編輯:收到之鋒單獨隔離囚禁期間寫下的來信。他現已結束隔離囚禁,狀態尚好。之鋒在鐵窗之內最為掛心12港人已經送中超過100天,並希望香港人繼續聲援所有失去自由的手足。
《監獄中的監獄》(Please scroll for English version)
在11月23日不幸遭法官在未作判刑前,便宣布即時還柙後,我本來已有意在patreon發表獄中書簡,跟關心我的朋友述說再度入獄的想法。結果卻因當晚突然被單獨囚禁的狀況而大失預算。即便已有三次坐監的經驗,但被送到「監獄中的監獄」囚禁,實在是始料不及。我花了不少時間與精神,方能驅使自己平伏下來整理思緒,過程實在不是容易。
還柙首天,我被送到去年六月才步出的荔枝角收押所,然後進行不陌生的入冊程序 —— 見長官、換囚衣和領取個人用品等。本來我已對這些程序諷刺地感到熟悉,但到了下午四時左右,當我跟林朗彥相繼完成初到荔枝角收柙所的各項程序並呆坐於指模房一角等侯指示時,保安組職員突然將我帶往收押所醫院。我本來以為在獄中見醫生是基於程序需要,結果卻被帶到收押所醫院走廊盡頭的單人囚室,那刻我才深知不妙,也成了惡夢真正的開端。
到達單人囚室後,懲教人員表示我需要等待長官前來講解狀況,並拋下一句「你之後應該都喺到」便離開。等待過程中我感到非常不安,不斷猜想懲教會搬出甚麼原因來把我隔離囚禁於單人囚室。結果千算萬算也算不到,懲教表示我的X光片有不妥——懷疑我肚內藏有異物,諸如毒品、戒指或金銀器等,故此我需要接受為期數天的隔離囚禁。
之前三次入獄也有照過X-ray,自問從來跟毒品二字完全沾不上邊,而還柙前的三餐也是正常食物,對於這個奇怪結果完全摸不着頭腦。另外,因為懲教院方並不允許在囚人士檢查X光片,即沒有途徑和渠道查證,所以對於這個檢查結果更是無從稽考。
因被懷疑體內藏有毒品而在醫院隔離囚禁,囚禁的待遇比起「水飯房」還要不堪。一般而言,還柙侯判的在囚人士於日間均會在有三至四十人的活動室打發時間,而晚上則回到五人囚室休息。惟我被隔離囚禁期間,除了探訪和洗澡以外,基本上是半步都不能踏出這個七十多呎的囚室,不能「放風」亦連一小時户外活動的時間也不被允許。由於整項隔離措施是應對在囚人士體內藏有毒品為前提,所以懲教職員每隔四小時便會來量我的血壓及檢查血含氧量。除了凌晨一時及四時也需起床作檢查外,囚室也是二十四小時開着燈的,所以我需要把CSI口罩當眼罩使用,才能勉強入睡。
最難捱的是,由於整個隔離囚禁的原意是希望體內藏有毒品人士將毒品排出體外,所以我並不能使用囚室的馬桶,而水龍頭也不會有水,以杜絕在囚人士將毒品沖走的可能。取而代之的,就是院所提供的塑膠便盤。但因為便盤的更換次數不足,我只能在洗手盆如廁小解。在囚人士排泄於便盤後,需知會懲教署保安組前來囚室,仔細檢查排泄物有否藏有藥丸或毒品之類的異物。當檢查程序完畢後,職員便會要求在囚人士在一張「單獨觀察」的紙張上簽名作實。我仍然歷歷在目每次簽署時看到紙張清楚列明「懷疑在囚人士體內藏有毒品」一欄,感覺實在很不好受。
據聞隔離囚禁一般為期三至五日,而今天已是正式被單獨囚禁的第二天。但願此信寄出及發佈的時候,我已結束隔離。在還未能適應及消化自己已身處監獄裏的事實,就被送往單獨囚禁,斷絕了一切活動及溝通,的確不好捱,情緒亦難免受到牽動。故此,抱歉我暫未能在大政治和社會環境的層面提供什麼分析,但我知道還有很多手足正在面臨官司,或和我一樣身陷囹圄,還望大家繼續有幾多做幾多,讓他們知道自己不是孤身一人。下周一(30日)是12港人被捕送中100天的日子,亦懇請大家繼續關注。
最後想說,面對未知的官司刑期及種種不確定性,必須坦誠地說會有不安及焦慮,但正如我再步入犯人欄時說到「大家頂住,我知道外面嘅人更加辛苦,繼續努力。」,我也會學習把獄中遭遇的苦難轉化為驅使自己成長的果實。我知道絕不容易,但我會努力頂住,共勉之。
之鋒
25/11/2020
The prison inside prison
After my immediate remand on November 23, I had intended to send letters from the prison to update you my latest situation in jail after my remand on November 23. But owing to the sudden solitary confinement that night, it turned out that I was unable to do so. Although I have been in prison three times, being held in the prison isolation unit is far beyond my expectation. It took me a lot of time and energy to calm myself down and reorganise my thoughts.
