【宋楚瑜2016大選國際記者會】
「Members of International Press Corps, Ladies and Gentlemen,
Good morning.
Welcome to Taiwan to witness the Presidential Election of the Republic of China. I thank you for your participation in this press conference, and hope that because of your report, Taiwan’s vigorous democracy can be well perceived internationally.
People of Taiwan cherish freedom and our democratic system. This right to vote, this government of the people, by the people and for the people, is the fruit of a long fight for democracy in the past decades. I am proud, of myself and my party, People First Party, for being a part of such transition. We are gratified that the forthcoming election is a great manifestation of our democracy in action.
Over the past thirty years, Taiwan has lifted martial law and moved toward a truly democratic country. During that period, I am privileged and honored to have played a key role in making Taiwan’s democracy a reality. Today, I am running for the President of the Republic of China, and hope to devote myself again to further enhancing the well-being of our people.
As you have already known, we are now facing the rise of China and our ever closer ties in all aspects. Every citizen in this country realizes that the President’s prime responsibility is to manage stable Cross-Strait relations to foster mutually beneficial economic and cultural interflows. Under the framework of the R.O.C. Constitution, maintaining status quo is and will continue to be the governing principle of Taiwan’s future interactions with Mainland China. We will continue to follow the peaceful development strategy, while at the same time, bringing in transparency, all-party consultation, participation and public deliberation, as well as rigorous parliamentary scrutiny into our China policy making process.
I would also like to take this opportunity to convey to the world and to the people of Mainland China that the differences between the two sides of Taiwan Strait rest on the different social, economic and political systems. The existence of the government of Republic of China on Taiwan is a reality. It is an undeniable fact. We, the people of Taiwan, have every right to choose our way of life and shall never give up our rights to freedom and democracy.
I am sure all of you have noticed a recent, subtle yet important development from the meeting of leaders from both sides of the Strait in Singapore. It was the first time since 1949 that a Chinese Communist leader ever publicly acknowledged that Taiwan and Mainland China have been “under different executive administrations.” If elected, I will continue the dialogues with Mainland China with mutual respect and pragmatism.
In past years, I have been recognized as the person trusted in handling Cross-Strait relations. My assumption of President’s office assures the world that peace and stability in this region will be securely maintained.
My previous position as the Provincial Governor of Taiwan has firmly earned me the reputation of a competent and accountable man of the people. If elected, I will organize an efficient grand coalition government to serve the needs of our people and put aside the decade-long inter-party fight between the so-called blue and green camps. Together, I will lead the government and people rebuild the pride and prosperity people of Taiwan deserve.
The Republic of China is devoted to playing the role of a strategic buffer in East Asia, both in geopolitical and temporal senses. Taiwan will firmly uphold the essential obligations in maintaining peace and stability of East Asia, thereby promoting positive interactions amongst the United States, Mainland China, Japan and Taiwan. We shall not undertake any unilateral or provocative actions to compromise the stability of Cross-Strait relations, for we believe that this might result in unnecessary confrontation between the United States and China, consequently jeopardizing the peace and security in the region.
Taiwan will continue to maintain balanced economic relations with our trading partners such as the United States, China, Japan, European Union and ASEAN countries. In our economic and trade exchanges with Mainland China, Taiwan will abide by the principles of benefit-sharing and reciprocity because the development of small and medium-sized enterprises are crucial for Taiwan’s prosperity and economic growth. Furthermore, as a member of the global community, we are dedicated to promoting “low-carbon economy” and ensuring sustainable development of the world environment.
In closing, let me emphasize again, that Taiwan’s democracy and economic livelihood is the fruit of decades of collaborate efforts of the people of Taiwan. I will make every effort to defend such way of life and stand by our people for years to come.
