【 小英的哥大演講 】
前兩天蔡英文 Tsai Ing-wen 總統在哥倫比亞大學Columbia University in the City of New York 的演講感動了許多人,我也一直想要跟大家好好分享對這篇講稿的心得。想歸想,但卻沒時間動筆。
一直到昨天,BBC 中文網(繁體) 有篇談這場演講的報導(後面有一小段引用了對我的訪問),然後發達資本主義時代的打油詩人 跟我在臉書上聊這件事。我們兩個雖然都很想談談這篇講稿,但週末都忙著同一件事:帶小孩(他帶他的、我帶我的)。但再不寫大概就沒人想談了,所以只好趁現在小孩睡覺後開始寫。
前天我曾經在臉書上請大家好好讀這篇講稿,中文英文都要看。有關中文的部分,朱宥勳 已經有很精彩的寫作技巧分析,大家可以去看看。
這一篇貼文會從英文文稿(這場演講是以英文進行的)跟一些比較宏觀的角度切入。
✍️為什麼是紐約?為什麼是哥大?
很多人都知道小英總統是英國倫敦政經學院的博士(好吧,有些人到現在還在懷疑),小英講英文時也有很雋永的英國腔,但大家比較容易忽略的是,紐約(美國)才是她第一個異鄉求學的地方。她當時就讀康乃爾大學Cornell University ,位於紐約州的漂亮小城Ithaca。
所以也許不難想像紐約這個大城市,在當時對一個在台北長大的乖乖牌學生,所產生的人生衝擊。小英不但順利拿到碩士學位,還考過了全美難考的紐約州律師考試(美國的律師考試是不同地方分開考的,難易不一,比較難的一般來說是紐約、芝加哥跟加州)。我想紐約對於小英來說,是充滿許多回憶的。
小英在紐約的公開演講曾說:「這是她第一次以中華民國總統的身份造訪紐約」。從這個背景來看小英的英文講稿,不難發現,前四段事實上是給紐約客(New Yorker)的溫暖起手式:
✍️Receiving an invitation to speak here from such a vanguard of free speech and diversity is actually quite an honor.
能受邀來這所以言論自由及多元包容著稱的校園座談,我實在備感榮幸。
🐶小英在演講的第一句話,就點出了紐約這城市對她的意義:言論自由、多元。
為什麼要特別講這一點?因為她當年就讀Cornell時,台灣發生了美麗島事件跟林宅血案。你可以想像,在多元自由的紐約校園,卻聽到家鄉發生重大事件,內心有多震撼。
✍️ I graduated from Cornell Law School in 1980, and I have to say, being back on a New York campus brings back many memories. Though I’m sure many of you would say that any campus outside of New York City is not really part of New York.
我在1980年畢業於康乃爾大學,再度回到久違的紐約校園,勾起我許多的回憶。雖然,或許在場有人會說,任何紐約市以外的校園都不能算是紐約。
🐶這一段是insider joke,非紐約人可能看不懂,紐約人聽到應該笑呵呵。為什麼?前面已經說了,Cornell位於紐約州的Ithaca,但不是位於紐約市內,所以這個笑話是小英的自嘲:我知道我念的學校沒有位於紐約市(New York City)內,你們一定覺得那不能算是「紐約校園」。說白了,這有點像是天龍國笑話或是「天母是天龍中的天龍」之類的。
講到這,看看哥大的臉書名稱:Columbia University in the City of New York (位於紐約市的哥倫比亞大學),不覺得很幽默嗎?這是在開其他沒有位於紐約市(也許位於紐約州)大學的玩笑。(你能想像台大的臉書名稱說「位於台北的台大」嗎?)
✍️However, I actually lived in the city in the summer of 1979, when I was doing research work for a professor at the East Asia Institute of Columbia University. Later on, I passed the New York Bar examination here, and visited the city from time to time, sometimes on my way to Washington DC for trade negotiations.
然而我在1979年夏天曾經真正住過紐約,協助哥倫比亞大學東亞研究所的一位教授做研究。而我在通過紐約州律師考試後,就更常走訪紐約,有時是在前往華府做貿易談判時會經過紐約。
🐶接續上一段的笑點,打鐵趁熱,小英為自己的「紐約經驗」多加一點正當性。她說她當時曾經協助哥倫比亞大學東亞研究所的一位教授做研究。哥大位於紐約市內,這下總不能說我不是紐約人了吧?
✍️Life in New York in the 1980s was eye opening for a young law student from not quite democratized Taiwan. Diversity and different perspectives were the norm, and looking out across the lecture hall today, I am glad to see that has not changed.