On the first day of remand in Lai Chi Kok Reception Centre, I went through the registration procedures—meeting with officers, changing into prison clothes and obtaining daily necessities. The procedures are very familiar as I was released from here in June. At about 4 pm, Ivan Lam and I completed all procedures and waiting for further instructions in the fingerprinting room, officers from the security team suddenly took me to the hospital in the Centre. While I thought it was a normal procedure to see doctor, I was taken to a single cell at the end of the hospital corridor. At that moment, I knew it was the beginning of the nightmare.
After arriving the single cell, the correctional officer told me that I needed to wait for a senior officer to explain the situation and said, "You should be here for a while." During waiting for the senior officer, I felt very disturbed and kept wondering why they moved me to solitary confinement. In the end, the senior provided a highly unexpected reason—there were "foreign objects" in my stomach, the officer said, they could be drugs, rings or gold and silver objects. Therefore, I needed to be in solitary confinement for several days until they found out what the "foreign objects" were.
I have taken X-rays for a few times, but nothing happened before, I was completely confused about the X-rays result. I have never had anything to do with drugs, and all food I had before remand were normal food. Moreover, under the current policy, the prison administration does not allow inmates to see their X-rays, so there is no way to verify the results.
As the officers suspected I possess drugs in my body, the treatment was even worse than normal solitary confinement. Generally speaking, persons in remand can spend their time in the activity room with three to forty other inmates in the daytime and return to their five-personal cell at night. However, what happened to me was, apart from visiting by my friends and relatives and taking a shower, I basically could not leave the single cell. I was even not allowed to have one hour of outdoor activity. Since the isolation was based on the presumption of possession of drugs, correctional officers would check my blood pressure and oxygen saturation every four hours even at midnight. The light in the cell was also kept turning on 24 hours a day, so I needed to use my face mask as the blindfold to barely put myself to sleep.
The most difficult thing was that since the original intent of the entire confinement was to let persons excrete drugs from their body, so I could not use the toilet in the cell, and the tap did not have water to prevent people from flushing drugs away. Instead, officers would provide a plastic plate. But because of the lack of replacement of the toilet plate, I could only use the washbasin to urinate. After the I excreted in the plate, I needed to inform the officer to come to the cell and check the excrement for any foreign objects such as pills or drugs. When the process was completed, the officers would ask me to sign an "isolated observation" form. I still remembered the uncomfortable feeling when I saw the form clearly stated "suspected possession of drugs in the inmate's body" every time I signed the paper.
To my understanding, such solitary confinement generally lasts three to five days, and today is the second day of formal solitary confinement. I hope that when this letter is sent and published, the isolation is ended. Before I could adapt the fact that I was already in prison, I was sent to solitary confinement and all activities and communication were cut off. It was indeed difficult to endure, and I am sorry that I have not yet provided any analysis of the politics and social environment. But I know that there are still many other Hong Kong protesters who are facing lawsuits or are in jail like me. I hope you can continue to do as much as you can to let them know they are not alone. Monday (November 30) is the day when 12 Hongkongers were arrested and sent to Mainland China for 100 days, I urge everyone to continue to pay attention to them.
Finally, I want to be frank that, in the face of uncertainties, I just feel uneasy and anxious. However, as I said when I stepped into the dock in the courtroom, "Hang in everyone, I know the situation that the people outside face will be more difficult. Keep fighting." I will also learn to turn the pains and sufferings I encountered in prison into the power that drives my growth. I know it will never be easy, but I will try my best.
Joshua
25/11/2020
__________________________________________
【寫信給之鋒、周庭、Ivan:寫信師注意事項】
鐵窗之內,一紙書信就是最大的支持。各位同路人如欲寫信給之鋒、周庭或Ivan,可郵寄至「香港九龍中央郵政局郵政信箱73962號」(信封毋須註明姓名),三位的朋友會彙整信件並代為轉交,謝謝!
寫信師注意事項
內容篇
✅分享生活點滴
✅分享最近時事
❌透露個人資料
❌提及發夢經歷
❌有關逃獄的資訊
⭐️懲教署會預先審查書信,各位寫信師記得好好保護個人私隱
格式篇
❌賀咭、硬咭紙、立體信紙
⭐️懲教署規定每位還押人士最多只能收取30張賀咭,多出的賀咭會被放入私人物品箱並丟棄
❌附有閃亮效果的墨水
❌附加任何裝飾,如立體信紙、貼紙、閃粉
❌附加任何物品,如書籤
⭐️懲教署會扣起不合規格的書信
.................
