【#泰國人怎麼說 | 歐聯決賽】 เรอัลมาดริด Vs ลิเวอร์พูล
How do we say 我支持皇馬 / 利物浦 in Thai?
泰國人對足球的狂熱程度是肯定的,尼克也親身進場看過泰國國家隊比賽,足球人口更是遍佈各階層 (妹很多 🤤 )... 今晚歐聯決賽由 皇家馬德里 對 利物浦,泰國人普遍會支持哪邊?
.
據足球迷尼克觀察,在泰國最受歡迎球隊都是英超球隊,不是最早成為泰資球會,前首相他信擁有的曼城 (現為中東財團擁有);不是最早涉獵泰國品牌 Chang 象啤贊助的愛華頓;也不是15/16 球季英超冠軍,泰國 King Power王權集團旗下的李斯特城;當然也不會是尼克最愛的紐卡素.....
.
在泰國最受歡迎的球隊正正就是今晚歐聯決賽主角之一的 利物浦 及其宿敵 曼聯,泰文名稱也是從英語中借用的 ลิเวอร์พูล Liverpool 跟 แมนยู Man U。
綽號方面,曼聯一樣是「紅魔鬼」ปีศาจแดง (音: bi saad 掟);利物浦綽號方面則跟華文的「紅軍」稍有不同,泰語用上跟會徽有關的「紅天鵝」,in Thai we can simply say 「หงส์แดง」 (音: 紅 掟)。
.
在泰國,兩隊之中又以利物浦球迷數量稍稍佔優,這兩隊後面的球隊都望塵莫及。再細分一點的話,十個泰妹之中有八個都最愛利物浦..... 而最為人熟悉的利物浦正妹球迷,當數圖中的「泰版阿Sa」Mild 🤤
.
至於泰國球迷是否一面倒支持利物浦? 當然不會,上文提到的利物浦宿敵,曼聯球迷當然支持 皇家馬德里 Real Madrid เรอัลมาดริด (音: le O 駡 dlit) ,皇馬的泰文綽號也不是中文的「銀河艦隊」,而是 ราชันชุดขาว (音: 喇燦 chud kao^) - 「白衣王者」的意思。
.
說到足球層面上的「支持」,泰語中會用「打氣」來代替,we can use the word「เชียร์」(音: 廁呀),也就是從英文 ''cheer" 借用直譯。 Example sentence:
「เราเชียร์ลิเวอร์พูล」/ 「เราเชียร์เรอัลมาดริด」
(音: 漏廁呀 lee 花 pool) / (音: 漏廁呀 le O 駡 dlit)
which literally translated to 「我支持利物浦」/ 「我支持皇馬」。
.
而在泰國,像尼克這種18歲卜卜脆年輕一代,發文時更會超簡短的只用 hashtag 表態,Further example:
#ทีมลิเวอร์พูล (#TeamLiverpool)
#ทีมเรอัลมาดริด (#TeamRealMadrid)
.
你又支持哪一隊?
Well, that's it for today.
Ciao.
_________________________________
點擊尼克唉豬展開激情對話 👉 IG@ binthai.nick
#Nick哥哥港式泰文學會
#泰國 #文化 #足球 #歐聯決賽
#尼克泰國流浪看 #binthainick
Photo cr: IG @wjmild
(以上全為廣東譯音)
power bi example 在 15 Best Power BI Dashboard Examples - Rigorous Themes 的相關結果
15 Best Power BI Dashboard Examples · 1. Airport Authority Performance Dashboard · 2. Customer Analysis Dashboard · 3. Global Superstore Dashboard. ... <看更多>
power bi example 在 Power BI report samples | Power BI examples | EXCELLAB - 的相關結果
Power BI report samples; Examples of interactive Power BI business reports; Try it out. Open one of the Power BI reports by EXCELLAB and watch data respond. ... <看更多>
power bi example 在 取得Power BI 範例 的相關結果
開啟Power BI 服務(app.powerbi.com) 並登入。 · 瀏覽至[我的工作區],或是您想要在其中安裝範例的其他工作區。 · 在左下角選取[取得資料] 。 · 在顯示的[ ... ... <看更多>