對一個來自當時尚未完全民主化的臺灣的法律系學生來說,1980年代的紐約生活真的令我眼界大開,多元化和不同的見解竟然才是正常。我很高興,從這講台放眼望出去,一切都如此熟悉,絲毫未曾改變。
🐶這一段,事實上講的是台灣當時還沒解嚴,而且發生了美麗島事件。小英講的委婉,沒有指名道姓,只說台灣當時尚未完全民主化。
以上四段,是非常成功的破冰(ice-breaking)。破冰是公共演講的重要技巧,做得好,能夠化解一開始的尷尬與緊張,並連結講者與聽眾的關係。開場做得好,也有助接下來的演講氣氛跟節奏的掌握。
所以好的幕僚真的很重要,也真的能讓你上天堂。幕僚寫稿的功力也在這裡,帶出個人情感(personal touch),讓老闆掌握演講節奏,這是需要專業訓練的。
✍️In the early days of our political transition, some said democracy could not survive in China’s shadow. And Taiwan is now home to a thriving democratic society and political system.
我們在政治轉型初期,很多人說在中國陰影的籠罩下,我們的民主不可能存活下來。然而,現在臺灣已然成為民主社會和政治制度蓬勃發展的居所。
🐶我喜歡survive in China's shadow這個詞的用法,這可以提醒聽眾,今日許多國家,甚至包括美國,都還在擔憂中國的銳實力(sharp power)。西方國家對於要不要禁用華為爭論不休,也可以視為一種中國的陰影。
✍️Some said a resource-poor island of only 23 million people could not become a major economic player. Yet we are now the United States’ 11th largest trade partner.
有人說,人口只有兩千三百萬而且資源匱乏的小島,無法成為經濟的主要推手,然而現在我們已經變成美國的第11大貿易夥伴了。
🐶這是很漂亮的對比,從資源匱乏的小國變成美國的重要貿易夥伴。
✍️Some said progressive values could not take root in East Asian society. Yet I stand here before you as Taiwan’s first woman president, and this year we became the first country in Asia to legalize same-sex marriage.
有人說,先進的價值觀無法於東亞社會生根。但今天,我是以臺灣第一位女總統的身分站在各位面前,而今年臺灣也已經躍為亞洲第一個同婚合法的國家。
🐶progressive這個字,我習慣翻譯成「進步」,但總統府的翻譯為「先進」。這一段很生動的描繪了台灣在性別平權上的進展,對台灣的形象是很好的宣傳。
✍️In short, Taiwan’s story is one of seemingly improbable success. Many call Taiwan a “democratic miracle,” but I don’t believe in miracles. I believe in the will of the people, and their vision for a better world.
簡言之,臺灣就是在不可能的環境下成就了可能。許多人稱臺灣為「民主奇蹟」,但我不是奇蹟的信徒。我相信的是人民的意志,以及對更美好未來的願景。
🐶「奇蹟的信徒」在中文是個華麗的修辭,但英文用的是大家國中都學過的文法:believe 是相信,believe in 是信仰。有沒有 in 差很多。
✍️We are seeing this threat in action right now in Hong Kong. Faced with no channel to make their voices heard, young people are taking to the streets to fight for their democratic freedoms. And the people of Taiwan stand with them.
我們看到這個威脅正在衝擊香港,年輕人沒有管道發聲,只好走上街頭為民主自由拼搏。我們臺灣人民決心和他們站在一起。
Hong Kong’s experience under “one country, two systems” has shown the world once and for all that authoritarianism and democracy cannot coexist.
香港的「一國兩制」經驗,向世界明白揭破了獨裁和民主無法共存的事實。
🐶沒有任何一個場合,比台灣總統親自在美國談香港逃犯條例的議題更適合了。這一點我相信能贏得很多聽眾共鳴。如果真的要挑剔的話,我也許會思考一個問題:加上新疆集中營或甚至西藏議題,會不會比較好?加跟不加都各有利弊,也許文稿小組最後決定讓演講更聚焦。
✍️You begin to censor your own speech, your own thoughts. You no longer discuss current events with your friends, for fear of being overheard. You spend more time looking over your shoulder than you spend looking towards the future.
你開始審查自己的言論和想法,不再和朋友討論時事,因為害怕被竊聽,大部分時間都提心吊膽的前瞻後顧,根本無法好好面對未來。
🐶我喜歡這一段的節奏。也因為這一段,我猜測這篇講稿應該是「以英文寫成,再翻譯成中文」,而非「以中文寫成,再翻譯成英文」。為什麼?因為You spend more time looking over your shoulder than you spend looking towards the future. 用了前面跟後面的修辭。
✍️Our story is one of perseverance, of a commitment to democracy against all odds.
