【An Open Letter to Dr Tedros 一封致予譚德塞博士的公開信】
This is an open letter to Dr Tedros, the Director General of the WHO, in response to the accusations against Taiwan during the 8th of April WHO press conference.
這是一封致予世界衛生組織幹事長譚德塞博士的公開信,並針對其於4/8世衛記者會上對臺灣的公開指控,提出回應。
Dear Dr Tedros,
I am Vivi Lin from Taiwan, a current undergraduate student studying Infectious Diseases in the UK.
親愛的譚德塞博士,
我是Vivi Lin,一位目前正在英國念傳染病的臺灣大學生。
Upon hearing your response in the press conference today, I was utterly shocked and saddened that such misleading allegations could come from a supposedly respected health professional and the head of the world’s most influential international health organisation.
今天在聽聞您,作為現今世界上最具影響力的醫衛組織(WHO)的領導人,於世衛記者會上提出針對臺灣的不實指控,我深感錯愕及失望。
As a student who has been working closely with Taiwanese and British Medical and Health-related NGOs, I can affirm that there has never been any disrespectful comments from our government and our diplomats towards you and the African continent due to race, culture or skin colour.
身為一名在臺灣及英國的多個醫衛非政府組織服務的學生,我可以肯定地說,臺灣官方從未針對您及非洲人民,做出任何基於種族、文化或膚色的負面評論。
I am aware that there are various petitions online urging for your resignation from the WHO. However, none of the requests or criticisms were based on discriminations against your race or skin colour, nor people from the African continent.
我知道現在網路上有許多要求您辭去世衛幹事長職務的連署,但這些要求,都並非基於您的種族、膚色,或是針對非洲人民的歧視。
Taiwan has been striving to contribute as much as possible to the international community and to be a part of the global team in combating this pandemic. Although we have been excluded from the WHO, we have never given up. Our government has done an exemplary job in containing the virus, a feat that has been praised by officials and health professionals from all around the world. And now, as we have some spare capacity, we are sending aid to our allies and other countries, including those in America, Europe and in Africa who have been harshly impacted by the outbreak.
臺灣一直以來都非常努力地在為國際社會的醫衛做出貢獻,我們也始終希望能在這場全球傳染病戰役中,與世界站在一起。
即便我們被世衛排除在外,臺灣也從未放棄貢獻一己之力。
臺灣在這次COVID19防疫上的傑出成果,是世界有目共睹的。而現在,當我們有額外的資源時,也不吝於分享給我們在美洲、歐洲及非洲的友邦與其他正在受到疫情影響的國家。
According to our health professionals who used to work closely with various countries in Africa, a temporary hospital has been built by Taiwan in Eswatini at the moment, and some important medical supplies sent by Taiwan are finding their way to Africa as well.
根據我們曾在非洲駐點過的醫衛工作者指出,臺灣正在協助史瓦帝尼建立臨時醫院,也同時在安排許多醫療用品援助。
With all the aforementioned in mind, how can you, in a few sentences, attempt to smear Taiwan’s reputation with such irresponsible and false accusations?
而根據上述所有資訊,(譚德塞博士)您怎能用簡單幾句謬誤的指控,不負責任地污衊世界對臺灣的印象呢?
In the past two days, WHO hosted webinars in regards to how we, as individuals or as health professionals and officials, should confront the current info-demic. Ironically, just right after the webinar, Dr Tedros, as the DG of the WHO, was accusing Taiwan with misinformation.
在過去兩天當中,世衛舉辦了以「疫情假資訊」為題的線上研討會,提供個人、醫衛人士及官員一些面對疫情假資訊的建議。
然而,多麼諷刺的是,就在研討會剛結束的時候,世衛幹事長即帶頭用不實的資訊指控臺灣。
I firmly believe that health is a fundamental human right that should not be denied despite differences of any kind. Health for all, leave no one behind is also the core value that the WHO stands for. Please do not forget your dedication as a public health professional and the vows that you made when you ascended to the honorable position you are sitting at right now - health of people in the world comes first, not politics.