Thank you again and I wish you all the best in the year of the Monkey.」
各位國際記者,各位女士先生,
早安
歡迎您到臺灣,來見證中華民國的總統選舉。謝謝您參與這個記者會,並希望世界能過透過您的報導,看到臺灣蓬勃發展的民主制度。
臺灣人民非常珍惜我們的自由及民主。這投票的權利、這個民有、民治、民享的國家是過去幾十年裡來我們台灣人民長期奮鬥的果實。我很驕傲,對於我自己和我的政黨—親民黨,因為也在這轉型中有所參與。我們感到欣慰的是,即將舉行的總統大選便是我們展現民主制度一個最好的例子。
過去三十多年來,臺灣解除戒嚴,走向一個真正的民主國家。在此期間,我很榮幸發揮了關鍵的作用,使臺灣的民主得以實現。今天,我要競選中華民國總統,並希望能再次貢獻我的能力,進一步提升我國人民的福祉。
如同您已知道的,我們現在正面臨崛起的中國以及與對岸在各方面越來越緊密的關係。每個公民都瞭解,總統最主要的責任是維持穩定的兩岸關係,促進互利共贏的經濟和文化交流。在《中華民國憲法》框架之下,維持現狀是現在,也會是未來與對岸互動的主導原則。我們將繼續遵循和平發展原則,同時在制定兩岸決策時,我們會堅持要能透明公開,與所有黨派協商,擴大公民參與,以及嚴格的國會審查程序。
我也想藉此機會向世界和大陸人民轉達,兩岸的不同,是在於社會、經濟和政治制度上的差異。中華民國政府在臺灣的存在是一個現實情況,而且是不可否認的事實。我們臺灣人民有權選擇自己的生活方式。我們也永遠不會放棄享有自由民主的權利。
我相信大家都已經注意到兩岸領導人在新加坡會面這個微妙但卻重要的發展。從1949 年以來,這是第一次中國共產黨的領導人公開承認,「兩岸分治」的事實。如果我當選,我將繼續與中國大陸在相互尊重的基礎上,以務實的態度來進行和平對談。
在過去幾年,我已經被公認是台灣在處理兩岸關係上最值得信任的人。如果我當選總統,我會努力維護東亞地區的穩定及和平。
我過去擔任省長的經驗為我贏得一個有執行力,且對人民負責的「平民官」之美譽。如果當選,我會組織一個高效率的大聯合政府,放下十幾年藍綠惡鬥的情況,真正用心的好好服務百姓。我將領導政府和人民,重新找回我們臺灣人應有的驕傲和繁榮。
中華民國會持續發揮我們在東亞地區,身為一個策略性緩衝要角的影響力,不管是地理上,政治上抑或是時空上,以維護此地區的和平與穩定,促進美國、中國、日本和臺灣之間的正面互動。我們不會作出任何單方面或挑釁的行動去破壞兩岸關係的穩定,因為我們相信此舉只會把美國跟中國大陸拉入不必要的對抗,危害到此地區的和平與安全。
臺灣將繼續和我們的貿易夥伴們—包含美國、中國、日本、歐盟和東協國家—維持穩定均衡的經貿關係。我們在與中國大陸經貿交流上,將遵守利益共享及互惠的原則,因為中小企業的發展是臺灣的繁榮和經濟成長的關鍵。此外,國際社會的一員,我們將致力於推動「低碳經濟」,並確保世界環境的永續發展。
最後,我要強調,台灣的民主和經濟生活,是幾十年來台灣人民的共同努力成果。我將盡一切努力捍衛這樣的生活方式,並和我們的人民站在一起。
再次感謝你們,祝福大家在猴年一切安好。
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過267萬的網紅Rachel and Jun,也在其Youtube影片中提到,★Cat Merch! https://crowdmade.com/collections/junskitchen - These are only my experiences and reactions so I'm not trying to generalize either countr...
「japan social security」的推薦目錄:
japan social security 在 Lee Hsien Loong Facebook 八卦
What problems will we run into as our population ages? One likely one: friction between the young and the old. This article describes this happening in Japan.
Japan's young are unhappy they have to pay for pensions and medical care for the old, at the expense of their own financial security. Meanwhile, the old bristle that the young are uncaring and ungrateful.
Japan is renowned for its social cohesion and community mindedness. Yet the article tells of the elderly hogging seats on trains and cutting in line at supermarkets.
