Dwagie -【Refuse to listen】feat.Nas/大支【不聽】feat.Nas
相信聽過中文版本“不聽”的朋友都知道這首歌是在寫有一個人他要前進他夢想中的山頂,沿路大家都跟他說路途充滿艱辛他不可能到達的了,眾人不斷對他威脅恐嚇或冷嘲熱諷,但那人不為所動好像沒聽到一樣,而最後他終於到達了他夢想中的山頂,當大家問他成功的訣竅時他卻還是像沒聽到一樣沒回答,原來…他是聾子.
他只聽的見他心裡的聲音,朝夢想一步一步踏實的前進..
我也用這首歌來勉勵自己,唱英文rap前進美國市場絕對有超多困難得克服.
首先是用不是母語的語言創作,因為時差問題,我除了每天白天處理國內人人有功練的事情,接著每天晚上就是跟國外饒舌歌手skype喬英文歌詞.不只歌詞意思要喬到100%精準,更要喬到聽起來像我的用字.
然後很多人也笑我發音不夠標準,其實我也同意XD.
但我也知道我只要一直比別人更努力我就會越來越好,我有把握不久的將來我能把英語像母語一樣創作與饒舌.
再來是更多人笑我前往美國發展是不切實際是癡人說夢,但對我而言,那裡就是嘻哈的發源地,是我一切夢想的開始.
還記得以前我們一群人在台南的小巷子裡跟朋友開玩笑時總是幻想說有一天要去紐約發展, 說有一天要跟這些偶像們合作.沒想到我真的像拼圖一樣集滿了我最喜歡並影響我最深的三個饒舌歌手Nas,Talib Kweli,Ghostface Killah去完成了第一張英文EP.小時候的玩伴們感動的說以前開玩笑的話語沒想到有一天居然成真了~
原來“夢想”只要肯拼,肯踏實的去做,你就有可能做的到 .
別忘了,迪士尼的一切都是由一個夢想和一隻老鼠開始的~
所以當沒有人相信你的時候 你越要相信自己 !
保持信念,傾聽自己心裡的聲音,讓我們一起前進 前進 前進!!!
Dwagie -【Refuse to listen】feat.Nas/大支【不聽】feat.Nas
https://youtu.be/DadXn4gO_LQ
This song is about a man wants to go to a place where no others have ever gone to. On his way, everyone is telling him how dangerous and impossible the trip is. Eventually the man reaches his destination. When people ask him how he does it, he has no response – because he is deaf.
This is a story I use to represent myself. A lot of people have told me how impossible my goal is, but I have kept my faith and moved forward.
For more info/Dwagie Fanpage/大支粉絲專頁:
https://www.facebook.com/pages/%E5%A4%A7%E6%94%AF/267893688022
Dwagie is the only rapper in Asia to be interviewed by TIME Magazine, CNN, BBC, Reuters, AP, Al Jazeera, and multiple appearances on Discovery channel. He has collaborated with legendary hip-hop artists Nas, Talib Kweli, DJ Premier, and Wu Tang, and the unprecedented The Dalai Lama. American music critic website describes 【There are MCs abroad that are closer to the hip-hop ideal than most American rappers. Dwagie is one of the brightest examples.American hip-hop can learn a lot from Dwagie — if it takes the time to listen.】
This winter, Dwagie has brought his first EP “Refuse to Listen.” to the US market .Please stay tuned to Dwagie's Facebook Fan Page for more information.
同時也有14部Youtube影片,追蹤數超過70萬的網紅親親2o音樂LîvË【中文音樂】,也在其Youtube影片中提到,♡感謝你留下喜歡和訂閱♡ 打開鈴鐺接收最新消息→ 🔔 訂閱頻道:https://goo.gl/UCX8or ✔ 沈蟲蟲 ● https://www.weibo.com/shenzhongqi ✔ 崔銘嘉 ● https://www.weibo.com/u/1686790247 ✔ 藍心羽 ● ...