💪涓滴支持,不勝感激,請訂閱黃之鋒Pateron:https://bit.ly/joshuawonghk
╭────────────────╮
╞🌐https://twitter.com/joshuawongcf
╞📷https://www.instagram.com/joshua1013
╞📧joshua@joshuawongcf.com
╞💬https://t.me/joshuawonghk
╰────────────────╯
同時也有10部Youtube影片,追蹤數超過61萬的網紅{{越煮越好}}Very Good,也在其Youtube影片中提到,⬇⬇English recipe follows⬇⬇ 蠔豉生菜髮菜炆豬手: 材料: 急凍豬手1隻 蠔豉4兩 髮菜1/2兩 生菜3棵 處理: 1. 豬手用清水解凍後,用大滾水煲15分鐘,去除雪味及鹹味。 2. 用滾水淥一淥蠔豉,去除腥味。 3. 髮菜用清水浸20分鐘或以上。 4. 豬手出水至...
「still water tap water」的推薦目錄:
still water tap water 在 Afdlin Shauki Facebook 八卦
Assalamualaikum... Dedicated To All those Born in 1960's, 70's, 80's.
Without any maids, our mothers cooked, cleaned and took care of the whole family. They still had time to chat with neighbours
.
Everyone had candy floss, fizzy drinks and shaved ice with syrups. Diabetes were rare and aspirin/panadol cured all illness
.
We rode adult's bicycle to school, the richer ones had their own mini-bikes. Ironically, we all had problems with our brakes, and after running into the bushes a few times, we learned how to solve the problem
.
Prefects were a fearful lot ...more fearful than the teachers. Detention class was like going to prison for a day. We had "public canning" in schools.
NO ONE ever won the big prices on "Tikam". It was a scam but it did not stop us coming back for more
.
Motorbikes were rode without helmets. It was rare to ride a private taxi. Taking a bus was luxury - we either cycled or walked everywhere.
We drank water from the tap and NOT from bottles.
We spend hours in fields under the sun, playing football or flying kites, without worrying about UV ray. It did not affect us.
We roamed free catching spiders and did not worry of Aedes mosquitoes. We kept our spiders in match boxes and ready for a fight anytime.
With mere 5 pebbles, girls played endless games and with a tennis ball, boys ran like crazy for hours
.
When it rained, we swam the drains & canals to catch "ikan keli", none of us were dissolved in rain.
We shared one bottle of soft drink with friends, NO ONE actually worried about catching anything.
We ate salty, sweet & oily foods, bread had real butter and sometimes condense milk. We enjoyed very sweet coffee, tea, and "ice kacang" but we were not obese because.......
WE WERE OUT PLAYING ALL THE TIME!!
We left home in the morning and played all day till hunger drove us back home. When needed, our parents knew how to find us. NO ONE actually watched over us and WE ALWAYS WERE SAFE.
WE DID NOT HAVE HANDPHONES BUGGING US.
We did not have Playstations, X-boxes, Nintendo's, multiple channels on cable TV, DVD movies, no internet.
WE HAD FRIENDS.
klau berani jom follow Afdlin's Comedy Planet 😎
still water tap water 在 Drama-addict Facebook 八卦
ช่วงนี้ไข้เลือดออกระบาดหนักสั้สๆ ไม่ใช่แค่ไข้เลือดออก พวกชิคุนกุนยาคนก็เป็นกันเยอะ พ่อแม่พี่น้องก็ระวังกันด้วย ไข้เกินสามวัน แล้วไม่หาย ก็ไปหาหมอโลด แล้วยาลดไข้กินได้แต่พารา ห้ามกินพวกบรูเฟ่นเชียว
ในโรคของหมอเด็กมี 2 โรคที่
ถ้าคนไข้ระหว่างนอน รพ.
ไข้ลงแล้วมีผื่นขึ้น 
หมอจะดีใจมากๆ
น้ำตาจิไหล 😂😂😂
แสดงว่า หายแล้ว
ได้กลับบ้าน คือ
1)โรคส่าไข้หรือหัดกุหลาบ
(Rosela infantum หรือ Exanthem subitum)
เกิดจาก
-ติดเชื้อไวรัสกลุ่มเริมชนิดที่ 6 หรือ 7
- อายุ 6-24 เดือน
- มาด้วยไข้อย่างเดียว 3-5 วัน บางรายไข้สูงทำให้ชักได้ บางรายกระหม่อมศีรษะด้านหน้าโป่ง
- พอไข้ลง ผื่นจะขึ้น เม็ดแดงๆเล็กๆ
- พบถ่ายเหลวร่วมด้วยได้
- พอไข้ลงปุ้ป ผื่นจะขึ้นจากท้อง ลำตัว กระจาย ไปแขนขา
- โรคนี้ไม่มีวัคซีนป้องกัน
- ไม่มียารักษา
2) โรคไข้เลือดออก
_ติดเชื้อไวรัสไข้เลือดออก
_ มี 4 สายพันธุ์ ติดจากผ่านทางยุงลายที่มีเชื้อกัด
_มี 3 ระยะ
ระยะ1 ระยะไข้
-ไข้สูงลอย 2-7 วัน มี 4 ปวด หัว กระบอกตา กล้ามเนื้อ กระดูก ผื่น จุดเลือดออกได้ คลื่นไส้ อาเจียน กินอาหารได้น้อย มักไม่ไอ ไม่ถ่ายเหลว
ระยะ 2: ระยะวิกฤต หรือ ช็อก
- ต่อจากระยะที่ 1 กินเวลา 24-72 ชม.
