📝酈英傑處長給台灣人民的道別信
「隨著我擔任美國在台協會處長的日子即將畫下句點,我也即將離開台灣,我想藉這個機會和大家分享,這一番歷練對我來說的意義是什麼。當我說擔任AIT處長其實是我這輩子的榮幸,也讓我得以實現長期職業生涯中的抱負與理想,這麼說一點也不為過。
我19歲時第一次離開家鄉,就是來台灣。對年輕的我來說,從那時起,台灣就成了交流與理解、探索與冒險的同義詞。台灣不僅有著讓人眼花撩亂的異鄉風情,也代表著意想不到的嶄新機會。我在這裡嘗試新奇的食物,像是水餃和臭豆腐,並且學習如何在擠滿單車和機車的大街小巷穿梭自如。一方面,我努力用我粗淺的中文,讓別人聽懂我說的話;但同時我也發現,無論走到哪裡,迎接我的都是滿滿的親切友善與熱情好客。
因此,在成為美國外交官後,能夠以台灣作為我派駐海外的第一站,真是再適合不過了。畢竟,是台灣首先點燃了我對亞洲、尤其是台灣的畢生興趣,也激發了我對跨文化理解和共享目標——也就是外交工作——的終身熱忱。此後,我也曾派駐其他地點,多數是在大中華區域,但我的台灣經歷與回憶始終常存我心。最終我能以美國駐台最高層級外交官的身分回來這裡,可說是我多年職涯的高峰。顯然,我這一生注定與台灣有著深刻的連結,或者也叫作「緣分」吧,才會讓我一次又一次不斷地回到台灣。
常有人問我,為什麼我這麼喜歡台灣。我總覺得:「答案不是很明顯嗎?」不過如果一定要我從個人與專業的角度,解釋我對台灣的喜愛與敬佩之情,我通常會提到以下幾個領域:
首先,台灣兼具活力與穩定、進步與延承、還有創新與傳統。每次回到這裡,我都對台灣社會在各個方面日新月異的進步感到驚艷不已。台灣的民主更臻成熟,經濟益加蓬勃,環境保護更受關注,藝術文化發展也生生不息。
台灣在許多最先進的科技產業上持續為全球創新樹立標竿,但與此同時,台灣的社會穩定和文化傳承依舊令人欽羨佩服。儘管生活充裕且形象良好,台灣人民卻依然謙虛樸實、平易近人。在台灣,最古老的傳統薪火相傳、歷久彌新。文化和歷史古蹟受到妥善的修復與保護;年輕人也可以學習代代相傳的書法技巧,接著再把作品秀在Instagram上。
再者,對美國來說,台灣正是共享利益與共享價值交集的典範。美台夥伴關係的重點在於確保科技發展能夠嘉惠、而非傷害我們雙方的經濟,科技突破則應被用於鞏固、而不是破壞我們的原則。美台之間自由、多元、平等及透明等共享價值,時時激勵我們努力在世界各地打造民主社會的韌性。而我們也持續尋求新的方式,為解決全球問題做出貢獻,這麼做不僅是因為能夠造福我們自己的人民,也是因為我們相信,身為21世紀敦親睦鄰的好夥伴,就是該這麼做。
最後,每當我想到台灣、以及整體美台關係,我總會想到希望、光明和成長。美台的情誼在過去40年來不斷拓展與茁壯。我相信每任處長都會同意,他們離開台灣時的美台夥伴關係,比起他們剛上任時都更上一層樓。同樣的,當我向AIT告別的那一天,我的心中將充滿肯定與成就感,因為我知道,美台夥伴關係比以往都更加深刻和強健,我也對自己能為美台關係今天亮眼的進展小有貢獻,而深感驕傲。
但是,比起這些事情,我想我更難忘的是台灣在我生命中所留下的深刻印記。我永遠會記得我在台灣度過的第一個聖誕節,還有第一個農曆新年。我永遠會記得台灣朋友的真摯與溫暖、教會同伴堅定的信仰、炎炎夏日來一碗芒果冰的沁涼、資源回收車沿街播放《給愛麗絲》的回音,還有巷弄中撲鼻而來的茉莉花香,這些都會是我畢生珍藏的美好回憶之一。我也會記得好友間的餐聚、充滿歡笑和故事的夜晚、以及一路以來我受到過的無數的善意與關懷。我更會永遠記得,是各位台灣朋友們,你們以各種不同的方式,讓我和我家人的生命更加地豐盛美好。對此,我要衷心地謝謝大家。
雖然我將離開台灣,但台灣不會離開我。」
— 美國在台協會處長 酈英傑
✅信件全文亦可至AIT官網查看:https://bit.ly/2TSkLDF
📝A Farewell Letter from AIT Director W. Brent Christensen
"As my time as AIT Director draws to a close and I prepare to leave Taiwan, I want to take this opportunity to tell you what this experience has meant to me. It is not an exaggeration to say that this has been the honor of my life and the fulfillment of a career-long aspiration.
