【《紐約時報》投稿 —— Joshua Wong: Hong Kong Still Has Many Ways to Resist】
當下時勢,投稿到外媒,好像會被質疑玩命,但我仍想盡力發聲。
Ever since a new round of pro-democracy protests broke out in Hong Kong last year, journalists from both local and global media have exposed how freedoms are shrinking, human rights are deteriorating and police brutality is worsening in the city.
Now, with new sweeping powers under the national security law that China promulgated for Hong Kong on June 30, the news media themselves are in the Chinese government’s crosshairs.
The publisher Jimmy Lai, whose media company puts out the popular tabloid Apple Daily, has long been one of Beijing’s most vocal critics in HK. Mr.Lai was arrested on Monday morning under the recent law, for allegedly colluding with foreign forces.
The paper’s office was raided by dozens of police. Lai was released on bail late Tues night. A special unit has been created in the Immigration Department to vet visa applications that are deemed to be sensitive, including for foreign correspondents, according to The Standard.
The Hong Kong police now grants access to ground operations only to “trusted media outlets”: On Monday, reporters from Reuters, Agence France-Presse and The Associated Press, among others, reportedly were blocked from the scene of the raid at Apple Daily. Police cordoned off the headquarters of the tabloid Apple Daily after Lai’s arrest. Freedom of speech and of the press, both vital to the rule of law and the city’s vibrancy, are under attack.
China is extending to HK the regime of media regulation and repression that it applies on the mainland. Today, it’s the media. Yesterday, it was legislators, contenders to political office & activists: Recently, just after disqualifying pro-democracy candidates from running in elections scheduled for Sep, the HK authorities delayed by a year — paving the way, I think, for their being cancelled. Tmr, who knows who will be China’s next targets. But I do know that many HKers will respond then, too, by demonstrating our solidarity, creatively.
In a show of support for Mr. Lai and Apple Daily, people have been buying up shares of his media company: The stock’s price surged by 1,200 percent in less than two days. I began writing this Op-Ed on Monday evening. A few hours later I learned that Agnes Chow, a former colleague and ex-member of our political group Demosisto, was arrested, also for violating the national security law — also for allegedly “colluding with foreign forces.”
But Agnes had quit Demosisto on the morning of June 30, before the new law went into effect and its text was released, and she had ceased all activism; she even stopped updating her Twitter account. (She, too, was released on bail Tuesday night.) Before her arrest she had been tailed by unknown agents for days, she said. An infrared camera had been installed in front of the main entrance to her home, according to a neighbour. I fear that other dissenting voices in HK will also face this kind of surveillance, harassment & persecution.
On Tues, the Standing Committee of the National People’s Congress in Beijing announced that in light of the delayed election, the term of HK’s current legislature would be extended for “no less than one year.” Carrie Lam expressed her “heartfelt gratitude” for that decision. No limit has been placed on the term of this interim legislative body, meaning that it could be endlessly extended, with no further elections — more or less as happened in Taiwan during the island’s authoritarian decades, between the late 1940s and the early 1990s.
And yet, in the face of this darkest new era of censorship and repression, HK’s spirit of resistance is unflagging. Many HKers lined up in the early hours of Tuesday to buy the day’s edition of Apple Daily. Some groups bought up stashes of the paper to distribute for free to passers-by. More than 500,000 copies had to be printed in total, five times the usual. Hong Kongers will keep finding ways, big and small, to resist.
---------------------
支持我向世界展現香港人頑強抵抗的意志:https://www.patreon.com/joshuawong
同時也有10部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅The Thirsty Sisters,也在其Youtube影片中提到,Two episodes this week? What a treat! In this episode, The Thirsty Sisters take a serious turn to discuss the biggest conspiracy ever—women of all t...
「media activism」的推薦目錄:
- 關於media activism 在 黃之鋒 Joshua Wong Facebook
- 關於media activism 在 Facebook
- 關於media activism 在 黃之鋒 Joshua Wong Facebook
- 關於media activism 在 The Thirsty Sisters Youtube
- 關於media activism 在 Vegan Expression Youtube
- 關於media activism 在 Ghost Island Media 鬼島之音 Youtube
- 關於media activism 在 Arab Spring to #MeToo: How Social Media Became a Political ... 的評價
media activism 在 Facebook 八卦
KEBATILAN TERANCANG vs KEBENARAN TIDAK TERANCANG
Kekejaman Z**nis terhadap Palestin bukannya seperti musim tengkujuh yang bermusim.
