When artist Daniel Arsham was commissioned by Kim Jones to collaborate on the Dior Summer 2020 men's show and collection his input on the former included the Dior name spelled out in massive letters using the artist's characteristic erosion effects. In an extension of this collaboration, a numbered and limited edition of sculptures reinterprets the legacy of the founding couturier as well as the artist's own oeuvre. Starting with scaled-down versions of those original letters, the initial drop - discoverable on.dior.com/futurerelics - also features a reinterpretation of "Je suis couturier", the founding couturier's 1951 self-penned book. Produced by Studio Arsham in New York, these creations are available for ordering through your local Dior boutique.
同時也有67部Youtube影片,追蹤數超過72萬的網紅Warner Music Malaysia,也在其Youtube影片中提到,Follow Jessie Chung on: Facebook: https://www.facebook.com/jessiechung.official Instagram: https://www.instagram.com/jessiechung.offical www.jessiechu...
「initial name」的推薦目錄:
- 關於initial name 在 Dior Facebook
- 關於initial name 在 Khairy Jamaluddin Facebook
- 關於initial name 在 型男機長瘋狂詹姆士の搞飛機專區 Facebook
- 關於initial name 在 Warner Music Malaysia Youtube
- 關於initial name 在 Warner Music Malaysia Youtube
- 關於initial name 在 Warner Music Malaysia Youtube
- 關於initial name 在 Signature, Print Name, Initial是什么意思?关于在美国签名 的評價
- 關於initial name 在 23 INITIAL NAME ideas | huruf, kreatif, pin - Pinterest 的評價
initial name 在 Khairy Jamaluddin Facebook 八卦
Statement by the Leader of UMNO Youth in response to Lim Guan Eng
As press statements go, Lim Guan Eng’s speedy response to my comments regarding the film “The New Village” speaks volumes to his inherently political and partisan character. For context, I questioned why “The New Village” appears to be given an easier ride by the Film Censorship Board compared to “Tanda Putera” whose screening had been delayed by a year until the new release date of Aug 29. Considering the pain and tragedy attached to the points of history at which both films are situated, it was a question I raised to ensure that the sensitivities of all Malaysians were taken into account, what with the screening of the two films meant to happen in the month of our Independence.
Instead of engaging in the question of what was appropriate and accurate to be screened as history, Lim Guan Eng’s statement belies a deep partisan bias on matters that concern national history, identity and sentiment. This bias comes at great cost to the force of his arguments – he employs a most rudimentary logic to arrive at an indefensible conclusion that Utusan and UMNO Youth are hypocrites. I wish to expose this bias.
Lim Guan Eng’s charge of hypocrisy centers on this most curious of arguments: that if Barisan Nasional makes ties with governments or other political parties with a communist past, then it has no right to complain about films that may glorify our own communist history. He quotes our ties with the likes of China and Cuba as examples – and for effect, he brings up the relationship that BN Youth made with the Communist Youth League of China (CYL).
It doesn’t take very much to know that the situations are incomparable. Our relationships with China, Cuba and Vietnam are diplomatic ties with internationally recognized sovereign governments – relationships borne out of trade, economic and geo-political necessitThat they happen to be ‘communist’ – in the case of China clearly more in name than in nature – does not carry the same significance as the communism Malaysians remember; a communism which this film appears to be glorifying.
But let’s indulge Lim Guan Eng in his lazy analogies for a moment longer. The Communist Party of China has undergone a profound evolution in its character as the world moved away from Cold War sensibilities to 21st century globalisation – in the most important ways, it is unrecognizable from its Marxist-Leninist past to the present day incarnation responsible for turning China into a global superpower. In stark contrast, the Communist Party of Malaya (CPM) never went through anything of the sort as far as the Malaysian collective consciousness is concerned. It was not the party of government, it was not responsible for steering this country’s economic progress. Instead, it remains synonymous with a very dark period in our history, conjuring up painful memories for all Malaysians affected by their reign of terror.
But of course these basic comprehensions are lost on Lim Guan Eng. He would sooner suggest we break off ties with China than acknowledge that perhaps more thought should be given to whether there are serious issues surrounding this "The New Village" film.
In fact, isn’t it telling how reactive and sensitive Lim Guan Eng was to my remarks, when what I called for was a review by the censorship board? Even without having seen the film, it wasn’t too difficult to ascertain from the trailer that Communist insurgents were the protagonists painted as national heroes.
