Always assumed it meant "great hair."
同時也有469部Youtube影片,追蹤數超過147萬的網紅Kento Bento,也在其Youtube影片中提到,Bonus Video: The Japanese Prison Break FOLLOW-UP: https://youtu.be/CUm7B2oUh9Y Our Merch (includes Japanese Prison Break sticker set): https://standa...
meant it 在 Faii Amfine Facebook 八卦
If it's meant to be. It will be
meant it 在 美國在台協會 AIT Facebook 八卦
📝酈英傑處長給台灣人民的道別信
「隨著我擔任美國在台協會處長的日子即將畫下句點,我也即將離開台灣,我想藉這個機會和大家分享,這一番歷練對我來說的意義是什麼。當我說擔任AIT處長其實是我這輩子的榮幸,也讓我得以實現長期職業生涯中的抱負與理想,這麼說一點也不為過。
我19歲時第一次離開家鄉,就是來台灣。對年輕的我來說,從那時起,台灣就成了交流與理解、探索與冒險的同義詞。台灣不僅有著讓人眼花撩亂的異鄉風情,也代表著意想不到的嶄新機會。我在這裡嘗試新奇的食物,像是水餃和臭豆腐,並且學習如何在擠滿單車和機車的大街小巷穿梭自如。一方面,我努力用我粗淺的中文,讓別人聽懂我說的話;但同時我也發現,無論走到哪裡,迎接我的都是滿滿的親切友善與熱情好客。
因此,在成為美國外交官後,能夠以台灣作為我派駐海外的第一站,真是再適合不過了。畢竟,是台灣首先點燃了我對亞洲、尤其是台灣的畢生興趣,也激發了我對跨文化理解和共享目標——也就是外交工作——的終身熱忱。此後,我也曾派駐其他地點,多數是在大中華區域,但我的台灣經歷與回憶始終常存我心。最終我能以美國駐台最高層級外交官的身分回來這裡,可說是我多年職涯的高峰。顯然,我這一生注定與台灣有著深刻的連結,或者也叫作「緣分」吧,才會讓我一次又一次不斷地回到台灣。
常有人問我,為什麼我這麼喜歡台灣。我總覺得:「答案不是很明顯嗎?」不過如果一定要我從個人與專業的角度,解釋我對台灣的喜愛與敬佩之情,我通常會提到以下幾個領域:
首先,台灣兼具活力與穩定、進步與延承、還有創新與傳統。每次回到這裡,我都對台灣社會在各個方面日新月異的進步感到驚艷不已。台灣的民主更臻成熟,經濟益加蓬勃,環境保護更受關注,藝術文化發展也生生不息。
台灣在許多最先進的科技產業上持續為全球創新樹立標竿,但與此同時,台灣的社會穩定和文化傳承依舊令人欽羨佩服。儘管生活充裕且形象良好,台灣人民卻依然謙虛樸實、平易近人。在台灣,最古老的傳統薪火相傳、歷久彌新。文化和歷史古蹟受到妥善的修復與保護;年輕人也可以學習代代相傳的書法技巧,接著再把作品秀在Instagram上。
再者,對美國來說,台灣正是共享利益與共享價值交集的典範。美台夥伴關係的重點在於確保科技發展能夠嘉惠、而非傷害我們雙方的經濟,科技突破則應被用於鞏固、而不是破壞我們的原則。美台之間自由、多元、平等及透明等共享價值,時時激勵我們努力在世界各地打造民主社會的韌性。而我們也持續尋求新的方式,為解決全球問題做出貢獻,這麼做不僅是因為能夠造福我們自己的人民,也是因為我們相信,身為21世紀敦親睦鄰的好夥伴,就是該這麼做。
最後,每當我想到台灣、以及整體美台關係,我總會想到希望、光明和成長。美台的情誼在過去40年來不斷拓展與茁壯。我相信每任處長都會同意,他們離開台灣時的美台夥伴關係,比起他們剛上任時都更上一層樓。同樣的,當我向AIT告別的那一天,我的心中將充滿肯定與成就感,因為我知道,美台夥伴關係比以往都更加深刻和強健,我也對自己能為美台關係今天亮眼的進展小有貢獻,而深感驕傲。
但是,比起這些事情,我想我更難忘的是台灣在我生命中所留下的深刻印記。我永遠會記得我在台灣度過的第一個聖誕節,還有第一個農曆新年。我永遠會記得台灣朋友的真摯與溫暖、教會同伴堅定的信仰、炎炎夏日來一碗芒果冰的沁涼、資源回收車沿街播放《給愛麗絲》的回音,還有巷弄中撲鼻而來的茉莉花香,這些都會是我畢生珍藏的美好回憶之一。我也會記得好友間的餐聚、充滿歡笑和故事的夜晚、以及一路以來我受到過的無數的善意與關懷。我更會永遠記得,是各位台灣朋友們,你們以各種不同的方式,讓我和我家人的生命更加地豐盛美好。對此,我要衷心地謝謝大家。
雖然我將離開台灣,但台灣不會離開我。」
— 美國在台協會處長 酈英傑
✅信件全文亦可至AIT官網查看:https://bit.ly/2TSkLDF
📝A Farewell Letter from AIT Director W. Brent Christensen
"As my time as AIT Director draws to a close and I prepare to leave Taiwan, I want to take this opportunity to tell you what this experience has meant to me. It is not an exaggeration to say that this has been the honor of my life and the fulfillment of a career-long aspiration.
The first time I left my hometown at age 19, it was to come to Taiwan. From that early age, Taiwan became synonymous for me with the ideas of exchange and understanding, exploration and adventure. Taiwan represented both disorienting foreignness and unexpected opportunity, as I tried new food – like shuijiaos and qiu doufu – and learned to navigate my way through streets crowded with bicycles and scooters. And struggled to make myself understood with my rudimentary Mandarin. But all the while discovering the kindness and generosity that welcomed me wherever I went.