我們的故事是堅毅不撓的故事,是力抗萬難,堅守民主的故事。
Ours is a story of why values do still matter. The cultural and political differences across the Taiwan Strait only grow wider by the day; and each day that Taiwan chooses freedom of speech, human rights, the rule of law, is a day that we drift farther from the influences of authoritarianism.
我們的故事在訴說,為什麼核心價值如此的重要。臺海兩岸在文化及政治上的歧異日趨擴大。臺灣選擇言論自由、人權及法治的每一天,都讓我們與獨裁政權漸行漸遠。
🐶Against all odds 強調台灣民主及經濟發展難能可貴。
A story of why values do still matter. 強調台灣跟中國最大的差異:價值。
✍️Authoritarian governments seek to exploit press freedoms unique to democratic societies to sow dissent among us. They hope to make us question our political systems and lose faith in democracy.
獨裁政府企圖利用民主社會的新聞自由,在我們之間挑撥對立,要讓我們懷疑我們的政治制度,好讓我們對民主失落信心。
Taiwan has been on the frontlines of this battle for years, and we have a great deal of experiences to offer to the world.
臺灣多年來一直站在這場戰爭的前線,我們有太多經驗可以與世界分享。
🐶這一段強調台灣在全球資訊戰的價值及經驗,凸顯台灣是美國重要盟邦的重要性。
✍️But democracy faces other challenges as well, especially in the form of economic enticements with hidden strings attached.
然而民主還面臨其他挑戰,特別是暗藏算計的經濟誘惑。
🐶這在講什麼?包括中國對台灣的統戰,也包括中國對其他國家的一帶一路及所帶來的債權陷阱(debt trap)。
✍️So to all the people who ask me how to make the choice between democracy and economic growth, I say the choice is clear: the two are inseparable.
很多人問我如何在民主與經濟成長之間作出抉擇,我的答案很清楚,就是:兩者密不可分。
History tells us that democracies are strongest when united, and weakest when divided.
歷史告訴我們,民主國家團結時最強,分裂時最弱。
🐶這邊改寫了英文寫作常用的名言錦句:United we stand, divided we fall。寫得很漂亮,沒話說。
😄😄😄
我只挑了一些段落跟大家分享,希望大家喜歡,也算是完成發達資本主義時代的打油詩人 交代給我的任務。
忘了說,哥大的黎安友(Andrew Nathan)教授是小英這次訪紐約的靈魂人物,他是友台派中國通的祖師爺級人物,台灣許多教授及政治人物都上過他的課。我在清大就讀中國研究碩士時,Andy(我們都這麼稱呼他)也來清大上過短期講座,現在回想起來,當時能在新竹上他的課真的太幸福了(畢竟清大不在紐約市,學費也不能跟長春藤盟校相比😂)。
半夜兩點了,來睏。(發文的霎那,螢幕跳出喬帥擊敗費爸的新聞,我整個錯過了比賽....😭)
Ps. 本篇文章謝謝打油詩人給我一些靈感,但如果有寫錯的地方,文責當然自負。
(本篇引用的中英文講稿內容來自中華民國總統府官網)
護台胖犬 劉仕傑
Instagram: old_dog_chasing_ball (老狗追球)
同時也有35部Youtube影片,追蹤數超過114萬的網紅JinnyboyTV,也在其Youtube影片中提到,SPM results are coming out! And you're about to take the next big step in life! Here's a video to help prepare you for COLLEGE LIFE! BUY OUR MERCH ht...
「life on campus」的推薦目錄:
- 關於life on campus 在 護台胖犬 劉仕傑 Facebook
- 關於life on campus 在 國立臺灣大學 National Taiwan University Facebook
- 關於life on campus 在 Hana's Lexis Facebook
- 關於life on campus 在 JinnyboyTV Youtube
- 關於life on campus 在 internationally ME Youtube
- 關於life on campus 在 arhoTV Youtube
- 關於life on campus 在 Life On Campus - YouTube 的評價
life on campus 在 國立臺灣大學 National Taiwan University Facebook 八卦
【親愛的臺大人 請好好照顧自己】
Take good care of yourself
.
各位親愛的臺大人:
.
