【筆尖碎碎念】😜
有經營粉絲團的朋友,一定都有感覺,
2017年中過後,觸及率都有一定程度的下降....😓
原來FB的演算法在CEO馬克的宣示下,
未來將以朋友、家人👫的社交貼文為主,
意思是粉絲團貼文在動態牆上的比例將會降低。
作為一個使用者,我覺得這是好的方向,
要不然我個人的動態牆都快被一些媒體新聞淹沒了,
但作為一個粉絲團的版主可就苦惱了,
這樣的改變意味著作品的機率降低了....📉
因應這樣的趨勢與改變,
如果你想要多看 筆尖溫度 的教學與作品貼文,
有兩個方法你可以做👇
1. 點選粉絲頁上方" 追蹤中 "的按紐,設定為"搶先看"!然後如果看到貼文的時多互動一下,按個讚、留言或分享。
2. 關注訂閱 筆尖溫度 其他社群的頻道:
Instagram ( 照片與短片為主 )
👉 https://www.instagram.com/nib01tw/
痞客邦 ( 有比較詳細的圖片步驟解說 )
👉 https://goo.gl/mLa3qf
微博 ( 以簡體字發表 )
👉 https://goo.gl/VwBZ8k
Youtube頻道 ( 可收看高畫質影音 )
👉 https://goo.gl/HEu2JB
筆尖溫度社團 ( 討論分享大家的作品 )
👉 https://goo.gl/67NczW
#碎碎念 #筆尖溫度
One of our big focus areas for 2018 is making sure the time we all spend on Facebook is time well spent.
We built Facebook to help people stay connected and bring us closer together with the people that matter to us. That's why we've always put friends and family at the core of the experience. Research shows that strengthening our relationships improves our well-being and happiness.
But recently we've gotten feedback from our community that public content -- posts from businesses, brands and media -- is crowding out the personal moments that lead us to connect more with each other.
It's easy to understand how we got here. Video and other public content have exploded on Facebook in the past couple of years. Since there's more public content than posts from your friends and family, the balance of what's in News Feed has shifted away from the most important thing Facebook can do -- help us connect with each other.
We feel a responsibility to make sure our services aren’t just fun to use, but also good for people's well-being. So we've studied this trend carefully by looking at the academic research and doing our own research with leading experts at universities.
The research shows that when we use social media to connect with people we care about, it can be good for our well-being. We can feel more connected and less lonely, and that correlates with long term measures of happiness and health. On the other hand, passively reading articles or watching videos -- even if they're entertaining or informative -- may not be as good.
Based on this, we're making a major change to how we build Facebook. I'm changing the goal I give our product teams from focusing on helping you find relevant content to helping you have more meaningful social interactions.
We started making changes in this direction last year, but it will take months for this new focus to make its way through all our products. The first changes you'll see will be in News Feed, where you can expect to see more from your friends, family and groups.
As we roll this out, you'll see less public content like posts from businesses, brands, and media. And the public content you see more will be held to the same standard -- it should encourage meaningful interactions between people.
For example, there are many tight-knit communities around TV shows and sports teams. We've seen people interact way more around live videos than regular ones. Some news helps start conversations on important issues. But too often today, watching video, reading news or getting a page update is just a passive experience.
Now, I want to be clear: by making these changes, I expect the time people spend on Facebook and some measures of engagement will go down. But I also expect the time you do spend on Facebook will be more valuable. And if we do the right thing, I believe that will be good for our community and our business over the long term too.
At its best, Facebook has always been about personal connections. By focusing on bringing people closer together -- whether it's with family and friends, or around important moments in the world -- we can help make sure that Facebook is time well spent.
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過62萬的網紅Bryan Wee,也在其Youtube影片中提到,...
「just roll over 意思」的推薦目錄:
- 關於just roll over 意思 在 筆尖溫度 Facebook
- 關於just roll over 意思 在 EC Bakes 小意思 Facebook
- 關於just roll over 意思 在 多益達人 林立英文 Facebook
- 關於just roll over 意思 在 Bryan Wee Youtube
- 關於just roll over 意思 在 Travel Thirsty Youtube
- 關於just roll over 意思 在 スキマスイッチ - 「全力少年」Music Video : SUKIMASWITCH / ZENRYOKU SHOUNEN Music Video Youtube
- 關於just roll over 意思 在 rollover中文解釋2022-精選在Instagram/IG照片/Dcard上的焦點 ... 的評價
- 關於just roll over 意思 在 LANY - Roll Over, Baby 中文歌詞 翻譯 (Lyrics) - YouTube 的評價
just roll over 意思 在 EC Bakes 小意思 Facebook 八卦
情人節將至,特意將九月時分享的松露朱古力食譜再次分享,有興趣的朋友可以一試!