It felt appropriate for me to serve my first tour as a U.S. diplomat in the place that first sparked in me a lifelong interest in Asia – and in Taiwan in particular – and in cross-cultural understanding and shared purpose, or in other words, diplomacy. After that, my career took me to other places, but mostly still in the China region. But the memories of my experiences in Taiwan stayed with me. And finally having the opportunity to serve as the top U.S. diplomat to Taiwan was the culmination of all the years that came before. It is clear that I have a lifelong connection to Taiwan, or “yuanfen,” that has led me to return again and again.
People often ask me why I have such a fondness for Taiwan. “Isn’t it obvious?!” I always think. But when forced to explain my affection for and professional fascination with Taiwan, I usually come back to a few themes.
First, dynamism and constancy; progress and preservation; innovation and tradition. Every time I return to Taiwan, I am immediately struck by the many ways Taiwan has advanced as a society. Taiwan’s democracy grows more mature, its economy more prosperous, its environment more cared-for, and its arts and culture more vibrant.
Taiwan’s industry continues to set the benchmark for global innovation in some of the most sophisticated technologies, but at the same time, Taiwan society is remarkable for its stability and cultural continuity. Taiwan’s people, despite their relative wealth and stature, continue to be modest and unassuming. Taiwan’s most ancient traditions are alive and well. Cultural and historic sites are restored and preserved. Young people may learn calligraphy techniques handed down for generations, but then share their work on Instagram.
Second, for the United States, Taiwan exemplifies the intersection of shared interests and shared values. Our partnership is about making sure our economies are beneficiaries rather than casualties of technological development and ensuring that technological development advances rather than undermines our principles. Our shared values of freedom, diversity, equality, and transparency inspire our efforts to build the resilience of democracies around the world. And we continue to find new ways to contribute to global problem solving, both because it benefits our own peoples and because we share the belief that this is what it means to be a good neighbor in the 21st century.