It is a cautionary tale for Singapore. Like Japan, we are a rapidly ageing society. Last year 1 in 9 Singaporeans were 65 or older. This year, it has already grown to 1 in 8. (In Japan it is 1 in 4.) We must take care of each other and not let this happen here. - LHL
japan social security 在 林昶佐 Freddy Lim Facebook 八卦
【台美日共同守護印太安全】
美國、日本、台灣三國智庫共同主辦「2020台美日三邊印太安全對話」,包括蔡英文總統、美國前國務院助卿坎博(Kurt Campbell)、前國防部印太安全助理部長薛瑞福(Randall Schriver)、日本前駐美大使佐佐木賢一郎等重要人士都與會。
我也參與三國國會議員的對談,與羅致政委員、陳以信委員、美國聯邦眾議員貝拉(Ami Bera)以及日本眾議員鈴木馨祐,交流2020後的印太及台海情勢與願景。
結果準備厚厚一疊的英文講稿幾乎沒派上用場,講太HIGH不小心就脫稿演出....。無論如何還是提供原本的講稿跟大家參詳,一起來練習英文吧:
2020 Taiwan-US-Japan Trilateral Indo-Pacific Security Dialogue
Hello moderator, fellow panelists, I am Taiwan legislator Freddy Lim.
This year, due to the pandemic, we can only conduct this panel online. I’m still very glad to be invited to attend this event and exchange ideas with these great panelists. Here I want to share my views on today’s main topic: “Challenges and Opportunities in the Indo-Pacific Region and the Taiwan Strait in 2020 & Beyond”.
First I want to start with the conventional positioning of Taiwan under the established international order.
After WWII, the international order led by the allies dragged Taiwan into China’s civil war. Since then, Taiwan's been struggling with the “One China” dispute, unable to gain independence and world recognition like many other colonies.
Even though Taiwanese people have built an independent and democratic country after half a century of hard work, now we enjoy freedom and human rights, the international community still isolates Taiwan. One of the main reasons is obviously China.
The established international community viewed China as a huge economic opportunity, a partner that would eventually carry out political reforms and be integrated into modern international order. Under this conventional thinking, the international community is willing to help China ease and suppress many of its unpleasant problems, including the thorny "Democratic Taiwan."
This has reduced Taiwan to merely China’s “Taiwan Problem”. We’re even slandered as the “troublemaker” of the Taiwan Strait; As a result, the respect that Taiwan deserves continues to be shelved, and the active role we can play, the contributions we can make in the international community are also ignored.
However, this established international structure is now changing.
After decades of appeasement policy, and acquiring WTO membership in 2001, China’s various structural changes that the world anticipated have never taken place. On the contrary, China’s been using organized measures, such as bribing, infiltration, and hybrid-warfare, to undermine international norms. It’s worked hard to manipulate and control international organizations, in order to project its influence onto the world. These actions have been even more distinct after Xi Jinping became President of China in 2012.
Internationally, China implemented debt-trap diplomacy on many countries through the Belt and Road Initiative. It established Confucius Institutes around the world, which are basically intelligence operations in the name of culture. Chinese tech giant, Huawei also aids China’s international surveillance. Not to mention China’s relentless expansion in the South China Sea, building military bases, creating man-made islands. This year, it’s even more serious. We witnessed the long time Chinese infiltration into UN organizations. The favoritism towards China helped its cover-up, which led to the dysfunction of WHO, ultimately causing the COVID-19 global pandemic.
Domestically, the Chinese government not only failed to implement any political reforms, but it also created the “Social Credit” system with advanced technology, to surveil and control its own people; In addition, the Chinese government built the notorious “Reeducation Camps” - concentration camps in reality, in Tibet, Xingjian, where human rights conditions were already in a bad shape. Even the Hong Kong people, who were supposed to be protected by the promise of “One Country, Two Systems”, their freedom and human rights were completely destroyed by the Chinese government.
These compelling examples show that there is some serious fallacy in the conventional way of viewing China. All facts point to this: Taiwan is not the problem. China is the problem. China is the troublemaker of the Taiwan Strait. It’s the troublemaker of the Indo-Pacific region. It’s even the troublemaker of the entire world.
Under decades of collective misjudgement, China was allowed to become the most terrifying, largest digital authoritarian government in human history. It’s a new form of dictatorship. As a response, many countries have vastly changed their China policy in recent years, thus the change of international structure.
This brings me to my next point: Give Taiwan the status it deserves. Let us contribute to the international society.