Kekejaman Z**nis adalah survival politik ideologi Z**nis & Abang Long mereka, Amerika.
Kita tidak boleh sekadar melepaskan amarah tetapi salurkan kemarahan dengan strategi untuk solusi jangka panjang.
Ramai bersimpati dengan I$r@el kerana Z**nis pandai menagih simpati memaparkan diri mereka sebagai mangsa yang mempertahankan diri dari ‘pengganas’ .
Umpama baling batu sembunyi tangan, mereka (Z**nia) yang membantai Palestin dengan roket, bom & phosphorus tetapi menangis di hadapan dunia kononnya Palestin jahat membaling batu kerikil sehingga terluka anak jari kaki mereka.
Mereka pandai menyusun strategi dan taktik. Kita pula sekadar melepaskan amarah dan setelah amarah dilepaskan, kita terlupa seketika dan mati akal ‘what to do next?
No. Not this time. Kita perlu susun strategi dan taktik;
1. KESEDARAN
- Berikan kesedaran kepada masyarakat dunia bahawa I$r@el bukannya mangsa tetapi pemangsa
- Memberikan kesedaran bahawa Palestin bukannya pengganas tetapi yang mangsa pengganas musang berbulu ayam Z**nis
- Memberikan kesedaran bahawa mereka media Pro-Z**nis membohongi mereka.
2. MINAT
- Mewujudkan minat kepada masyarakat dunia untuk cakna isu I$r@el & Palestin
- Mewujudkan minat to know other side of story dari Palestin yang disembunyikan media Pro-Z**nis
- Mewujudkan minat untuk mobilise activism di peringkat local sehingga mendapat perhatian pemimpin politik
3. TINDAKAN
- Menjadikan minat dari masyarakat dunia yang sedar akan kekejaman Z**nis kepada tindakan untuk mendesak ahli politik untuk bersuara.
- Bertindak mendesak ahli politik untuk mengutuk dan tidak menyokong kezaliman Z**nis
- Bertindak mendesak ahli politik dan wakil rakyat mereka untuk tidak memberikan dana kepada Z**nis untuk terus membunuh rakyat Palestin.
- Bertindak memberikan kesedaran kepada masyarakat sekeliling mereka.
Ingat, kebatilan yang terancang akan mengalahkan kebenaran yang tidak terancang.
Kali ini, kita rancang dan gerakkan bersama. Jikalau belalang terbang sendirian mungkin tidak kelihatan serta terdengar suaranya tetapi apabila terbang berkumpulan maka akan kelihatan seperti serangga gergasi dan suara yang menakutkan sehingga gajah yang berkali ganda lebih besar akan takut dan lari.
Kita tak nak lagi kempen kita syok sendiri dan hanya orang kita sahaja yang baca tetapi kita nak menjadikan mereka yang Pro-Z**nis serta yang neutral bangkit bersuara mempertahankan hak asasi manusia rakyat Palestin.
Saya tidak mampu melakukannya keseorangan. Bukan saya tetapi KITA yang akan melakukannya bersama. Kami di MRM akan kaji, susun strategi, hasilkan video & poster serta artikel. Sesen pun sahabat tak perlu bayar. MRM usahakan duit manakala sahabat-sahabat semua sebarkan dan ajak orang lain untuk sebarkan informasi yang dikongsikan. Domino effect.