Finally, I associate Taiwan – and the broader U.S.-Taiwan relationship – with hope, promise, and growth. This friendship has expanded and flourished over the past 40 years; I believe every person who has done this job walked away knowing they left this partnership better than they found it. I will similarly leave AIT with a sense of accomplishment and success, knowing that the U.S.-Taiwan partnership is deeper and stronger than ever, and feeling immensely proud of my small role in getting us there.
But more than any of these things, I will remember the ways that Taiwan has touched me personally. I will always remember my first Christmas in Taiwan – and my first Chinese New Year. I will remember the warmth of Taiwan friendship, the faith of my fellow church members, the taste of a mango bing on a hot summer day, the echo of “Fur Elise” from the recycling truck, the fragrance of jasmine blossoms in village alleyways – these are just some of the memories I will treasure. I will remember the long dinners with dear friends, full of laughter and stories. And I will remember their many kindnesses. I will remember all the ways big and small that you, the people of Taiwan, touched my life and the lives of my family. And for that, I thank you.
I may be leaving Taiwan, but Taiwan will never leave me. "
-- AIT Director William Brent Christensen
✅Read the letter: https://bit.ly/3hUrsgw
meant it 在 Kento Bento Youtube 的評價
Bonus Video: The Japanese Prison Break FOLLOW-UP: https://youtu.be/CUm7B2oUh9Y
Our Merch (includes Japanese Prison Break sticker set): https://standard.tv/kentobento
Patreon: https://patreon.com/kentobento
Nebula: https://watchnebula.com/kentobento
Twitter: https://twitter.com/kentobento2015
Business Inquiries: kentobento@standard.tv
Download Dashlane for free to manage all your passwords: https://dashlane.com/kentobento
Use the promo code "KENTOBENTO" to get 10% off Dashlane Premium.
Other videos you may like:
The Greatest Bank Heist in Japanese History: https://youtu.be/gbeN-2ErxBw
The Greatest Bank Heist in Chinese History: https://youtu.be/qW0uzPJEO10
The $1,000,000,000 North Korean Bank Heist: https://youtu.be/Usu9z0feHug
Why Japan's Great Pyramid of Giza Can't be Built Until 2110: https://youtu.be/w7E6rdmilyE
The Mysterious Chinese Art Heists Across Europe: https://youtu.be/9LDVQYfeseo
The Bizarre South Korean Bank Heist: https://youtu.be/8JclG3gZLQI
Stock Media Footage:
Videoblocks: https://www.videoblocks.com
Music:
Epidemic Sound: http://epidemicsound.com
Channel Description:
Animated documentary-style videos on extraordinary Asian events.
Credits:
Kento Bento — Researcher, writer, narrator, audio editor, video editor, motion graphics & art director
Charlie Rodriguez — Illustrator
Isambard Dexter — Research assistant
Nina Bento — Cheerleader
Video Title: The Incredible Japanese Prison Break
"Aomori, Japan. 1936. Prisoner Yoshie Shiratori had had enough. He was forced to confess to a murder he did not commit, falsely imprisoned in Aomori Prison, beaten and tortured every night by prison guards, and, now worse, prosecutors were seeking the death penalty. In his mind, it was time to go; but Aomori Prison wasn’t the easiest to escape. Regardless, Yoshie Shiratori had nothing to lose, and so at 5:30 am he made his move. He knew there would be a 15 minute gap in the patrol time as he had studied the guards’ routine for months; and when the coast was clear, he pulled out a metal wire (which he had smuggled in from the bathhouse) and started to pick the lock. (This was originally the metal support ring that was wrapped around the bathing buckets inmates used to wash themselves). His hands were stiff from the wintry cold, but after a few minutes of picking, he had success, and his cell door swung open. But he wasn’t out of the woods yet, because there were more locked doors ahead. He knew he only had a few minutes left before the guards would return, and so he wasted no time attempting to pick his way through the remaining security doors. Now fortunately for him, he was able to make it out of the facility, but the bad news was that he was only halfway to freedom. You see, he was still well within the search perimeter, which meant at any moment the alarm could go off and he’d still be caught. At 5:45am the guards returned, peering into his cell; and this is what they saw - Shiratori sound asleep in his futon bed..."