我一直相信,健康,是所有人皆擁有的基本人權。
全民健康,沒有人應被排除在外,也是世衛堅守的核心價值。
(譚德塞博士)請不要忘記您作為一個公衛專家的信念,以及您接任幹事長時所立下的誓言——「全球人民的健康當為第一位,而非政治。」
We are now facing the most challenging health crisis of our time. Taiwan cares about people’s health. We are willing to help, and we are helping now. Taiwan is a country that stands for progressive values, and we, as the Taiwanese people, are also known for our appreciation for diversity. We have never criticised you nor your actions based on your race, culture or skin colour.
全球現在正在面臨這個世代最嚴竣的健康危機,而臺灣不僅在乎所有人的健康,更願意幫忙、正在幫忙。
臺灣是一個相信進步價值的國家,臺灣人民,更是始終尊重多元、擁抱多元。我們從未因為基於您的種族、文化或膚色,而提出質疑。
I, on behalf of my beloved country and people, am now asking for an apology from you under the current circumstance.
現在,我與我熱愛的國家和臺灣人民,要求您針對4/8的不實指控,提出道歉!
Thank you for your time.
感謝。
Vivi Lin
2020.4.8
世界卫生组织
Tedros Adhanom Ghebreyesus
#StandWithTW
#TaiwanHelps
#DrTedros #WHO
#Coronavirus #COVID19
*Disclaimer: The views and opinions expressed in this video are those of the authors. 影片內容僅代表作者本身之觀點。*
同時也有735部Youtube影片,追蹤數超過0的網紅Mrs. GREEN APPLE - パブリック,也在其Youtube影片中提到,Mrs. GREEN APPLE、話題の「WanteD! WanteD!」収録!3rd Album『ENSEMBLE』主要配信サイト配信中! https://emi-records-japan.lnk.to/MGA-ENSEMBLEDL ------------------------------...
public公開 在 森高千里 Facebook 八卦
「47 HARD NIGHTS」ZEPP TOKYO 2日目無事終わりました!
初の公開サウンドチェックいかがでしたか?
私たちも初の試みで、スタッフやバンドのメンバーもライブ以上に緊張していましたが、ライブとは違う楽しさがありました。
今回のライブは私にとって、凄く思い出になるライブになりました!
みなさんから、沢山パワーをいただきました。本当にありがとうございました。
森高千里
"47 hard nights" Zepp Tokyo Day 2 finished successfully!
How was your first public sound check?
We were also the first attempt, and the staff and band members were also more nervous than live, but there was a different fun than live.
This live show has become a very memorable live show for me!
I got a lot of power from everyone. Thank you so much.
Chisato MoritakaTranslated
public公開 在 姚采辰 Ines Facebook 八卦
Dear fans and supporters,
Thank you so very much and I really do appreciate all of your support. Trust me, I really do.
Being a public figure is never easy and somedays it just gets tougher. Recently, the amount of nasty and disturbing messages that I have been receiving is so much more than bearable.
Speaking on behalf of anyone who’s facing the same problem,
our job is to create contents and share them publicly. They are meant to be creative and fun. As they are mostly, for entertainment purposes. Please do not take us for granted.
Please do not judge a man or woman, be it just by its skin or clothings . If you’re here asking for what you shouldn’t be asking from a woman, such as nudes or sexual services, I’m sorry, you will not be entertained. This is not the right platform for your actions.
Always remember, respect comes first if you want to be respected. Think twice before sending these nasty pictures and unpleasant messages. I will not reply to such requests but that does not mean I will not take any legal actions.
Thank you and have a great day ahead.
