Giving up doesn't mean you're weak, sometimes it means you're strong enough to let go.
放棄並不總意味著你軟弱,有時反而說明你足夠堅強去捨棄。
同時也有30部Youtube影片,追蹤數超過25萬的網紅相羽ういは〖Aiba Uiha〗にじさんじ所属,也在其Youtube影片中提到,本家様 https://www.youtube.com/watch?v=YnSW8ian29w Mix 快晴P様 https://twitter.com/KAISE_P イラスト 双葉陽様 https://twitter.com/hutaba_haru 動画 七瀬ゆき様 https://twitt...
「let up 意味」的推薦目錄:
- 關於let up 意味 在 每天簡單學英文 Facebook
- 關於let up 意味 在 每天簡單學英文 Facebook
- 關於let up 意味 在 陶傑 Facebook
- 關於let up 意味 在 相羽ういは〖Aiba Uiha〗にじさんじ所属 Youtube
- 關於let up 意味 在 宮川大聖 / みやかわくん Youtube
- 關於let up 意味 在 展榮展瑞 K.R Bros Youtube
- 關於let up 意味 在 Let Up Defined - Phrasal Verbs - YouTube 的評價
- 關於let up 意味 在 Pin on Escola - Pinterest 的評價
let up 意味 在 每天簡單學英文 Facebook 八卦
Giving up doesn't mean you're weak,
sometimes it means you're strong enough to let go.
放棄並不總意味著你軟弱,有時反而說明你足夠堅強去捨棄。
let up 意味 在 陶傑 Facebook 八卦
一翻譯,意思就失落了。讀許多世界文學的英文譯本,許多譯者在前言都會解釋:例如,普希金的詩,在俄文中,原來有一股俄文才體現出來的磅礡,一經英譯,原意多少就失落了。不是譯者筆拙,而是兩種語文,畢竟如兩個人的性格,要把他們匹配在一起,無論怎樣水乳交融,總有些字眼傳遞的感覺,是英文無法表達的。
Lost in Translation,是一個翻譯家無法訴說的遺憾。原文含蓄百轉千迴,話中有話,意外別有洞天,他十分清楚,但翻譯的搜索枯腸,確實找不到心心相印的字眼。此中有真意,欲說已無言,翻譯家常常有這樣的痛苦,不是不精通外文,而是翻譯時多方尋覓還是無法搭得上電線。
例如:中文一句:「捨不得啊」,怎樣英譯呢? Cannot afford?太冰硬了。 Miss it very much?也不是這個意思。中文的「依依不捨」,一硬譯成英文,原文的那股纏綿繾綣的意思就失落了,這就叫 Lost in translation。
還有,從前的中國少女,向男人撒嬌,一跺腳,喜歡說:「我不依你」。「我不依你」,有千般的嗲氣,萬分的嫵媚,在輕罵之中,帶有像絲一樣的溫情,不可能英譯,這是語文的一種奇特的意態,再高手的大師,在外文也找不到一項言詞的配混。
還是英文和法文之間比較易溝通。大量的法語詞彙,直接入侵英文,像 Deja-vu,乾脆用法文原文入英,市場不干預 Laissez-faire,法文最先發明,今天已無國界。連開演唱會,最後一句 Encore,也必定由千萬歌迷狂呼高喊才有地動山搖的震撼,用英語叫 Again,或者 Once more,不行,這就叫 Lost in Translation。
人世間的溝通,常有百詞莫辯的時候。一個詞彙的精緻,一碟小菜的美味,還有一個女人的溫柔,該怎樣來傳遞而表達呢?花能解語,但語不可詮花,一切的美感都凝聚在舌尖, Lost in Translation,是一種酥在骨子裡的痛苦。惟有經歷過這樣的折磨,才明白這世界,不止翻譯是徒勞,有時溝通也是白費,真情幻意的妙諦,盡在意會之中。
【誠徵翻譯評論】
clip #39 的主題為翻譯文學,以下摘錄自海明威作品《老人與海》的原文選段,並引張愛玲、藍婷和楊照的譯本,希望收集讀者對各譯本的評語,由編輯部整理後刊於專題。
讀者可於留言欄發表評論,字數不限。
----------------------------------------------------
Original text by Ernest Hemingway:
“You better be fearless and confident yourself, old man,” he said. “You’re holding him again but you cannot get line. But soon he has to circle.”
The old man held him with his left hand and his shoulders now and stooped down and scooped up water in his right hand to get the crushed dolphin flesh off of his face. He was afraid that it might nauseate him and he would vomit and lose his strength. When his face was cleaned he washed his right hand in the water over the side and then let it stay in the salt water while he watched the first light come before the sunrise. He’s headed almost east, he thought. That means he is tired and going with the current. Soon he will have to circle. Then our true work begins.