Ayuh kita lakukan bersama. KITA yang akan jayakannya dengan bantuan serta izin dari Allah. Moga Allah jadikan kita asbab kebangkitan Islam & pembebasan Palestin dari kezaliman Z**nis. Allahuma Ameen
Subscribe Telegram channel saya untuk perkongsian terkini https://t.me/brofirdauswong
media activism 在 黃之鋒 Joshua Wong Facebook 八卦
【Joshua Wong speaking to the Italian Senate】#意大利國會研討會演說 —— 呼籲世界在大學保衛戰一週年後與香港人站在同一陣線
中文、意大利文演說全文:https://www.patreon.com/posts/44167118
感謝開創未來基金會(Fondazione Farefuturo)邀請,讓我透過視像方式在意大利國會裡舉辦的研討會發言,呼籲世界繼續關注香港,與香港人站在同一陣線。
意大利作為絕無僅有參與一帶一路發展的國家,理應對中共打壓有更全面的理解,如今正值大學保衛戰一週年,以致大搜捕的時刻,當打壓更為嚴峻,香港更需要世界與我們同行。
為了讓各地朋友也能更了解香港狀況,我已在Patreon發佈當天演說的中文、英文和意大利文發言稿,盼望在如此困難的時勢裡,繼續讓世界知道我們未曾心息的反抗意志。
【The Value of Freedom: Burning Questions for Hong Kongers】
Good morning. I have the privilege today to share some of my thoughts and reflections about freedom, after taking part in social activism for eight years in Hong Kong. A movement calling for the withdrawal of the extradition law starting from last year had escalated into a demand for democracy and freedom. This city used to be prestigious for being the world’s most liberal economy, but now the infamous authoritarian government took away our freedom to election, freedom of assembly, freedom of expression and ideas.
Sometimes, we cannot avoid questioning the cause we are fighting for, the value of freedom. Despite a rather bleak prospect, why do we have to continue in this struggle? Why do we have to cherish freedom? What can we do to safeguard freedom at home and stay alert to attacks on freedom? In answering these questions, I hope to walk through three episodes in the previous year.
Turning to 2020, protests are not seen as frequently as they used to be on the media lens, partly because of the pandemic, but more importantly for the authoritarian rule. While the world is busy fighting the pandemic, our government took advantage of the virus to exert a tighter grip over our freedom. Putting the emergency laws in place, public assemblies in Hong Kong were banned. Most recently, a rally to support press freedom organized by journalists was also forbidden. While many people may ask if it is the end of street activism, ahead of us in the fight for freedom is another battleground: the court and the prison.
Freedom Fighters in Courtrooms and in Jail
Part of the huge cost incurred in the fight for freedom and democracy in Hong Kong is the increasing judicial casualties. As of today, more than 10 thousand people have been arrested since the movement broke out, more than a hundred of them are already locked up in prison. Among the 2,300 protestors who are prosecuted, 700 of them may be sentenced up to ten years for rioting charges.
Putting these figures into context, I wish to tell you what life is like, as a youngster in today’s Hong Kong. I was humbled by a lot of younger protestors and students whose exceptional maturity are demonstrated in courtrooms and in prison. What is thought to be normal university life is completely out of the question because very likely the neighbour next door or the roommate who cooked you lunch today will be thrown to jail on the next.
I do prison visits a few times a month to talk to activists who are facing criminal charges or serving sentences for their involvement in the movement. It is not just a routine of my political work, but it becomes my life as an activist. Since the movement, prison visits has also become the daily lives of many families.
But it is always an unpleasant experience passing through the iron gates one after one to enter the visitors’ room, speaking to someone who is deprived of liberty, for a selflessly noble cause. As an activist serving three brief jail terms, I understand that the banality of the four walls is not the most difficult to endure in jail. What is more unbearable is the control of thought and ideas in every single part of our daily routine enforced by the prison system. It will diminish your ability to think critically and the worst of it will persuade you to give up on what you are fighting for, if you have not prepared it well. Three years ago when I wrote on the first page of prison letters, which later turned into a publication called the ‘Unfree Speech’, I was alarmed at the environment of the prison cell. Those letters were written in a state in which freedom was deprived of and in which censorship was obvious. It brings us to question ourselves: other than physical constraints like prison bars, what makes us continue in the fight for freedom and democracy?
Mutual Support to activists behind-the-scene
The support for this movement is undiminished over these 17 months. There are many beautiful parts in the movement that continue to revitalise the ways we contribute to this city, instead of making money on our own in the so-called global financial centre. In particular, it is the fraternity, the mutual assistance among protestors that I cherished the most.