松露朱古力成份主要是朱古力和淡忌廉,所以最好選用優質朱古力哦~
朱古力食譜 (三) --- 手作松露朱古力
Chocolate recipes (3) -- Handmade chocolate truffles
若想給朋友準備一份特别的禮物, 為什麼不給他送上自己親手製作的松露朱古力? 松露朱古力質地柔軟、香濃幼滑、入口即溶, 一般只在高級朱古力店有售, 價格更不便宜. 但你知道, 只要你不怕被朱古力弄污一雙玉手, 它其實是很容易做的嗎? 松露朱古力是甘納許(ganache)的一種, 最普遍的製法, 就是混合朱古力與淡忌廉(有時會加入牛油增加幼滑口感), 加味, 雪硬後搓成小球再沾上裝飾. 很簡單吧. 我們開始喔~
If you are looking for an unique gift for friends on a special occasion, why not surprise them with homemade chocolate truffles that are made with your own two hands? Truffles! Those treats that are smooth, silky, and melt-in-your-mouth! Those that are usually sold in high end chocolate stores at an unreasonably high price! But do you know that they are actually quite simple and fun to make? Well...yes, fun, if you don’t mind getting your hands dirty and full of chocolate smell... To make truffles, all you need is to create a ganache by combining chocolate and cream (and sometimes butter for a smoother mouthfeel), stir in optional flavorings, pop it into the fridge to let it firm up, shape it into balls, then roll the balls in cocoa powder or other garnishes. It’s just that easy so let’s get started!
EC的基本松露朱古力配方口訣是“1-2-10”, 意思是一份淡忌廉、兩份黑朱古力, 和10%朱古力重量的淡牛油. 例如75 g淡忌廉、150 g黑朱古力、15 g淡牛油或5安士淡忌廉、10安士黑朱古力、1安士淡牛油等. 有了這個容易記的公式, 你可以按需要做不同份量的松露朱古力了. 因為家中有小朋友, 所以EC的甜品甚少用酒. 今天介紹給大家是不含酒精成份的香橙味松露朱古力, 愛酒的可用君度橙酒代替橙油, 邊加邊試味至滿意為止!
My basic truffles formula is “1-2-10”, which translates to one part whipping cream, two parts dark chocolate, and unsalted butter that is 10% of the chocolate by weight. For instance, 75 g whipping cream, 150 g dark chocolate, 15 g unsalted butter or 5 oz. whipping cream, 10 oz. dark chocolate,1 oz unsalted butter. Once you remember this formula, you may make truffles in any quantity you wish. I usually exclude liqueur in my desserts as I have two young kids. You may replace orange oil with Cointreau for this recipe if you prefer. Just add and taste until you are happy with the flavor.
香橙松露朱古力 -- 無酒配方 (約22粒份量)
Non alcoholic orange dark chocolate truffles
(makes about 22)
材料 Ingredients:
優質黑朱古力(切細) Good quality dark chocolate, chopped 227 g
淡忌廉 Whipping cream 113 g
淡牛油 (切細) Unsalted butter, cut into small pieces 23 g
橙油 Orange oil 1 tsp
無糖可可粉、糖粉或其他裝飾 Unsweetened cocoa powder, powdered sugar, or coating of your choice
做法 Directions
1. 用磅量好材料. 朱古力(如用大磚)及牛油切碎備用
Weigh your ingredients, chop chocolate (if using the block type) and cut butter into small pieces and set aside.
2. 用微波爐將淡忌廉加熱至微滾(我家微波爐約需四十秒. 請自行調節時間. 用小鍋煮亦可). 將淡忌廉倒入朱古力碗中, 靜置兩分鐘待朱古力溶化
In a microwave-safe bowl, microwave whipping cream on high until it begins to bubble, about 30 to 40 seconds. Pour hot cream over chocolate pieces and let stand for 2 minutes until chocolate is melted.