- เริ่มจากเกล็ดเลือดน้อยกว่า 100,000
- มักพบว่าไข้ต่ำลงจากระยะที่ 1 ยังมีไข้ได้หรือไม่มีไข้
- ระยะนี้ที่น่ากลัวเพราะตายได้
- ตายจากสาเหตุ ที่คนไข้บางรายมีเส้นเลือดรั่ว เหมือน ท่อน้ำประปาแตก ทำให้พลาสมารั่ว น้ำไม่ไหล อวัยวะต่างๆขาดเลือดไปเลี้ยง ส่งผล ตับไตวาย ช็อกนาน การแข็งตัวของเลือดผิดปกติ เลือดออกตายได้
ระยะที่ 2 มี 4 แบบ
_แบบ1; ไข้เดงกี่
Dengue fever หรือ. DF ไม่รุนแรงเพราะเส้นเลือดไม่รั่ว คนไข้ส่วนใหญ่มักเป็นแบบนี้ เกือบ 85% ของคนไข้
_แบบที่ 2: ไข้เลือดออก
Dengue hemorrhagic fever หรือ DHF มีเส้นเลือดรั่ว หรือ พลาสมารั่ว พบได้ 10-15% ของคนไข้ ตายได้ถ้ามาพบแพทย์ช้า ที่ตายเนื่องจาก เวลาพลาสมารั่ว จนช็อก คนไข้จะรู้สติแต่แค่อาจเพลียๆ.ซึม ปวดท้อง กระหายน้ำ
_แบบที่ 3 ไข้เลือดออกช็อก
Dengue shock syndrome หรือ DSS คนไข้จะช็อก คล้ายกับ DHF แต่มีภาวะช็อกร่วมด้วย เส้นเลือดรั่วมากจนช็อก พบได้ 3-5%
การรั่วของเส้นเลือดจะกินเวลา 48-72 ชม. หลังรั่ว ร่างกายจะซ่อมแซมเอง
ดังนั้น 48-72 ชม. หลังเกล็ดเลือด <100,000 แพทย์จึงเช็ค ตรวจเลือดบ่อย ทุก 4-6 ชม. เพื่อประเมินการรั่วของเส้นเลือด
_แบบที่ 4 ไข้เลือดออกอาการแปลกออกไป
Expanded dengue syndrome หรือ EDS คนไข้ไม่เข้าพวก 3 แบบแรก มีได้ 3 ชนิด
_มีโรคประจำตัวแล้วอาการแย่ลง
_ติดเชื้ออื่นเพิ่ม
_ภาวะแทรกซ้อนอื่นๆรุนแรงร่วมเช่นน้ำเกิน สมอง หัวใจ ตับไตวาย เลือดออกมาก
ทั้ง 4 แบบ DF DHF DSS หรือ EDS หมอจะวินิจฉัยเมื่อผ่านระยะที่ 2 ไป 24-72 ชม. โดยดูตามอาการคนไข้และผลเลือด
ระยะที่ 3 ระยะหาย ฟื้นตัว
_ต่อจากระยะที่ 2
_คนไข้มี 4 อาการ
A Appetile หิวข้าว กินได้มาก
B Bradycardia หัวใจเต้นช้า
C Convalescence rash !! คัน มีผื่นจุดขาวบนพื้นแดง
D Diuresis ปัสสาวะมาก
ระยะที่ 3 นี้ ที่สังเกตง่ายสุดคือ
คนไข้จะบ่นคัน+ผื่นขึ้น มากที่ขา แขน
ถ้าหมอเห็นคนไข้บ่นคัน + ผื่นขึ้น จะดีใจมาก แสดงว่าได้กลับบ้าน ปลอดภัยแล้ว
แปลกแต่จริง
ชื่อไข้เลือดออก แต่คนไข้ส่วนใหญ่ไม่มีเลือดออก..!!!