As more protestors are arrested, people offer help and assistance wholeheartedly -- we sit in court hearings even if we don’t know each other, and do frequent prison visits and write letters to protesters in detention. In major festivals and holidays, people gathered outside the prison to chant slogans so that they won’t feel alone and disconnected. This is the most touching part to me for I also experienced life in jail.
The cohesion, the connection and bonding among protestors are the cornerstone to the movement. At the same time, these virtues gave so much empowerment to the mass public who might not be able to fight bravely in the escalating protests. These scenes are not able to be captured by cameras, but I’m sure it is some of the most important parts of Hong Kong’s movement that I hope the world will remember.
I believe this mutual support transcends nationality or territory because the value of freedom does not alter in different places. More recently, Twelve Hongkong activists, all involved in the movement last year, were kidnapped by China’s coastal guard when fleeing to Taiwan for political refugee in late-August. All of them are now detained secretly in China, with the youngest aged only 16. We suspect they are under torture during detention and we call for help on the international level, putting up #SAVE12 campaign on twitter. In fact, how surprising it is to see people all over the world standing with the dozen detained protestors for the same cause. I’m moved by activists in Italy, who barely knew these Hong Kong activists, even took part in a hunger strike last month calling for immediate release of them. This form of interconnectivity keeps us in spirit and to continue our struggle to freedom and democracy.
Understanding Value of freedom in the university battle
A year ago on this day, Hong Kong was embroiled in burning clashes as the police besieged the Polytechnic University. It was a day we will not forget and this wound is still bleeding in the hearts of many Hong Kongers. A journalist stationed in the university at that time once told me that being at the scene could only remind him of the Tiananmen Square Massacre 31 years ago in Beijing. There was basically no exit except going for the dangerous sewage drains.
That day, thousands of people, old or young, flocked to districts close to the university before dawn, trying to rescue protestors trapped inside the campus. The reinforcements faced grave danger too, for police raided every corner of the small streets and alleys, arresting a lot of them. Among the 800+ arrested on a single day, 213 people were charged with rioting. For sure these people know there will be repercussions. It is the conscience driving them to take to the streets regardless of the danger, the conscience that we should stand up to brutality and authoritarianism, and ultimately to fight for freedoms that are guaranteed in our constitution. As my dear friend, Brian Leung once said, ‘’Hong Kong Belongs to Everyone Who Shares Its Pain’’. I believe the value of freedom is exemplified through our compassion to whom we love, so much that we are willing to sacrifice the freedom of our own.
Defending freedom behind the bars
No doubt there is a terrible price to pay in standing up to the Beijing and Hong Kong government. But after serving a few brief jail sentences and facing the continuing threat of harassment, I learnt to cherish the freedom I have for now, and I shall devote every bit what I have to strive for the freedom of those who have been ruthlessly denied.
The three episodes I shared with you today -- the courtroom, visiting prisoners and the battle of university continue to remind me of the fact that the fight for freedom has not ended yet. In the coming months, I will be facing a maximum of 5 years in jail for unauthorized assembly and up to one ridiculous year for wearing a mask in protest. But prison bars would never stop me from activism and thinking critically.
I only wish that during my absence, you can continue to stand with the people of Hong Kong, by following closely to the development, no matter the ill-fated election, the large-scale arrest under National Security Law or the twelve activists in China. To defy the greatest human rights abusers is the essential way to restore democracy of our generation, and the generation following us.
.................
💪小額支持我的獨家分析及文章:https://bit.ly/joshuawonghk
╭────────────────╮
╞🌐https://twitter.com/joshuawongcf
╞📷https://www.instagram.com/joshua1013
╞📧joshua@joshuawongcf.com
╞💬https://t.me/joshuawonghk
╰────────────────╯
media activism 在 The Thirsty Sisters Youtube 的評價
Two episodes this week? What a treat!
In this episode, The Thirsty Sisters take a serious turn to discuss the biggest conspiracy ever—women of all types being bullied for decades...but by what OR who? Grab a drink, sit tight—then tune in to hear Sylvia and Nina talk all about it!
Timestamps
00:00 Introduction
02:07 Topic of the day
03:10 Do the toys we play with affect our mindset?