3. 以橡皮刮刀拌勻淡忌廉及朱古力. 從中心點開始打小圈攪拌, 慢慢將淡忌廉及朱古力拌勻, 再將攪拌範圍向外擴大, 直至將所有淡忌廉融入朱古力. 若朱古力混合物尚有顆粒, 可將碗放入微波爐以中火(50%火力)每次加熱十五秒再攪拌, 直至朱古力完全溶掉
With a rubber spatula, gently stir cream and chocolate together in small circles. Begin at the center and work your way out in larger concentric circles. If you see chunks of chocolate, microwave the mixture on medium power in 15 second intervals then mix until chocolate is completely melted.
4. 加入牛油拌至順滑有光澤. 最後加入橙油拌勻. 基本甘納許(ganache)已完成
When mixture is smooth, stir in butter until shiny and smooth. Then stir in orange oil and mix well. This chocolate mixture is called a ganache.
用保鮮紙蓋着朱古力混合物表面, 放入雪櫃冷藏至凝固及半硬的狀態, 約2-3小時
Cover the mixture with plastic wrap and refrigerate until it is somewhat firm and scoopable, 2 to 3 hours.
5. 用小型雪糕勺或兩只湯匙將混合物舀出成為朱古力球, 放在墊了牛油紙的烤盤上. 再將朱古力球逐顆放在掌心快手滾圓. 朱古力的軟硬度是關鍵, 太軟會黏手(要放雪櫃再雪十分鐘), 太硬則難以搓成圓球(可放置室温五分鐘). 滾圓過程完成後, 若朱古力已開始變軟可先置雪櫃十分鐘.
***朱古力是會越搓越黏手的, 因手心的熱力會令朱古力溶化, 可以將手用凍水沖洗抹乾後才開始操作. EC不建議雙手沾可可粉防黏, 加入太多可可粉會影响朱古力本身的味道. EC寧可雙手多冲幾次凍水及花多點時間把朱古力放回雪櫃降温!
With a small ice-cream scoop or two spoons, spoon mixture onto a baking sheet lined with parchment paper. Roll mixture quickly into balls. Return truffles to the fridge again for 10 more minutes to let them firm up if they become too soft after you finish rolling. It is crucial to shape mixture when it is at the right consistency. Pop it back to the fridge for 10 minutes if it is too sticky and let it sit in room temperature for 5 minutes if it is too hard to shape. It takes me several times to shape the balls perfectly round as they will melt in your hand when you roll them. To avoid chocolate melting too fast, wash your hands with cold water and pat dry before operating. I don’t recommend coating hands in cocoa powder prior to rolling chocolate as adding too much cocoa powder will interfere with the chocolate’s genuine taste. I’d rather wash my hands more often and transfer chocolate in and out from the fridge.
6. 將裝飾(如無糖可可粉、糖粉、果仁碎、椰絲等)倒在小碟或碗中, 先把朱古力放在掌心搓幾秒, 再把朱古力均勻沾上一層薄薄的裝飾, 然後放入密實合置雪櫃下格保存. 食用時將松露朱古力從雪櫃取出, 放置室温約十五至二十分鐘後可供食用
Place coatings (sifted cocoa powder, powdered sugar, toasted nuts, shredded coconut, and etc) in shallow plates or bowls. Roll truffle in your hands for a few seconds to soften it, then roll it in coating. Keep truffles in an airtight container and store them in the fridge. Let stand at room temperature for 15 to 20 minutes before serving.
註:
由於松露朱古力的主要成份是朱古力, 所以朱古力的品質直接決定了成品的味道. EC會建議大家使用能力範圍負擔得起的優質朱古力. EC用Lindt Piccoli 苦甜調温朱古力
Try using the best dark chocolate you can afford. Premium chocolate gives the best taste. I use Lindt Piccoli bittersweet couverture chocolate.
(圖片上至下)六款不同裝飾的手作松露朱古力 :無糖可可粉, 白朱古力碎, 好立克粉, 糖粉, 旺旺雪餅碎, 烤香腰果碎
Shown in picture: Handmade chocolate truffles in six different coatings: unsweetened cocoa powder, shaved white chocolate, Holick powder, powdered sugar, crushed rice crackers, roasted cashew pieces.