「stay with me 歌詞 中文」的推薦目錄:
- 關於stay with me 歌詞 中文 在 Dwagie大支 Facebook
- 關於stay with me 歌詞 中文 在 Gregory 河國榮 Facebook
- 關於stay with me 歌詞 中文 在 Facebook
- 關於stay with me 歌詞 中文 在 親親2o音樂LîvË【中文音樂】 Youtube
- 關於stay with me 歌詞 中文 在 CH Music Channel Youtube
- 關於stay with me 歌詞 中文 在 Vicky Tsai Youtube
- 關於stay with me 歌詞 中文 在 [歌詞] Stay with Me - 看板SuperJunior - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於stay with me 歌詞 中文 在 stay with me鬼怪中文歌詞的推薦與評價,PTT、DCARD 的評價
- 關於stay with me 歌詞 中文 在 stay with me鬼怪中文歌詞的推薦與評價,PTT、DCARD 的評價
- 關於stay with me 歌詞 中文 在 空耳/韓繁中字歌詞/Stay With Me/Chanyeol & PUNCH 孤單又 ... 的評價
- 關於stay with me 歌詞 中文 在 [歌詞] Please Stay With Me 日文+中文試譯- 看板YUI - PTT偶像 ... 的評價
stay with me 歌詞 中文 在 Gregory 河國榮 Facebook 八卦
我是國榮。來自澳洲昆士蘭省,讀中學時成績非常好,分數已足夠在大學選讀任何一科。當時我希望成為一名醫生,因為可以幫助他人。我在新南威爾斯大學讀醫科,第一年是住在雪梨北區一個朋友家中,第二年入住大學國際宿舍,宿舍規定最少有半數是留學生,不是澳洲人。最先兩年結識了不少香港、新加玻、馬來西亞的朋友,與他們很合得來,不過最重要是入住宿舍後,便遇到了香港的流行歌曲。有一天我行經走廊時,聽到一些很悅耳的音樂,我便問同學這是甚麽歌曲及可否借給我欣賞,他便借了給我。我已忘記是Leslie還是Alan的歌,但肯定是其中一位。因為很喜歡這些歌曲,便到唐人街購買,後來一邊聽歌一邊看歌詞,因此慢慢地學識了很多中文字。
因為喜歡唱歌,所以在大學的同學活動,開始演唱中文歌,也曾參加香港學生會舉辦的歌唱比賽,參賽歌曲是「愛的根源」,結果獲得亞軍。我很清楚記得,國際宿舍為了文化交流,每年舉辦一次國際晚宴,希望不同種族的學生可以表演和分享文化。Leslie在一九八五年 唱Monica獲得獎項,那是一首我很喜歡的歌曲,所以在文化交流晚會我便選擇唱Monica。當時同學覺得很驚奇,我怎可能唱Monica。我是跟着錄影帶,學習他的舞步和唱歌技巧。我不停地在公眾地方練習,其他同學看到我很用心練習,也過來幫助我。在台上表演時有幾位同學為我伴舞,當晚演出非常成功。
一九八五年Leslie和幾位香港天皇巨星,來澳洲開演唱會。演唱會的主辦公司,需要義務司機,朋友問我能否當義務司機。我答應了,後來知道是當Leslie的司機。有一天他放假不用排練,我們便駕車往坎培拉,當日天氣多雲有微雨,甚麽也看不清楚,喝過咖啡後便離開,回程是Leslie駕駛,他的英語非常好,途中我們愉快地暢談,這次旅程對我來說是很重要的事情。
一九八六年Alan到來澳洲,我又當了他的司機。在他入住的酒店,介紹人在偶像面前,誤把我的名字說成河詠麟,當時在偶像面前我也不懂怎樣矯正。大約有兩年很多人以為我是河詠麟。他的四位女和音,知道我懂得唱他的歌,所以告訴了他,在排練那天他叫我上台一起唱。認識Leslie 和Alan兩位巨星,對我的影響很大,聽到他們的歌,和看到觀眾的反應,我開始對香港的歌唱發展很重視。
因為常常想着唐人街和唱歌,沒有用功讀書,因此醫科的第三年考試不合格,需要重讀,在一九八六年重讀了三個月便決定退學。
後來做了三份洗碗碟工作,還做了個多月砌磚的工作,我把工作一年多,所得工資儲起來,買了一張單程機票和帶了一千澳元,便到來香港發展。唯一的準備是問一個朋友能否到他的家中居住。他的父親很勉強地答應,但需要收租金。我甚麽準備也沒有,只是刻意買了一張單程機票,是因為不想遇到少許困難便放棄,返回澳洲。
初到香港時甚麼都不認識,沒有計劃,也沒有朋友。我最先是住在廣播道,但我的朋友不是在那裡居住,因為他還在讀書。初來時沒有事做,所以在外面逛了幾天,有一天意外地行到紅磡體育館,中門外有四名男士在吸煙,他們竟然叫我河詠麟。原來他們是Alan的樂隊成員,在一九八六年見過面,但相隔一年,竟然還可以記起我,這就是緣分。當時Alan正在為演唱會排練,他們帶我進去體育館,這樣便再見到Alan。一九八七年的演唱會是三十一場,我看了三十場。本來打算看足三十一場,但是有少許問題出現,因為我住的地方有規定,晚上十時半後便會關門,不會再讓人進出。但演唱會是不會這麽早便完場,每晚看完演唱會,我會行去尖沙嘴,然後再步行回廣播道,然後在公園外的石椅小睡,到五時公園開門便進去睡覺,但最終因捱不住,有一晚沒有去看演唱會。有一次Alan突然問我,今晚可否上台唱歌,我說當然可以,便成為他的嘉賓。我第一次表演Alan十分開心,但第二次他在台上介紹,有一個外國人,唱他的歌十分出色,當他呼喚河詠麟出場,因為我不在場,所以沒有出現。後來他問我為何沒有出現,我便向他解釋原因,他便安排我入住酒店,直到演唱會完結。所以便有第三次呼喚我上台,這是我第二次成為嘉賓跟他一起唱「朋友」,真是十分興奮。到八月他的生日會也有邀請我做嘉賓,其實每一件發生的事情都是有關係的。
後來我在北角僑冠大厦租了一間劏房居住,有一次從北角行到中環,看到一間職業介紹公司的招聘啟示,我便前往應徵。當時職員說我可以教英文,但我不是教師,他認為沒有問題,便介紹我到一間補習社工作。在補習社工作了幾個月,有一位同事看到一張電視台的海報,需要招聘 一個西方人,但要懂得說中文。我致電應徵,他是一位獨立經紀,我說沒有經驗和廣東話也不是很好,他說沒有問題。我便去見一位電視台女監製,她給我一段英文劇本,要我讀出來。因為很緊張,五分鐘都不能出聲,我跟自己說,不嘗試會後侮一生。那一段對白是警官責備下級,責備人一定是很大聲的,所以我便很大聲說出來。當時她正在做自己的事,沒有再理會我,但我的叫聲使她大吃一驚。因為沒有其他外國人給她選擇,她無奈地聘請了我,這套劇集需要兩個西方人,另外一位是當主角,從那時開始,便在電視台工作了二十年。