ที่ตายกันจาก พลาสม่ารั่ว เส้นเลือดรั่วมากกว่า 
_ โรคไข้เลือดออกมีวัคซีนป้องกัน แต่ต้องมีประวัติเคยเป็นมาก่อน อาจจะเป็น DF DHF DSS หรือ EDS อายุที่ฉีดได้ 9-45 ปี ไม่ฟรี ต้องจ่ายเงินเอง
(ป้องกันโรคได้70% ป้องกันนอน รพ.80% ป้องกันภาวะรุนแรง90%)
_ ปัจจุบัน ยังไม่ยารักษาเฉพาะ การดูแลรักษาเพียงเพื่อดูแลสารน้ำ เกลือแร่ในร่างกายให้ปกติ ไม่มากไป ไม่น้อยไป ไม่มีภาวะแทรกซ้อน
🥺 ทั้ง 2 โรค ต้องผ่านการมีไข้ก่อน 3-5 วัน ถึงจะมีผื่นขึ้นได้
ทั้ง 2 โรค ผื่นที่ขึ้นไม่อันตราย 3-5 วัน ก็กลับมาเป็นปกติได้
ไม่ต้องทายาหรือกินยา
แต่ถ้าคันมาก หมอจะให้ยาแก้คันชนิดกินและคาลาไมด์ช่วยทาแก้คัน
โลกนี้ก็แปลก
แปลกแต่จริง
มีโรคที่คนไข้มีผื่นขึ้น
แล้วหมอดีใจ
ปล...คันขานะ ไม่ใช่คันหู
อันนี้หมอช่วยไม่ได้จริงๆ
🥺🥺🥺
There are 2 diseases in child doctor's disease.
If the patient is in the hospital.
I have fever and I have rashes 
The doctor will be very glad.
I'm really crying 😂😂😂
So it's gone.
Got to go home is
1) fever or learning rose
(Rosela infantum infantum Exanthem subitum)
It's caused by.
- infected with herpes group, type 6 or 7
- 6-24 months old
- I come with only one fever for 3-5 days. Some high fever can make me have some seizures. Head in front of Pong.
- When I have fever is down, I will take a small red pill.
- Found a liquid film.
- When I have fever, rash will rise from my stomach, my body will spread to my arms and legs.
- This disease has no preventive vaccine.
- There is no cure.
2) Dengue fever
_ infected with dengue virus
_ There are 4 strains from passing through mosquitoes that have bites.
_ There are 3 phases.
Phase 1 fever.
- High fever. Floating for 2-7 days. There are 4 headaches, cylinder, eyes, muscles, bones, rashes, spots, bleeding, nausea, vomiting. Eat less food. I usually do n
Phase 2: Crisis or shock
- Continued from the 1nd period. Eat for 24-72 hours.
- Started from less than 100,000 platelets.
- I often find that I have low fever from the 1nd stage. I still have a fever or no fever.
- This phase is scary because I can die.
- Die from why some patients have leaky blood vessels like a broken tap water pipe. Plasma leaks water, organs are not flowing. It affects liver, kidney failure, kidney failure, abnormal blood clotting, dead bleeding.
There are 4 styles in phase 2
_ type 1; how many fever is this?
Dengue fever or. DF is not severe because blood vessels don't leak. Most patients are usually like this. Nearly 85 % of the patients.
_ Type 2: Dengue
Dengue hemorrhagic fever or DHF with leaky blood vessels or plasma. 10-15 % of patients die. If they come to see a doctor late, they die because of plasma time leaks. The patient will know about it. But they may be tired. Absorbing thirsty stomach pain
_ Type 3 Dengue shock
Dengue shock syndrome or DSSS. The patient is shocked similar to DHF, but there is a shock collar with blood vessels. 3-5 % found.
Leak of blood vessels will last 48-72 hours. After a leak, body will repair itself.
So 48-72 hours. After platelet. 100,000, doctors check blood tests frequently every 4-6 hours. To evaluate the leakage of blood vessels
_ Type 4 Dengue. Weird symptom.
Expanded dengue syndrome or EDS. Patient is not in. There are 3 types of first 3 types. There are 3 types.
_ Having congenital disease already, the symptom is worse.
_ More infections
_ Other complications are joint severe such as excessive water, brain, heart, liver, kidney failure, bleeding a lot.
All 4 DF DHF DSS or EDS. Doctors will diagnose when they pass 24-72 hours. According to the patient and blood results.
Phase 3, recovering.
_ Continue from the 2th phase.
_ The patient has 4 symptoms.
A Appetile. I'm hungry. I can eat a lot.
B Bradycardia. Heart beat slowly.
C Convalescence rash!! Itchy with white spot rash on red floor.
Diuresis urinate so much
This 3nd phase is the easiest to notice.
The patient will complain about itching k̄hæn rashes on the legs, arms.
If the doctor sees the patient complaining about itching + rash, I will be happy. It's safe to go home.
Weird but true
Dengue name, but most patients don't bleed..!!!
Dying from plasma leaking leaky blood vessels 
_ Dengue fever has vaccine preventive but must have a history before. Maybe DF DHF DSS or EDS. 9-45 years injection. Not free. Pay by yourself.