Recipe adapted from this video tutorial:
https://www.youtube.com/watch?v=4YlD7vz0HOo
just roll over 意思 在 多益達人 林立英文 Facebook 八卦
9 common phrases you didn't know have dark origin stories
九個擁有不為人知黑暗背景的英文片語
Riding shotgun真的跟霰彈槍有關
"Riding shotgun" is the ideal place to ride during on a road trip. But in the Old West, the person sitting in the passenger seat was required to do a whole lot more than find the perfect radio station.
在現代,riding shotgun指的是汽車上路旅行的理想座位,也就是副駕駛座。在從前的美國西部,副駕駛座上的人要做的可不僅僅是調到一個好電臺那麼簡單。
Stagecoach drivers in the Old West needed a person to literally "ride shotgun." The passenger would carry a shotgun in order to scare off robbers who might want to attack them, according to Reader's Digest.
根據美國雜誌《讀者文摘》的文章表示,過去在美國西部趕馬車的人需要有人在旅行途中保護駕駛。副駕駛座上的人要手持霰彈槍來嚇阻想要攻擊馬車的強盜。
Highway robbery真的是搶劫
Most people would agree that paying $10 for your favorite cup of coffee is highway robbery. But the original definition of highway robbery once meant literally robbing travelers on or near the highway. The first known usage of the phrase was in 1611.
多數人會認同一杯可口的咖啡要價10美元(310元新台幣)是highway robbery(敲竹槓)。但是highway robbery原來的意思就是在公路上或公路附近搶劫旅客。這個片語的使用最早出現於1611年。
Painting the town red來自醉鬼的惡行
For you and your crew, "painting the town red" probably means getting glammed up for a fun night of drinks and dancing. However, the phrase originates from a night out that makes dancing on the bar seem tame.
對你和你的朋友們來說,painting the town red的意思是打扮得光鮮亮麗,晚上出去喝酒、跳舞。但是,這個片語原本的意思比在酒吧跳舞還要勁爆多了。
Back in 1837, the Marquis of Waterford went out for a night of drinking with some of his friends, according to Phrases.org. Afterward, the group went through the streets of a small English town destroying property. They broke windows, knocked over flower pots, and damaged door knockers. But things got really crazy when they got their hands on some red paint and literally painted the town red, including doors, a tollgate, and a swan statue.
http://xn--phrases-901ow6v.org/ 網站的記載,1837年,沃特福德侯爵和幾個朋友夜出喝酒,後來他們經過一個英格蘭小鎮的街道時開始搞破壞:砸碎窗戶、打翻花盆、損壞門環。這些酒鬼拿到了一些紅油漆後,局面就開始失控了,酒鬼們把整個城鎮都塗成了紅色,包括門、一道關卡和一座天鵝雕像。
Pulling someone’s leg並不總是在開玩笑
You probably think that pulling someone's leg is all in good fun. After all, what's the harm in a little joke, right? This commonly used phrase that today means playing an innocent joke meant something a lot more sinister years ago.
你大概以為pulling someone's leg(開某人的玩笑)都很好玩。畢竟,開個小玩笑無傷大雅。這個常用片語在今天的意思是開個沒有惡意的玩笑,但多年前的意思卻邪惡得多了。
Thieves in 18th and 19th Century London would drag their victims to the ground by their legs in order to rob them, according to Phrases.org.
http://xn--phrases-901ow6v.org/ 網站的記載,18和19世紀時,倫敦的小偷會拉住受害人的腿將其拖倒在地,然後搶劫財物。
Paying through the nose北歐海盜真的做得出
You won't be happy if you think you're paying through the nose for something. Although you may feel like you're getting ripped off, at least you get to keep your face intact. The roots of this commonly used idiom come from a brutal tactic of The Dane Vikings of slitting someone's nose from tip to eyebrow if the person refused to pay their tax, according to Grammarist.
如果你覺得自己paying through the nose for something(為某件東西花了很多錢),肯定高興不起來。不過,就算被「剝皮」,至少你的臉是完好無損的。根據Grammarist網站記載,這個常用片語來自於北歐海盜的一種殘酷手段,如果有人拒絕交稅,就將此人的鼻子從鼻頭到眉毛間劃開。
如果有人read you the riot act 那你就有大麻煩了
After your parents "read you the riot act" for breaking curfew, you might have been facing a few weeks in your room without a television. But in 18th Century England, being read the Riot Act meant you could be facing time behind bars.