二零一四年九月我在N o w T V的一個音樂節目做嘉賓,在一間音樂室裡我和三位節目主持人,唱歌和談論音樂。到最近才知道,他們三位是100毛的老闆。到聖誕100毛找我拍攝雜誌封面,我不知為何找我拍攝封面,原來三位老闆是認識我的,只是我自己不知道。
二零一五年八月他們聯絡我,他們有一首歌,問我會否願意演唱,那首歌曲我很熟悉,歌詞十分口語化,應該可以學到的。但當時是星期五,表演是在星期日,只得兩天時間作準備,所以我很用心練習。舞台是有電視屏幕可以看到歌詞,但我盡量避免看電視屏幕,只是有需要時才看一看,便可以放心地唱。能夠上台非常開心,我可以扮了演一個角色,唱一首悅耳和有趣的歌,觀眾很熱鬧和興奮,真是十分難得。我知道這是一生一次,這不是自己可以做到,是他們給我機會。那首歌很受歡迎,而且登上了流行榜。聖誕節前他們聯絡我,表示將會舉辦總選,問我會否參加,我便欣然答應了。當天每位表演者,會有兩首歌曲,在十二月廿六日接到新歌,我從沒有聽過那首歌,是一首說唱歌曲,而且歌詞很陌生,對我來說十分困難,所以我不停地練習了四百多次。當晚表演由Now T V直播,有七十萬人觀看,想不到自己能夠獲得香港區最受歡迎男歌星獎,當宣佈我的名字時,極度開心,無人能想到,唱出真香港的歌曲,是由一個西方人唱出,可以感動到別人。這是天時地利人和,超乎現實,簡直是一個奇蹟。因為那首歌不是我揀選,是別人給我的,練習這首歌時眼睛常常都會充了滿淚水和很感動。
西方人在香港發展演藝事業是十分困難的,機會不多,只能扮演一些無關重要的角色,但我從來沒有想過放棄。五年前我計劃灌錄一張唱片,因為胃酸倒流,把聲帶灼傷,使我聲音變得沙啞,這件事使我非常懊惱,因為辛苦練習多年,卻發生了這個問題,後來我矯正了唱歌方法,問題得以改善,可以繼續唱歌,現在準備為唱片再進行錄音工作。
最近有很多關於少數族裔的事情出現在我身上 ,現在我為一個港台節目做旁白,是關於少數族裔在香港。他們在本地娛樂圈發展是十分困難,因為在一個有九成是同一種族的地方,看電視或電影,也是會看自己的種族,未必會看少數族裔。如果他們幾個人合作,做一個節目,然後在網上發放,是有機會成功。香港有很多少數族裔居住,有些人的中文比我好,他們也愛香港。
我心目中的香港人,是要做香港人做的事,吃香港人吃的食物,關心香港,不看膚色,希望他們也能說廣東話,最重要是覺得香港是自己的家,這便是真正的香港人。
I am Gregory. I hail from Queensland, Australia. During my high school years, my grades were excellent. They were good enough for me to enroll in any subject that I wanted to in university. At that time, I wanted to become a doctor because I could help others. I studied Medicine at the University of New South Wales. In my first year, I lived in my friend’s home located in North Sydney. During my second year, I lived in International House at the university. It was a rule for the school campus to have at least 50 percent overseas students. They cannot be Australians. I met a lot of Hong Kong, Singaporean and Malaysian friends in my first two years. I was able to get along with them very well. But what is most important was that after living in International House, I came across Hong Kong pop music. One day I was walking along the corridors and overheard beautifully melodic music. I asked my classmate what music he was listening to and if he could lend me the music to listen to. He leant it to me.
I have forgotten whether it was the music of Leslie or Alan. But I am sure it was one of them because I really liked that kind of music. I went to Chinatown to buy it. Eventually, I listened to the music as I read the lyrics. In turn, I slowly picked up a lot of Chinese characters.
I attended many different functions to perform Cantonese songs in university because I really liked to sing. I also attended a singing competition organized by the Hong Kong student association. The competition song was ‘Root of Love’. In the end I won second runner-up. I clearly remember International House wanted to organize cultural exchanges so they held international banquets each year. Their hope was for students from different ethnic backgrounds to perform and share their culture.