The first time I left my hometown at age 19, it was to come to Taiwan. From that early age, Taiwan became synonymous for me with the ideas of exchange and understanding, exploration and adventure. Taiwan represented both disorienting foreignness and unexpected opportunity, as I tried new food – like shuijiaos and qiu doufu – and learned to navigate my way through streets crowded with bicycles and scooters. And struggled to make myself understood with my rudimentary Mandarin. But all the while discovering the kindness and generosity that welcomed me wherever I went.
It felt appropriate for me to serve my first tour as a U.S. diplomat in the place that first sparked in me a lifelong interest in Asia – and in Taiwan in particular – and in cross-cultural understanding and shared purpose, or in other words, diplomacy. After that, my career took me to other places, but mostly still in the China region. But the memories of my experiences in Taiwan stayed with me. And finally having the opportunity to serve as the top U.S. diplomat to Taiwan was the culmination of all the years that came before. It is clear that I have a lifelong connection to Taiwan, or “yuanfen,” that has led me to return again and again.
People often ask me why I have such a fondness for Taiwan. “Isn’t it obvious?!” I always think. But when forced to explain my affection for and professional fascination with Taiwan, I usually come back to a few themes.
First, dynamism and constancy; progress and preservation; innovation and tradition. Every time I return to Taiwan, I am immediately struck by the many ways Taiwan has advanced as a society. Taiwan’s democracy grows more mature, its economy more prosperous, its environment more cared-for, and its arts and culture more vibrant.
Taiwan’s industry continues to set the benchmark for global innovation in some of the most sophisticated technologies, but at the same time, Taiwan society is remarkable for its stability and cultural continuity. Taiwan’s people, despite their relative wealth and stature, continue to be modest and unassuming. Taiwan’s most ancient traditions are alive and well. Cultural and historic sites are restored and preserved. Young people may learn calligraphy techniques handed down for generations, but then share their work on Instagram.
Second, for the United States, Taiwan exemplifies the intersection of shared interests and shared values. Our partnership is about making sure our economies are beneficiaries rather than casualties of technological development and ensuring that technological development advances rather than undermines our principles. Our shared values of freedom, diversity, equality, and transparency inspire our efforts to build the resilience of democracies around the world. And we continue to find new ways to contribute to global problem solving, both because it benefits our own peoples and because we share the belief that this is what it means to be a good neighbor in the 21st century.
Finally, I associate Taiwan – and the broader U.S.-Taiwan relationship – with hope, promise, and growth. This friendship has expanded and flourished over the past 40 years; I believe every person who has done this job walked away knowing they left this partnership better than they found it. I will similarly leave AIT with a sense of accomplishment and success, knowing that the U.S.-Taiwan partnership is deeper and stronger than ever, and feeling immensely proud of my small role in getting us there.
But more than any of these things, I will remember the ways that Taiwan has touched me personally. I will always remember my first Christmas in Taiwan – and my first Chinese New Year. I will remember the warmth of Taiwan friendship, the faith of my fellow church members, the taste of a mango bing on a hot summer day, the echo of “Fur Elise” from the recycling truck, the fragrance of jasmine blossoms in village alleyways – these are just some of the memories I will treasure. I will remember the long dinners with dear friends, full of laughter and stories. And I will remember their many kindnesses. I will remember all the ways big and small that you, the people of Taiwan, touched my life and the lives of my family. And for that, I thank you.
I may be leaving Taiwan, but Taiwan will never leave me. "
-- AIT Director William Brent Christensen
✅Read the letter: https://bit.ly/3hUrsgw
同時也有12部Youtube影片,追蹤數超過101萬的網紅Stopkiddinstudio,也在其Youtube影片中提到,不要鬧粉絲團: https://goo.gl/YGbHmr 請訂閱不要鬧: https://goo.gl/5Yx5cE 訂閱第二頻道: https://goo.gl/KZ1QU1 法國音樂家狄文斯: https://www.facebook.com/divyns 音樂: https://soundc...