親愛的各位粉絲和朋友們,
對於各位一直以來的支持和喜愛 在這裡我想表示感謝
也謝謝各位一直相信我 陪我走到今天
成為公眾人物從來不是一件容易的事情
這一路走來也有遇到很多困難
但最近 我收到的不雅留言和不禮貌的訊息數實在是多得令人無法忍受
我想站出來為每一位遭遇同樣情況的女性發聲
我們的工作是創建內容並且公開共享
除了讓大家有美美的照片和影片可以看以外 還有背後想傳達的正能量
而這些主要的目的是為了娛樂 請不要認為這一切是理所當然的
請不要僅僅只是通過 皮膚暴露度 和 衣服的多少 去判斷一個男人或女人
如果你向我發送不雅的要求/訊息(例如發裸照/性服務)
不好意思 你會被我封鎖 我這裡也不歡迎你
請這裡的每一位記得 要別人尊重你之前 請先尊重你自己
在發送這種令人反感和圖片和令人不舒服的訊息之前
請三思 也請做好為自己的言行舉止負責任的準備
我絕不會對這類的請求進行妥協 也不會回覆
但這不意味著我不會採取法律行動
謝謝 祝大家有個美好的一天
public公開 在 Mrs. GREEN APPLE - パブリック Youtube 的評價
Mrs. GREEN APPLE、話題の「WanteD! WanteD!」収録!3rd Album『ENSEMBLE』主要配信サイト配信中!
https://emi-records-japan.lnk.to/MGA-ENSEMBLEDL
--------------------------------------------------------------------------
2016年1月13日発売のMrs. GREEN APPLE 1st Full Album 「TWELVE」より「パブリック」のミュージックビデオを公開!!
衣装協力 : archeo logie
オフィシャルHP:http://mrsgreenapple.com/
ユニバーサルミュージックアーティストページ:http://www.universal-music.co.jp/mrsg
ユニバーサルミュージックMrs.GREEN APPLE STORE:http://store.universal-music.co.jp/artist/mrsgreenapple/
オフィシャルTwitter:https://twitter.com/AORINGOHUZIN
「TWELVE」配信サイトで配信中!!
iTunes : http://po.st/ittwelve
レコチョク : http://po.st/recotwelve
#MrsGreenApple #パブリック #Vevo #Rock #OfficialMusicVideo

public公開 在 RADWIMPS Youtube 的評價
The global outbreak of novel coronavirus has shaken up the world and many of us are being forced to let go of the life we are familiar with. Those who are infected with the virus were first treated as victims, but now they are considered as victimizers, a threat to others, and are feeling unnecessary indignity and distress in the process.
Not knowing who is infected, including ourselves, creates and spreads fears that lead to bigotry and discrimination pitting one community or one nation against the other. Fears that the whole nation may be put in a state of chaos and paralysis are causing all sorts of social disruptions such as hoarding facial masks and other supplies or the rise in racist sentiment including hurling abuses and refusing entry to restaurants and public facilities. Fear, hatred, and cruelty of human beings seem more terrifying than the virus itself. That is why I strongly believe that it is necessary to remain calm, get facts right, and reach out and help each other.
We and the supporters in China discussed and decided to create a song for Chinese people living in anxiety and fear, and I immediately started to work on a piece, hoping to help in whatever way possible. The work is now finished and we decided to distribute it for free in China. And this music and video is now available for streaming in other countries as well.
In the process of creating this piece of music I recognize that this is a song for not only Chinese people but also Japanese and all the people around the world who are fighting the threat of COVID-19.
There is only so much what music can do, but I believe that many of us find solace in music. As I wrote in the lyrics to this song, I truly hope that when the outbreak winds down and normalcy is restored even if we are not totally unscathed, we will be able to laugh about it with our families and friends. Until then, we are going to hang in there.