After he judged that his right hand had been in the water long enough he took it out and looked at it.
“It is not bad,” he said. “And pain does not matter to a man.”
He took hold of the line carefully so that it did not fit into any of the fresh line cuts and shifted his weight so that he could put his left hand into the sea on the other side of the skiff.
“You did not do so badly for something worthless,” he said to his left hand. “But there was a moment when I could not find you.”
張愛玲譯:
「老頭子,你還是顧你自己吧,你也得勇敢,有自信心,」他說。「你沒讓他掙脫,但是你收不回釣絲來。但是他不久就得要轉圈子了。」
老人現在用他的左手和肩膀來拉住他,他彎下腰來用右手掬起水來,洗掉他臉上糊著的稀爛的鯕鰍肉。他怕那腥氣會使他作嘔,他一嘔吐,就沒力氣了。他臉洗乾淨了,又把右手伸在船邊的水裏洗了洗,然後就讓它泡在那鹽水裏,同時他注視著日出前天剛剛亮起來的情景。他是差不多朝東走,他想。可見魚是疲倦了,跟著潮流走。不久他就得轉圈子了。然後我們真正的工作就開始了。
他認為他的右手泡在水裏時間夠長了,就把它拿出來,朝它看看。
「不壞,」他說。「疼痛是不礙事的,並不傷人。」
他小心地握住那釣絲,使它不至於嵌進新割破的地方,他向另一邊倚著,使他可以在船那一邊把左手插到水裏去。
「你這無用的東西,這次成績倒還不錯,」他對他的左手說。「但是起初有那麼一會子我找不到你。」
藍婷譯:
「你還是自己勇敢一些,對自己要充滿信心才是、老頭。」他對自己說:「你現在只能握住繩子,可是你還不能收回繩子。相信他很快就會繞圈子了。」
老人現在用左手和肩膀撐住繩子,彎下腰用右手掬起水來,洗掉臉上糊成一團的肉渣,他很怕那腥味會使自己作嘔,只要一嘔吐,就會沒力氣了。他把臉洗乾淨,又把右手伸到船邊的水裏洗一洗,然後就讓他泡在鹽水裏,並注視著太陽升起之前的第一道曙光,魚幾乎是朝東方前進,他想,這表示牠已經很疲倦了,所以只好順著海流前進。相信等一會牠就會開始轉圈子,到那時候我們便要一決勝負了。
他認為他的右手在水裡泡得夠久了,於是便把他拿回來瞧一瞧。
「還不算壞嘛!」他說:「疼痛並不礙事,也算不了甚麼。」
他小心地握住繩子,使它不致於又磨擦新割破的地方,然後,把繩子向另一邊轉移一下,以便左手可以在船的另一邊放進海水裏面。
「你這沒用的傢伙,你還不算太差勁!」他對著自己的左手說:「不過有一陣子我差點找不到你。」
楊照譯:
「你自己最好甚麼都不怕,充滿自信,老傢伙,」他說:「你又掌握住他了,不過你沒辦法把線拉回來。不過很快地,他得繞圈圈。」
老人用左手和肩膀掌握那魚,彎下身舀水在右手,把臉上黏著的海豚魚肉洗掉。他擔心魚肉讓他噁心,一旦吐了會失去力量。臉乾淨了,他將右手伸出船沿進到水裡,然後讓手留在鹹水裡,看著太陽升起前最早的光線出現。他幾乎是朝東了,他想。這意味著他累了,所以順著洋流游。很快地他就得繞圈圈了。那樣真正的活兒就開始了。
他判斷右手在水中夠久了,他把手拿出來,盯著手看。
「還不壞,」他說:「疼痛對一個男人來說不算一回事。」
他小心地握住釣線,避免碰到新割的傷口,然後移動重心,以便能夠將左手從小船的另一邊放進海中。
「你這次還算蠻有用的,」他對左手說:「但有一陣子我找不到你。」
let up 意味 在 相羽ういは〖Aiba Uiha〗にじさんじ所属 Youtube 的評價
本家様
https://www.youtube.com/watch?v=YnSW8ian29w
Mix 快晴P様
https://twitter.com/KAISE_P
イラスト 双葉陽様
https://twitter.com/hutaba_haru
動画 七瀬ゆき様
https://twitter.com/Snow_Rabbit_yy
【歌詞】
作詞:DECO*27 作曲:Giga・TeddyLoid
編曲/Arranger:Giga・TeddyLoid
半端なら K.O.