meant it 在 MusicNeverSleeps Youtube 的評價
Get this on iTunes/Spotify! http://bit.ly/jasonchen http://bit.ly/jasonspotify
New MusicNeverSleeps shirts: http://bit.ly/1VWKErp
Originals: http://bit.ly/jasonchen
LINKS:
OFFICIAL WEBSITE: http://jasondchen.com
SNAPCHAT: http://bit.ly/JasonSnap
FACEBOOK: http://facebook.com/jasonchenmusic
INSTAGRAM: http://instagram.com/jasondchen
STORE: http://jasonchenstore.com
TWITTER: http://twitter.com/jasondchen
WECHAT @TheJasonChen
PATREON: http://www.patreon.com/jasonchen
---------------------------------------------------
Business Inquiries! jasonchenbooking@gmail.com
Official site: http://jasondchen.com
-----------------------------------------------------
Stream all my songs online for free on Spotify!
http://bit.ly/JasonChenSpotify
I love getting mail! Send me some :)
Jason Chen
P.O. Box 2113
Arcadia, CA 91077
We're looking for interns to join the Music Never Sleeps team! =) More information here:
http://bit.ly/JDCIntern
signup for my email list to stay updated and get free goodies =)
http://jasonchen.fanbridge.com/
"Unexpectedly" Lyrics
[verse 1]
I've always a been
A man with a plan
Always prepared
Never one to leave it to chance
But it's all unscripted
When I'm with you
It seems familiar
Yet it all feels so new
[prehook]
All of a sudden I miss you
Thinking bout all of the things that we've been through
Oh no, it's not that I planned to
But I think it feels like maybe I've fallen for you
[chorus]
You and me
Just don't know
Oh, were we ever meant to be?
Suddenly
oh You caught me
So off guard
We fell in love so unexpectedly
[break]
[verse 2]
I've known you for
Five years and a day
Never once thought
I'd have these words to say
I wanna hold you and kiss you
Until the end of time
And when you're out of sight
[prehook]
All of a sudden I miss you
Thinking bout all of the things that we've been through
No, it's not that I planned to
But I think just maybe I've fallen for you
[bridge]
The one I was searching for
Was right here all along
Now I see
I see you standing right in front of me
The one I was searching for
Was right here all along
How did we
We fall in love so unexpectedly?
Written by Jason Chen x Adien Lewis
Engineered/comped by Jason Chen
Produced by Smash Hitta
Guitar by Ken Belcher
Mixed and mastered by Travis Graham
Copyright 2013 Music Never Sleeps
meant it 在 Cyber Editing Youtube 的評價
#how do I #cyberediting #crash
NO FATALITIES. NO SERIOUS INJURIES.
This video is NOT meant to shock viewers. It is designed to inform and educate.
Wear protective gear & ride fast at the racetrack. Both riders hospitalized, but NOT seriously.
Both riders are now OK. They were only in hospital for a short time with minor fractures.
兩位車手現在都可以。他們只在醫院住了一段時間,患有輕微骨折。
どちらのライダーも問題ありません。彼らはわずかな骨折で短期間入院していました。
Kedua pengendara sekarang OK. Mereka hanya di rumah sakit untuk waktu singkat dengan patah tulang kecil.
Agora os dois pilotos estão bem. Eles ficaram no hospital por pouco tempo com fraturas menores.
This video is designed to inform and educate.
I will reply to comments in your own language.
我會用你自己的語言回複評論。
Saya akan membalas komentar dalam bahasa Anda sendiri.
Analysis (why the accident happened) at 7:00
BMW S1000R lowsides uphill into the path of a Suzuki GSX1000RR.
Suzuki destroyed.
Both riders able to sit up unassisted,
but hospitalized with minor fractures.
Location: 6:04
BGM: https://soundcloud.com/cyberediting/2018-04-06-the-big-one-trance
FOLLOW ME:
Instagram: https://www.instagram.com/cyberediting/
Facebook: https://www.facebook.com/CyberEditing
email: cyberediting@yahoo.com