Now, unlike Lim Guan Eng, I am receptive to the nuances of history – I understand there can be different readings of historical accounts depending on which period one looks at, and I understand that people and organisations sometimes take up roles with inadvertent outcomes for others.
But one fact is indisputable – that the CPM terrorized and murdered thousands of Malaysians who did not bow to their wishes – many of whom died in gruesome circumstances, disemboweled and dismembered. It is from this sombre point of origin that my discomfort comes.
Lim Guan Eng accused me of stoking "the fire of racism and lies to further divide the nation with walls of hatred and fear" when I never once mentioned race in my initial remarks. And I didn’t for a good reason – because the pain inflicted by the CPM was not felt by one race, but by all Malaysians. And it is a Malaysian – not a Malay or UMNO or Utusan – outrage that occurs when there is any attempt at either historical revisionism or an unfair portrayal of history regarding the CPM
Instead of indulging in political platitudes – accusing his opponents as divisive, deceptive or hypocritical at every turn – I urge Lim Guan Eng to suspend his partisan judgment when it comes to matters that concern our identity and history as a people. That’s what statesmen do. He should try it sometime.
initial name 在 型男機長瘋狂詹姆士の搞飛機專區 Facebook 八卦
出來混總是要還的......😭
結束將近一個月的海上生活(外帶兩天紐約機場露營),大佬今天不甘心地收假回到了惡魔島,明天又要開始一個月的外勞天空生活。暨先前五尺高的大浪把詹姆士搞的生不如死後……其實大大小小還發生了不少塞事,因為跟先前的露營記比起來相顯為不足道,所以大佬也沒有再拿來說嘴。倒是快下船前又發生一件鳥事、氣了大佬兩個晚上,差點沒心臟病發暴斃在船上。害大佬又去找老外吵架,才把面子跟裡子全TMD討了回來!
話說~郵輪真的是一種不錯的度假選擇,當大佬說郵輪,你們可千萬別跟麗X郵輪相比,那可是懶叫比雞腿。其實大佬一直很想把這幾年我搭郵輪的心得跟經驗寫成書介紹給大家。ㄟ~偏離主題了,Anyway在船上每位旅客都會發張卡,我們叫做Sea Pass(請參考照片)。在船上時、這張卡上註記了船難時緊急逃生的集合區域(Muster Station),依每位旅客船艙位置而有不同。船上的所有消費,或是通行到特定區域也都是靠這張Sea Pass。而下船或登船時,這張卡則是取代了護照使用。
大佬的護照上面一直以來都有放置「外交別名」,我的外交別名則是James Wang,多年來無論大佬出入境其他國家,機票或是出入境表格我都直接以James Wang取代我的本名。總之~只要申請護照時把「外交別名」也放進護照裡,這個名子就是個Official的官方名。在郵輪上我尤其喜歡使用James Wang,原因無它只為大佬是個喜歡交朋友且能言善道的人;我總是能在結束一趟郵輪之旅下船時能讓船上一半的人認識我。走到哪只要看到我的Sea Pass就可以知道我是James.
在正式進入故事之前,大佬要先跟各位解釋下台灣護照問題~~狀況來了,台灣的護照格式不知道是沒有跟世界接軌,還是政府活在自我感覺良好很爽的狀態,在大部分正常情況下只要刷我們的護照,我們的英文姓名會很正常的排列,以詹姆士為例:WANG,TIEN CHIEH(王天傑). 但是在某些情況下會變成:TIEN C WANG.