在最近的校園事件中,每個人或多或少都受到心理衝擊,造成的影響包括:睡不好、吃不下、一直擔心、害怕某些情境、緊張不安、容易生氣、心情低落、容易哭泣等身心困擾。
.
如果出現以上情形切莫驚慌,因為這些都是常見的心理衝擊後反應,不需害怕,只要照以下的建議就能克服困難,逐漸恢復以往的狀況。
🌈恢復規律生活,例如三餐定時、恢復一些原本的好習慣,可幫助恢復生活秩序,有助因應壓力。
🌈接納自己與周遭人士的情緒反應,因為這些都是自然的。
🌈試著相互支持、分享心情,最好不要壓抑;因為壓抑會衍生許多身心不適等。
🌈不要整天獨處,多和同學、親朋、同事聯繫,和他們談談感受,互相支持安慰。
🌈學習各種放鬆法,如:肌肉放鬆技巧、腹式呼吸法等,鬆弛自己的身心壓力。(可參考網頁訊息https://scc_osa.ntu.edu.tw/AboutLife/Emotion)
🌈如果情緒被強烈影響,可以減少接觸相關之社群媒體與訊息,並視需要尋找求助管道。
.
如有需要,您可尋求校內服務資源。尤其有下述三種情況之一,無論是您本人或周遭人士,最好能尋求校內服務資源協助:
☀️當困擾已持續超過2週。
☀️這些困擾相當干擾正常生活功能(包括工作家庭關係或學業方面)。
☀️對自己的情緒或行為感到相當不舒服或相當擔心時。
.
校內服務資源
🍀學生心理輔導系統 https://scc_osa.ntu.edu.tw/
🍀臺大心輔中心-網路預約初談:https://my.ntu.edu.tw/Counsel/notice.aspx
🍀臺大學務處生輔組-團體保險-心理健康補助(到精神科看診每月可領1450心理健康補助):https://advisory.ntu.edu.tw/CMS/Page/196
周一至周五8:30~17:30心輔中心提供「walk-in」服務
🍀教職員工心理諮商協助資訊 http://www.personnel.ntu.edu.tw/cp_n_12244.html
🍀保健中心 https://hcregister.ntu.edu.tw/
臺大學生事務處 關心您
Dear NTU student, faculty, staff, and alumni
.
In the recent campus incidents, everyone was more or less psychologically impacted. The effects included: poor sleep, poor appetite, excessive worry, fear, easy anger, low mood, easy crying, etc.
.
Don't be panic if the above situation occurs because these are common reactions after psychological shocks; don't need to be afraid. Please follow the suggestions to overcome the difficulties and gradually return to the ordinary situation.
🤝Restoring a regular life, such as regular meals and restoring some original good habits, can help restore order and cope with stress.
🤝Accept the emotional reactions of yourself and those around you because these are natural.
🤝Try to support each other and share your feelings. It is best not to suppress it; because suppression sometimes causes a lot of physical and mental discomfort.
🤝Don't be alone all day. Keep in touch with classmates, relatives, friends, and colleagues, talk to them about their feelings, support, and comfort each other.
🤝Learn various relaxation methods to eliminate your physical and mental pressure.
(Please refer to the information on the web: https://scc_osa.ntu.edu.tw/AboutLife/Emotion)
🤝If you are strongly influenced by the incidents, please reduce the exposure to the social media and seek help when needed.
.
If necessary, you can seek on-campus service resources. Especially in one of the following three situations, whether you are yourself or those around you, it is best to seek assistance from school service resources:
🌲When the trouble has lasted more than two weeks.
🌲These disturbances interfere with everyday life functions (including work-family relations or academic aspects).
🌲When you feel quite uncomfortable or worried about your emotions or behavior.
.
On-campus service resources
💪Student psychological counseling system https://scc_osa.ntu.edu.tw/
💪National Taiwan University Student Counseling Center online appointment: https://my.ntu.edu.tw/Counsel/notice.aspx
💪National Taiwan University Affairs Office Student Assistant Group-Group Insurance-Mental Health Subsidy (You can receive TWD1,450 mental health subsidies per month when you visit the psychiatric department): https://advisory.ntu.edu.tw/CMS/Page/196
💪From Monday to Friday, 8:30-17:30, the Student Counseling Center provides a "walk-in" service.
💪Faculty and staff care system (Employee Assistance Program) http://www.personnel.ntu.edu.tw/cp_n_12244.html
💪NTU Health Center https://hcregister.ntu.edu.tw/
.
