直到胖女人唱歌為止,它一直沒有結束,但是可悲的是,胖女人唱歌得太早了,脆弱的蝴蝶飛走了。
當我2000年在網上結識Charlene並打橋牌時,她是一位成功的女商人。她在網上訂購了許多法國和意大利產品,然後運往台灣,她嘗試了一切,她吃了任何東西,任何動物,水果或蔬菜的任何部分,食物都是她一生中很重要的一部分。 2000年我第一次在現實生活中遇見她時,她看上去就像電影明星。 2007年,這個女孩選擇放棄自己的生活,放棄了我們認為是家庭的最好的朋友,失去了她的工作,並賣掉了在台北的公寓與我同住。我告訴她:從現在開始,您將在餘生中度假,我信守諾言。
夏琳(Charlene)想要在荷蘭說些什麼,並開始在博客中建立新的個性,而不是利用她在台灣的名氣。她從零開始慢慢建立起來,如今在多個小組和平台中擁有超過213.000忠實的粉絲和追隨者。夏琳(Charlene)一直對旅行和歐洲美食感興趣,退休後的夢想是成為一名作家並住在屋頂傾斜的歐洲國家(尤其是法國或意大利)的房屋中。我們住在荷蘭一個不壞的公寓裡,屋頂平整,她非常喜歡這個溫馨的家庭。
在荷蘭,她開始寫烹飪書,在她變得更出名之後,一些出版商要求她翻譯書籍:例如尼吉拉·勞森,傑米·奧利弗和戈登·拉姆齊。即使在醫院進行重度化療時,她也一直在這樣做,甚至在她即將更正最新版本時也是如此。我們到了很多地方,都是隨機挑選的,只是四處逛逛,常常幾個小時都沒有遇到其他人或汽車。我們住在漂亮的公寓裡,大部分是在小城市和鄉村,或者在茫茫荒野中。我們看到了美麗的事物,吃了美味的食物,過著像本地人一樣的生活,輕鬆而又沉悶。
自2017年10月以來,我和我的蝴蝶夏琳女王(Charlene)戰鬥了三年多。她獨自在醫院的無菌室里呆了6個月,我們已經隔離了一年多。起初,我們似乎可以戰勝這些可怕的癌症。這次夏琳只想要一點運氣,但無濟於事。夏琳心地善良,總是對他人意味著最好,她努力工作,堅韌而甜美,從不抱怨,對生活中的小事感到滿意。
從2020年8月開始,我們在意大利度過了最後兩個假期。錫耶納(Siena)讓她感到非常高興,“我有史以來最好的假期”。她的夢想是去第二個假期,直到下一個生日,我擔心那是非常樂觀的。夏琳對我們無法前往法國普羅旺斯的呂貝隆感到失望,因為我們最初計劃了第二個假期,2003年我們在此度過了第一次假期。不幸的是,荷蘭政府突然宣布法國的許多地區為“橙色”,我們剛預訂後就因為高電暈風險而禁止進入。西班牙也在名單上:一個我從未訪問過的國家,她想向我展示,西班牙全是橙色。
她完成了五件事,這在以前似乎幾乎是不可能的:我們2020年5月1日成立20週年,以及兩次浪漫的意大利長假。第一次去意大利的錫耶納和她最喜歡的Val d'Orcia,第二次去意大利的Lago Maggiore的斯特雷薩,那裡她的身體明顯較弱,但仍然非常欣賞令人嘆為觀止的景色和9月的夏日天氣,由於水的問題,再次搬到錫耶納(Siena),這使她感到自己在第二故鄉,感到非常高興!最近,她是荷蘭公民12年,而13年前移居荷蘭。我敢/希望認為這是因為她感到幸福,安全和得到了照顧。她的最終目標是她的生日(12月16日),很遺憾,這太樂觀了。
我們很享受,我們吃飯,我們哭了,我們笑了很多,我們彼此珍惜,我們聊了很多小時,一切都說了,不後悔。我們是一個。夏琳(Charlene)擔心我成為一個人,一個人呆著,為失去她感到難過,我為她錯過的一切感到非常抱歉,希望她能和我們在一起更長的時間。我們比以往任何時候都更加緊密。我非常愛她,她將永遠在我心中,會非常想念她!我好寂寞。
將來我會回到我們一起去過的地方。從4月底到2021年6月初,我們在意大利計劃,預訂並支付了“在電暈之后慶祝/征服癌症假期”的費用。如果Corona允許我,我現在仍然想走,但是那是對未來的“遙遠”,吸取了Charlene和我們過去的所有假期,我可能會稍作更改。我們計劃了很多事情,所以對你們所有人:Carpe Diem!不要延遲或推遲您的目標,願望或清單。我會保留她的個人資料,並嘗試不時發布一些內容,我不能總是閱讀所有評論並回复它們,但放心,我會注意到它們。對於跟隨Charlene到公寓和飯店旅行的朋友:請提及她以保持生命,以免被遺忘。
如果您決定做出回應,請做出有意義的回應。不要有空洞,空洞,無所事事或宗教用語,否則請不要回應,我倆都很好,我知道你也會想念她。
熊
It aint over till the fat lady sings, but sadly the fat lady sang too early and the fragile butterfly flew away.