(70 % prevent disease. Prevent sleeping in the hospital. 80 % anti-severe 90 %)
_ Nowadays, no medicine, only treatment for the treatment. To take care of the mineral salt water substances in the body. Not too much, no complications.
🥺 All 2 diseases have to go through a fever before 3-5 days to have a rash.
All 2 rash diseases that are not dangerous. 3-5 days can be back to normal.
No need to apply or take medicine.
But if it's very itchy, I will give you an itchy medicine and kalamide to fix itchy.
The world is strange.
Weird but true
There is a disease that the patient has rashes.
And the doctor is glad.
Ps... itching legs, not itching ears.
This one the doctor can't help it.
🥺🥺🥺Translated
still water tap water 在 {{越煮越好}}Very Good Youtube 的評價
⬇⬇English recipe follows⬇⬇
蠔豉生菜髮菜炆豬手:
材料:
急凍豬手1隻
蠔豉4兩
髮菜1/2兩
生菜3棵
處理:
1. 豬手用清水解凍後,用大滾水煲15分鐘,去除雪味及鹹味。
2. 用滾水淥一淥蠔豉,去除腥味。
3. 髮菜用清水浸20分鐘或以上。
4. 豬手出水至污物浮上面,倒去水分。
5. 輕手揸一下,看看有沒有血水滲出來,再用清水沖洗乾淨豬手,擎乾水。
烹調:
1. 煲滾1升水,放入豬手,加入3湯匙鮑魚汁、1湯匙老抽及1粒大冰糖,每約15分鐘,反一反豬手,炆大約1個小時。
2. 髮菜過幾次水,沖洗乾淨,擎乾水。
3. 蠔豉,遂隻沖洗,逐隻檢查一下。
4. 豬手炆了15分鐘,反轉炆另一邊。
5. 炆了1小時10分鐘,加入蠔豉,同時加入少量水。
6. 中慢火再炆10分鐘。
7. 炆了7、8分鐘,放髮菜,同時看看是否有足夠水分,如果未夠,加至足夠為止。
8. 再炆5分鐘,完成。
9. 生菜,逐塊逐塊摘,清洗乾淨。
10. 煲滾1鑊水,放生菜灼熟,放上碟。
11. 豬手已炆好,將所有蠔豉髮菜同時上碟,完成。
Braised pork knuckle with dried oyster and fat choy:
Ingredients:
Frozen pork 1 No.
knuckle
Dried oysters 4 taels
Fat choy 1/2 tael
Cabbage 3 Nos.
Preparation:
1. Defrost pork knuckle. Cook in boiling up water for 15 minutes to remove unpleasant smells and salty tastes.
2. Soak dried oysters in boiled water for 2 minutes to remove unpleasant smells.
3. Soak fat choy for 20 minutes or more.
4. Boil up pork knuckle, dirts will come out from it. Pour away dirty water.
5. Squeeze pork knuckle whether somewhere is bleeding. Rinse thoroughly and hang dry.
Steps:
1. Boil up 1L water, put pork knuckle with 3 tbsp abalone sauce, 1 tbsp dark soya sauce and a big cube of rock sugar. Flip over the pork knuckle for every 15 minutes. Braise for about 1 hour.
2. Fat choy has been rinsed several times, rinse thoroughly and hang dry.
3. Dried oysters, rinse under tap water, one by one, and check carefully at the same time.
4. Pork knuckle has been braised for 15 minutes, flip it over.
5. Knuckle has been braised for 1 hour 10 minutes, put dried oysters and little water into wok as well.
6. Braise at medium low flame for 10 minutes more.
7. Add fat choy when pork knuckle has been braised for 7, 8 minutes. Check whether there is still enough water with pork knuckle.
8. Braise 5 minutes more, complete.
9. Cabbage has to be torn slice by slice. Rinse thoroughly.
10. Boil up a wok of water, cook cabbage for 2 minutes, put on plate.
11. As pork knuckle has been braised already. Put everything, dried oysters, fat choy as well as pork knuckle on plate. Serve.
