73. 《玩轉極樂園》:十一個墨西哥彩蛋
最近看了彼思動畫和迪士尼的最新電影《玩轉極樂園》,除了其探討生死的議題令人感動之外,電影製作人對墨西哥文化的刻劃亦令我倍感親切。香港觀眾對墨國文化或許比較陌生,我在當地稍微留待過一頭半個月的外行人,可以為讀者一數片中的墨西哥彩蛋(以下不含劇透):
«語言篇»
我看的是廣東話配音版,雖然大部份對白已經翻譯做中文,但他們仍保留了三個西班牙文詞彙,如果不瞭解其意思可能會一頭霧水喔!
1. Hola(h不發音)就是「hello」的意思,片中男主角米高經常來向人打招呼。
2. Gracias即「謝謝」,不過配音員用了港式口音,我一時也聽不明白呢。
3. Amigo不只是電視藝員的英文名,也是西班牙語中指「朋友」的單詞。本片不但說親情也說友情,所以這個詞語經常在角色口中出現喔!
«食物篇»
4. 粟米糉(tamales)就是電影頭幾幕中袓母說米高太瘦,塞給他吃的一堆糉子。這由原住民的糧食演變而成,內餡由辣椒芝士到肉類到新奇的水果味都有,實物可見此:https://goo.gl/NR17BN。
5. 粟米(elotes)的出現比較隱蔽,電影後段有場大匯演,完場時有位觀眾姍姍來遲,他手中拿著的兩條粟米正是墨西哥隨處可見的街頭小吃。他們吃粟米時習慣加上厚厚的牛油、芝士、沙律醬和辣椒粉,上次與媽媽旅行她完全不敢吃(笑)。
«物件篇»
6. 剪紙(papel picado),即電影一開始用來交待背景的紙雕圖案,也是在墨西哥經常見到的。掛在街道兩端的七彩剪紙,總為小鎮大街添上拉丁美洲獨有的熱情。
7. 皮納搭(piñata)——在電影裡提起糖果時(忘了哪段),鏡頭拉近至一個皮納搭。這對香港人來說或許沒甚麼特別,但對墨西哥的小孩來說卻意義重大。墨西哥生日派對的重點是敲打這個紙紮空心的公仔,讓裡面的糖果跌出,小孩就會一窩蜂去搶糖果(所以墨西哥人肥胖率超高是從小培養的)。如果大家還是想像不了這個熱鬧場景,可以觀看我獲邀出席某個生日會時拍的片段:https://goo.gl/j2XUeK
8. 神獸(alebrijes)是電影中最華麗的角色之一,原來也與墨國神話有關。相傳在死亡之地,神獸會引領往生者的道路,所以電影中也有個特寫,影著寫上「alebrijes」字樣的橫額下放著各式各樣的玩偶。不過要注意的是,「神獸」神話的出現遠比「忘靈節」的遲,所以兩者的來源其實並無關係喔!
«人物篇»
9. 樂隊(mariachi)是墨西哥最有名的音樂類別之一,一整隊十多人穿戴整齊醒目的銅管樂手經常在宴會、婚禮中演奏富節奏感又喜氣洋洋的音樂,大家有機會到墨西哥旅行,可以嘗試在到訪城市的中心廣場(通常稱作zócalo)尋找他們的踪跡啊!(不過專程向他們點唱就不了,所費不菲啊!)
10. Frida Kahlo,電影中為曲神設計舞台的藝術家,其實真有其人,是墨西哥最有名的女畫家,也是民族的靈魂人物之一。她一生非常傳奇,畫風特別,經常繪畫自畫像。大概因此,編劇就安排她安插許多個「自己」在舞台上吧!她如此有名,也是戲中其中一位主角經常扮演他的原因。順帶一提,她的丈夫Diego Rivera和主角一家同姓~
11. 摔角手(luchador)也是墨西哥的標誌之一,電影中經常見到像「鹹蛋超人」的面具,就是他們戴著比賽的服裝。電影中有一幕有個摔角手連保安也要與其合照(那幕十分好笑,相信大家記憶猶新),就是墨國最有名的摔角選手之一 El Santo。他最為人津津樂道的就是從來沒有脫下面罩示人,所以大家有沒有留意,他就算化為骨頭,也是戴著面具的呢?
過份分析電影真的很掃興,但以上幾點文化簡介,希望能讓讀者更瞭解這部展示了墨西哥風情畫的電影。歡迎大家分享給看過或都將會看這部電影的朋友,讓他們瞭解更多銀幕背後的文化背景。 :)
PS:如果大家有興趣知道更多墨西哥小知識(大半是食物 ^^"),可以看這個臉書相集:https://www.facebook.com/pg/medstudenthk/photos/?tab=album&album_id=1000390933341751
至於我本人的墨西哥經歷,可以閲讀我一連十篇的《人在墨西哥》游記系列:https://medstudenthk.wordpress.com/category/人在墨西哥/
圖片來源:tendencybook.com
tamales 中文 在 美國奧斯汀的日光 Bueno in Austin Facebook 八卦
聖誕節和洋婆婆在戶外渡過,搭配著啄木鳥敲擊聲
假期間當馬鈴薯流水帳:
1.沙發上的馬鈴薯從床上躺到沙發上,在從沙發上躺到床上
2.有小小運動,一整週跑步兩次,各30分鐘 (運動是為了迎接聖誕大餐🤣),其他時間回到上一項,繼續躺著當馬鈴薯
3.每天研究怎麼吃,吃什麼,訂了義大利餐過聖誕,另外洋婆婆還幫我們準備了墨西哥粽子( Masa類似麵粉包裹碎豬肉,外層再用玉米葉包裹後蒸來吃,我也不知中文到底是什麼,西班牙文叫tamales),又目正在想新年吃什麼🤔 (唉我煮不了大餐)
4.準備禮物,還有包裝禮物,把去年收到到的各家禮品盒袋,拿出來,分別用到不同人身上 (直接丟掉禮品盒袋,很浪費,有些真的很漂亮)
5.跟員外老公吵了兩次架ಠಿ_ಠ,用力溝通想法理念,他老大口氣不好,讓我我也火大...然後就鬼哭神號...
人有強烈的求生本能,員外馬上用Line 找我媽,可是員外與跟我阿母兩人語言不通,他很聰明的用google 翻譯跟我媽求救,自我求生意識很高 😂,最終他誠摯的道歉化解世界大戰危機,然後現在員外三不五時會跟不良主婦提醒說:妳要聽阿母的話,不良主婦反應是:你先聽我的話,不用找阿母求救就可以永保安康 (~‾▿‾)~
#Buenoinaustin #聽老婆的話永保安康
#奧斯汀的日光 #美國 #台灣 #旅行
tamales 中文 在 墨西哥玉米肉粽Tamale塔馬利試吃 - YouTube 的八卦

墨西哥玉米肉粽Tamale塔馬利試吃 身在LA,常常就會遇到很多墨西哥菜,今天我們要試一款經典主食---墨西哥粽Tamale.它通常以玉米葉包裹玉米麵(masa) ... ... <看更多>
tamales 中文 在 墨西哥粽 - 求真百科 的八卦
墨西哥粽,又名塔馬利(西班牙語:tamal,納瓦特爾語:tamalli),又譯達瑪爾,是中部 ... 塔馬利,中文譯名叫墨西哥粽,是一種以玉米麵糰(Corn Masa)混合肉品、起司、 ... ... <看更多>