National Taiwan University, Student Affairs Office, cares about you.
life on campus 在 Hana's Lexis Facebook 八卦
BẺ SỪNG TRAI BÓNG RỔ TRONG 111 TỪ VỰNG CHÊM
(cuối bài cũng có lời kết cho sự vụ giáo viên ai-eo nhé)
nguyên tác bởi Linh Roll - dịch chêm bởi Hana's Lexis
Để preserve privacy (giữ quyền riêng tư) mình xin refer to (gọi) anh là T. Sao không phải A, B mà lại là T? Vì anh tên Tú, thằng douche nozzle (thằng ml) NTTú. Nó cheat on (cắm sừng) em mà em vẫn không thể deny (phủ nhận) là nó yummy (ngon). Finger licking good (ngọt từ thịt đến xương). Makes sense (cũng phải thôi) trai bóng rổ thì 100 thằng đến 99 thằng fuckable bods (body ngon ghẻ).
On campus (ở trường đại học) thì nó cũng hot thật, cũng nhiều em buzz around (vây quanh) thật nhưng em thấy nó give no shit (chẳng để tâm) nên yên tâm abso-fucking-lutely (tuyệt đối).
Rồi đến một ngày tự nhiên nó fall under a curse (dính phải lời nguyền) của mấy gossip girls (bé gái lắm chuyện). Kiểu crab mentality (ăn không được phá cho hôi) nên cứ đi badmouth (nói xấu) nó rồi tạo phốt tình ái để seek attention (gây chú ý) ấy. Đến nỗi em skip class (bỏ học / trốn tiết) để sang trường giải quyết giúp nó, at the same time (đồng thời) cũng call dibs (khẳng định chủ quyền) đmm bà mày vẫn alive (sống) nhé. Đấy đm sau vụ đấy thì cả khoa nó know of (biết) em, mấy em chicks (gái) kia cũng bitch out (sợ sun vòi) mà chị chị em em làm thân làm quen. All of a sudden (bỗng dưng) có minion (đàn em) mà toàn snitches (mấy con lắm mồm) mọi ngõ ngách thông tin đều biết cũng beneficial (lợi) lắm.
Nhưng đm life is but a dream (đời nó có đéo như mơ đâu). Đm suspicion escalates (nghi ngờ đẩy lên cao) thì nơron não càng hoạt động mạnh. Em scrutinize (quét) lại người nó from head to toe (từ trên xuống dưới) bằng photographic memory (trí nhớ siêu phàm) và good god (ôi dồi ôi) đcm I'm fucked (ăn c*t thật rồi) các chị ơi. Đm game day (ngày đấu bóng) mà nó đi gucci ong FML / fuck my life (có chết em không cơ chứ). Các anh trai bóng rổ khác có thể mang 2 giày nhưng ny em thì lazier than a pet coon (lười như một con hủi).
Em made a beeline (phi với tốc độ ngựa hí) sang thẳng nhà nó, lying manwhore (đĩ đực dối lừa). Và khi chàng đã doze off (thiếp vào giấc ngủ) em bắt đầu hành động. Xong xuôi em destroy evidence (phi tang). Cuộc chiến enter phase 2 (bước sang giai đoạn 2).
Đầu tiên, hôm sau em mượn máy nó để gọi điện. Vừa put on speakerphone (mở loa ngoài) vừa nói chuyện em vừa nhanh tay mở GPS tracker (định vị) kết nối với điện thoại em. Xong em ransack (lục) hết 13 hundred and 46 (1346) người nó follow. Sau 30’ tìm kiếm by elimination (bằng cách loại trừ) em đã tìm ra mấy cái nick fishy (khả nghi). Con NN TT và NL sẽ được assigned (giao cho) con H informant (tai mắt) của em. As for me (còn em) một mặt em roam about (quanh quẩn) khu chùa Láng để tìm LN và ND, một mặt check location (kiểm tra định vị) anh T. Nhưng làm gì nó cũng phải có game plan (mưu kế). LN was accompanied by (đi cùng với) 1 đứa con gái và 1 đứa con trai. Đến gần 11h chúng nó mới bắt đầu get their asses up (xách đít đứng dậy). LN get on (leo lên) xe thằng con trai chở về. Em cứ tailgate (zin zin đằng sau) xe chúng nó thì thấy con này fondle (ôm ấp sờ nắn) các kiểu thằng kia. Đm turn out (hoá ra) là yêu nhau, vl thế cross off (gạch) mẹ tên khỏi danh sách đi. Thôi, về ăn cơm rồi ngủ cho máu circulate (lưu thông) lên não. Vừa nấu ăn em vừa gọi điện cho con H hỏi state of affairs (tình hình), nghe qua là biết scratch (loại) được TT rồi.