When I met Charlene in 2000 online, playing bridge, she was a successful businesswoman. She ordered lots of French and Italian products online to ship to Taiwan, she tried everything, she ate anything, any part of any animal, any fruit or vegetable, food was an important part of her life. The moment I first met her in real life in 2000 to me she looked like a movie star. In 2007 this girl chose to give up her life, her best friends we consider family, her work and sold her apartment in Taipei to live with me. I told her: From now on you will be on a Holiday for the rest of your life and I kept my promise.
Charlene wanted to mean something in Holland and started to create a new personality in a blog, not using her fame from Taiwan. She slowly built it up from nothing and today has more than 213.000 loyal fans and followers in several groups and platforms. Charlene has always been interested in travel and European food and her dream after retirement was to become a writer and live in a house in a European country with a slanted roof, preferably in France or Italy. We lived in a not bad apartment in Holland with a flat roof which she loved so much, home sweet home.
In Holland she started to write cooking books, after she became more famous, she was asked by several publishers to translate books: Nigella Lawson, Jamie Oliver and Gordon Ramsay for instance. She has been doing this even when she was on heavy chemotherapy in hospital, even just before the end she was correcting the last version. We traveled to many places, randomly picked, just drove around, often not meeting any other person or car for hours. We stayed in beautiful apartments, mostly in small cities and villages or in the middle of nowhere. We saw beautiful things, ate fantastic food, lived life like a local, relaxed, but never a dull moment.
Charlene the truffle queen, my butterfly and I fought since October 2017 for more than three years. She has been in a sterile room alone in hospital for 6 months, we have been in quarantine for more than a year. At first it looked like we would conquer these horrible cancers. All Charlene wanted was a little luck this time, but to no avail. Charlene had a good heart and always meant the best for others, she worked hard, she was tough and sweet, she never complained, and she was happy with the little things in life.
From August 2020 we have been on our last two Holidays in Italy. Siena made her extremely happy, “My best Holiday ever” she said. Her dream was to go on a second Holiday and reach her next birthday, I was afraid that was quite optimistic. Charlene was disappointed we could not travel to the Luberon in the Provence in France, where we originally planned our second Holiday, where we had our first Holiday together in 2003. Unfortunately, the Dutch government suddenly declared many regions in France as “orange”, no go areas because of high Corona risks just after we booked. Spain was also on the list: A country I have never visited, and she wanted to show me, Spain was all orange.
Five things she accomplished, which earlier seemed nearly impossible: Our 20th anniversary May 1st, 2020 and two romantic long Holidays to Italy. The first to Siena, Italy and her favourite Val d’Orcia and the second to Stresa at Lago Maggiore, Italy where she was clearly weaker, but still immensely enjoyed the breathtaking views and the summery weather in September, where due to water problems we had to move, to Siena again, this made her feel at her second home, she was so happy! Recently she was a Dutch citizen for 12 years and moved to Holland 13 years ago. I dare/wish to think it was because she felt happy, safe and taken care of. Her final goal was her birthday (December 16th), unfortunately that was too optimistic.
We enjoyed, we dined, we cried, we laughed a lot, we cherished each other, we talked for many hours, everything has been said, no regrets. We were one. Charlene was worried for me to be and stay all alone and was sad for me losing her and I felt so sorry for all the things she missed out on, wished she would have stayed with us longer. We have been closer than ever before. I love her very much, she will always be in my heart, will miss her so much! I feel so lonely.
