Because we don't have planet B. We must help each other make love with this amazing planet. 🇺🇳🙏🏼 🌎 🙏🏼🇺🇳
❤💖🧡💛💚💙💜🤎🖤
THE GLOBAL GOALS
In 2015, world leaders agreed to 17 Global Goals (officially known as the Sustainable Development Goals or SDGs). It's now five years on, and we have more work than ever to do. These goals have the power to create a better world by 2030, by ending poverty, fighting inequality and addressing the urgency of climate change. Guided by the goals, it is now up to all of us, governments, businesses, civil society and the general public to work together to build a better future for everyone.
The 17 SDGs are:
(1) No Poverty,
(2) Zero Hunger,
(3) Good Health and Well-being,
(4) Quality Education,
(5) Gender Equality,
(6) Clean Water and Sanitation,
(7) Affordable and Clean Energy,
(8) Decent Work and Economic Growth,
(9) Industry, Innovation and Infrastructure,
(10) Reducing Inequality,
(11) Sustainable Cities and Communities,
(12) Responsible Consumption and Production,
(13) Climate Action,
(14) Life Below Water,
(15) Life On Land,
(16) Peace, Justice, and Strong Institutions,
(17) Partnerships for the Goals.
🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼
#GlobalGoals
#UnitedNations
#pridemonth
#LOVEWINS
#MiMiTao
#ปฏิบัติหน้าที่
「peace, justice and strong institutions」的推薦目錄:
peace, justice and strong institutions 在 護台胖犬 劉仕傑 Facebook 八卦
英語教育 vs 國際教育
從北市英文補習班歧視作文爭議談起
日前據媒體報導,台北市十十豐盛語言訓練中心的外師要求學生以「迫害」(persecution)為題寫英文作文,一名國小高年級學生寫下「身為台灣總統將迫害穆斯林及同性戀者」,這篇作文竟被評選為當週最佳作文。該補習班於事後解釋,該篇作文因為文法、句型及架構均佳,所以被評選為最佳作文,未來將導正學生偏差想法云云。
跳脫個案層次,這件新聞其實暴露出台灣教育的長期以來的深層迷思,我們應該藉機進行深切省思,亦即「英語教育」與「國際教育」不可偏廢,否則學生空有訓練良好的英文修辭能力,卻缺乏與全球社群針對公共事務理性溝通的共享語彙。
台灣英語或雙語補習班林立,不難看出台灣社會對於「學好英文」的焦慮。但學習外語或甚至標榜台灣應邁向雙語國家,不該是學習英文那般膚淺。將國際化或全球化簡化為習得流利英文,可說是本末倒置。
台灣作為一個島國,要能跟全世界接軌,重要的是培養理解國際事務的習慣,以及提升與他國針對共同關注議題進行交流的能力。英文或者其他第二外語,應該是在上述的目標之下被鼓勵學習。換言之,外語作為一個溝通媒介,不應該是學習的最終或單一目標。
近年來,台灣民間社會及政府開始關注聯合國永續發展目標(SDGs)。以台北市政府教育局為例,這幾年來推廣「國際學校獎」(International School Award, ISA),即是強調「國際教育」重要性。而非政府組織如Impact Hub Taipei近年也大力鼓吹國際教育及十七條聯合國永續發展目標的重要性。
以這次新聞爭議為例,教師事實上可以援引SDGs第四條「高品質教育」(quality education)、第五條「性別平等」(gender equality)及第十六條「和平、公義及堅強制度」(peace, justice and strong institutions)的概念跟學生解釋「迫害」一詞的概念,並請學生以此發想撰寫作文。該補習班事後以學生作文文法句型均佳的說法作為解釋,其實正說明了,台灣社會對於英文學習以及國際教育想法上的偏差。