ふわふわしたいならどうぞ
開演準備しちゃおうか
泣いても笑っても愛してね
ほら Say No 低音響かせろ
なんだかな…ってつまんない
こともあるでしょう
ロンリー論理のノート
ハンディー本気脱走
やんなっちゃって泥に Bad
ご法度だろうが
溺れて堕ちて そろそろいっか
もっと頑張って
アガるまでもっと頑張って
繋がろうひとりよりふたり
増えたら安心 心配ないや
Alright 任せて Don’t Mind
波あり難題 みんなで乗っかっちゃえば
案外さくっと行っちゃいそう
半端なら K.O.
ふわふわしたいならどうぞ
開演準備しちゃおうか
泣いても笑っても愛してね
ほら Say No 低音響かせろ
今宵は暗転パーティー
Woah 踊りだせ 踊りだせ
孤独は殺菌 満員御礼
Woah 痛みまで おシェアで
ここらでバイバイ Let go
どんな劣等感だとて
即興の血小板で
抑え込んで 突っ込んで
仕舞っちゃうでしょ
Up and down なテンション
ねえまいっちゃってんの相当
ドバっと噴き出すのは 本音の独り言
「別に興味ない」
「特に関係ない」
塞ぎ込んで 舌鋒絶頂へ
合図を奏でて PrrPrrPrr
ほら集まって夜行だ 鳴いていこう
半端なら K.O.
Woah 踊りだせ 踊りだせ
孤独は殺菌 満員御礼
Woah 痛みまで おシェアで
今宵も暗転パーティーだ
Woah またのお越しを きっと
Woah 次回までお元気で
ここらでバイバイ Let go
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
★皆様へのお願い
・コメント欄はいつも応援してくださる皆様だけでなく、初見さんや切り抜きなどから興味を持って見に来てくださった人、他の国からのファンなど、世界中の色々な方が見ています。また一生アーカイブとして残るものです。皆が見ていて気持ちのいいコメントを心がけていただくよう、よろしくお願いいたします。
・攻撃的な内容であったり、私含め一部の方々が不快に思ってしまうようなコメントを見つけた際にはメンバーやスーパーチャットなどでご支援くださっている方であっても非公開にさせていただくことがございます。ご理解とご協力のもとよろしくお願いいたします。
・私が話題に挙げていないにも関わらず、他ライバーさんの名前を挙げるのもご遠慮ください。
★ういは語録
「ういはろ」
挨拶。こんにちは的な意味です。
「ういはーと」
終わりの挨拶です。バイバイの意味です。
「スパプリン」
スーパーチャットのことです。
「おハーブ」
草という意味です。
「ぐーぐー」
gg。グッドゲームという意味です。
「かわうい」
ういはちゃん可愛いの意味です。
「ちょまま」
ちょっと待つの意味です。
「すりすり」
好きとか嬉しい時に体をこすりつけます。
「ようこそ・ぺろぺろ」
メンバーさんが増えたときの歓迎の挨拶です。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
会いに来てくださりありがとうございます!
目が覚めたらアイドルしてました୨୧⑅.にじさんじ所属、新人バーチャルライバーの相羽ういはです💕
YouTubeとTwitterで日々活動中です…✻
私の配信予定はTwitterをチェックしてみてください!
ゲリラ配信も予定されますので、是非チャンネル登録とベルマークをONにっ!高評価もしていただけると元気がみなぎります
またいつでも気軽に遊びにいらしてください!
🌼相羽ういは とは?🌼
バーチャル世界に現れた新人アイドル。アイドルとして経験を積み、将来的には多岐に渡って活躍したいと考えている。好きな食べ物はお菓子と紅茶。
普段は歌の投稿や雑談、ゲームなどを行っている。
目標は3Dになって踊ってみたを行うこと。ふぁんからの応援を力にして3Dボディを手に入れることを夢見ている…。
主な活動はYouTube、Twitter、Boothでのボイス販売 etc...
🌼プロフィール🌼
名前 相羽ういは(AibaUiha)
性別 女
誕生日 11月22日
年齢 20歳(大学2年生)
特技 踊ること
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
【メンバー】
メンバーのういふぁんくらぶはこちらから!
メンバーになると限定のゆるい配信が見れたり、よくういはちゃんからの質問を受けたり、限定の壁紙や画像や素材などがもらえたりするよっ!!
月々490円からです!!よろしければ~!!
https://www.youtube.com/channel/UCnRQYHTnRLSF0cLJwMnedCg/join
【Twitter】
https://mobile.twitter.com/AibaUiha
【贈り物はこちらへ】
詳細→ https://www.nijisanji.jp/contact
※2020.7.13現在プレゼントの受付を停止しております。お手紙は受け付け中です!こちらをご確認ください!