「taiwan and china relationship」的推薦目錄:
- 關於taiwan and china relationship 在 美國在台協會 AIT Facebook
- 關於taiwan and china relationship 在 五月天 Mayday Facebook
- 關於taiwan and china relationship 在 蔡英文 Tsai Ing-wen Facebook
- 關於taiwan and china relationship 在 Stopkiddinstudio Youtube
- 關於taiwan and china relationship 在 阿兜仔不教美語 Youtube
- 關於taiwan and china relationship 在 相信音樂BinMusic Youtube
- 關於taiwan and china relationship 在 Taiwan new flash point in US-China relations | WION - YouTube 的評價
taiwan and china relationship 在 五月天 Mayday Facebook 八卦
[ 我們想把最後一首歌留給五月天自己,我們是來自亞洲一個小島上的樂團。謝謝大家。 ] 2012/11/29 Mayday YouTube LIVE! HD 720 完整收錄 !:
http://youtu.be/ZUXVS4ILYBY?hd=1
00:43 OAOA 04:18 三個傻瓜 08:40 星空 13:23 突然好想你 21:39 孫悟空 27:06 乾杯 31:54 戀愛ING 35:39 離開地球表面 41:48 倔強 43:48 人生海海 48:45 我不願讓你一個人 54:00 一個蘋果 58:45 憨人
Mayday五月天
https://plus.google.com/113505463466389460165
An influential rock band from Taiwan.
With footprints covering Asia, the US, Europe, Australia and other regions, Mayday occupies an unshakable star position in the heart of Asian music fans.
In the 13 years since their first public appearance, Mayday has released eight studio albums. Mayday's music truthfully voices the heartfelt wishes of young Chinese about their life, relationship and work, and reflections. The pursuit of dreams expressed through their songs have touched the hearts of countless souls!
MAYDAY has won countless awards for music achievements. They received more than 150 domestic and oversea music awards, including the MTV Video Music Awards Japan and Best Buzz Asia Greater China Artist Award, and records they created are unsuppressed in the history of popular music in Taiwan -- four-time winner of the Best Band Award, Golden Melody Awards (highest honor in the music field in Taiwan). This year, they were chosen to receive the Best Mandarin Album, Best Musical Arranger, Best Composer, Best Producer, and Award for Song of the Year and are the champion band for 2012.
MAYDAY never fails to create miracles in their concerts and has never ceased to challenge themselves. In over 200 concerts in their world tour, more than 10 millions of fans attended their concerts. For the two consecutive concerts held in Beijing Bird's Nest in 2012, the 200,000 tickets were sold out in one day. Media in Asia praised MAYDAY as the "King of Concert." UK media even dubbed MAYDAY the "Chinese Beatles."
For over one year, the courageous MAYDAY has been the vanguard in the industry and spent over NTD220 millions on their MAYDAY: 3DNA, the first 3D concert movie in the Chinese world.
Currently, MAYDAY is going on their 2012 -- 2013 world tour "NOWHERE."