賀年菜
盆菜 https://www.youtube.com/watch?v=intEQf1Twlg&t=6s
團年雞 https://www.youtube.com/channel/UCDfTo6oLw_ZcVfepgTgD_Kg
椰汁蝦碌https://www.youtube.com/channel/UCDfTo6oLw_ZcVfepgTgD_Kg up
海參鴨掌https://www.youtube.com/channel/UCDfTo6oLw_ZcVfepgTgD_Kg
乾冬菇 https://www.youtube.com/watch?v=qxFbzAlvePw://www.youtube.com/watch?v=qxFbzAlvePw
茄子皇https://www.youtube.com/watch?v=PvDMe7lghRQ&t=595s
紅燒龍躉魚尾(( 一年好到尾)) https://www.youtube.com/watch?v=GRlNx-FC1dQ&t=10s
龍蝦https://www.youtube.com/watch?v=7WD3d9idZr4
生菜螺片https://www.youtube.com/channel/UCDfTo6oLw_ZcVfepgTgD_Kg
蝦膠https://www.youtube.com/watch?v=ieQdX1wrx1U&t=2s
炒帶子https://www.youtube.com/watch?v=qRCfdwC2OBM&t=1s
鮑魚素翅 https://www.youtube.com/watch?v=_ea25fgkXHE&t=17s
醉豬手 https://www.youtube.com/watch?v=KEWGOiw4T90
蘿蔔糕 https://www.youtube.com/watch?v=HHOc4eoSnKs&t=613s
年糕https://www.youtube.com/watch?v=44qE_PjaHwg&t=2s
翠塘豆腐 https://www.youtube.com/watch?v=WSkH7wd_D1I&t=47s
團團圓圓 冬瓜蓉https://www.youtube.com/watch?v=jqV_4AvYDV0
鹽焗雞 上https://www.youtube.com/watch?v=QM-Y-2RzEco
鹽焗雞 下 https://www.youtube.com/watch?v=f3DzNufuiB0
粉絲蟹煲https://www.youtube.com/watch?v=pzbmjDacPnI
羊腩煲
https://www.youtube.com/watch?v=jRw8qchwe1Q&t=8s
蘿蔔花甲https://www.youtube.com/watch?v=CJxwuVnSXxM&t=19s
紅豆沙湯圓https://www.youtube.com/watch?v=Io1hmi87lR4&t=541s
糖醋骨https://www.youtube.com/channel/UCDfTo6oLw_ZcVfepgTgD_Kg

still water tap water 在 Alfred Chan Youtube 的評價
2018-09-30 餐廳已在我的Facebook專頁公開回覆了有關事件,全文如下:
多謝你來臨Little Bao及喜歡我們的食物,對於你的soda water 事件,我們真的萬分抱歉,在此向你致歉。我們對這件事件十分關注,亦跟團隊深入調查了解。
我們中環及銅鑼灣餐牌上的礦泉水及有汽礦泉水 (Aqua Panna / San Pellegrino) 收費是港幣$45一支。因為我們的服務形式是美式的,所以都會問顧客想要礦泉水或有汽礦泉水 (sparkling or still)。
當天你點了有汽礦泉水,但很不幸我們只有罐裝的soda water ,但服務員沒有清楚地向你解釋,對此事件真的很抱歉。在剛開張1天的試業期間,我們的POS下單機誤把soda water 價錢為$100港幣 (我們平常不會淨賣soda water的)。這是非常嚴重的錯誤,我們現在已經下令立即轉換新的POS下單機,及跟全體員工改善整個服務及點單流程。雖然當事服務員已在你的單除去所有soda water 的收費,但我們團隊希望藉此給顧客解釋整個過程,亦衷心向您表示抱歉。我們並不是故意多收費,但服務下單流程確實出現了錯誤, 現在跟所有員工重新檢討及改善,希望多多包涵。在此我們再次致歉。
------------------------------------------------------------------
2018-09-29:
其實不少歐美國家的餐廳,客人一就座,侍應也會詢問客人,要still water或sparkling water,兩者均要收費,這是常見的做法。如客人需要免費的飲用水,可以點tap water。香港部份「高級西餐廳」也會沿用這套文化,但只在少數,在香港的餐飲文化中,有時候連still water也是免費的。
至於這條影片所拍攝的餐廳,以輕食為主,主打就是漢堡包,售$78一個,裝修服務,也在一般水平,因此我在用餐時,沒有把它當作是「高級西餐廳」,沒有想到sparkling water要收費。「高級西餐廳」,是食物裝修價錢服務(包括侍應的衣著儀容)四合一所構成,不是除便一間餐廳,用了一套高級的收費模式,便會變成一間高級西餐廳。
有關收費的sparkling water,不少餐廳,會整枝拿給客人,讓客人知道是什麼品牌,份量也較「一杯」更多。另一方面,餐牌中其實有一項「San Pellegrino」,這就是有汽水,平常超市也有賣的,餐牌上寫著是$45,餐牌上也沒有$100一杯有汽水這個選項,所以就算要收費,也只是$45x2=$90。
---------------------------------------------
Little Bao 小包包
地址:銅鑼灣Fashion Walk 京士頓街9號地下H1號舖
本影片並非廣告,誠實食評,有碗話碗,有碟話碟!
食評只反映當日食物質素及本人主觀感受及喜好!
最新價格請自行向店方查詢。
——————————————————————————————
如果喜歡這影片,請按讚、分享、訂閱!這是我持續拍片的最大鼓勵!