In a new international structure, Taiwan shouldn’t be categorized as “China’s Taiwan Problem”. Instead, we should be one of the key countries for international cooperation, responding to the new type of dictatorship.
Taiwan has faced authoritarian China on the front line for decades. Many countries are now facing the problem of China's infiltration under its United Front programs. Taiwan started dealing with the same problems 10 to 20 years ago. We have gained a lot of experience to contribute to the international community.
Taking the COVID pandemic as an example, Taiwan has studied and analyzed the actual situation and the information provided by the Chinese government with a serious and high-vigilance attitude. Based on our experience and lessons learned from the China SARS epidemic in 2001, we decisively formed a series of epidemic preventive measures. We have handled the crisis with the principle of openness and transparency. Our people have been self-disciplined and willing to cooperate. All of this demonstrates the high level of democracy in Taiwan’s society.
After the domestic epidemic was brought under control, Taiwan has continued to share our epidemic prevention supplies and the experiences on forming epidemic prevention policies with the world.
Although Taiwan was suppressed, even excluded by China in various international organizations in the past, we’ve been doing our best to comply with the norms & regulations of international organizations. We always actively contribute every time we have the opportunity. What I want to say is, all of this proves Taiwan could be a reliable partner in the international community. We are capable of working with other countries to solve major problems. We deserve our seats and participation in international organizations.
Regarding the impact of U.S. change of administration.
Now the U. S. presidential election is over and the administration is currently under transition. Many countries, including Taiwan, are concerned about whether the new U.S. government will change its course on foreign policy, especially its China policy. However, the "Rebalance (of Asia-Pacific Region)" proposed by the Obama administration in 2011, was in fact already a strategic adjustment in response to the rise of China and possible subsequent expansion.
The Trump administration further proposed the Indo-Pacific strategy in 2017 to promote and uphold international law and regulations, aiming to ensure every country has the liberty to be free from oppression and coercion. I believe that both parties in the U.S. understand the root cause of the Indo-Pacific regional problem comes from the Chinese government. Even for the Biden administration, it will have to provide practical responses. Facing the new structure, they can’t just go back to the traditional thinking of the last century.
As for Taiwan, the pro-Taiwan acts in the U.S., such as the Asia Reassurance Initiative Act of 2018, Taiwan Travel Act, Taiwan Allies International Protection and Enhancement, were passed with strong consensus between the Republicans and the Democrats. I believe Taiwan could be a key partner to the international community and play an active role in the free world. This isn’t just the consensus of the two parties in the U.S., but will be the consensus of all democratic countries.
In a progressive aspect, the International community can benefit from a wider recognition of Taiwan.
In recent years, the performance of Taiwanese society in terms of epidemic prevention performance, human rights, gender equality, marriage equality, and open government are actually in line with many progressive ideas and visions. The ideas and visions that many democratic countries have long supported. Therefore, I’m quite optimistic that, after 2020, Taiwan can make even greater progress, on multiple levels and in broader aspects, contributing to the international community.
Finally, I want to emphasize again that to truly resolve regional problems, we need dynamic multilateral cooperation. But this must not be a return to the conventional thinking of the past century, which was "expecting" China to abide by the international order. The outdated thinking had been proved to be a failure. Otherwise there wouldn’t be a series of Chinese infiltration and aggression after its rise in recent years, which became one of the most difficult issues in the world. I believe after 2020, U.S., Japan, and Taiwan can establish a new model of international cooperation through deeper collaboration and communication. And hopefully, this model will maximize the security of the Indo-Pacific region and promote peace, stability and development in the region.
This concludes my speech, thank you all for listening.
Lastly, I’d like to express my gratitude to the moderators, my fellow panelists, and the organizers of this event.
I wish everyone peace and good health. Thank you.
japan social security 在 Rachel and Jun Youtube 的評價
★Cat Merch! https://crowdmade.com/collections/junskitchen
- These are only my experiences and reactions so I'm not trying to generalize either country or make political or social statements about men or women... so please don't look into it that deeply! For the sake of saving time I cut out a lot of extra details and disclaimers from both videos so if anything seems strange or confusing then please feel free to ask me about it!
Sorry, I know I'm talking fast! There are captions in English and Japanese so please use them if you can't understand me!