http://www.facebook.com/imayday555
taiwan and china relationship 在 蔡英文 Tsai Ing-wen Facebook 八卦
台美關係更上層樓
三十多年來,美台關係一直都扮演著亞太地區和平及穩定的基石。毋庸置疑的,美國是我們最重要的戰略夥伴;而台灣對於區域的未來,也必須做出進一步的貢獻。
作為一個極富活力的民主國家,台灣身處於極活躍也極複雜的區域,而這個區域的安全及經濟環境正持續變動中。為了要成功的在這個大環境中前進,台灣將需要對未來提出一個開放並具前瞻性的戰略。而這項工作,基本上,是建立在與美國擁有健全的經濟、國防、以及人民與人民的關係上,同時與中國保持全面且有原則的互動。
我認為台灣未來需要一個四管齊下的的對外政策:(1)擴大與美國多面向的合作;(2)找出台灣可以參與其中並有利於國際社會的國際性計畫;(3)透過貿易多元化,保護台灣的經濟自主性;(4)增進與中國有原則性的互動。
此政策的整體成效不僅取決于個別實現這四個支柱,也取決於我們如何將這四個面向做相互連結,讓台灣的國際角色呈現一個全方位的典範。如同我一再強調的,一個與美國穩固的、全面性且持續的夥伴關係,是台灣整體國家安全的基礎。在這方面,我會致力於透過聯合訓練、演習及國防工業合作來強化合作關係。
除了加強我們已經在傳統安全領域的深厚關係,同樣重要的是,台灣要如何支援這個區域對非傳統安全威脅的應變能力,面對包括日趨嚴重的氣候變遷,以及亞太地區日益頻繁的天然災害等挑戰。在這方面,我會致力於與美國、中國、韓國、日本以及其它志同道合的國家,展開開放性的對話,討論我們如何全面強化這個區域的人道及天然災害救援架構及能力。
在安全合作之外,我確信將我們經貿關係多元化,與美台關係的未來發展同樣重要。光是去年台美雙邊貿易就達到六百三十億美元,而台灣至今也是美國第十大貿易夥伴。在下一個經濟發展階段,台灣致力於多元化經濟成長動力來源的同時,我們必須與世界各地建立強固的經濟關係,吸引長期的外國投資並培養我們的人力資源。
台灣邁向這個目標的第一步,必須提出一個更強而有力的貿易政策,並改變一些我們與企業的互動方式以及建立更健全的架構,以增進投資者信心。在不久的將來,確保台灣已準備好成為TPP(跨太平洋夥伴協定)以及其它區域經貿協議的候選國家,這將是我的經濟政策的重要基石。遵從國際規範、減少官僚作業以及簡化我們的投資程序都是此一政策不可或缺的要素。這些措施將會使台灣更為有彈性、更具國際競爭力而且更具有投資吸引力。
台灣整合成區域貿易伙伴及加入投資協定,將會激發更廣泛的國際活動參與。身為國際社會中負責任的一員,台灣已經致力於遵守無數的國際規範及框架,這也包括台灣無法成為會員或只是觀察員的組織。
而當台灣尋求更有意義的國際參與時,也已經發展出許多的能力及技能,讓台灣能夠對國際社會更廣泛的知識基礎提供貢獻。例如,身為高科技產業的數一數二的樞紐,台灣擁有很好的利基,可以協助發展二十一世紀貿易問題所需的先進國際貿易標準及規範,包括數據流通及智慧財產權的標準。
為了達成這些目標,一個更穩定一致且可持續的對中關係將是我的施政重點。這需要跟中國領導階層以及跟台灣人民,都建立開放的溝通管道。去年三月的太陽花運動,社運人士佔領立法院抗議對中貿易協定的黑箱作業,這已經顯示出當台灣人民認為自己被排除在討論過程外的時候,會有怎樣的結果。
我的首要工作將是建立透明的機制,以強化兩岸的互信與合作。透過有原則的交流、合作及對話,我會確保合作的精神繼續指引兩岸關係的改善。
三十六年前,美國國會頒布了台灣關係法,凸顯我們與美國伙伴關係的本質。經歷了六任共和黨及民主黨的美國總統,透過廣泛的經濟與安全合作,我們持續維持這個歷史性的友誼。我確信,這個區域的和平與繁榮是我們雙方共同的利益,我們會強化這個關係且確保長遠的延續下去。
華爾街日報:
http://www.wsj.com/articles/taiwan-can-build-on-u-s-ties-1433176635
taiwan and china relationship 在 Stopkiddinstudio Youtube 的評價
不要鬧粉絲團: https://goo.gl/YGbHmr
請訂閱不要鬧: https://goo.gl/5Yx5cE
訂閱第二頻道: https://goo.gl/KZ1QU1
法國音樂家狄文斯: https://www.facebook.com/divyns
音樂: https://soundcloud.com/divyns (Greece)
taiwan and china relationship 在 阿兜仔不教美語 Youtube 的評價
🔵 FB ► https://pse.is/BAPYU
🔸 IG ► http://pics.ee/1IhQ
💬 要不要幫我打字幕 ? 謝啦!
【簡介description】
這集要討論:
中國會統一台灣嗎?
中國何時統一台灣?
台灣與中國統一
台灣與中國統一後,怎麼辦?
跟香港一樣嗎?
Is Taiwan separate from China?
What is the relationship between Taiwan and China?
When did China unify?
When did Taiwan go back to China?
Does China recognize Taiwan?
Was Taiwan a part of China?
Why did Taiwan separate from China?
Is Taiwan the same as China?