In the future I will go back to the places we have visited together. From the end of April till the beginning of June 2021 we planned, booked and paid an “after Corona, celebration / conquer cancer Holiday” in Italy. I now still want to go if Corona lets me, but that is “far” into the future, having learned from Charlene and all our past Holidays, I might change it slightly. We had planned so many things, so to all of you: Carpe Diem! Do not delay or postpone your goals, wishes or bucket list. I will keep her profile alive and try to post something now and then, I cannot always read all comments and reply to them, but rest assured, I will notice them. For the friends that follow Charlene’s travels to apartments and restaurants: Please mention her to keep her alive so that she will not be forgotten.
If you decide to respond, please respond meaningful. No hollow, empty, idle or religious phrases, else please do not respond at all, both are equally fine with me, I know you will miss her too.
Bear
同時也有11部Youtube影片,追蹤數超過15萬的網紅umino ASMR,也在其Youtube影片中提到,Hello, I am umino.Thank you for watching this video.This description uses Google Translate. People who don't understand Japanese can't understand wha...
「i will go for it 意味」的推薦目錄:
i will go for it 意味 在 光良 Michael Wong Facebook 八卦
票價全場一律马币九十九(RM99)!!
對號入座,先買先劃位!!
【光良《回忆里的疯狂》大马演唱会具有意义】
【廿周年疯狂回馈 破天荒全馆票价一律九九】
【4.18势必与歌迷共同追寻廿年的音乐回忆】
人生有多少个十年?何况是在中文乐坛里屹立了二十年,这绝对是一件非常疯狂的事。从过往首首经典创作如《掌心》、《多心》、《想见你》、《伤心地铁》等到单飞后创下歌唱生涯高峰的作品《第一次》、《勇气》、《约定》、《童话》、《回忆里的疯狂》等百首歌曲为光良在中文乐坛写下了许多疯狂、感动、浪漫的事迹。为了记录这二十载的音乐旅程,光良与马来西亚经纪兼唱片公司28Stage决定来搞一场史无前例的演唱会,邀请大马乐迷一起共创一个疯狂的回忆记录。
由28Stage 主办、 Spritzer 荣誉呈献、vivo智能手机荣誉赞助、988为指定媒体伙伴、Capri By Fraser为指定酒店、Redbox & Greenbox Karaoke为指定卡拉OK,光良《回忆里的疯狂》演唱会将于2015年4月18日晚上7时正于吉隆坡布特拉室内体育馆疯狂开唱。恰逢2015年是光良出道20周年,为了回馈歌迷这廿年来不离不弃的支持,主办单位打破多种票价选择的传统模式,破天荒全馆座位单一票价,一律马币九十九(RM99),势必引起狂购热潮。有关门票将于12月10日踏12点正抢先透过 www.ticketcharge.com.my 网络预售,之后再到全马三地进行门票签售会。12月9日晚上11点30分光良也会亲临988电台的【今晚最night听】现场,与歌迷及听众朋友于空中一起倒数和call in互动;随之光良则会在12/12至14/12期间于八打灵、马六甲及槟城各举办签售会,凡现场购买演唱会门票者皆可获得【光良2015限量月历卡】及光良的亲笔签名。大家勿错过仅此一次的疯狂回馈,错过也许就要再等另一个廿年了。
一场出道20周年的演唱会,意味着将会是一场穿梭时光隧道的音乐旅程,光良将通过他的歌曲带大家重温这些年来与大家共同度过的回忆。“这二十年来,我看着我的歌迷从中学生变成了人妻人父,也看着自己在创作上心态上的成长,我很珍惜这得来不易的二十年,也很想与大家一起重温这段岁月。对我和大家而言这肯定是感动万分的一个夜晚。”
“毕竟马来西亚歌迷是陪伴并参与了我完整的二十年,所以演唱会上肯定会有许多属于我们的共同回忆,详细的内容还不能透露太多,为了大马乐迷我和演唱会导演尚在商量做出节目调整。”
继北京、成都、上海、马尼拉等站的巡回演唱会后,回到主场马来西亚站将在演唱会内容上会有什么惊喜呢?那大家就要亲自身处演唱会才能知道啦,所以不要错过购票详情,欲知票务详情除了锁定988电台,敬请浏览主办单位官方网站 www.28Stage.com 或 指定票务代理网站 www.ticketcharge.com.my 及热线03-92228811询问。
【Michael Wong《Crazy Memories》Tour │Live in Malaysia is Significance】
【Feedback of 20th Anniversary │Concert Tickets with ONLY RM99】
【18th April 2015 │Pursue His 20 Years Music Memories Together With Fans】
It is not an easy task for someone to be in Chinese Music Industry for 20 years yet still actively and contributing. This is definitely a ‘crazy' journey. Michael Wong has produced a lot of crazy, touching and romantic memories songs for the Chinese Music Industry such as "Palm掌心", "Sad Subway伤心地铁", his solo hit songs "First Time第一次", "Courage勇气", "Fairy Tale童话", "Commitment约定", "Crazy Memory回忆里的疯狂" and etc. In order to commemorate his 20 years of music journey, Michael Wong and his Malaysia Artistes Management and Recording Label, 28Stage has decide to have an unprecedented concert inviting Malaysian fans to enjoy the crazy memory together.