Sau vài ngày narrow down (thu hẹp phạm vi) còn NN và NL, em take it into my own hands (đích thân xử lý) vụ này. Giờ chỉ cần stalk (bám đuôi) 1 trong 2 con. Em chọn stalk NN, mana đội bóng. Mana khá dude magnet (hút trai) nhưng lại cực kì upright (đứng đắn) có vẻ là sheltered upbringing (được úm thành con nhà lành). Và quan trọng là nó charismatic (cá tính mạnh) vl, giày cũng toàn mấy đôi snazzy (hầm hố) còn hơn anh T ấy. Hmm nghe chừng loại này chẳng fond of (thiết tha) gì mấy thằng bitch ass (bánh bèo) như ny em.
Ok onto (tiếp tới) cô em NL. FB cũng mỗi 2-3 cái group picture (ảnh tập thể) mà pixelated (vỡ tung vỡ toé) còn đéo thấy mặt đâu. Đúng là cái thứ Plain Jane / vanilla shit (thứ tì nữ nhạt nhoà). Mình lại không muốn nhờ con bé H kia nữa vì too many cooks spoil the broth (lắm thầy nhiều ma) lại phải air dirty linen in public (kể lể chuyện riêng cho người ngoài). Sau khi tìm hiểu list fl thì mình biết con này have a thing for (mê) mỹ phẩm với mấy beauty blogger. Mình lập ngay 1 nick ins specializing in (chuyên) chia sẻ tips làm đẹp rồi mua gần 2k follow.
Ô hô nó head over heels for (mê mẩn) blog của tôi nên direct ngay. Mình vẫn tiếp tục keep up the act (đóng giả) tư vấn nhẹ nhàng tình cảm, “Em chụp mặt chị xem rồi chị give pointers (tư vấn) cho nha”. Đm, right away (ngay và luôn). Thành công! Execute (triển) thôi chứ còn gì nữa. Giờ tao sẽ dig up (tìm ra) bằng chứng chúng mày fornicate (chim chuột).
Thế là day in day out (ngày ngày) em sang cầu thang 3 stalk nó, dần dần em know thời gian biểu của nó like the back of my hand (nắm rõ) có khi hơn cả mẹ nó. Đm tao persevere (kiên trì) như thế mà vẫn đéo catch red-handed (bắt quả tang) được lũ adulterers (gian phu dâm phụ) chúng mày.
Em đang absentmindedly (thẩn thơ) dắt xe ra khỏi trường thì có đứa smack (đập) cái bộp sau lưng. Hoá ra là em H yêu quý. Má, tao đang frustrated (ức chế) nên rủ H đi ăn luôn. Do chân em step on the wires (giẫm vào dây điện) nên em bend down (cúi xuống) gỡ dây rồi cắm lại cho nhà hàng. Before my very eyes (đập ngay vào mắt em) khi cúi xuống là đôi Gucci ong đầy chất lượng đến từ đôi bàn chân cùng bàn. Sao em lại đéo catch on to (nhận ra) tiu dei là nó nhỉ? Bao nhiêu sự thông minh nhạy bén lại để một con brat (nhãi ranh) lead mình by the nose (dắt mũi). Cuộc đời con tì nữ TTú basic dude (nhạt nhẽo) chỉ có đi từ trường ra sân bóng rồi về nhà. Sao lại slip my mind (quên mất) là nhà con H thuê ngay dưới tầng 2, còn nhà thằng T trên tầng 16 nhỉ? Đm không được, mình đã trải qua bao ups and downs (đắng cay ngọt bùi), bây giờ khóc là chickenshit (hèn). Em tươi cười nói chuyện với H business as usual (như chưa từng có cuộc chia ly). Để xem bà strike back (đáp trả) mày ra sao nhá!!!
Câu chuyện quá dài, ai có nhu cầu theo dõi diễn biến truyện giả tưởng có thật của chị loll mời lên hóng fb. Cảm ơn chị đã ra 1 kiệt tác hihi.
---
Còn vụ nhiệt hôm qua nhé. Không phải tự dưng mà thích gây chuyện. Có 4 điểm muốn làm rõ hẳn hoi:
- Giáo viên phải chịu trách nhiệm với chia sẻ của mình. Đúng nói đúng, sai nhận sai.
- Đã viết bài dạy thì phải tìm hiểu cho đầu cuối.
- Không làm kiểu chụp giựt, nhanh chóng, ăn liền, gây phương hại lâu dài cho người học.