我的姓變成TIEN(天), 然後CHIEH(傑)不見了、變成middle name就算了、還省略只有middle initial. 這個狀況去年底大佬到現在這個東家報到時,在機場櫃台也碰到過,差點地勤不讓我上飛機。因為公司開票給我時也是TIEN C WANG,好險我在櫃台硬凹讓他們改機票名字,才讓詹姆士得以順利到新公司報到。(簡單來說就是last name變成first name, 台灣人沒有middle name卻蹦出了middle initial)
根據幾年下來大佬遇到幾次狀況而久病成良醫的經驗判斷,這狀況大部分都會發生在證件的欄位長度不夠時,因為沒有足夠的空間列印出全名,電腦系統就會把middle name 只用縮寫方式列印(因為外國人的middle name是可以省略),而同時間電腦又把我們的姓跟名搞錯,就會發生這狀況。聽不懂大佬解釋的客官們不用緊張,聽不懂不影響後面我要講的故事。
故事來囉~~~這幾年下來,每次登船領Sea Pass時,卡上的名子總是變成TIEN C WANG. 而我都會拿著護照去跟船上的相關單位說,我另一個官方名子叫JAMES WANG,請他們改成我的英文別名。這次同樣狀況又來了,有天晚上我與老婆拿著Sea Pass卡去找工作人員請他們幫我重新發張新卡,沒想到船上的證照經理跟大佬說不能改!!因為機器刷出我護照就是TIEN C WANG,然後指著護照資料頁下方的條碼(上面有英文)TWNWANG//TIEN/CHIEH 說這才是你的名子。我不能改成JAMES WANG因為你不叫JAMES WANG.
大佬在櫃台跟他吵了半天,他很堅持不讓我更改Sea Pass卡上的名字,堅稱名字要在電腦系統改才能列印發新卡,而電腦系統的資料是要送到美國移民局的,如果他改了資料我就是違法入境,因為到世界各地移民局海關的電腦只要刷我護照,不會刷出JAMES WANG。大佬試者跟他解釋我出入境美國多次,包含這次也是用JAMES WANG,況且我是航空公司機師,我知道系統如何運作。大佬又跟他說我老婆也是組員,然後翻我老婆美國的「組員簽證」給他看,試者想讓他相信我們不是不懂。很可惜有些人的腦袋就是打鐵,不願意轉一下!就這樣在船上的客服櫃台吵了半天,大家都在看很丟臉我就做罷算了。
晚上~詹姆士輾轉難眠!媽的,士可殺不可辱,越想越氣決定隔天一早要去討回面子。早上八點下樓找人,櫃台說經理還沒上班、下午一點再找人,櫃台說經理開會、晚上他媽的又去了一次人又不在,很明顯的想躲我這個討人厭的阿華。大佬又忍了一晚,隔天果然皇天不負有心人,往大佬去餐廳的路上狹路相逢。
遇到經理後大佬先問了他在忙嗎、可以耽誤幾分鐘時間嗎?說完我拿出手機錄音,並跟經理說:「不介意我錄音吧!」 我開門見山就說:「我來找你不是為了要你換張新卡給我,事實上你千萬不要換卡給我,這樣會混淆了我現在來找你的目的。我來找你是因為我覺得被侮辱了(insult),因為你不承認我護照上的名字,任何註記在我護照上的資料都是official,包含姓名、出生日期等等。你不承認我護照上的名字JAMES WANG, 就代表你不承認我的護照,而你如果不承認我的護照、代表你不承認我的國家! 那我就必須要搞清楚是我們國家外交部的問題、還是貴公司的問題、還是您的問題? 因為我從來沒有這樣被侮辱過,不准在船上使用我護照上官方的名字。」
這位腦殘的證照經理像打鐵般直說:因為海關刷護照只會刷出WANG,TIEN CHIEH 不會刷出JAMES WANG所以不行。大佬又反駁他:「你知道美國入境表I-94吧,在三年前入境美國都還要填寫I-94入境表格。我寫了不知道多少年的I-94都是用JAMES WANG,你現在告訴我不行用JAMES WANG? 難道你是美國移民官?」接著我又說:「我或許看過的護照沒有你多,但是我知道我是怎麼入境、怎麼填資料的。」話說完,大佬從口袋掏出現在航空公司的員工證晾在他眼前,跟他說:只是讓你知道昨天我沒有說謊,我是航空公司的機長。Immigration 的東西我也略懂。話又說完,大佬再掏出上一趟郵輪(幾天前)的Sea Pass卡,上面列印著JAMES WANG. 我跟他說:「這是我上一條船的Sea Pass卡,我從羅德岱堡過移民局海關登船,用的就是JAMES WANG,怎麼我沒出問題呢?」
腦殘經理聽完後,很不願意的說可以發張寫JAMES WANG以及WINTER AO的新卡給我們,但是出入境時遇到問題他不負責,而且還嗆說他會因此而丟了工作。大佬則再一次告訴他:「你不用幫我換新卡,就像我一開始說的因為你不承認我護照,因此想瞭解是誰的問題,然後把問題解決而已。」大佬話說完,頭也不回帶著老婆離開,留下經理在哪錯愕。
-------- 分隔線 --------
最後,出來混總是要還的,尤其是欠神明的哪敢晃點。上次提到過的公益演講~詹姆士預計在六月10號到20號期間可以抽空為社會或校園演講。有意者請留言………
initial name 在 Warner Music Malaysia Youtube 的評價
Follow Jessie Chung on:
Facebook: https://www.facebook.com/jessiechung.official
Instagram: https://www.instagram.com/jessiechung.offical
www.jessiechung.com
Jessie Chung is an international recording artist and actress based in Australia, currently under the management of Future Entertainment & Music Group. She is the only Malaysian artist who has stormed foreign charts, including the prestigious Taiwan 5 Music International Chart, and the I Radio Top Hits Chart. True to her multitalented status, she is also a doctor of medicine in oncology, naturopathic doctor (US), certified nutritional consultant (US), homeopathic doctor, certified iridologist, biotech researcher, accomplished entrepreneur, author, martial arts coach, and philanthropist from Malaysia. Besides holding a doctor of medicine degree (M.D.) in Clinical Chinese and Western Integrative Medicine—Oncology from Guangzhou University of TCM, China, she also possesses a MBA from The University of South Australia and a BSc. in Acupuncture and Oriental Medicine from Oriental Medical Institute, Hawaii, USA. In recent years, she was the only naturopathic oncologist selected as one of the Hummingbird Cancer Centre leading members to head their natural therapy department.