Organized by 28Stage, Presented by Spritzer, Sponsored by vivo, with 988 as Official Media Partner, Capri by Fraser as Official Hotel, Redbox & Greenbox Karaoke as Official Karaoke, Michael Wong 【Crazy Memories】Tour, Live in Malaysia will be held on 18th April 2015, 7.00P.M at Putra Indoor Stadium, Bukit Jalil. In conjunction with Michael Wong’s 20th Anniversary in the music industry and the abundances support from his fans for all these years, the Organizer breaks the traditional model of variety choices of ticket fare by selling the concert ticket of each seat with only RM99. There will be a concert ticket Pre-sale on 10th December 2014, 12.00A.M via www.ticketcharge.com.my, following with three ticket launching and autograph sessions in Malaysia. Michael Wong will be doing a live interview at 988 on 9th December 2014 at 11:30P.M in order to countdown the Pre-sale and interact with fans with call in session; he shall appear in the ticket launching and autograph session in Petaling Jaya, Melaka and Penang from 12th December to 14th December 2014. Those who purchase the concert tickets on the selected day will able to get his autograph and also the limited 【Michael Wong Calendar 2015】.
The concert will definitely be a time tunnel of Michael Wong’s musical journey in conjunction with his 20th Anniversary. “In these 20 years, I witnessed my fans grown up from high school students who then became the wife and husband, and also realizing the growth of myself in both my composing and mindset, I appreciate these 20 years so much and wish to relive these years together with all of you, I believe this would be inevitably touching night for us."
"After all, the fans in Malaysia are those who accompanied me and participated the completed 20 years in my musical journey, therefore the concert will certainly include many of our shared memories, I can't reveal too much regarding the details but I will try to discuss with the concert director in order to make some program adjustments specially for Malaysian Fans."
Followed by the Concert tour in Beijing, Chengdu, Shanghai and Manila, will Michael Wong’s 【Crazy Memories】 Tour, Live in Malaysia contains any surprising content which is superior to other concert? Find it out on your own by joining the concert, do not miss the ticketing details, for more information, kindly stay tuned to 988 (radio station), log on to the Organizer official website www.28stage.com or go to the appointed ticket agency website www.ticketcharge.com.my and also the hotline 03-92228811 for any inquiries.
i will go for it 意味 在 夢多 mondo 大谷主水 Facebook 八卦
台湾新北市の行政の雑誌の表紙になりました。これで、2回目の表紙。本気で表紙100回目指してます。
これまでこの業界を始めてからの目標ほとんど達成してきました。
それでも、次から次に止まらない目標が出てきます。
それは上のステージに行けば行くほど、自分よりすごい人間と切磋琢磨するとこが出来るありがたい環境にいれるからです。
10年前の自分からは想像もできない場所に来てるとおもいます。
それでも毎日悔しいことの方がホントに多い。
悔しくて、眠れない日々が続くこともあります。自分の能力容姿才能を嘆くこともあります。
それでも、そんな自分を誇りに思いつつ、毎日を走ってます。
常にスタートラインと自分に言い聞かせてます。
僕はもっとたくさんの人を幸せにしたい、少しでも支えてくれるみんなを笑顔にしたい、いい表せない台湾や今まで応援してくれるすべての方々への気持ちを、結果で残したい。
そしてお袋や、宮崎の親友や、この業界の戦友たち、あの世の親父に、誇りに思ってもらいたい。
昔からFacebookで繋がってる方々は、本当の意味で僕のことを知ってると思います。
本当にありがとうございます。
10年後もきっと同じこと言ってるでしょう。
それでもいつまでも見守っててください。
もっと高くもっと前進みます!