ファンレターの送り先は下記をご確認ください。
https://www.nijisanji.jp/contact
【にじさんじ公式BOOTH】
https://nijisanji.booth.pm/
【にじさんじ公式pixivFANBOX】
https://www.pixiv.net/fanbox/creator/24113985
マタネ˙︶˙)ノ"

let up 意味 在 宮川大聖 / みやかわくん Youtube 的評價
鳴り止まないで静かなカーテンコール
誰かが呼んでるNo more alone
重なり合った瞼の奥で象った理想のステージ
胸に染み込んだあの日の旋律が頭の中駆け巡る
鍵を外してドアを開けたら煌めく明日へのWay
Everything Let me feel
見た事も無い未体験なWorld
But I do I'll show you
身体の底から
Let it be Go Go Go
散々なRhythmで踊ろう With you
わがままな日々を置き去りにしよう
そのままGo this wayあるがままでいいさ
Go Go Go
単調なRhythmじゃ問答無用 Refrain
ありふれたビートなんて柄じゃない
このままずっと痺れる夜をAgain
空回るんだ僕の頭は苦し紛れに笑っていた
「プライドなんて捨ててしまえよ」
なんて言うわけないだろ?
Everything Let me feel
暴かれない未解決のWord
But I do I'll show you
頭の先まで
Let it be Go Go Go
散々なRhythmで踊ろう With you
鏡のような明日に用はない
まだ繰り返すこの街はメリーゴーランド
Go Go Go
簡単なMazeじゃ問答無用 Breakthrough
ありふれた答えなんて意味が無い
このままずっとこの心臓に蜜をAgain
ただ突き抜けろ茨道だけのばらけた回路
Outsiderまだまだこんな速度じゃ物足りないから
ここに生まれたReasonならこの身体に刻まれたRhythm
迷い迷い目を凝らせPaths are made by walking
そのままLet me hear弾ける旋律が頭の中駆け巡る
Let it be Go Go Go
散々なRhythmで踊ろう With you
わがままな日々を置き去りにしよう
そのままGo this way立ち上がれるだろ
Go Go Go
単調なRhythmじゃ問答無用 Refrain
ありふれたビートなんて柄じゃない
このままずっと痺れる夜をAgain
starring
miya
director
Kenji Tomita
choreographer
yu-shin
stylist
Kazuya Mishima
hair and make up
Yukiko Hongo
【Twitter】@My_kwk_N
【Instagram】My_kwk_N
【公式HP】https://www.mykwkn.net/

let up 意味 在 展榮展瑞 K.R Bros Youtube 的評價
《乾脆放手》音樂平台🎧🎵https://KeelongRays.lnk.to/ATGN
『乾脆放手』這首歌源自於哥哥展榮和弟弟展瑞的生活經驗,我們兄弟倆期許透過這首歌來解釋關於『改變』的勇氣。
「關於音樂」
記得剛收到這首歌的時候,我們兩個都覺得歌名非常有趣,『乾脆放手』這個詞代表著結束或新的開始,也意味著『改變』,跟我們想要傳達給粉絲的想法也不謀而合,所以我們真心希望透過這次的新歌,可以鼓勵更多人放手去追,放膽渴望自己想要的未來。
而音樂的概念設定在一段不愉快的感情裡,我們常常無法輕易的說要分手,往往外人看似容易的決定卻對當事者來說是無法放下也是害怕一段戀情的結束,因而不斷選擇說服自己,一昧的假裝若無其事最終卻又以結束收場,那種複雜的矛盾、悲傷和解脫感。
「關於MV」
改編自展榮展瑞某位粉絲的真實故事,某一次的現場活動結束,展榮展瑞一如往常地回顧粉絲送的卡片,展瑞意外讀到某位粉絲寫道,因為展瑞的直播內容及某些話,決定跟結婚十七年長期會家暴的老公離婚,為了保護自己的小孩,希望自己的小孩可以不用面對跟自己一樣遭遇,就因為愛而鼓起的勇氣,讓展瑞當下看完非常有感觸。
當時剛結束錄音,我們對於MV的拍攝還沒有想法,展瑞有感而發的和展榮分享,也成了這次的靈感來源,改編這位粉絲的真實故事。
這次MV由展榮與展瑞親自擔任總監製,石頭擔任導演,第一次開會時跟石頭描述這個故事的想法,石頭意外道出原來他的小時候也有一模一樣的故事發生,媽媽也是毅然決然的離開動手打人的爸爸,因此更確定了這次MV的劇情走向,將故事背景設定在『家暴』這個議題上。
分手也許大家普遍都會經歷過,但有些人並非那麼幸運,會經歷到許多人不會面對到的事情,所以透過這次的MV來呈現生活中真實的故事來表達新歌『乾脆放手』。
渴望愛、渴望笑容、渴望快樂、渴望真實的自己、渴望實現夢想的瞬間,就在於你有沒有準備『放手』一博的勇氣!!!