【笑一下吧 Check more videos】
🎥[阿兜仔]►https://pse.is/BHEPW
🎥[COW杯]►https://pse.is/BV6V8
🎥[黑VLOG]► https://pse.is/BWFNG
taiwan and china relationship 在 相信音樂BinMusic Youtube 的評價
Mayday
An influential rock band from Taiwan.
With footprints covering Asia, the US, Europe, Australia and other regions, Mayday occupies an unshakable star position in the heart of Asian music fans.
In the 13 years since their first public appearance, Mayday has released eight studio albums. Mayday's music truthfully voices the heartfelt wishes of young Chinese about their life, relationship and work, and reflections. The pursuit of dreams expressed through their songs have touched the hearts of countless souls!
MAYDAY has won countless awards for music achievements. They received more than 150 domestic and oversea music awards, including the MTV Video Music Awards Japan and Best Buzz Asia Greater China Artist Award, and records they created are unsuppressed in the history of popular music in Taiwan -- four-time winner of the Best Band Award, Golden Melody Awards (highest honor in the music field in Taiwan). This year, they were chosen to receive the Best Mandarin Album, Best Musical Arranger, Best Composer, Best Producer, and Award for Song of the Year and are the champion band for 2012.
MAYDAY never fails to create miracles in their concerts and has never ceased to challenge themselves. In over 200 concerts in their world tour, more than 10 millions of fans attended their concerts. For the two consecutive concerts held in Beijing Bird's Nest in 2012, the 200,000 tickets were sold out in one day. Media in Asia praised MAYDAY as the "King of Concert." UK media even dubbed MAYDAY the "Chinese Beatles."
For over one year, the courageous MAYDAY has been the vanguard in the industry and spent over NTD220 millions on their MAYDAY: 3DNA, the first 3D concert movie in the Chinese world.
Currently, MAYDAY is going on their 2012 -- 2013 world tour "NOWHERE."
五月天
來自台灣的代表性搖滾樂團。
演出足跡踏遍全亞洲,美國,歐洲,澳洲以及其他地區,在亞洲樂迷的心目中,已經是不可撼動的巨星地位。
出道十三年,共發行八張錄音室專輯,五月天的音樂真實反映了華人年輕世代的心聲,從生活,愛情到工作...的探討,對於現實的省思與夢想的追求都有深入人心。
五月天在音樂成就上獲獎無數,總計榮獲超過一百五十項海內外音樂重要獎項,其中包括MTV日本音樂錄影帶大獎, 最佳Buzz Asia大中華藝人獎,並創下台灣樂壇紀錄,四度拿下台灣樂壇最高榮譽金曲奬『最佳樂團』殊榮,更於今年包辦了最佳國語專輯獎、編曲人獎、作曲人獎、專輯製作人獎和年度最佳歌曲,成為2012年大獲全勝的冠軍樂團。
五月天在演唱會上不斷創造奇蹟,也不斷地挑戰自己,世界巡演共計超過兩百場次,累積上千萬樂迷觀賞,更於2012年中國北京鳥巢接連舉行兩場共二十萬人的演唱會,締造了門票在一天內完售的驚人紀錄,亞洲媒體盛讚五月天為『演唱會之王』,英國傳媒更給予五月天『華人披頭四』的封號。
勇於突破的五月天,耗時一年,斥資台幣2.2億元製作華人第一部3D演唱會電影『五月天:追夢3DNA』,為業界先驅 。
目前2012『諾亞方舟』演唱會,世界巡演中。
follow us on
●五月天Mayday
official FB ...............................http://www.facebook.com/imayday555
official G+ ...............................http://goo.gl/HXhmA
2012 NOWHERE world tour official web 「諾亞方舟」世界巡迴演唱會
http://goo.gl/09UX5
play list《第二人生Second Round》official HD MV全集:
http://goo.gl/NSKbH
●相信音樂Bin Music
加入相信音樂有很多很多很多好看的!!!
按"讚"官方FB ......................http://www.facebook.com/ibinmusic
訂閱官方youtube .................http://www.youtube.com/binmusictaipei
官方網站 .............................http://www.bin-music.com
taiwan and china relationship 在 Taiwan new flash point in US-China relations | WION - YouTube 的八卦
Nancy Pelosi's visit to Taiwan has triggered tensions with China. Now, Taiwan has become a new flash point in US- China relations ? ... <看更多>