這一次拍了新北市的雜誌封面
這個是在台灣第二次封面 很開心很榮幸
但是我的目標當封面100次 說真的不是開玩笑
我做到現在 10年前的我的目標幾乎都有做到
但是每天出現新的目標 我很幸運我的身邊的人大家都比我厲害 我每天可以學習很多東西
而且發現 當然我比以前好很多 但是比以前有100倍的對自己可惡跟可惜跟遺憾 我對自己的要求越來越多
有時候對自己很可惡到睡不著 有時候默默的掉眼淚
但是同時我很驕傲現在的自己
每天對自己說 我只是在起跑點站起來而已
要不斷的努力不斷跟進步
希望我可以讓更多人開心 希望可以看到更多人的笑容
我的對台灣謝謝的方式 就是我要做的更好 我要讓台灣的大家開心、也要所有的支持我的人開心
還有 我最愛的媽媽,我的天堂的爸爸一定讓他們驕傲
不管別人怎麼說我 我用自己的方式 表現自己
我會更好的!
It is the cover of the magazine of the administration of the new north city of Taiwan. This is the 2th cover. I seriously aim for the cover of 100 times.
I've almost achieved my goals since I started this industry.
Still, the next goal that won't stop is coming out.
The more you go to the top stage, the more you get, the more you get to be a blessing environment that you can do with a person who is more amazing than you.
I think I'm coming to a place where I can't even imagine myself 10 years ago.
Still a lot of frustrating things every day.
Sometimes it's humiliating and sleepless days continue. You can also mourn your ability and talent.
Still, I'm proud of myself, and I'm running every day.
I always tell myself the starting line.
I want to make more people happy, I want to make everyone smile for a little bit of support, I want to leave my feelings for Taiwan and all the people who support me until now.
And I want my mom, my best friend in Miyazaki, my buddie in this industry, and my dad in the afterlife to be proud.
I think people who have been connected on Facebook from a long time ago know me in real meaning.
Thank you so much.
10 years later you will surely say the same thing.
Still watch over all the time.
Higher and higher!
This time, I took the cover of a magazine in New North City.
This is the second cover in Taiwan. It's a great pleasure.
But my goal to be a cover 100 times is really no joke
I did it until now, 10 years ago, almost all of my goals.
But every day, new goals come up, and I'm lucky to have people around me better than me, and I can learn a lot every day.
And I found that, of course, I'm much better than I was before, but I'm 100 times more hateful and regretful and I'm asking more and more of myself.
Sometimes I'm so hateful to myself that I can't sleep, sometimes I'm silently crying.
But at the same time I'm proud of who I am now
Every day I say to myself, ′′ I'm just standing up at the starting point.
You have to keep working hard and keep making progress.
Wish I could make more people happy and hope to see more people's smiles
My way of thanking Taiwan is what I want to do better. I want to make everyone in Taiwan happy, and I want all the people who support me happy.
And my favorite mom, my heavenly dad must have made them proud
No matter what people say about me I behave myself in my own way
I'll be better!Translated
i will go for it 意味 在 umino ASMR Youtube 的評價
Hello, I am umino.Thank you for watching this video.This description uses Google Translate.
People who don't understand Japanese can't understand what I'm talking about in this video. So I will explain it in the summary column.
日本語が分からない人はこの動画で私が喋っていることが全く理解できないと思う。なので概要欄の方で説明をします。
This video contains 10 types of earpicks. The reason why the video is so short is because "don't get tired". If the viewer is tired, there's nothing I can do about it. Are you tired of seeing ASMR? (I don't get tired of it.) I think some people skip as they can't listen to their favorite sounds for a few minutes. This video is for those people. I don't think it can be used for sleep, but it's perfect for enjoying many good sounds in a short time.
今回の動画は10種類の耳かきが入ってる。何故こんなに動画が短いか、その理由は「飽きないように」だ。見てる側が飽きてしまってはどうしようもない。みんなはASMRを見る時に飽きたことはないだろうか?(私は正直ない。)いくら好きな音でも数分間も聴いてられなくて、スキップする人もいると思う。この動画はそういう人のための動画だ。睡眠には使えないと思うが、たくさんのいい音を短時間で楽しむのには最適だと思う。
The video I used this time was already posted on YouTube. I think that the URL is in the summary column, so if you are interested please look there. That said, it is very likely that I will lose my motivation when I finish making this video. If that happens, please find it yourself. In Japan, there is a word that "it is an excursion to go home". (I don't know if there is a culture of excursions abroad.) This is true for making videos. The process of making a video is to post the video in a state where the summary section is perfect. My situation.