Her passion for music was evident at a young age as she racked up numerous singing competition awards. In junior high school, Jessie was the only youth representative in the entire district selected to sing at the National Day Celebration. She then proceeded to perform on many TV programmes in subsequent years. Her high school years in Canada was highlighted by her participation in an international talent contest held by TVB, and she successfully entered into the finals at the ripe age of sixteen. Besides singing, Jessie also has a gift for musical instruments, passing grade 8 organ at a young age with distinction, under the examination of Japanese auditors.
After her studies, she devoted herself into the entertainment industry and charity; so far, she has released eight albums and starred in three feature films. In 2013, she took on lead actress in the Chinese film Faces and Malaysian film Unchanging Love. She also appeared in the 2014 film Kungfu Taboo.
She is known for her ebullient and enigmatic concert performances in countries all around the world, including the United States, Canada, China, Taiwan, and Malaysia. With experience in dozens of concerts in five different languages, Jessie yielded huge responses from fans around the world during her 2015 Love Unity Concert, leaving barely any space in the arena. Building on her success from the previous year, she proceeded to perform in the Jessie Chung Exquisite Chinese Orchestra Concert in 2016, selling out all ten performances. Besides touring and performing in concerts, she has also starred in several stage plays, tackling lead roles in Malaysia, Singapore and Canada. Her recent stage production Moonlight was also well received by the visual arts community, and the organizer has brought Moonlight to numerous locations around the country.
By now, she has released six Chinese albums and two English albums. Her single Love in You was selected as the theme song for the Korean TV series My Secret Garden in Taiwan, whereas her album of the same name topped Malaysia’s aiFM Top Hits Chart, staying at number 1 for many consecutive weeks. In China, her album Loving You charted among the top 10. Her recent album Tearless Sky rose to 4th place on the I Radio Top Hits Chart and 6th place on the Pop Radio Top Ten Music Chart just within two weeks of initial release in Taiwan. The album was well received by the public and has received appraisal from music journalists. She has appeared on numerous TV shows in Taiwan, and her album was strongly recommended by the TV hosts of the programmes, one of them being Kevin Tsai (Cai Kang Yong), in his legendary TV show Kangsi Coming. Exhibiting a strong presence on TV shows, Jessie has recently been invited to host TV shows in both China and Australia.
Besides, she authored Stay Away from Cancer, Stay Away from Diseases, and the Jessie Diary series, informing the world with her medical experiences while also giving them a peek into her soul. She has authored more than ten literary and medical works to date, most of them in English and Chinese, with translations in Malay.
As an accomplished martial arts practitioner, Jessie has successfully achieved the 5th Duan of Chinese Wushu Duanwei; she is also a certified Wushu coach, referee, and instructor. She has won a total of 12 gold medals and 5 silver medals in various international Wushu competitions.
