、入ってます!凍らせてプリンアイス大福にしてもおいしいです。ちょっと溶けかけをぜひどうぞ!
*レシピ*(ポムポムプリン 顔とお尻 各1個)
1.ポムポムプリンのパーツを作る。今回はチョコレートのシートを使いましたが、チョコペンでオーブンシートなどに描いて作るのもよいと思います。(下絵を描いておくと作りやすい。ポムポムプリンの顔:6✕10センチ、帽子の横幅:5センチ。目は以外と小さく、顔は三角形を丸っこくした形を意識して描くとよい。横に長いハマグリのような輪郭にすると大福でも再現しやすい顔になると思います。)
2.水 80gに黄色の食用色素 2滴入れ、着色しておく。
3.耐熱容器に白玉粉 50gと砂糖 50gを入れ、2も入れ混ぜる。
4.600wの電子レンジで1分30秒、加熱する。
5.よく混ぜる。
6.600wの電子レンジで30秒、加熱する。
7.よく混ぜる。
8.再度、600wの電子レンジで30秒、加熱する。
9.よく混ぜる。透明感が出たらOK。
10.片栗粉の上に取り出し、少し広げてから9:7の割合に切る。(およそ90gと70gに分ける)
11.プリンを包む。ゼラチンプリンよりも焼きプリンの方が堅めなので包みやすいです。なれないうちはプリンを少なめにして包むと失敗が少ない。
12.1を付ける。
13.ラップに包み、パーツを大福に落ち着かせる。冷蔵庫や冷凍庫で冷やす。
14.カワイイので非常に食べづらい。写真、たくさん撮ってから食べよっと。
transparency 在 transparency中文(繁體)翻譯:劍橋詞典 的相關結果
transparency 翻譯:透明性,透明, 幻燈片;透明正片, (公開處理,非秘密進行的)透明度。了解更多。 ... <看更多>
transparency 在 Definition of Transparency by Merriam-Webster 的相關結果
transparency · 1 : the quality that makes it possible to see through something the transparency of a piece of glass · 2 : the quality that makes something obvious ... ... <看更多>
transparency 在 Home - Transparency.org 的相關結果
Transparency International - We have a vision, a world free of corruption. ... of corruption by promoting transparency, accountability and integrity ... ... <看更多>