In 1985, Leslie won an award for singing ‘Monica’. It was a song that I really loved. During the international cultural exchange banquet, I chose to sing ‘Monica’. At that time my classmates were very surprised. How can I sing ‘Monica’? I followed the videos to learn the dance steps and singing techniques. I kept on practicing in public. Other students witnessed how hard I was practicing and came over to help me out. A few classmates became my accompanying dancers as I danced on stage. The performance that night was extremely successful.
Leslie and a group of Hong Kong superstars visited Australia to hold concerts in 1985. The concert organizer needed a voluntary driver. My friends asked me whether I wanted to be the voluntary driver. I accepted the offer. In the end I found out that I would become Leslie’s driver. There was one day when he was on break and did not need to rehearse. We drove to Canberra. It was cloudy and there was light rain on that day. We could not see clearly. After having a coffee, we left. Leslie was next to drive. His English was very good. During the journey back we chatted happily. The trip was very important to me.
In 1986, Alan came to Australia. I was also his driver. Our mutual friend misread my name as “Ho Wing Lun” in front of my idol during his stay at the hotel. I was not able to correct him at the time because Alan (“Wing Lun”) was my idol. Many people thought I was called “Ho Wing Lun” for around two years. His four back-up singers knew I was able to sing Alan’s songs. That was why they told him about it. During rehearsal day, he told me to sing with him on stage. Knowing superstars like Leslie and Alan had a great impact on me. To be able to listen to their songs and to witness the reactions from the audience led me to become interested in a singing career in Hong Kong.
I did not put in a lot of effort in my studies because I always thought of Chinatown and singing. Consequently, I failed my medical examinations in my third year. I had to re-take my subjects. In 1986, I re-took my studies for three months but then I decided to quit school.
In the end I juggled three dish washing jobs and also many months of brick laying work. I saved up a whole year of my salary and bought a one-way ticket to Hong Kong. I also carried $1000 Australian dollars on me. I then went to Hong Kong to develop my career. I only asked my friend whether I could stay at his place as preparation to living in my new homeland. His father reluctantly agreed but had to receive rent. I did not have anything equipped or prepared. I only purposely bought a one-way ticket because I did not want to easily give up when I encountered minor difficulties and return to Australia.
When I first arrived in Hong Kong, I did not know anything. I did not have any plans. I also did not have any friends. Initially, I lived in Broadcast Drive but my friend did not live there because he was still studying. I did not have anything to do at first. That was why I hung around Hong Kong for several days. One day, by coincidence, I came across Hung Hom Coliseum. At the entrance, there were four men smoking. They noticed me and surprisingly called out “Ho Wing Lun”. They were, in fact, members of Alan’s band. We have first met in 1986. Surprisingly, they remembered me after a whole year. That is called fate. At that time, Alan was preparing for his concert. The four men brought me inside the Coliseum. I saw Alan. There were 31 shows in his 1987 concert. I watched 30 of them. I intended to watch all 31 shows but there was a slight problem. There were rules at my guest house. After ten thirty each night, the door to the home will be locked. Nobody was allowed to enter or leave the house. But concerts do not end so early. So, after watching each concert in the evening, I would walk to Tsim Sha Tsui and then walk back to Broadcast Drive. I would sleep on the concreate seats outside the park. When the park opens at five in the morning, I will go in and sleep. Eventually, I was unable to handle it. One night I cannot watch a show. Once Alan asked me “Can you sing on stage tonight?” I told him “Of course I can.” I became his special guest. Alan was extremely happy when I first performed. By the second show, he announced that: “There is a westerner who can sing my songs very well.” He called out my name “Ho Wing Lun!” But because I was not at the scene, I did not show up. Eventually, he asked me why I did not show up. I explained my reason to him. He then arranged a hotel for me to stay at until the end of the concert. That was why he was able to call me out the third time! That was my second time as special guest singing “Friends” with him. It was exhilarating. In August, he introduced me as a special guest at his birthday party. Actually, everything happens for a reason and everything is interconnected.
Soon after, I rented a tiny flat at a building in North Point to live in. I walked from North Point to Central once. I came across a recruitment agency looking to hire. I went in to give it a shot. At that time, the staff said I could teach English but I was not a teacher. The staff said it was not a problem and introduced me to work at a learning center. After working there for a few months, a colleague saw a TV station’s poster. They were looking to recruit a westerner but that person needs to be able to speak Cantonese. I called to give it a try. The person who answered was an independent agent. I told that agent I had no experience and my Cantonese was not very good. The agent told me it was not a problem. I went to see the TV station’s female producer. She gave me an English script and wanted me to read it out. I was so nervous that I did not utter a word in five minutes. I told myself, if I do not try, I will regret it for life. The dialogue depicted a police telling off a subordinate. When you tell someone off, you must be very loud so, I read my lines out very loudly. At that time, the female producer was doing her own work and did not care about me but because I was so loud, I frightened her! As there were no other westerners for her to choose from, she had no choice but to hire me. The TV show required two westerners. The other westerner played the main character. From then onwards, I worked at the TV station for twenty years.