Jessie has been honoured with countless awards received from various ministers of Malaysia for her achievements, particularly two awards from the prime ministers of Malaysia.

initial name 在 Warner Music Malaysia Youtube 的評價
Follow Jessie Chung on:
Facebook: https://www.facebook.com/jessiechung.official
Instagram: https://www.instagram.com/jessiechung.offical
www.jessiechung.com
Jessie Chung is an international recording artist and actress based in Australia, currently under the management of Future Entertainment & Music Group. She is the only Malaysian artist who has stormed foreign charts, including the prestigious Taiwan 5 Music International Chart, and the I Radio Top Hits Chart. True to her multitalented status, she is also a doctor of medicine in oncology, naturopathic doctor (US), certified nutritional consultant (US), homeopathic doctor, certified iridologist, biotech researcher, accomplished entrepreneur, author, martial arts coach, and philanthropist from Malaysia. Besides holding a doctor of medicine degree (M.D.) in Clinical Chinese and Western Integrative Medicine—Oncology from Guangzhou University of TCM, China, she also possesses a MBA from The University of South Australia and a BSc. in Acupuncture and Oriental Medicine from Oriental Medical Institute, Hawaii, USA. In recent years, she was the only naturopathic oncologist selected as one of the Hummingbird Cancer Centre leading members to head their natural therapy department.
Her passion for music was evident at a young age as she racked up numerous singing competition awards. In junior high school, Jessie was the only youth representative in the entire district selected to sing at the National Day Celebration. She then proceeded to perform on many TV programmes in subsequent years. Her high school years in Canada was highlighted by her participation in an international talent contest held by TVB, and she successfully entered into the finals at the ripe age of sixteen. Besides singing, Jessie also has a gift for musical instruments, passing grade 8 organ at a young age with distinction, under the examination of Japanese auditors.
After her studies, she devoted herself into the entertainment industry and charity; so far, she has released eight albums and starred in three feature films. In 2013, she took on lead actress in the Chinese film Faces and Malaysian film Unchanging Love. She also appeared in the 2014 film Kungfu Taboo.
She is known for her ebullient and enigmatic concert performances in countries all around the world, including the United States, Canada, China, Taiwan, and Malaysia. With experience in dozens of concerts in five different languages, Jessie yielded huge responses from fans around the world during her 2015 Love Unity Concert, leaving barely any space in the arena. Building on her success from the previous year, she proceeded to perform in the Jessie Chung Exquisite Chinese Orchestra Concert in 2016, selling out all ten performances. Besides touring and performing in concerts, she has also starred in several stage plays, tackling lead roles in Malaysia, Singapore and Canada. Her recent stage production Moonlight was also well received by the visual arts community, and the organizer has brought Moonlight to numerous locations around the country.
By now, she has released six Chinese albums and two English albums. Her single Love in You was selected as the theme song for the Korean TV series My Secret Garden in Taiwan, whereas her album of the same name topped Malaysia’s aiFM Top Hits Chart, staying at number 1 for many consecutive weeks. In China, her album Loving You charted among the top 10. Her recent album Tearless Sky rose to 4th place on the I Radio Top Hits Chart and 6th place on the Pop Radio Top Ten Music Chart just within two weeks of initial release in Taiwan. The album was well received by the public and has received appraisal from music journalists. She has appeared on numerous TV shows in Taiwan, and her album was strongly recommended by the TV hosts of the programmes, one of them being Kevin Tsai (Cai Kang Yong), in his legendary TV show Kangsi Coming. Exhibiting a strong presence on TV shows, Jessie has recently been invited to host TV shows in both China and Australia.
As an accomplished martial arts practitioner, Jessie has successfully achieved the 5th Duan of Chinese Wushu Duanwei; she is also a certified Wushu coach, referee, and instructor. She has won a total of 12 gold medals and 5 silver medals in various international Wushu competitions.
Jessie has been honoured with countless awards received from various ministers of Malaysia for her achievements, particularly two awards from the prime ministers of Malaysia.