今回、動画が長かった為、2,3日中に後半の"ハラスメント"についての動画をアップします。
And because the video was too long I edited out the disclaimers I would have said, but I will write some of them here:
動画の尺の都合上、誤解を生まないようにするための注意文を編集で省いておりますので、こちらに書いておきます。
America isn't a place where I constantly go around feeling afraid or anything, and it's definitely not a place I would consider "unsafe." But it IS a place where I feel like I have to be more guarded and aware of my surroundings, especially compared to Japan. Women in America are raised to be extremely careful of strangers, for example. It's not something that's constantly in the front of our mind, but rather something that is imprinted in the back of our minds so that when we recognize a situation that we've been told about red flags start shooting up all over the place and in that moment we become more guarded and careful.
アメリカは私が常に不安を感じて生活しなければならないような場所では決してありません。しかし、とりわけ日本と比べると、より周囲に気を配り、油断しないように心掛けるべき国だとは思います。例えば、アメリカでは、女性は知らない他人には細心の注意払うべきだと教えられます。生活する上で、常にそれが念頭にある訳ではありませんが、警戒心を煽る状況に遭遇した場合は、油断なく行動するべきだと脳裏に刻まれています。
For example, if I'm walking out to my car in a parking lot at night and there is a van parked next to the driver's side of my car, immediately there will be red flags that go off and I have to think, "Should I ask a worker or security guard to walk me out to my car?"
例えば、夜に駐車場に向かい、自分の車の運転席側の隣にバンが横付けされていたら、すぐに警戒し、警備員に同行してもらうべきかを考えます。
So what I'm tying to say is there are many types of situations that produce red flags for me in America, but the exact same situation in Japan would not produce a red flag for me because it is much more uncommon for something to happen in that situation in Japan that it is in America!
私にとって、アメリカでは色々な種類の警戒心を煽る状況がありますが、それらの状況は、しかし日本ではあまり警戒する必要の無い事が多いのです。
★ Patreon! http://patreon.com/rachelandjun
Want to help subtitle our videos?
http://www.youtube.com/timedtext_vide...
【You can also find us:】
×Gaming channel: http://www.youtube.com/user/Racheland...
×Extra videos: http://www.youtube.com/user/Racheland...
×Jun's Kitchen: http://www.youtube.com/user/JunsKitchen
×Twitch: http://www.twitch.tv/rachelandjun/pro...
×Facebook: https://www.facebook.com/RachelAndJun
×Twitter: https://twitter.com/RachelAndJun
×Instagram: http://instagram.com/rachelandjun
×Our blog: http://rachelandjun.blogspot.com/

japan social security 在 serpentza Youtube 的評價
China's most iconic gaming console is the "Red White Machine" otherwise known as a famiclone (knockoff NES or knockoff Famicom) the company that has been producing them in China non-stop for 30 years has just released the 30th Anniversary version of their "Red White Machine", I got my hands on one and decided to talk about how gaming in China has always had a bit of a difficult history.
Video games in China is a massive industry and pastime that includes the production, sale, import/export, and playing of video games. China is the largest and highest grossing (revenues) video game market in the world, since 2015. The landscape of the topic is strongly shaped by China's average income level, rampant software piracy, and governmental measures to control game content and playing times. In 2011, China's PC game sector was worth $6 billion, the largest in the world. Arcade games are also a thriving industry in China. Console games were banned from the country in 2000, but the ban was lifted in July 2015.
In eSports, China has been the top country in terms of tournament winnings, possessing some of the world's best talents across video games.
The Special Administrative Regions of Hong Kong and Macau have unique legal and cultural environments, thus the information below does not apply in these two regions.
As with almost all mass media in the country, video games in China are subject to the policies of censorship in China.
Violating basic principles of the Constitution of the People's Republic of China
Threatening national unity, sovereignty and territorial integrity
Divulging state secrets
Threatening state security
Damaging national sovereignty
Disturbing social order
Infringing upon others' rights
On July 2015, the ban on video game consoles within the country was lifted. According to a statement from the country's Ministry of Culture, companies like Sony, Nintendo, and Microsoft — among others — will now be allowed to manufacture and sell video game consoles anywhere in the country.