Yojiro
世界的な流行をみせる新型コロナウィルスの流行にともない、多くの人が普段とは違う生活を強いられています。本来「被害者」であるはずの感染者は、いつのまにか「加害者」へと見られ方を変え窮屈な想いをしながら日々を生活しています。どこに感染者がいるか分からない、自分が感染しているかもしれないという恐怖が伝播し、それは地域単位、国単位の差別的な偏見をも助長させます。社会機能の麻痺や混乱が来る恐れから、あらゆる歪みも生じてきています。マスク、生活用品の買い占め、特定の人種への迫害、心ない言葉、飲食店や公共施設などへの立ち入り拒否。ウィルスよりも恐ろしいのは人間の恐怖心や憎悪、冷酷さなのかもしれません。こんな時こそ冷静な判断、情報収集、そして手を取り合う心が必要なのではと強く感じます。
今回、中国でお世話になっている方々から「中国で不安な生活を送る人たちを励ます曲を作ってはもらえませんか」と提案を受けました。ぜひ力になれるのならばと、急いで楽曲の制作に入りました。そして今回完成にこぎつけることができ、無料で中国内の皆さんへ配信することを決めました。
曲を作りながら、これは中国の方に向けたものであると同時に日本、そして世界中でウィルスの脅威と闘うすべての人に向けた曲だと感じました。そして今回、他の国々でのストリーミングと映像の公開もできることになりました。
音楽にできることはとても小さいです。でも時にその小ささに救われることもあるのではと、僕は思っています。歌詞の中でも書きました。この事態が無事終息し、無傷ではなくとも平穏な日々が戻ってきた時には「あの時は本当どうなるかと思ったね」と笑いながら皆大事な家族や友と話ができたらいいなと心から願っています。その時まで、皆で頑張り抜きたいです。
洋次郎
■Lyrics
English
https://radwimps.jp/lightthelight/lyrics/en/
Japanese
https://radwimps.jp/lightthelight/lyrics/
Chinese
https://radwimps.jp/lightthelight/lyrics/cn/
■Music streaming
https://linkco.re/1ErEycQ1
Alive Painting : Akiko Nakayama
Director : Daisuke Shimada
Assistant Director : Mizuki Jin
Cinematographer : Yuki Nakamura(Gonshiro)
D.I.T : Yosuke Tominaga(Gonshiro)
Lighting : Osamu Yamamori
Producer : Koji Takayama

public公開 在 Vivi Lin Youtube 的評價
【An open letter to Dr Tedros 一封致予譚德塞博士的公開信】
This is an open letter to Dr Tedros, the Director General of the WHO, in response to the accusations against Taiwan during the 8th of April WHO press conference.
這是一封致予世界衛生組織幹事長譚德塞博士的公開信,並針對其於4/8世衛記者會上對臺灣的公開指控,提出回應。
Dear Dr Tedros,
I am Vivi Lin from Taiwan, a current undergraduate student studying Infectious Diseases in the UK.
親愛的譚德塞博士,
我是Vivi Lin,一位目前正在英國念傳染病的臺灣大學生。
Upon hearing your response in the press conference today, I was utterly shocked and saddened that such misleading allegations could come from a supposedly respected health professional and the head of the world’s most influential international health organisation.
今天在聽聞您,作為現今世界上最具影響力的醫衛組織(WHO)的領導人,於世衛記者會上提出針對臺灣的不實指控,我深感錯愕及失望。
As a student who has been working closely with Taiwanese and British Medical and Health-related NGOs, I can affirm that there has never been any disrespectful comments from our government and our diplomats towards you and the African continent due to race, culture or skin colour.
身為一名在臺灣及英國的多個醫衛非政府組織服務的學生,我可以肯定地說,臺灣官方從未針對您及非洲人民,做出任何基於種族、文化或膚色的負面評論。
I am aware that there are various petitions online urging for your resignation from the WHO. However, none of the requests or criticisms were based on discriminations against your race or skin colour, nor people from the African continent.
我知道現在網路上有許多要求您辭去世衛幹事長職務的連署,但這些要求,都並非基於您的種族、膚色,或是針對非洲人民的歧視。
Taiwan has been striving to contribute as much as possible to the international community and to be a part of the global team in combating this pandemic. Although we have been excluded from the WHO, we have never given up. Our government has done an exemplary job in containing the virus, a feat that has been praised by officials and health professionals from all around the world. And now, as we have some spare capacity, we are sending aid to our allies and other countries, including those in America, Europe and in Africa who have been harshly impacted by the outbreak.