今回使った動画は既にYouTubeに投稿したものを使った。概要欄にそのURLがあると思うので興味を持った人はそこから見てください。と言いたい所だが、この動画を作り終えた時点でやる気が尽きている可能性が高い。そうなった場合は自分で探してください。日本には「家に帰るまでが遠足です」という言葉がある。(海外に遠足という文化があるかはわからないが。)これは動画作りにも言えることだ。概要欄まで完璧にした状態で動画を投稿するまでが動画作りなのだ。私の場合。
This persistent motivation question is similar to studying for an exam. Have you ever been so enthusiastic about studying for an exam that you're still in the test production? Most of them just feel like studying for an exam, and don't remember much about what they study. I don't think there is anything more meaningless than studying without learning. I failed with this when I was a student.
このやる気の持続問題は試験勉強にも似てる。試験勉強をすることにやる気を注ぎ過ぎたことで、試験本番にはもう力が残っていない経験はないだろうか?大体そういう人は試験勉強をした気になってるだけで、勉強内容はあまり覚えていない。身になってない勉強ほど無意味なことはないと思う。私は学生時代にこれで失敗しました。
We talked about the pool because it's summer. I think there are pools overseas. I've seen the news that people are gathering too much in pools in China. I looked at it and didn't it enjoy the pool anymore? I thought. That is the impression of a person who does not go to the pool. People who enjoy swimming pools that don't swim well enjoy the atmosphere. Food, smell and openness to eat at the pool. It's a story unrelated to humans who can't enjoy the atmosphere of the place.
夏だからプールの話をした。海外にもプールはあると思う。中国でプールに人が集まりすぎというニュースを見たことがある。私はそれを見て、もうそれはプールを楽しめてないのでは?と思った。それはプールに行かない人間の感想なのである。ろくに泳げないプールを楽しむ人々はその場の雰囲気を楽しんでいるのだ。プールで食べる食事、匂い、開放感。場の雰囲気を楽しめない人間にとっては縁のない話である。
No, I didn't want to talk about this. Isn't the pool very dirty? It is a story. A small child may be leaking pee... Thinking so, the pool is very dirty.
いやこんな話をしたかったのではない。プールはとても汚いのでは?という話だ。小さい子どもがおしっこを漏らしてるかもしれない…。そう考えるとプールはとても汚いのだ。
Perhaps there are people who have not washed their bodies. Some people might be thinking "Is it good to wash your body in the pool?" "I do not want to take a bath that contains a dad!" There is such a quote in Japan. A young woman would have once said. There may be many people overseas who don't take a bath first. Young women who don't want to take a bath with their dad also enter the pool with uncle around who doesn't know if they took a bath. What is this contradiction! This is a pity for Japanese dad! I sympathize with my dad. No, I don't even get angry at young women. I don't remember.
もしかしたら体を洗ってない人間が入ってるかもしれないのだ。「プールで体を洗えばいいや」くらいに考えてる人もいるかもしれない。「お父さんが入った風呂に入りたくない!」日本ではこんな名言がある。若い女性は一度は言ったことがあるだろう。海外ではまず「風呂には入らない」という人が多いかもしれない。お父さんが入った風呂に入りたくない若い女性も、風呂に入ったかも分からないそこら辺のおじさんが入ったプールには入る。この矛盾はなんだ!これじゃ日本のお父さんは可哀想じゃないか!私はお父さんに同情する。いや、若い女性に怒りすら覚えない。覚えないんかい。
Everyone overseas tells us about the episode with your father. I like the story that keeps my heart warm. Will everyone in Japan hurt my dad anyway? I don't want to hear about them. Keep your mouth shut.
海外のみんなはお父さんとのエピソードを教えてくれ。なるべくホッコリするような話がいいな…。日本のみんなはどうせお父さんを傷つけるだろう?そんなやつらの話なんて聞きたくない。口をつぐむんだ。
Good night.