- Không thiếu liêm chính xoá sạch comment sau lưng.
Còn ai chửi ngu, xấu, zô ziên, toxic, chảnh chó, khinh người, sân si v.v ta thả haha. I only need nuii and my beloveds. Ain't nobody got time to suck up to da whole wide world. Có rảnh thì đi giúp đồng bọn cùng tiến bộ, chứ không rảnh đôi co với người qua đường không bổ vào cái xương nào. Nhân cách ra sao chỉ cần gia đình bạn bè và nuii biết là đủ. Có thay đổi cũng là thay đổi vì những người đó. Priority nha mấy cưng.
Được người con gái ta thương rủ đọc thêm ngữ pháp dinkout trong mấy sách này https://www.readitforward.com/essay/article/grammar-books/?fbclid=IwAR3x5LAxip351npD1pQD35lTnrgYsHhpW91O4CBZfpLNNXVBMQl6kO-vD0c. Bốc 5 quyển rồi nhé, quá vuôiiii!
Mãi ieo. <3
life on campus 在 JinnyboyTV Youtube 的評價
SPM results are coming out! And you're about to take the next big step in life! Here's a video to help prepare you for COLLEGE LIFE!
BUY OUR MERCH
http://store.jinnyboytv.com
STARRING
Jin Lim: http://www.instagram.com/jinnyboy
Reuben Kang: http://www.instagram.com/reubenkang
Shawn Lee: http://www.instagram.com/shawnleebeatbox
Josephine Yap: http://www.instagram.com/jyjosephine
Dennis Yin: http://www.instagram.com/dennisyin
Alexis Sue Ann: http://www.instagram.com/alexissueann
Arwind Kumar: http://www.instagram.com/aforarwind
Lizz Chloe: http://www.instagram.com/lizzchloe
Jewel Goh: http://www.instagram.com/jewelgoh
Zoey Phoon: http://www.instagram.com/zoeypky
Check out INTI's new Campus in Subang Jaya and check out their website for their programmes: http://www.newinti.edu.my
LIKE US ON FACEBOOK
http://www.facebook.com/Jinnyboytv
FOLLOW US ON INSTAGRAM
Official Instagram: http://www.instagram.com/jinnyboytv
Jin Lim: http://www.instagram.com/jinnyboy
Reuben Kang: http://www.instagram.com/reubenkang
FOLLOW US ON SNAPCHAT
Jinnyboy: TheRealJinnyboy
Reuben Kang: ReubenKang
FOLLOW US ON TWITTER
Jin Lim: http://www.twitter.com/jinnyboy
Reuben Kang: http://www.twitter.com/ReubenKang
SUBSCRIBE TO US!
http://www.youtube.com/subscription_center?annotation_id=annotation_543511&src_vid=GKU_ya8Op-w&add_user=jinnyboytv&feature=iv
WEBSITE
http://www.jinnyboytv.com
life on campus 在 internationally ME Youtube 的評價
Stay to the end to hear the students voices!
A tour of Keio University, Mita Campus! I went on an exchange here a few years ago - it was such a great experience and I want to encourage others who want to go abroad to study whether it is Japan or not ... just GO FOR IT!! (^_^)/
It may be quite scary at first but it's always good to get out of your comfort zone and try new things!
So, I hope this video gives you a fair idea of what a Japanese University looks like and how campus life is like!
Subscribe and join me on my journey! ☺
https://youtube.com/internationallyme
-------------------------------------------------------------
♦ P E O P L E ♦
Haruka
https://www.youtube.com/channel/UCXS9wHTxLHO9wiZskZk431Q
♦ S O C I A L M E D I A ♦
↬ Instagram | https://instagram.com/internationallyme
↬ Twitter | https://twitter.com/NZ2JAPAN
♦ M U S I C ♦
↬ Nicolai Heidlas | Get Up
life on campus 在 arhoTV Youtube 的評價
我製作了這首歌去記錄這個暑假,
希望大家不要忘記這血色暑假發生的事,
五大訴求,缺一不可
I created this song to record this summer holiday, I hope everyone won't forget what happened this bloody summer holiday.
Five demands, not one less.