如果你的父母因為你深夜不歸而read you the riot act(責罰你),你可能將面臨幾星期的禁足,還不能看電視。但是在18世紀的英格蘭,being read the Riot Act(宣讀《暴動法案》)代表著你可能要進監獄。
The Riot Act was implemented in 1715 and stated that the British government could consider any group of 12 or more people a threat to public safety and be ordered to break up, according to Atlas Obscura. Anyone refusing to disperse could be arrested or forcibly removed from the premises.
據Atlas Obscura網站記載,1715年實施的《暴動法案》指出,英國政府將會把任何12人以上的團體視為對公共安全的威脅,並勒令其解散。任何拒絕解散的人將被逮捕或強行驅逐。
Letting the cat out of the bag可能是陰險的行為
Today, "letting the cat out of the bag" is used to mean spilling someone's secret. But one of the supposed origins of the phrase was rooted in deceit.
在現代,letting the cat out of the bag指的是洩露某人的秘密。但該片語的原意和欺騙有關。
Supposedly in Medieval times, farmers would go to markets to purchase pigs. Most of the time, their bag would contain the animal they paid for. But if they bought from a shady dealer, they would open their bag to find an unpleasant surprise - their pricey pig had been swapped for a much less expensive cat.
據說,在中世紀時期,農民會到集市去買豬。大多數時候,這些農民付錢後就會拿到裝在麻袋裡的豬。但如果他們是從不良商販那裡買的,農民打開麻袋後會驚愕地發現高價買來的豬居然被偷龍轉鳳成不值錢多的貓。
But as Mental Floss notes, there are quite a few holes with this theory.
不過,Mental Floss網站指出,這一說法漏洞百出。
Baker's dozen是為了查驗麵包師傅的誠信
You may be thankful to count on that 13th roll in your baker's dozen, but you can think a rather sinister rule for its creation.
從麵包師傅那裡買了一打麵包,結果一數有13個,你可能會挺感激的,但是baker's dozen的起源卻和一條殘忍的規定有關。
It all traces back to a 13th-century British rule called the Assize of Bread and Ale. The rule stated that if bakers were caught selling smaller or low-quality bread to customers, they could have their hands chopped off.
這要追溯到13世紀英國一項名為《麵包和麥酒法令》的法規。這條法規規定,如果麵包師傅被發現賣給顧客不足量或劣質的麵包,這些師傅們的雙手就會被剁掉。
That's why it was just easier to throw a 13th piece into the pile — thus creating the baker's dozen.
所以往一打麵包裡多放一個就更保險一些,於是,麵包師傅的一打(baker's dozen)就成了13個。
Meeting a deadline曾經真的是「死線」
When you get that big report to your boss on time, "meeting a deadline" is a good thing. But the phrase was coined during the American Civil War and had some deadly consequences.
如果你準時將重要報告交給領導,meeting a deadline就是好事。但這個片語是在美國南北戰爭期間被發明的,當時可是會招來致命的後果。
The deadline was apparently a line inside of the area where Federal prisoners of war were kept. If a prisoner attempted to cross the line, they would be shot, according to Bloomsbury International.
布魯姆斯伯里國際英語學校稱,很顯然,deadline是聯邦監獄中戰犯關押區內的一條線。如果有犯人試圖越過這條線,他們就會被槍斃。
#高雄人 #學習英文 請找 #多益達人林立英文
#成人英文
#高中英文
#多益家教班
#商用英文
just roll over 意思 在 スキマスイッチ - 「全力少年」Music Video : SUKIMASWITCH / ZENRYOKU SHOUNEN Music Video Youtube 的評價
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/IvDTkTKi5pA/hqdefault.jpg)
just roll over 意思 在 LANY - Roll Over, Baby 中文歌詞 翻譯 (Lyrics) - YouTube 的八卦
![影片讀取中](/images/youtube.png)
LANY - Roll Over, Baby 中文歌詞 翻譯 (Lyrics). 696 views696 views ... The Video is just for translation practicing, non-profit use. ... <看更多>
just roll over 意思 在 rollover中文解釋2022-精選在Instagram/IG照片/Dcard上的焦點 ... 的八卦
提供just roll over意思相關PTT/Dcard文章,想要了解更多loan rollover中文、roll over歌、Rollover meaning有關電玩與手遊文章或書籍, . ... <看更多>