臺灣一直以來都非常努力地在為國際社會的醫衛做出貢獻,我們也始終希望能在這場全球傳染病戰役中,與世界站在一起。
即便我們被世衛排除在外,臺灣也從未放棄貢獻一己之力。
臺灣在這次COVID19防疫上的傑出成果,是世界有目共睹的。而現在,當我們有額外的資源時,也不吝於分享給我們在美洲、歐洲及非洲的友邦與其他正在受到疫情影響的國家。
According to our health professionals who used to work closely with various countries in Africa, a temporary hospital has been built by Taiwan in Eswatini at the moment, and some important medical supplies sent by Taiwan are finding their way to Africa as well.
根據我們曾在非洲駐點過的醫衛工作者指出,臺灣正在協助史瓦帝尼建立臨時醫院,也同時在安排許多醫療用品援助。
With all the aforementioned in mind, how can you, in a few sentences, attempt to smear Taiwan’s reputation with such irresponsible and false accusations?
而根據上述所有資訊,(譚德塞博士)您怎能用簡單幾句謬誤的指控,不負責任地污衊世界對臺灣的印象呢?
In the past two days, WHO hosted webinars in regards to how we, as individuals or as health professionals and officials, should confront the current info-demic. Ironically, just right after the webinar, Dr Tedros, as the DG of the WHO, was accusing Taiwan with misinformation.
在過去兩天當中,世衛舉辦了以「疫情假資訊」為題的線上研討會,提供個人、醫衛人士及官員一些面對疫情假資訊的建議。
然而,多麼諷刺的是,就在研討會剛結束的時候,世衛幹事長即帶頭用不實的資訊指控臺灣。
I firmly believe that health is a fundamental human right that should not be denied despite differences of any kind. Health for all, leave no one behind is also the core value that the WHO stands for. Please do not forget your dedication as a public health professional and the vows that you made when you ascended to the honorable position you are sitting at right now - health of people in the world comes first, not politics.
我一直相信,健康,是所有人皆擁有的基本人權。
全民健康,沒有人應被排除在外,也是世衛堅守的核心價值。
(譚德塞博士)請不要忘記您作為一個公衛專家的信念,以及您接任幹事長時所立下的誓言——「全球人民的健康當為第一位,而非政治。」
We are now facing the most challenging health crisis of our time. Taiwan cares about people’s health. We are willing to help, and we are helping now. Taiwan is a country that stands for progressive values, and we, as the Taiwanese people, are also known for our appreciation for diversity. We have never criticised you nor your actions based on your race, culture or skin colour.
全球現在正在面臨這個世代最嚴竣的健康危機,而臺灣不僅在乎所有人的健康,更願意幫忙、正在幫忙。
臺灣是一個相信進步價值的國家,臺灣人民,更是始終尊重多元、擁抱多元。我們從未因為基於您的種族、文化或膚色,而提出質疑。
I, on behalf of my beloved country and people, am now asking for an apology from you under the current circumstance.
現在,我與我熱愛的國家和臺灣人民,要求您針對4/8的不實指控,提出道歉!
Thank you for your time.
感謝。
Vivi Lin
2020.4.8
#StandWithTW
#WHO #COVID19 #Coronavirus
#DrTedros
#TaiwanHelps
*Disclaimer: The views and opinions expressed in this video are those of the authors. 影片內容僅代表作者本身之觀點。*

public公開 在 公開全能組『第1 名』 張駿煌Public AD 1st - YouTube 的八卦
公開 全能組『第1 名』 張駿煌 Public AD 1st. 4.2K views · 7 years ago ...more. Formosa Diabolo. 1.38K. Subscribe. 1.38K subscribers. 32. Share. ... <看更多>