おやすみの。
Preview 0:00
(1) 0:26 https://youtu.be/l3IkU-VSK1A
(2) 0:54 https://youtu.be/I6GBF6N8n-g
(3) 1:23 https://youtu.be/FoOvb0OiG3Y
(4) 1:51 https://youtu.be/U9c3WS8VHKI
(5) 2:20 https://youtu.be/11X2U1V2vVU
(6) 2:46 https://youtu.be/O6Ns2Q2EoKs
(7) 3:17 https://youtu.be/jcVyhjgrhZI
(8) 3:51 https://youtu.be/wGH6HW2zMyg
(9) 4:23 https://youtu.be/0Zh-SiZWKgc
(10) 4:54 https://youtu.be/LIiuTyexKRk
SNS
Twitter: https://goo.gl/Y9uFpW
Twitter(通知用): https://goo.gl/WHEa8c
Instagram: https://goo.gl/sL8M1r
サブチャンネル: https://goo.gl/C7yDgn
無劣化音声の購入はこちらから
https://bit.ly/2ktOOjm
Copyright © 2017 UMINO ASMR All Rights Reserved.

i will go for it 意味 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《daydream》
Higher Ground
作詞 / Lyricist:Jamil Kazmi・aimerrhythm
作曲 / Composer:Taka
編曲 / Arranger:玉井健二・百田留衣
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: Toria
背景 / Background - いつかの夏 - Yayo :
https://www.pixiv.net/artworks/70041423
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4871038
英文翻譯 / English Translation :
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/higher-ground/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
Here I am again
Wandering
What road will take me where
I'm not turning back
Not this time
How high can I go?
I'm not coming down
Don't know why, don't know why
Don't know what's begun
I will find my higher ground
So close I could touch a star
Oh so long, oh so long
So long left to go
Searching for my higher ground
If I fall, please catch me now
I know it's alright
Here with you
Here with you
Here I am again
Wandering
What road will take me where
戻れない夜や日々に
How high can I go?
すがれないなら
Don't know why, don't know why
Don't know what's begun
憧れとhigher ground
そこに意味はなくても
Oh so long, oh so long
So long left to go
手を伸ばした higher ground
今は届かなくても
I know it's alright
Here with you
Here with you
I will find my higher ground
So close I could touch a star
Oh so long, oh so long
So long left to go
Searching for my higher ground
If I fall, please catch me now
I know it's alright
I know it's alright
Here with you
Here with you
Here I am again
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
我又再次來到這裡
徘徊漫步
究竟這路途會引我至何處?
我不會回頭
這次絕不會回頭
這次能走到多高呢?
我不會輕易放棄
但我不知道、我不知道——
不知道這次路途又該從何著手?
我將探尋屬於我的夢想高地
能夠讓我觸碰近在咫尺的星斗
好遠啊、還是好遠啊
還有好遠的路途要走啊
尋覓屬於我的夢想高地
倘若我失足請你抓住我
我知道,沒事的
只要與你在一起——
一切都沒事的
我又再次來到這裡
毫無目的地徘徊漫步
究竟這路途會引我至何處?
於無法循返的日夜中
我又能走得多高呢?
要是無所依靠的話
我不知道、我不知道——
不知道這樣的路途該如何啟程
追尋種種憧憬與嚮往的夢想高地
即使沒有任何意義
但好遠啊、還是好遠啊
還有好遠的路途要走啊
伸出手嘗試觸碰夢想高地
即便現在伸出的手遠遠不及
我知道,沒事的
只要與你在一起的話——
一切都沒事的
我將探尋屬於我的夢想高地
能夠讓我觸碰近在咫尺的星斗
好遠啊、還是好遠啊
還有好遠的路途要走啊
尋覓屬於我的夢想高地
倘若我失足請你抓住我
我知道,沒事的
一切都沒事的
只要與你在一起——
一切都沒事的
我又再次來到這裡
英文歌詞 / English Lyrics :
Here I am again
Wandering
What road will take me where
I’m not turning back
Not this time
How high can I go?
I’m not coming down
Don’t know why, don’t know why
Don’t know what’s begun
I will find my higher ground
So close I could touch a star
Oh so long, oh so long
So long left to go
Searching for my higher ground
If I fall, please catch me now
I know it’s alright
Here with you
Here with you
Here I am again
Wandering
What road will take me where
How high can I go
On the nights and days I can’t return to?