『乾脆放手』
作詞者:饒善強
作曲者:李欣怡
音樂製作人:劉穎嶸
編曲人:劉穎嶸
吉他:詹賢哲
合聲/合聲編寫:黃欣偉
錄音師:單為明 (Lights Up Studio)
混音工程師:Brian Elgin
混音錄音室:Rabpit Studio
母帶後期處理工程師:Dan Suter
母帶後期處理錄音室:Echochamber
影像製作:柒柒娛樂影像製作
導演:許展瑞/張佑維
監製:許展瑞/許展榮
故事發想:許展瑞/張佑維
技術監督 : 張佑維
攝影師 : 李政鋒
攝影助理 : 黃郁捷/黃偉根/劉韋昇
燈光師 : 楊景浩
燈光助理 : 楊朝翔/藍功民/王俊淵
經紀 : 珍妮
製片 : 張昱瑩
製片助理 : 章恩韶/蕭博元/粘世昕
場地外聯 : 趙昱揚
美術總監 : 楊海力
美術助理 : 夏潔怡/吳詠任
場記 : 李旻紜
剪接 : 軒志
剪輯助理 : 李旻紜
梳化 : Yumi/B1
服裝 : 林牧昕(木星)
服裝助理 : 陳玉華/王茹靚
演員
媽媽 : 何欣旅
爸爸 : 張泰宇
小孩 : 陳竑少
老師 : 陳玉華
奶奶 : 陳曼麗
律師 : 喬治森
年輕爸媽 : 蘇尚珄/張家毓
展榮展瑞Keelong&Rays有LINE@了
加入好友 https://pse.is/GVBL7
鎖定 展榮展瑞keelongandray 開始訂閱!➔ https://goo.gl/9LBMPX
鎖定群人 開始訂閱!➔ https://goo.gl/JwbB1p
來看這群人更多日常生活 ➔https://ppt.cc/fbVmtx
這群人的雙胞胎展榮展瑞推出全新頻道
未來也會推出更多各種私生活和全新內容
包含跳舞.唱歌.開箱.旅遊.玩樂.美食想看什麼可以留言給我們
請大家多多支持分享!!
也要不吝嗇的訂閱喔。
展榮展瑞LINE@:https://pse.is/GVBL7
展榮與展瑞粉絲團:http://ppt.cc/dPZz
展榮instagram:https://goo.gl/Q7HSTa
展瑞instagram:http://t.cn/Re5zn2n
【工作邀約請洽詢】
聯絡信箱 ➔ keelongandray@gmail.com
#展榮展瑞
#乾脆放手
#一千個晚安
【更多音樂】
展榮.展瑞 K.R Bros 《夏夜晚風 Summer Breeze》
https://youtu.be/BhAWjvIljL0
展榮.展瑞 K.R Bros《十分鐘的戀愛 Ten Minutes of Love》
https://youtu.be/uK8wzj7JLMY
展榮展瑞K.R Bros - 安靜了太久Not Anymore
https://youtu.be/uv85oswcER4
展榮展瑞 K.R BROS - 夜式人生 Night Owls
https://youtu.be/o_rJEXm49H0
展榮展瑞 K.R BROS - 閃退 Flash Back
https://youtu.be/tKAbO3hd_3U
展榮展瑞KR Bros - 愛瘋狂Mad Love
https://youtu.be/sYIQss3sjco
展榮展瑞 K.R Bros - 乾脆放手 Just Let It Go
https://youtu.be/ho5mQ4ql8Og
展榮展瑞K.R Bros - 掌控對決Control
https://youtu.be/BSQnRMXluPs
展榮展瑞 K.R Bros - 我的愛Westlife - My Love cover
https://youtu.be/dXOhAZtBuTg

let up 意味 在 Pin on Escola - Pinterest 的八卦
14 Phrasal Verbs with LET: Let down, Let in, Let out, Let up... • 7ESL ... pull over meaning, pull up meaning with examples and ESL printable pictures. ... <看更多>
let up 意味 在 Let Up Defined - Phrasal Verbs - YouTube 的八卦
... <看更多>