► ► ►現可於各大音樂平台下載► ► ►
► Apple Music:https://apple.co/2m52LVy
► KK BOX : https://kkbox.fm/BA4QO1
血色暑假
作曲: Arho Sunny
作詞: Arho Sunny
編曲: Arho Sunny
監製: Arho Sunny
混音: Arho Sunny
剪接:Creamy Yick
美術:Arho Sunny
每一日 要記得 你自己為乜
六月開始到呢刻 我地有幾多次痛失
當權者嘅缺德 執法者嘅變質
黎明前嘅黑暗 永遠最黑
本身可以行街睇戲約女朋友
變到要一次又一次走上街頭
呢個時候 唔理男女定老幼
都化成全身黑色嘅某某
睇見 電視 每次 直播嘅畫面
令人唔敢相信自己嘅眼前
我流淚係因為 我嘅眼淺
定抑或都市 無情嘅催淚煙
最好笑嘅係話 咁做為左錢
一萬幾千 點買 人嘅十年
跟本企得係前面 冇人諗過自己會點
佢地只係希望 呢度可以改變
血色(赤色)暑假 赤色(血跡)晚霞
發生左嘅事你會忘記嗎
血色暑假 佈滿煙霞
用盡所有方法去遍地開花
無差別嘅殺人 出現係人群
用一隻眼換嚟嘅 又 是否對等
生命一個 又一個 犧牲
總有人 連 黑白 都可以 不分
呢場夢 發幾耐 先可以成真
如今 連空氣都變奢侈品
幾多人 就此 斷送一生
玉石俱焚 政權 謀殺 人民
生於呢個時代 革命先會變改
要光復呢片土地 先至會有將來
一次又一次嘅人山人海
真正嘅戰場反而充滿左愛
牆有幾高都總要面對
就算背負 一條又一條嘅罪
當真正燃起自由嘅 火炬
他日相約 於煲底再聚
影片及相片來源:
立場新聞
山中遊子
蘋果日報
南華早報
HBO
香港電台
眾新聞
NOWTV
TIMES
CAMPUS TV
AIWW
香港之路
及香港人
Bloody Summer Holiday
Composed by: Arho Sunny
Lyrics by: Arho Sunny
Arranged by: Arho Sunny
Produced by: Arho Sunny
Mixed by: Arho Sunny
Edited by: Creamy Yick
Art by: Arho Sunny
Everyday we have to remember what we stand for
From June til this moment, how much we've lost
The wickedness of the authorities, the deterioration of the lawmakers,
The darkest hour is before the dawn
We could have gone out, watched a movie, or gone on a date
Instead we're on the streets again and again
Now no matter your age and gender
We have all become somebodies in black
Watching the livestreams on the TV screen
We cannot believe the scenes before our eyes
My tears fall because of my shortsightedness
Or the city's ruthless tear gas
The funniest thing is, they say we're doing it for the money
How can you buy ten years of a life with a few thousands?
If they're on the front lines, none of them are considering consequences anymore
They are only hoping things will change here
Bloody (scarlet) summer holiday, scarlet (bloody) sunset
Will you forget all that has happened?
Bloody summer holiday, filled with smoke
Using all we can to 'blossom everywhere' (spread our message)
Those who kill blindly appearing in crowds
Is it a fair exchange if what we lose is an eye
Lives sacrificed one after another
But still some cannot tell between good and bad
How long do we have to dream until this is reality
Now even air is a luxury to us
Destruction without discrimination, the government is killing its people
It is only because we are born in this age, that there is change to the revolution
We have to bring glory back to this land to have any hope of a future
Seas of people time and again
The real battlefield is actually full of love
No matter how tall the wall is, we have to face it
Even if it means being sentenced to crimes on top of other crimes
When the true torch of freedom lights up
We will meet at the legislative council and reunite
Videos and photos from:
Stand News
Yamanaka Yukok
Apple Daily
SCMP
HBO
RTHK
Hong Kong Citizen News
NOWTV
TIMES
CAMPUS TV
AIWW
The Hong Kong Way
And Hongkongers
#林鄭 #五大訴求 #香港加油 #反送中 #逃犯條例
►購買我的產品►http://arhosunny.com
►成為日新金主►https://bit.ly/2MuPZYT
►訂閱ARHOTV 逢星期二、四、六出片 ► https://goo.gl/etJik6
►FACEBOOK ► https://goo.gl/erHesS
►Instagram ►https://goo.gl/J8h7Z5
【ARHO SUNNY 的關鍵字】
日本/開箱/淘寶/巨大/壽司/挑戰/食玩/劣食/ 香港/潮流/廣東話/便利店食品/RAP/HIP HOP/音樂/CREAMY/RAPPER/嘻哈/畫畫/設計/藝術/情侶/穿搭/
life on campus 在 Life On Campus - YouTube 的八卦
... <看更多>