initial name 在 Warner Music Malaysia Youtube 的評價
Follow Jessie Chung on:
Facebook: https://www.facebook.com/jessiechung.official
Instagram: https://www.instagram.com/jessiechung.offical
www.jessiechung.com
Jessie Chung is an international recording artist and actress based in Australia, currently under the management of Future Entertainment & Music Group. She is the only Malaysian artist who has stormed foreign charts, including the prestigious Taiwan 5 Music International Chart, and the I Radio Top Hits Chart. True to her multitalented status, she is also a doctor of medicine in oncology, naturopathic doctor (US), certified nutritional consultant (US), homeopathic doctor, certified iridologist, biotech researcher, accomplished entrepreneur, author, martial arts coach, and philanthropist from Malaysia. Besides holding a doctor of medicine degree (M.D.) in Clinical Chinese and Western Integrative Medicine—Oncology from Guangzhou University of TCM, China, she also possesses a MBA from The University of South Australia and a BSc. in Acupuncture and Oriental Medicine from Oriental Medical Institute, Hawaii, USA. In recent years, she was the only naturopathic oncologist selected as one of the Hummingbird Cancer Centre leading members to head their natural therapy department.
Her passion for music was evident at a young age as she racked up numerous singing competition awards. In junior high school, Jessie was the only youth representative in the entire district selected to sing at the National Day Celebration. She then proceeded to perform on many TV programmes in subsequent years. Her high school years in Canada was highlighted by her participation in an international talent contest held by TVB, and she successfully entered into the finals at the ripe age of sixteen. Besides singing, Jessie also has a gift for musical instruments, passing grade 8 organ at a young age with distinction, under the examination of Japanese auditors.
After her studies, she devoted herself into the entertainment industry and charity; so far, she has released eight albums and starred in three feature films. In 2013, she took on lead actress in the Chinese film Faces and Malaysian film Unchanging Love. She also appeared in the 2014 film Kungfu Taboo.
She is known for her ebullient and enigmatic concert performances in countries all around the world, including the United States, Canada, China, Taiwan, and Malaysia. With experience in dozens of concerts in five different languages, Jessie yielded huge responses from fans around the world during her 2015 Love Unity Concert, leaving barely any space in the arena. Building on her success from the previous year, she proceeded to perform in the Jessie Chung Exquisite Chinese Orchestra Concert in 2016, selling out all ten performances. Besides touring and performing in concerts, she has also starred in several stage plays, tackling lead roles in Malaysia, Singapore and Canada. Her recent stage production Moonlight was also well received by the visual arts community, and the organizer has brought Moonlight to numerous locations around the country.
By now, she has released six Chinese albums and two English albums. Her single Love in You was selected as the theme song for the Korean TV series My Secret Garden in Taiwan, whereas her album of the same name topped Malaysia’s aiFM Top Hits Chart, staying at number 1 for many consecutive weeks. In China, her album Loving You charted among the top 10. Her recent album Tearless Sky rose to 4th place on the I Radio Top Hits Chart and 6th place on the Pop Radio Top Ten Music Chart just within two weeks of initial release in Taiwan. The album was well received by the public and has received appraisal from music journalists. She has appeared on numerous TV shows in Taiwan, and her album was strongly recommended by the TV hosts of the programmes, one of them being Kevin Tsai (Cai Kang Yong), in his legendary TV show Kangsi Coming. Exhibiting a strong presence on TV shows, Jessie has recently been invited to host TV shows in both China and Australia.
Besides, she authored Stay Away from Cancer, Stay Away from Diseases, and the Jessie Diary series, informing the world with her medical experiences while also giving them a peek into her soul. She has authored more than ten literary and medical works to date, most of them in English and Chinese, with translations in Malay.
As an accomplished martial arts practitioner, Jessie has successfully achieved the 5th Duan of Chinese Wushu Duanwei; she is also a certified Wushu coach, referee, and instructor. She has won a total of 12 gold medals and 5 silver medals in various international Wushu competitions.
Jessie has been honoured with countless awards received from various ministers of Malaysia for her achievements, particularly two awards from the prime ministers of Malaysia.

initial name 在 23 INITIAL NAME ideas | huruf, kreatif, pin - Pinterest 的八卦
2017 Apr 23 - Explore W A N T I's board "INITIAL NAME" on Pinterest. See more ideas about huruf, kreatif, pin. ... <看更多>
initial name 在 Signature, Print Name, Initial是什么意思?关于在美国签名 的八卦
... <看更多>