If I don’t begin to fade
Don’t know why, don’t know why
Don’t know what’s begun
My yearnings, and higher ground
Even if there’s no meaning there
Oh so long, oh so long
So long left to go
Even if I won’t make it now
To the higher ground I reached out for
I know it’s alright
Here with you
Here with you
I will find my higher ground
So close I could touch a star
Oh so long, oh so long
So long left to go
Searching for my higher ground
If I fall, please catch me now
I know it’s alright
I know it’s alright
Here with you
Here with you
Here I am again

i will go for it 意味 在 渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe Youtube 的評價
English cover of "Eine Kleine" by Japanese singer-songwriter Kenshi Yonezu. The title means "A little..." in German. I think the title was taken from Mozart's "Eine kleine Nachtmusic" ("A Little Serenade").
The lyrics were a bit cryptic in places, so hopefully I got the right idea :D The theme seems to be a girl* with low self confidence who finds someone to love, but is constantly worried that it won't last.
*Although the original artist is a male, he sings from a female's
perspective.
~♪~♪~♪~♪~♪~
今日は米津玄師(よねづけんし)の「アイネクライネ」を英語で歌ってみました。
所々分かりづらい歌詞があったのですが、全般の意味を把握して訳せたと思います!あくまでも私の解釈です('◇')ゞ
Enjoy♪
~♪~♪~♪~♪~♪~
曲情報 / SONG INFO
~♪~♪~♪~♪~♪~
米津玄師 / アイネクライネ
Kenshi Yonezu / Eine Kleine (A Little)
Released 2014
Music/Lyrics: Kenshi Yonezu
English Lyrics: Rebecca Butler Watanabe
~♪~♪~♪~♪~♪~
リンク / LINKS
~♪~♪~♪~♪~♪~
■HP⇒ http://BlueEyedUtaUtai.jimdo.com
■Facebook⇒ http://facebook.com/blueeyedutautai
■Twitter⇒ @BlueEyedUtaUtai
~♪~♪~♪~♪~♪~
歌詞/LYRICS
~♪~♪~♪~♪~♪~
The day that you and I first met
Brought happiness I won’t forget
But all along I’ve had a sorrow inside
I’ve learned to take for granted
These feelings of contentment are so strong I’m filled with pain
They lay seeds of an imminent goodbye surely coming any day
And if my living means I take away
Someone else’s only special place
Then I would rather be the gravel upon the ground
And walked on any day
‘Cause then there would be no misunderstandings and no doubt
No, you wouldn’t know we well enough to pick me out of the crowd
How I wish you had a clue of everything I feel for you
How my heart is flying
But I have a secret I can’t tell anyone alive
So I always end up lying
If you only knew the truth that’s deep inside of me
You’d know I’m more cowardly than you could ever see
So why, oh why, oh why…
Even through the pain lingering and rips in the seams
When you are here beside me
I can smile and laugh them away, and say it’s okay
Oh, what a gift you gave me
It’s like everything in my view is fading but you
‘Til you are all that I see
You gave me that miracle and left me wanting more
You called out my name and nothing’s like it was before
Well if it meant you wouldn’t pay the cost
Wouldn't lose your place and wander lost
Then I would gladly sacrifice someone else
Instead of you without a thought
And time and time again, we’re bound to smile as we pretend
We’re blind to the future, living a lie so small but certain
It doesn’t matter how I pray, or how I vow
Every night I’m haunted by the same dream
Where a little twist will come, swallow you and leave me numb
Taking you so far away from me
If you only knew the truth that’s deep inside of me
You’d know that I’m more spineless than you could ever see
So why, oh why, oh why…
Darling, please, tell me we can stay forever this way
Two hands entwined with our love
As we cross uncrossable nights, into the daylight
Where you will go, I’ll follow
And I wonder how I can shine into your closed eyes
All colors of the rainbow
I don’t know if I will be enough for you to stay
But, darling, I hope you don’t mind if I call your name
From the moment I was born, I never felt that I belonged
Screaming, "Let me disappear!" - ‘cause everything felt so wrong
Ever since then I’d been searching for somewhere all along
I could someday be free, and I found you finally
消えない悲しみも綻びも あなたといれば
kienai kanashimi mo hokorobi mo anata to ireba
それでよかったねと笑えるのがどんなに嬉れしいか
sore de yokatta ne to waraeru no ga donna ni ureshii ka
目の前の全てがぼやけては溶けてゆくような
me no mae no subete ga boyakete wa tokete yuku you na
奇跡であふれて足りないや
kiseki de afurete tarinai ya
あたしの名前を呼んでくれた
atashi no namae wo yonde kureta
あなたの名前を呼んでいいかな
anata no namae wo yonde ii kana