In September 2014, I appeared as a guest on a NowTV music program. I was in a band room with the three show hosts. We sang and discussed music. Only recently, I found out that they were the Founders of 100 Most. When it was Christmas, 100 Most invited me to appear on the cover of their magazine. I did not know why they wanted me to do it – only to find out that the Founders of the magazine already knew who I was! It was just me who did not know that.
In August 2015, 100 Most contacted me and asked me whether I wanted to sing this particular song. I was very familiar with the song lyrics. The lyrics were very colloquial. I should be able to learn it. It was Friday. The performance was on Sunday. I only had two days to prepare for it. That was why I practiced very hard. The stage showcased the lyrics. But I tried my best not to look at them. I would only glance at them when I needed to. I felt more confident and assured as I sang.
I was extremely elated to be able to perform on stage. I can play a role singing a wonderful and amusing song. The audience was super warm and excited. It was a moment to be treasured. I know this can only happen once in my life. It cannot be done by myself. It is because I was given a chance by 100 Most. The song was very popular and hit the charts. Before Christmas, 100 Most contacted me and expressed that there would be a final election of the songs. They asked me whether I would like to participate. I was more than happy to give it a try. On the day of the show, each contestant would have two songs.
On the 26th of December, I received the new song. I have never heard of the song before. It was a rap song. I was very unfamiliar with the lyrics. I found them very difficult. That was why I kept practicing it for more than four hundred times. The show was broadcasted live by NowTV. Around seven hundred thousand people watched the broadcast. I cannot imagine winning the Best Hong Kong Male Singer. When my name was announced, I was extremely delighted. Nobody can imagine that a westerner was able to sing a song about ‘real Hong Kong’. It can touch people. It was something that happened at the right place and at the right time. It was also surreal and a complete miracle. It is because the song was not selected by me. It was given to me by others. My eyes were often wet from practicing this song. I was very touched.
It is very difficult for westerners to develop their artistry in the entertainment industry. Chances are slim. They can only play roles that are irrelevant and unimportant. But I never thought of giving up. Five years ago I planned to record my own album. But because of stomach acid reflux, my vocal chords got damaged. My voice became hoarse and coarse. It brought me a lot of frustrations because I have worked hard for many years. Then this happened. I then amended my singing techniques and the issue improved significantly. I was able to sing again. I am now working on re-recording my new album.
A lot of ethnic minority issues materialized around me as of late. I am currently the voice over for a RTHK program about ethnic minorities in Hong Kong. It is very hard for them to develop their career in the local entertainment industry. It is because when 90 percent of the people share the same skin color comes together in a particular place, those watching TV or film will tend to watch people of their own skin color. They may not watch ethnic minorities. If a group of ethnic minorities work together to create a program for the web, it may work out. There are a lot of ethnic minorities residing in Hong Kong. Some of their Chinese is better than mine. They also love Hong Kong very much.