這次的補習班歧視作文爭議,對於長期關注教育現況的社群而言,不啻敲響一記警鐘。國際教育是一條漫漫長路,但比起擁有漂亮英文腔調或華麗英文字彙,我們更應該致力培養學生思辨國際議題的能力。
【原文刊載於2021-4-29《蘋果新聞網》「蘋評理」即時論壇】
peace, justice and strong institutions 在 張淵翔 Facebook 八卦
一天一則聯合國SDGs(永續發展目標),連續17天17個指標不間斷,每天思考一個指標跟自己的生活連結,並tag你一個相關的朋友,讓他們啟動他們的SDGs生活,教育部永續發展目標手冊下載 https://reurl.cc/D6DLRE>
Day 3 我要tag基隆市雨港國際青年商會(JCI Capital Habor)2021準會長 李治慧Sunny
目標#16 和平正義與有力的制度 PEACE,JUSTICE AND STRONG INSTITUTIONS
永續發展目標#16以「大幅減少任何型態的暴力」為目標。所謂的暴力,並非只限於使用武器讓人受傷,或者對人拳打腳踢等肉眼看得見的形式。肉眼看不見的暴力、沒有形於外的暴力,你知道還有哪些呢?永續發展目標#16就是要建立一個沒有暴力、沒有虐待的和平社會,一個所有人都能夠受到法律保護的社會。淵翔在2016年擔任國際青商會世界縱會常務副主席時,一同與來自奈及利亞的世界主席迪克先生Pascal Dike一起為世界青商推出「實現和平」運動 Peace is Possible,當時很多青商會友認為這是非洲或是有紛爭的國家或地區的事情,我告訴大家,台灣也需要和平正義,更需要有效有力的制度,大家想想兩岸的情勢、政治的紛爭、校園的霸凌、公司的不平等待遇,甚至在家庭也發生不好的事情,所以,實現和平正義的社會是每一位地球人類的事情!在基隆市的中元祭陣頭遊行,是先民用理性與智慧創造出「以比賽陣頭來代替械鬥打破頭」,以求達到社會和諧,這個傳統活動與有效有力的制度,自1855年,清朝咸豐年代迄今仍在舉行!在全球童軍運動中,也以MOP(Messengers of Peace)教育每一位孩童與青少年成為和平使者!
教育對實現目標16 的重要性
教育程度普及與自由度高的國家,會諮詢公
民需求,確保政府根據人民利益做出決定。例
如:簽屬影響生活的法律之前,必須諮詢相關人
民的意見。此權力在教育程度普及,且可自由獲
取公共訊息和保護基本自由的國家,其實踐可能
性更高。
幼兒教育
現階段的兒童,開始了解世界、他人之間以
及家庭、文化、社區和傳統之間的異同。他們利
用自己的想像力和好奇心,學會對多元文化主義
以及世界現有奇蹟的欣賞。
小學教育
在這個層面上,學習者接觸到各種各樣的宗
教和種族身份,瞭解相互尊重和理解的必要性。
他們學會權衡不同來源的智慧價值,表達見解並
尊重。
中學教育
透過公民及和平教育,學生培養對話的能
力,積極參與社會,並表現出對不同宗教和世界
觀的容忍。他們學會對自己的情緒承擔,接受並
驗證他人的情緒和感知。
參考資料:書名/我們想要的未來 台灣環境教育協會 出版
#SDGs #GLOBALGOALS #永續發展
peace, justice and strong institutions 在 Goal 16 | Department of Economic and Social Affairs 的相關結果
Promote peaceful and inclusive societies for sustainable development, provide access to justice for all and build effective, accountable and inclusive ... ... <看更多>
peace, justice and strong institutions 在 Goal 16: Peace, justice and strong institutions 的相關結果
Promote peaceful and inclusive societies for sustainable development, provide access to justice for all and build effective, accountable and inclusive ... ... <看更多>
peace, justice and strong institutions 在 Peace, justice and strong institutions - the United Nations 的相關結果
Conflict, insecurity, weak institutions and limited access to justice remain a great threat to sustainable development. The number of people fleeing war, ... ... <看更多>