06:00 Stereotypes perpetuated in our childhood
08:07 The history of this conspiracy
09:58 Media portrayal of women and men in TV
13:19 Women need men as their hero?
15:14 Women's role in adverts
19:05 Why activism and representation is important
23:12 How we're being stuck in the matrix
27:12 Beauty standards and why women are never enough
30:12 Conclusion
Sylvia and Nina are not your typical influencers; they give it to you raw and real! Join them as they quench their never-ending thirst for wisdom, trends, success and men.
They explore hot and pressing issues you never thought you needed to know in this extremely in-depth podcast. Sisters, brothers and everyone in between or beyond; jump in and be thirsty!
*Disclaimers*
The legal age for sex in Singapore is 18. While being comfortable with your bodies is a must, please protect yourselves by using protection ?
https://singaporelegaladvice.com/law-articles/legal-age-for-sex-in-singapore/
Our views in this podcast include only our own experiences as heterosexual women in Singapore, we respect everyone’s views regardless of genders, gender identities and sexual orientations.
Follow The Thirsty Sisters on Apple Podcasts, Spotify and Instagram!
https://podcasts.apple.com/sg/podcast/the-thirsty-sisters/id1509379792
https://www.instagram.com/thethirstysisterstts
https://open.spotify.com/show/5yx8txjfb7dMkosumEv6lQ?si=5Ew1dv6wRlCayZ0TQfo-Ug
Featuring:
Sylvia - https://www.instagram.com/sylsylnoc
Nina - https://www.instagram.com/ninatsf
Brand collaborations/features:
thirstysisters@noc.com.sg
The Thirsty Sisters TEAM
Co-Founders: Sylvia Chan | Nina Tan
Executive Producer: Sylvia Chan
Crew/Editors: Jade Liew | Winston Tay
Motion Graphics Designers: Bryan Seah | Kher Chyn
Sound Engineers: Nah Yu En | Mabel Leong
Digital Strategist: Winston Tay

media activism 在 Vegan Expression Youtube 的評價
We are so proud to have Joey Carbstrong to join our Vegan Movement in Hong Kong, Pig Save, the Earthlings Experience, Inspirational Speech, Media Interview...
We hope that he can go to more places to spread out the messages, what he share was really powerful and inspirational !
Support my activism here
https://www.patreon.com/veganexpression
Special Thanks to Joey Carbstrong & Hong Kong Vegans
https://www.youtube.com/channel/UCG6usHVNuRbexyisxE27nDw/featured
https://www.facebook.com/groups/veganhongkong/
工作聯繫 Work with me
expressionvegan@gmail.com
Follow me on
Facebook: https://www.facebook.com/Vegan-Expression-1398144593639992/
Instagram: https://www.instagram.com/vegan_expression/

media activism 在 Ghost Island Media 鬼島之音 Youtube 的評價
May 24th marked one year since Taiwan became the first country in Asia to legalise same-sex marriage. We talk to life-long LGBT activist, Jennifer Lu (呂欣潔), about the development of the LGBT rights movement over the last 30 years in Taiwan, and the challenges the movement has overcome. Jennifer is the chief coordinator of Marriage Equality Coalition Taiwan, and has been championing LGBT rights both in Taiwan and internationally for over 15 years.
This interview was recorded in the beginning of January, 2020. Today’s episode is hosted by William Yang, a correspondent for Deutsche Welle based in Taipei, and a regular contributor to The Guardian, Quartz, and The Independent.
Support us on Patreon:
http://patreon.com/taiwan
Follow us on Twitter:
https://twitter.com/ghostislandme
SHOW CREDIT
Emily Y. Wu (Producer / Editing)
https://twitter.com/emilyywu
Sam Robbins (Researcher)
https://twitter.com/helloitissam
Thomas Lee (Brand Design)
Ghost Island Media (Production Company)
https://twitter.com/ghostislandme
www.ghostisland.media
MB01WR8IJHWPCOG

media activism 在 Arab Spring to #MeToo: How Social Media Became a Political ... 的八卦
The 2010s were the decade that online activism "went mainstream," said Athina Karatzogianni, a media and communications professor at the ... ... <看更多>