‘Hong Kongers’, to me, are people who need to do things ‘Hong Kongers’ do. Eat Hong Kong food. Care about Hong Kong. And do not look at skin color. I hope they can also speak Cantonese. Most importantly, they should regard Hong Kong as their home. Then, they are ‘real Hong Kongers’.
stay with me 歌詞 中文 在 Facebook 八卦
《思源》專輯第一首開場曲,也是我迄今最赤裸的創作。
如果我上天今天就帶我走,能在這首歌的狀態下結束,也是一件好事。
但不是今天。Not Yet。
(中文歌詞在下面)
——————————————————
The first track from my 20th solo album. My All, that says it all.
《My All》
(Chet Lam)
I am not asking for much
I just want to be free from the school uniform
I wish time will go faster
I can leave here and keep going
I will remember a few friends
I will remember the first time I fell in love
But I will never go back
Let me take flight
Along the way
I will give it all
I am not asking for much
Just don’t want to forget my intention in the game
I hope the world will change faster
I will make the best out of everything
With a grateful heart
Even though sometimes I have to bear the consequences of pride
I will never be spineless
When I have found you
I will share my all
I am not asking for too much
Just want to find some tenderness in the world
I wish time will go slower
Let me take one more look of every face
Sometimes trees want to be quiet
But wind will never stop
Sometimes people have to go
You can never make them stay
Some kindness can never be repaid enough
But at least your blood
is still running proudly in my veins
I have been learning all my life
Learning to make things happen
Learning to climb
Learning not to compromise too easily
Learning to accept things I cannot change
Learning to treasure while I still can
Learning to let go when saying goodbye
But I know I cannot go back
One day when it’s time
I cannot bring a single thing with me
I am grateful that I am still not mature enough
There is some stubbornness
we should not give up
But at least I have learnt
At the end you will not have anything but love
I am not asking for anything
but love
《我的所有》
(曲詞:林一峰)
我沒有什麼要求
只想在校服外找到自由
希望時間快點過
可以盡快離開這裡向着前方走
我會記得幾個朋友
也會記得初次心動
但我絕對不會回頭
讓我飛上枝頭
一路上我會付出所有
我沒有什麼要求
只想在遊戲裡不忘初衷
希望世界快改變
我會把握時機懷着感恩的心
儘管有時太愛面子
結果要自己承受
但我絕對不會軟弱
當我找到了你
我願意分享我的所有
我沒有什麼要求
只想在世界裡找到溫柔
希望時間慢點過
讓我再看一眼每一張臉孔
樹欲靜 風不會罷休
人要走 總不可挽留
有些報答永遠不夠
至少你的固執
還驕傲地在我血液裡奔流
我一生都在學習
學習創造機會力爭上游
學習不隨便遷就
學習改變不了的就要接受
學習珍惜每當擁有
學習道別時要放手
但我知道不能回頭
當有天是時候
什麼也帶不走 一無所有
我慶幸我還未夠成熟
有些執著不應該放手
但至少我已學會
除了愛 其他到最後都不能擁有
除了愛 別無所求
別無所求
link here:https://instabio.cc/BackToOne
stay with me 歌詞 中文 在 親親2o音樂LîvË【中文音樂】 Youtube 的評價
♡感謝你留下喜歡和訂閱♡
打開鈴鐺接收最新消息→ 🔔
訂閱頻道:https://goo.gl/UCX8or
✔ 沈蟲蟲
● https://www.weibo.com/shenzhongqi
✔ 崔銘嘉
● https://www.weibo.com/u/1686790247
✔ 藍心羽
● https://www.weibo.com/u/3656793040
✔ 黃唯銘
● https://www.weibo.com/u/2809848777
✔ Joysa
● https://www.weibo.com/u/6595459183
✔ 可能是雨雨
● http://weibo.com/u/5310964910
✔ 熱心市民談阿姨
● https://weibo.com/u/2127612085
✔ 接個吻,開一槍
● http://weibo.com/u/5362889732
★插圖:https://www.pixiv.net/artworks/78075289
◎繪師:banishment
● https://www.pixiv.net/member.php?id=23223750
● https://www.youtube.com/channel/UC0HaRZBqZR2oPPSvrmW6g2A
● https://twitter.com/yokaibanish
──────────▼歌曲資訊▼──────────