Game consoles were first banned in 2000 due to fears that the devices — and the 3D worlds produced by them — had a negative effect on the mental and physical development of children. In 2015, China eased those restrictions by letting game console-makers operate in an experimental 11-square-mile area in Shanghai, known as the free trade zone.
The State General Administration of Press and Publication and anti-porn and illegal publication offices have also played a role in screening games.
Examples of banned games have included:
Hearts of Iron (for "distorting history and damaging China's sovereignty and territorial integrity")
I.G.I.-2: Covert Strike (for "intentionally blackening China and the Chinese army's image")
Command & Conquer: Generals - Zero Hour (for "smearing the image of China and the Chinese army")
Battlefield 4 (for "smearing the image of China and endangering national security")
In addition to banning games completely, several games have had their content screened to remove certain imagery deemed offensive or unfavorable. Common examples include skeletons or skulls being either fleshed out or removed entirely. Cases of which can be seen in Chinese versions of popular video games such as DOTA 2 and World of Warcraft.
⚫ Watch Conquering Southern China (my documentary) and see China like no one outside of China has ever seen it before: https://vimeo.com/ondemand/conqueringsouthernchina
⚫ Support me on Patreon: http://www.patreon.com/serpentza
Join me on Facebook: http://www.facebook.com/winstoninchina
Twitter: @serpentza
Instagram: serpent_za
My other channel: https://www.youtube.com/c/advchina
Music used: Virtual Vice - Sanctuary Run
Artist's bandcamp: https://virtual-vice.bandcamp.com/releases

japan social security 在 Kuma Films Youtube 的評價
We have the worst luck? We kept getting kicked of every good location during our day filming with basketball freestylers, Zinez and Kengo.
SUBSCRIBE.
Subscribe: http://bit.ly/kumaf1lms
Most Popular Videos: http://bit.ly/kumavids
SOCIAL MEDIA.
Website: http://www.kumafilms.com/
Facebook: https://www.facebook.com/kumafilms
Instagram: http://instagram.com/KumaFilms @kumafilms
Twitter: https://twitter.com/kuma_films @kuma_films
Soundcloud: https://soundcloud.com/kuma-films
SEND STUFF.
PO Box 1253
Orem, UT 84059
LOCATION.
Tokyo, Japan
FEATURING.
ZiNEZ a.k.a. KAMIKAZE
Instagram: @zinez_kamikaze - https://www.instagram.com/zinez_kamikaze/
Twitter: @zinez_kamikaze - https://twitter.com/zinez_kamikaze
Kengo Maeda
Instagram: @ken5_fsbb - https://www.instagram.com/ken5_fsbb/
YouTube: https://www.youtube.com/channel/UCDSJ3EtBwRlE5JjZbqpHYHQ
MUSIC.
Uncle Skeleton - VHF
https://soundcloud.com/uncleskeleton-music
AudioTreats - Unforgettable
Free Download: https://soundcloud.com/audiotreatsproduction/unforgettable
Soundcloud: https://soundcloud.com/audiotreatsproduction
Bandcamp: http://audiotreats.bandcamp.com/
Facebook: https://www.facebook.com/AudioTreatsMusic/
Instagram: https://www.instagram.com/audiotreats/
Kadela - Trying
Website: https://www.kadelamusic.com/
Soundcloud: https://soundcloud.com/kadela/
Bandcamp: https://kadela.bandcamp.com/
Facebook: https://www.facebook.com/psychedeletribe/
Music by Chillhop: https://chillhop.com/listen/
• Aso - Sun In My Face: https://soundcloud.com/aricogle/
• Mo Anando - In Bloom: https://soundcloud.com/moanando/
• .sinh - OneForNujabes ft. Natty Reeves: https://soundcloud.com/sinhbeats/
Listen on Spotify: https://bit.ly/ChillhopSpotify/
Music for your YouTube videos | Musicbed
Try 30 days for FREE: http://share.mscbd.fm/kumafilms/
Music for your YouTube Videos | Epidemic Sound
Try 30 days for FREE: http://share.epidemicsound.com/kf
The Camera Gear We Use!
Easy to view list of our camera gear: https://amzn.to/2UA8a2Z/