Youtube: https://www.youtube.com/c/alfredchan
Facebook: https://www.facebook.com/imalfredchan/
Instagram: https://www.instagram.com/imalfredchan/
——————————————————————————————
誠邀各位親愛的觀眾為這影片提供字幕:
http://www.youtube.com/timedtext_video?v=35DOSdJOL08&ref=share
——————————————————————————————
Tag
試食 / 飲食 / 必食 / 任食 / 扺食
——————————————————————————————
商業合作:
imalfredchan@gmail.com

still water tap water 在 MosoGourmet 妄想グルメ Youtube 的評價
I got an Oreo-style mold, so I made something like Oreo with cookies sandwiched between chocolates.The point of the effort is to bake the cookies inside as white as possible to make them look more like cream.This mold is so cute. I hope I can make soap or something.
*recipe*
Make the Oreo cookie part with chocolate
1.Place 70g of chocolate in a heatproof container and cover with plastic wrap.
2.Heat in a microwave oven at 600w for 50 seconds. Switch back and forth and heat again for 50 seconds.
3.Take it out,stir slowly to prevent air bubbles from forming and melt the chocolate completely.(If it does not melt completely, heat in 10-second increments.)
4.Mix for 1 minute while cooling with ice water.
5.Cover with plastic wrap again and heat for 40 seconds.
6.Pour into a mold.
7.Tap the mold on the table to release the air bubbles.
8.Chill in the refrigerator.
Make the cream part of Oreo with cookies
9.Knead 50g of unsalted butter softly.
10.Mix in 40g of sugar.
11.Eat in 20g egg white.
12.Sift 100g of cake flour and fold.
13.Roll the dough into a tube and put it in the freezer for about 30 minutes.
14.When the dough is easy to handle, take it out of the freezer, form it into a 4 cm tube, and chill it in the freezer for 30 minutes.
15.When cool enough to cut, cut into thin slices. I made about 24 sheets.
16.Place on the top plate and bake in an oven preheated to 140 ° C for 20 minutes.I put aluminum foil and a top plate on top in 10 minutes to bake it white.
17.Remove (8) from the mold.
18.While the baked (16) is still warm, stick it between (17).
19.It's done. It's cute.
オレオ風の型を入手したので、チョコでクッキーを挟んだオレオみたいなものを作りました。中に挟んだクッキーをクリームに近づけるべく、できるだけ白く焼き上げるのが努力ポイントです。この型かわいいんだよ。石鹸とか作ってもいいなぁ。
*レシピ*
チョコレートでオレオのクッキー部分を作ります
1.耐熱容器にチョコレート70gを入れ、ラップをする。
2.電子レンジ 600wで50秒加熱する。前後を入れ替えて、再び50秒加熱する。
3.取り出し、気泡を作らないようにゆっくり混ぜ、チョコレートを完全に溶かす(完全に溶けない場合は10秒ずつ様子を見ながら加熱する)。
4.氷水で冷やしながら1分混ぜる。
5.再びラップをして、40秒加熱する。
6.型に流し込む。
7.トントントンと台に打ち付け、気泡を抜く。
8.冷蔵庫で冷やす。
クッキーでオレオのクリーム部分を作ります
9.無塩バター 50gを柔らかく練る。
10.砂糖 40gを入れ混ぜる。
11.卵白 20gを入れ混ぜる。
12.薄力粉 100gをふるい入れ、さっくりと混ぜる。
13.ざっくりと筒状にまとめ、冷凍庫で30分ほど冷やす。
14.扱いやすくなったら冷凍庫から取り出し、4cmの筒状にし、冷凍庫で30分ほど冷やす。
15.切れるくらいの固さまで冷えたら、薄く切り分ける。24枚ほどできました。
16.天板に並べ、140℃に予熱したオーブンで20分焼く。白く焼き上げるために10分の段階で、上にアルミ箔と天板を入れました。
17.(8)を型から取り出す。
18.焼き上がった(16)がまだ温かいうちに(17)で挟みくっける。
19.でけた。かわええ。
#oreo #chocolate #cookie

still water tap water 在 "still water" 和"tap water" 的差別在哪裡? | HiNative 的相關結果
still water 的同義字still water= bottled flat water tap water= flat water from fountain/tap (free) sparkling water= carbonated water|I think ... ... <看更多>
still water tap water 在 出國想在餐廳點水喝,氣泡、蒸餾、礦泉水英文怎麼說? 的相關結果
除了礦泉水(mineral water)、氣泡水(sparkling water)、不含氣泡的水(still water)之外,有些餐廳會提供distilled water,這是「蒸餾水」;所以當 ... ... <看更多>
still water tap water 在 【英語多益通】英文不好連喝水也難 - ETtoday 的相關結果
英語中的sparkle是液體中發出來的氣泡,例如製酒過程中發出來的泡沫,而sparkling就是指「氣泡水」(sparkling water),其發泡狀很像一般的汽水。而still ... ... <看更多>