演唱:沈蟲蟲、崔銘嘉、藍心羽、黃唯銘、Joysa、可能是雨雨、熱心市民談阿姨、接個吻,開一槍
混音:么嘮
錄音:崔銘嘉
──────────▼歌詞Lyrics▼──────────
藍心羽:
感覺到好熾熱 剛好是你經過
崔銘嘉:
即使當妮走後 也關注你的微博
雨雨:
可不可以給我你的微信
可不可以來瞭解我的內心
藍/蟲/雨:
不得不愛
黃唯銘Jason:
為什麼你的眼⾥裡總是亮晶晶
Joysaaaa--:
でも そんなんじゃ だーめ
もう そんなんじゃ ほーら
沈蟲蟲:
聽雨的聲⾳一滴清晰
黃唯銘Jason:
我的非酋
談阿姨 :
when the lights start flashing like a photo booth
藍心羽/雨雨:
人都應該有夢 有夢就別怕痛
全合:
我想和你一起闖⼊森林潛入海底
男合:
我來幫你十倍十倍十倍十倍感受涼爽
黃唯銘Jason:
멈춘 시간 속 잠든 너를 찾아가
女合:
我想見你 穿過教堂和⼈海擁抱你 我想和你
全合:
you wuwu you wuwu you wuwu yeah yeah
沈⾍蟲/藍心羽:
夜裡做了美麗的噩夢
是不是會擔⼼變成一隻野獸
崔銘嘉/雨雨:
夢裡你是無底的⿊洞
是不是會暫停在世界的盡頭
談阿姨:
這碗大
Joysaaaa:
夜の街迷いし穢れの乱歩
談阿姨:真心話
Joysaaaa:
何処から来たのよ見窄らしいね
談阿姨:這大碗寬面也很貴
Joysaaaa:
ねぇうちにおいで温めてあげるよ
黃唯銘Jason::
Oh baby girl 別叫我達文西
讓我唱首melody
雨雨:
還竊喜 你沒發現我躲在⻆落
男合:
快點快點快點分手吧
你的男朋友可真醜呀
女合:
我是你的前女友
曾經也是你的宇宙
Joysa/沈⾍蟲:
此去必經年
迷霧中混淆黑白
往事散雲煙
旁人不敢來拆穿
崔銘嘉:
談愛恨不能潦草
故事瞧⼀瞧
走天涯 你我卸下戰袍 夢迴長城謡
藍心羽:
its been a long day without you my friend
沈蟲蟲:
we don’t talk anymore like we used to do
談阿姨:
舔舐我嘴角甜蜜嘅你甜蜜嘅你好嗎
Joysa:
I see your monsters I see your pain
黃唯銘Jason:
我再也沒有對你生氣
我再也沒有對你的秘密
Joysa/藍心羽:
Cause baby everything you want
沈蟲蟲/談阿姨:
oh darling stay with me
──────────▲▲▲●▲▲▲──────────
提供您自己的音樂進行推廣:https://link.kiss20music.com/CH-Submit
✉ Email:chinese@kiss20music.com
#親親2o音樂LîvË#中文音樂
stay with me 歌詞 中文 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《Fate/stay night [Heaven's Feel] II.Lost Butterfly》
I beg you
作詞:梶浦由記
作曲:梶浦由記
編曲:梶浦由記
歌:Aimer
翻譯:澄野
意譯:CH
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background :
https://i.imgur.com/1CBuOvx.jpg
翻譯連結 / Referenced Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4255834
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
あわれみを下さい
堕ちた小鳥にそっと触れるような
かなしみを下さい
涙ぐんで 見下ろして
可哀想だと口に出して
靴の先で転がしても構わないわ
汚れててもいいからと 泥だらけの手を取って
ねぇ輪になって踊りましょう
目障りな有象無象は全て たべてしまいましょ
スパイスは堪え難いくらいがいいわ
怯えた小鳥は
さよならなんて言えなくて
愛を請う仕草で黙り込んで つつましいつもりでいた
lie, lie, it’s a lie
not a lie, もう辛い 散々傷ついて
やさしいせかいに誰だって行きたいわ
ひとつに溶けてしまいましょ
憎しみも愛情もむしゃむしゃと 頬張ってしまいましょ
混沌の甘い甘い壺の中で
曖昧に笑うから 会いたいと思うのよ
I know you’re here to stay with me
愛されていたいだけ
lie, lie, lie, you’re to be with me
雷鳴の咲くところ
惨憺たる heavenly feeling
愛だけ残ればいい
しんしんとかなしみだけがふりつもる
願望も悔恨もただ埋め尽くす
きずな結んだ遠い春の日の
傷跡さえも 消えてしまうの
やがてキラキラ夢の中
朽ちて行く光は貴方に 届くはずだから
まぶしくて涙が止まらない
ねぇどうか側にいて
泥だらけの手を取って
離さないで どうかずっと側にいて
離さないで 暗くなるの、側にいて
離さないで、見えないわ ただずっと側にいて
離さないで ただずっと 愛してる
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
請你憐惜我吧
猶如你對跌落的鳥兒輕輕撫摸那般
請你悲憐我吧
眼眶盈著淚俯視而落下淚水
請你對我說出些哀憐我的話語吧
即便因鞋跟絆倒,我也無所謂
「即便你再污穢不堪也無所謂。」接著便握住我滿覆淤泥的手
來吧,讓我們一同圍圈翩翩起舞吧!
狼吞虎嚥地將這些礙事的世間萬物,一乾二淨的吞噬殆盡吧
倘若撒上些許的辛香料能夠,令我無法承受就更好了
膽怯的鳥兒
連再見都無法脫出口
僅是跳著求愛的舞,悄悄無聲、心無留念地杵著
騙人、騙人、一切都是謊言
真相總是令人難受,我早已被摧殘的遍體麟傷
不論是誰,都嚮往著前往與世無爭的溫柔世界吧
將一切全都攪和在一起吧!
不論是憎恨亦或是愛情,全都摻進混沌中那滿載醇美甘甜的甕壺之中
鼓起血盆大口般的雙頰,將一切吞噬殆盡
正因有你那曖昧不清的笑容,我才如此渴望見到你
我知道你會一直伴在我身旁
我僅是想感受你的那份憐愛
騙子、騙子、你早已離開我身旁
在雷鳴綻放之處
只遺留著極為悲愴、哀憐的痛觸
只乞求,還有寥寥無幾的愛殘留
如雪似不絕地飄降而下的,是將願望、悔恨——
都層層堆積、滿溢的苦澀哀傷
而在那遼遠春日構築起的羈絆
也將同這份殘留在身上的傷痕,就此褪去消逝嗎?
在最終炫彩奪目的夢裡
哪怕是漸漸黯淡消逝的光芒
必定將微微點亮你的所在
如此炫目而使我淚流不止
拜託了,拜託請你留在我身邊
乞求你握住我滿覆泥濘的手
「請不要離開我。」拜託你繼續伴在我身旁
「請不要背棄我。」一片晦暗之中,只渴求與你相依
「請不要拋下我。」你的身影卻漸漸消逝,我僅僅是渴望,你能伴在我身旁
「請不要留我孤單一人。」我將這樣一直,愛著你的
stay with me 歌詞 中文 在 Vicky Tsai Youtube 的評價
►《Happier》出自Ed Sheeran的2017年新專輯《÷ (Deluxe)》中的第七首歌曲。
►由Ryan Tedder一同參與創作,據ED敘述,這首歌為ED與第一個女友分手後的心情與苦悶感受。
/
:「也許每個人心裡都會有那麼一個人,
已不是戀人,也無法成為朋友。
時光荏苒,再也無關喜歡與否,
只是總會習慣性的想起你,
然後打從心裡祝福你一切都好。」
/
這是聽完這首歌Vicky所想到的,
Happier的深情程度真的是可以讓聽者震撼,
讓有同樣經歷的人落淚啊!
先來說說旋律好了,Vicky第一次聽這首歌的時候覺得整首歌沒話說,
就是一臉會成為「經典好歌」的樣子(?,
然後聽到副歌卻怎麼都想不起來那種熟悉感出自何處,
直到看了下方的留言才發現,原來是Sam Smith的《Stay With Me》!
同樣是這樣的曲風方向,不過SWM敘述的是一夜情後的黯然留戀,
而Happier就來的更深情了~
再來說說詞的部分好了,這首歌的詞非常簡單易懂,
沒有艱深晦澀的詞語,
就是簡簡單單在告訴聽者,
「我看見了我的前女友,她已經走出情傷,追求更快樂的人生,
不過值得一提的是,我仍無可救藥的愛著她。」
這種情緒聽起來真的特別讓人心酸,
對於歌曲中的情感就不再一一贅述了!
不過事實上我們,ED與現任女友依舊過的很幸福⋯⋯
Vicky只是想說⋯⋯
如同曲中這般深情,
我們也許在失戀後都有著同樣的想法:「我不會幸福了,除非今後我還能與他/她在一起。」
不過我們都會在悲傷時忽略時光與自我的強大,
失去了,時光照樣會以相同的速度逝去,
我們也會持續成長,會遇到更多的人、經歷更多的事,
當下的悲傷會讓我們成長,可不應該讓我們一蹶不振⋯⋯
過去的終將成為回憶,或悲傷或快樂,
都是我們一路走來收穫的寶藏,
那個人會永遠藏在我們的心裡,
今後無論如何,我們赫然想起時,
都會祝福對方一切順利,
畢竟他們承載了我們的一段深刻的愛與美好啊。
❄ VICKY’S 粉絲專頁➜https://www.facebook.com/VickyTsai1019/
*--------------------------
*Original URL:https://www.youtube.com/watch?v=8TpcBDJZsJA
⚠:I didn't do anything about this video.i only doing this chinese subtitle.
if you like this video just give me a thumbs up!!!
⚠:每一部翻譯的影片上傳僅負責參考學習使用
不具有任何商業意義
(如有侵權請留言告知)
stay with me 歌詞 中文 在 [歌詞] Please Stay With Me 日文+中文試譯- 看板YUI - PTT偶像 ... 的八卦
[歌詞] Please Stay With Me 日文+中文試譯 ... に每當爭吵的時候愛しくなってゆく又變的更加愛你Please Stay With Me Please Stay With Me もっと知りたい想要知道你 ... ... <看更多>
stay with me 歌詞 中文 在 [歌詞] Stay with Me - 看板SuperJunior - 批踢踢實業坊 的八卦
Stay with Me
I wanna be with you, Woo
I'm just saying, That's you baby
Baby, just stay with me (Stay Stay Stay)
Baby, just stay for me (Stay for me)
看到你的瞬間 讓我Falling in love
Baby, just stay with me (Stay Stay Stay)
Baby, just stay for me (Stay for me)
就這樣 Hey Girl 慢慢地來到我身邊
等待著你 (Stay with me)
與你眼神交會的那時 (Like that)
就像是一見鍾情 (Like that)
我也不知不覺地心動
Hey Hey 該先說些什麼呢
我不太清楚 因為有點害羞
就算彼此只是尷尬地對話著
但只要在一起 就覺得很好
不用再煩惱每天要穿什麼
無論穿什麼 你都很Fresh
現在就去接你 這是我為你而唱的歌曲 Baby
一整天 Day & Night 想要和你一起
總是想起你 Yeah 魂不守舍 (What)
Baby, just stay with me (Stay Stay Stay)
Baby, just stay for me (Stay for me)
看到你的瞬間 讓我Falling in love
Baby, just stay with me (Stay Stay Stay)
Baby, just stay for me (Stay for me)
就這樣 Hey Girl 慢慢地來到我身邊
等待著你 (Stay with me)
You make me feel so good, Uh (Yeah, Feel so good)
我好像要瘋了 Oh
還是忍不住 打了電話給你
Where you at? 你又去了哪裡
那厚臉皮的回答 又讓我迷惑
這份感情再也無法隱藏
我朝著美麗的你 Diving
整天都陷入在你的魅力中
甜蜜的聲音像砂糖一樣
無論說什麼都會漸漸融化
一整天 Day & Night 想要和你一起
總是想起你 Yeah 魂不守舍 (What)
Baby, just stay with me (Stay Stay Stay)
Baby, just stay for me (Stay for me)
看到你的瞬間 讓我Falling in love
Baby, just stay with me (Stay Stay Stay)
Baby, just stay for me (Stay for me)
就這樣 Hey Girl 慢慢地來到我身邊
等待著你 (Stay with me)
就算你不在身邊 也整天在我身旁圍繞
這種症狀 沒有答案 任誰看來都覺得很嚴重啊
現在可以馬上到我身邊嗎 和我在一起
Baby, just stay with me (Stay Stay Stay)
Baby, just stay for me (Stay for me)
看到你的瞬間 我 Falling in love
Baby, just stay with me (Stay Stay Stay)
Baby, just stay for me (Stay for me)
就這樣 Hey Girl 慢慢地來到我身邊
等待著你 (Stay with me)
--
韓文歌詞來源:https://music.naver.com/lyric/index.nhn?trackId=29674667
如需轉載請註明ID即可謝謝:)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.173.251.213 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SuperJunior/M.1571492858.A.98C.html
... <看更多>